ヨンワン ウラチャチャ 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ

願って願って - スンジュン 韓ドラ:絶対彼氏 歌詞和訳

05 /26 2019
パラゴパラゴ
바라고 바라고 - 승준
願って願って
作詞作曲:이승희
韓国ドラマ:絶対彼氏
出演:ヨ・ジング、パン・ミナ、ホン・ジョンヒョン、ホン・ソヨンなど
「絶対彼氏。」は、愛で傷つき冷たい鋼鉄の心臓になってしまった特殊メイクアップアーティストのダダ(ミナ)と、真っ赤に燃え上がる熱い心臓を持つ恋人用のロボットゼロナイン(ヨ・ジング)が繰り広げるスリル満点のロマンスドラマで、同名の日本漫画を原作にした。原作は大人気となり2008年、日本のフジテレビ系でドラマとして制作された。
パラゴパラゴ
바라고 바라고 - 승준
願って願って

チャン パラミ プロ
찬 바람이 불어
冷たい風が吹いて

ノヌン ネゲ ムォル
너는 내게 뭘
君は僕に何を

クロケ ナムキゴ カンニ
그렇게 남기고 갔니
そんなに残していったの?

チョンシンオプシ パッパド ナセンガケ
정신없이 바빠도 니생각에
我を忘れて忙しくても君のこと考えて

ウルコク ハルル ポリゴンヘ
울컥, 하룰 버리곤해
かっと一日を捨てたりして

サランウル ピョヒョナル タノガ
사랑을 표현할 단어가
愛を表現する単語が

チャム マナンヌンデ
참 많았는데
ホント多いけど

オッチョミョン ナン ノエゲ
어쩌면 난 너에게
もしかしたら僕は君に

アプムマン チュン ゴッ カタ
아픔만 준 것 같아
痛みばかり与えたみたいだ

ノルル パラゴ パラゴ パレブヮド
너를 바라고 바라고 바래봐도
君を願って願ってみても

ナヌン ノ ハナンデ
나는 너 하난데
僕は君一人なのに

ノルル プルゴ プルゴ
너를 부르고 부르고
君を呼んで

プルロド ット クジャリ
불러도 또 그자리
呼んでもまたその場所

アムゴット オムヌンゴル
아무것도 없는걸
何もないんだ

タルラジヌンゴン オムヌンテド
달라지는건 없는데도
変わるものはなくても

ナン ノル パレ
난 널 바래
僕は君が欲しい

ヨジョニ サランヘ
여전히 사랑해
相変わらず愛してる

ハンボンド サラギ
한번도 사랑이
一度も愛では

アニチョク オプソッソ ナヌン
아닌적 없었어 나는
なかったことない僕は

ク イェップン パンダル ヌン
그 예쁜 반달 눈
その綺麗な半月の瞳

ナマン ポドン ッタットゥタン
나만 보던 따뜻한
僕だけ見た暖かい

ノエ ヌンピッドゥルド
너의 눈빛들도
君の眼差しも

イジェン フェセクピチヤ
이젠 회색빛이야
もう灰色の光だよ

フクペクサジンチョロム
흑백사진처럼
白黒写真のように

トィドラポゲ トェ
뒤돌아보게 돼
振り返ってしまう

ニ ヨペ ク サラム
니 옆에 그 사람
君の傍にその人

ッコク ノワ ナ カタソ
꼭 너와 나 같아서
君と僕みたいで

タシ オル コンマン カタ
다시 올 것만 같아
また来そうで

ノル プルゴマン イッソ
널 부르고만 있어
君を呼んでばかりいる

ノルル プルゴ プルゴ
너를 부르고 부르고
君を呼んで

プルロド ット クジャリ
불러도 또 그자리
呼んでもまたその場所

アムゴット オムヌンゴル
아무것도 없는걸
何もないんだ

タルラジヌンゴン オムヌンテド
달라지는건 없는데도
変わるものはなくても

ナン ノル パレ
난 널 바래
僕は君が欲しい

ヨジョニ サランヘ
여전히 사랑해
相変わらず愛してる

ハンボンド サラギ
한번도 사랑이
一度も愛では

アニチョク オプソッソ ナヌン
아닌적 없었어 나는
なかったことない僕は

ハルマンクム モロジョ
하루만큼 멀어져
一日ぐらい遠ざかって

チャム イェッポットン ノ
참 예뻤던 너
ホントに綺麗だった君

オクチロ ミロネル スロク
억지로 밀어낼 수록
無理矢理突き放すほど

チョムジョム ットリョテジョマンカ
점점 또렷해져만가
だんだんはっきりしてゆく

ニ ヨペ タルン サラムイッタヘド
니 옆에 다른 사람있다해도
君の傍に他の人がいるとしても

ナヌン ノ ウォンマン アネ
나는 너 원망 안해
僕は君を恨んだりしない

クジョ ウリ チョアットン ッテロ
그저 우리 좋았던 때로
ただ僕たち良かったころへ

タシ トラガ
다시 돌아가
また戻って行って

ハンボンマン ト ハンボマン
한번만 더 한번만
一度だけもう一度だけ

ハンボンマン チョアットン ッテロ
한번만 좋았던 때로
一度だけ良かったころへ

カジャ チェバル
가자 제발
行こう お願いだ

ナル ミロネジマ
날 밀어내지마
僕を突き放さないで

オットケ オディソブト
어떻게 어디서부터
どうやってどこから

チウォネヤハルチ
지워내야할지
消せばいいのか

モルゲッソ
모르겠어
分からないよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

今から始めよう - パク、・ジウォン、イ・ナギョン 韓ドラ:初対面で愛します 歌詞和訳

05 /26 2019
チグムブトシジャケ
지금부터 시작해 - 박지원, 이나경
今から始めよう
作詞:한준, 박세준 作曲:이유진, 박세준
韓国ドラマ:初対面で愛します
出演:キム・ヨングァン、チン・ギジュ、ジェギョン、ク・ジャソンなど
ドラマ「初対面で愛します」は、顔も知らない男性と顔を騙す女性のスリル溢れる二重生活ロマンスを描く作品
チグムブトシジャケ
지금부터 시작해 - 박지원, 이나경
今から始めよう


チグムブト シジャケヨ
지금부터 시작해요
今から始めよう

ノワ ナエ ックムドゥリ
너와 나의 꿈들이
あなたと私の夢が

オヌセンガ ハンゴセ モヨ
어느샌가 한곳에 모여
いつしか一所に集まって

ハヌル パンッチャギヌン ピョリ トェッチョ
하늘 반짝이는 별이 됐죠
空輝く星になったよ

ットゥゴウン チョ ヘッサルド
뜨거운 저 햇살도
熱いあの日差しも

ノワ ナエ ヌンマンウル ポダ
너와 나의 눈망울 보다
あなたと私の瞳を見て

パルクケ ピンナ
밝게 빛나
明るく輝く

ポイル スヌン オプチョ
보일 수는 없죠
見ることは出来ないよ

プロオヌン パラムド
불어오는 바람도
吹いて来る風も

ウリ マムル フンドゥロ
우리 맘을 흔들어
私たちの心を揺さぶって

カルラ ノウル スヌン オムヌン ゴル
갈라 놓을 수는 없는 걸
引き離せないの

チャソクチョロム ソロ イックルリョ
자석처럼 서로 이끌려
磁石のようにお互い惹きつけて

ウリ イジェ ハナ トェギル
우리 이제 하나 되길
私たちもう一つになれるよう

チョ ハヌレ ヤクソケ
저 하늘에 약속해
あの空に約束する

チグムブト シジャケ
지금부터 시작해
今から始めよう

サラン シジャケブヮヨ
사랑 시작해봐요
愛を始めてみて

ウリ アペ ピョルチョジン
우리 앞에 펼쳐진
私たちの前に広がった

ミレルル ハムッケ カックォナガヨ
미래를 함께 가꿔나가요
未来を一緒に作っていこう

オヌルブト ノワ ナ
오늘부터 너와 나
今日から君と僕

サラン マンドゥロブヮヨ
사랑 만들어봐요
愛を作ってみよう

You are everything my love my heart

ックメ クリン ナルドゥリ
꿈에 그린 날들이
夢に描いた日々が

オヌセンガ ヌン アペ ヨルリョ
어느샌가 눈 앞에 열려
いつのまにか目の間に開かれて

オントン ウリ マムル パルキョジョヨ
온통 우리 맘을 밝혀줘요
すべて私たちの気持ちを明るくしてよ

チトイットン オドゥムド
짙어있던 어둠도
濃くなっていた闇も

ヌンブシゲ ピンナン ピョルピチェ
눈부시게 빛난 별빛에
眩しく輝いた星の光に

パムセ ファナン ミソ クリョジョヨ
밤새 환한 미소 그려줘요
一晩中明るい笑みを描いてよ

ソロ シジャギ オディソブト ヨンヌンジ
서로 시작이 어디서부터 였는지
お互いの始まりがどこからだったのか

オンジェブト ウリ マミ
언제부터 우리 맘이
いつから私たちの気持ちが

ハナ トェン ゴンジ
하나 된 건지
一つになったのか

アル スヌン オプチマン サングァンオプソ
알 수는 없지만 상관없어
分からないけど構わない

ノワ ネ サランエン ムンジェオプソ
너와 내 사랑엔 문제없어
あなたと私の愛には問題ない

ウンミョンチョロム マンナン ノワ ナ
운명처럼 만난 너와 나
運命のように出会ったあなたと私

ヨンウォントロク ハムッケハギル
영원토록 함께하길
永遠に一緒にいれるよう

チョ ハヌレ キドヘ
저 하늘에 기도해
あの空に祈る

チグムブト シジャケ
지금부터 시작해
今から始めよう

サラン シジャケブヮヨ
사랑 시작해봐요
愛を始めてみて

ウリ アペ ピョルチョジン
우리 앞에 펼쳐진
私たちの前に広がった

ミレルル ハムッケ カックォナガヨ
미래를 함께 가꿔나가요
未来を一緒に作っていこう

オヌルブト ノワ ナ
오늘부터 너와 나
今日から君と僕

サラン マンドゥロブヮヨ
사랑 만들어봐요
愛を作ってみよう

You are everything my love my heart

メイル ウスル スヌン オプスル テジョ
매일 웃을 수는 없을 테죠
毎日笑うことは出来ないよ

ッテロン スルプン ヌンムル フルロネリョド
때론 슬픈 눈물 흘러내려도
時には悲しい涙流れても

ウリ ハムッケ ソヌル
우리 함께 손을
私たち共に手を

チャプコ カチ コロヨ
잡고 같이 걸어요
繋いで一緒に歩こう

ソロエ ヨプチャリルル
서로의 옆자리를
お互いの隣の席を

ハンサン チキョジュルレヨ
항상 지켜줄래요
いつも守るわ

チグムブト シジャケ
지금부터 시작해
今から始めよう

サラン シジャケブヮヨ
사랑 시작해봐요
愛を始めてみて

ウリ アペ ピョルチョジン
우리 앞에 펼쳐진
私たちの前に広がった

ミレルル ハムッケ カックォナガヨ
미래를 함께 가꿔나가요
未来を一緒に作っていこう

オヌルブト ノワ ナ
오늘부터 너와 나
今日から君と僕

サラン マンドゥロブヮヨ
사랑 만들어봐요
愛を作ってみよう

You are everything my love my heart

チグムブト
지금부터
今から



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Smile Again - RUNY 韓ドラ:彼女の私生活 歌詞和訳

05 /25 2019
Smile Again - 러니 (RUNY)
作詞:작사박근철, dani 作曲:러니 (RUNY), Juno(Joombas)
韓国ドラマ:彼女の私生活
出演:パク・ミニョン、キム・ジェウク、アン・ボヒョン、ONEなど
職場では完璧なキュレーターだが、実際はアイドルオタクのソン・ドクミ(パク・ミニョン)が、キツい上司ライアン(キム・ジェウク)と出会い繰り広げられる本格的なトクジル(オタク行為)ロマンスだ。パク・ミニョンとキム・ジェウクが主演を務め、ホン・ジョンチャン監督がメガホンを取った。花咲く春に、眠っていたロマンス感情を刺激するドラマ
Smile Again - 러니 (RUNY)

タラ ムォラゴ ソンミョンヘヤ ハルッカ
달아 뭐라고 설명해야 할까
甘い 何て説明すればいいかな

ヨジュメ ナヌン ムォンガ タルラ
요즘의 나는 뭔가 달라
最近の僕は何かが違う

チョンイル ヌッキヌン
종일 느끼는
終日感じる

タルコマン マッ ハル
달콤한 맛 하루
甘い味 一日

アラ キブン タシル コヤ アマ
알아 기분 탓 일 거야 아마
分かってる 気持ちのせいだよ きっと

ラゴ ノムキギエン マリヤ
라고 넘기기엔 말이야
って流すにはね

モドゥン ゲ マニャン
모든 게 마냥
すべてがただ

タ アルムダウォ ポヨ
다 아름다워 보여
すべて美しく見える

ピョヒョニ アジグン ソトゥルロソ
표현이 아직은 서툴러서
表現がまだ不器用で

ソバカゲ コクチョンハヌン ネゲ
소박하게 걱정하는 내게
素朴に心配する僕に

ク ソルレイムル タマ
그 설레임을 담아
そのときめきを込めて

プロワ
불어와
吹いて来る

ノラヌン ポミ プロ ナル
너라는 봄이 불어 날
君という春が吹いて

ット オヌセンガ カムッサ アナ
또 어느샌가 감싸 안아
またいつのまにか抱え込んでる

ポグナン ハヌル セッカル ッタラ
포근한 하늘 색깔 따라
暖かい空の色を追って

クデ マウムド ナル アナ
그대 마음도 날 안아
君の心も僕を抱いて

ムォガ クロケ チョウルッカ
뭐가 그렇게 좋을까
何がそんなにいいのだろう

セチムハゲ タ スムキョ ブヮド
새침하게 다 숨겨 봐도
何食わぬ顔で全部隠してみても

マジュ ポミョン セオ ナワ
마주 보면 새어 나와
向かい合ったら漏れ出る

Smile Again

サルッチャク ソニ タウル ッテマダ
살짝 손이 닿을 때마다
そっと手が届くたびに

カスム トジル コッ カタ
가슴 터질 것 같아
胸が張り裂けそう

ナマン ホンジャソ イロヌン ゴルッカ
나만 혼자서 이러는 걸까
僕だけ一人こうなのかな

ナダプチ アヌン ゲ チャム オセケソ
나답지 않은 게 참 어색해서
僕らしくないのがホントにぎこちなくて

クェニ シムスルプリョ プヮットン ナエ
괜히 심술부려 봤던 나의
やたわ意地悪してみた僕の

トゥグンコリムル タマ
두근거림을 담아
ときめきを込めて

プロワ
불어와
吹いて来る

ノラヌン ポミ プロ ナル
너라는 봄이 불어 날
君という春が吹いて

ット オヌセンガ カムッサ アナ
또 어느샌가 감싸 안아
またいつのまにか抱え込んでる

ポグナン ハヌル セッカル ッタラ
포근한 하늘 색깔 따라
暖かい空の色を追って

クデ マウムド ナル アナ
그대 마음도 날 안아
君の心も僕を抱いて

ムォガ クロケ チョウルッカ
뭐가 그렇게 좋을까
何がそんなにいいのだろう

セチムハゲ タ スムキョ ブヮド
새침하게 다 숨겨 봐도
何食わぬ顔で全部隠してみても

マジュ ポミョン セオ ナワ
마주 보면 새어 나와
向かい合ったら漏れ出る

Smile Again

アチム ヘッサリ パンキョジュドゥッ メイル
아침 햇살이 반겨주듯 매일
朝の日差しが歓迎するように毎日

オ ナルル ピチョジュル ノ
오 나를 비춰줄 너
僕を照らしてくれる君

プロワ
불어와
吹いて来る

ノラヌン ポミ プロ ナル
너라는 봄이 불어 날
君という春が吹いて

ット オヌセンガ カムッサ アナ
또 어느샌가 감싸 안아
またいつのまにか抱え込んでる

ポグナン ハヌル セッカル ッタラ
포근한 하늘 색깔 따라
暖かい空の色を追って

クデ マウムド ナル アナ
그대 마음도 날 안아
君の心も僕を抱いて

ムォガ クロケ チョウルッカ
뭐가 그렇게 좋을까
何がそんなにいいのだろう

セチムハゲ タ スムキョ ブヮド
새침하게 다 숨겨 봐도
何食わぬ顔で全部隠してみても

マジュ ポミョン セオ ナワ
마주 보면 새어 나와
向かい合ったら漏れ出る

Smile Again

ノラソ イ ケジョリ タ ノラソ
너라서 이 계절이 다 너라서
君だからこの季節がすべて君だから

チャム タヘンイダ パラボヌン
참 다행이다 바라보는
ホントによかった 見つめる

ゴンマヌロド ヘンボカン ナ
것만으로도 행복한 나
だけでも幸せな僕

クデ マウムド ナル アナ
그대 마음도 날 안아
君の心も僕を抱いて

ムォガ クロケ チョウルッカ
뭐가 그렇게 좋을까
何がそんなにいいのだろう

セチムハゲ タ スムキョ ブヮド
새침하게 다 숨겨 봐도
何食わぬ顔で全部隠してみても

マジュ ポミョン セオ ナワ
마주 보면 새어 나와
向かい合ったら漏れ出る

Smile Again

Smile Again

ネゲ
내게 Smile Again
僕に

ナド
나도 Smile Again
僕も

パラマン プヮド チョウンガ ブヮ
바라만 봐도 좋은가 봐
見つめるだけでもいいみたい

Smile Again

ネゲ
내게 Smile Again
僕に

ナド
나도 Smile Again
僕も

ナエ ケジョル ノラヌン ポム
나의 계절 너라는 봄
僕の季節 君という春



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

信じて - Chaboom 韓ドラ:助けて2 歌詞和訳

05 /25 2019
ミド
믿어 - Chaboom(차붐)
信じて
作詞:Chaboom(차붐) 作曲:Chaboom(차붐), 마진초이
韓国ドラマ:助けて2
出演:オム・テグ、イ・ソム、チョン・ホジン、キム・ヨンミン、イム・ハリョンなど
「助けて2」は窮地に追い込まれた村を救ったでたらめな信仰。その信仰に対抗する変わり者の1人救援物語!!
ミド
믿어 - Chaboom(차붐)
信じて

ナン アジク ナル ミド
난 오직 날 믿어
僕はただ自分を信じて

no doubt

ナン オジク ナル ミド
난 오직 날 믿어
僕はただ自分を信じて

no doubt
you hear me now

ト ウィウィウィ オルラ カルッコヤ
더 위위위 올라 갈꺼야
さらに上に上がるだろう

ナン ト ウィウィウィ
난 더 위위위
僕はもっと上

イルル アクムロ アン ブヮ
이를 악물어 안 봐
歯を食いしばって見ないで

トィトィトィヌン
뒤뒤뒤는
後は

ナン オジク ナル ミド
난 오직 날 믿어
僕はただ自分を信じて

no doubt no doubt

ウェニャハミョン ナヌン
왜냐하면 나는
なぜなら僕は

ナル ミド・・・
날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어
날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어
날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어
自分を信じて

ナ ピットク トェド モテッソ
나 피떡 돼도 못 뺐어
僕は血の餅になっても外せない


내 freedom
僕の

チムル ペト ミョッペク ポン
침을 뱉어 몇백 번
つばを吐いて数百回

ネ チョシミ カヌン デロ
내 존심이 가는 대로
僕のプライドがいくままに

サルジ ナン メボン
살지 난 매번
生きるよ 僕は毎回

ネ チェグォネ スッチャヌン
내 채권에 숫자는
僕の債券に数字は

タ コンバイゴン
다 건바이건
みなかけ たことでも

トゥロンク カドゥク サグァパクス タマ
트렁크 가득 사과박스 담아
トランクいっぱいリンゴ箱に詰め込んで

イルシプ ペクチョンマン オクウォン
일십 백천만 억원
10 100千万 億ウォン

ナル タンムル ッパジン ッコム
날 단물 빠진 껌
生甘いガム

チュィクパン セサンイラン イマッパゲ
취급한 세상이란 이마빡에
扱った世の中という額に

イルム ソク チャ オパロク
이름 석 자 오바로크
名前三字オーバーロック

パガ ノオ
박아 넣어
打ち込んで

ポクスヌン ナエ コッ
복수는 나의 것
複数は僕のもの

ミルリン ミスクム
밀린 미수금
滞った未収金

タ パダヤジ
다 받아야지
全部もらわなきゃ

クルロチベク キョドゥランイ キョ
클러치백 겨드랑이 껴
クラッチバックの脇にはめ込む.

ナン ナル ミド
난 날 믿어
僕は自分を信じる

ナン ミド ナン ミド
난 믿어 난 믿어
僕は信じる

コリガ タラ ジュン ピョル ハヌレ
거리가 달아 준 별 하늘에
街がつけてくれた星の空に

パンナプハロ ト ウィロ
반납하러 더 위로
返しにそらに上へ

ヒョンシルン パダグル キオド
현실은 바닥을 기어도
現実は底をはっても

キブスハン モク
기부스한 목
ギブスな首

チョルテロ アン クピジ
절대로 안 굽히지
絶対に曲げない

ピリョ オプソ
필요 없어
必要ない

トンジョン オリン キドヌン
동정 어린 기도는
同情のこもった祈りは

テムンッチャクマンハゲ コル ケ
대문짝만하게 걸 께
大きめに歩くよ

ナラヌン ノメ プルレンカドゥ
나라는 놈의 플랜카드
僕というやつのフランカード

アシパ オプシド
아시바 없이도
足場がなくても

ホンジャ サラ ナマワッチ
혼자 살아 남아왔지
一人で生き残ってきたんだよね

サルミラン ノガダパン
삶이란 노가다판
人生とは露天商

ナル モッ タマ ナムタルン
날 못 담아 남다른
自分を込めないで人一倍

クルッ サイジュヤ ナン
그릇 사이즈야 난
器サイズだよ 僕は

トゥ パル トゥ タリ
두 팔 두 다리
両腕二脚

ピ アン マルン モリ
피 안 마른 머리
血の乾かない髪

ッペク ハナ オプシド
빽 하나 없이도
ひっきりなしに

チャプチ トッキ トゥマリ
잡지 토끼 두마리
雑誌うさぎ2 匹

イルダンペギジ タルラ タゴ
일당백이지 달라 타고
一党百人違い

ナン ッシアリ
난 씨알이
卵の種子

ステン サイ ナン
스댕 사이 난
スデンの間出た

クム トゥトンバン ッチャリ
금 두돈반 짜리
金二匁半のもの

クンムル ノアポジャ
큰물 놀아보자
大水で遊ぼう

ナド クン ムルコギ
나도 큰 물고기
僕も大きい魚

ナッカ パルジャ
낚아 팔자
釣って売ろう

パックォ ッパラ タン ックル
바꿔 빨아 단 꿀
洗い替えの蜜

スルッチョク トゥリ パド ナッチャク
슬쩍 들이 박어 낯짝
そっと突っ込んで面

ポンッチオ ハヌン コルドゥル ポラジ
벙찌어 하는 꼴들 보라지

ノダジ ケ ネ マジン
노다지 캐 내 마진

ナン ナル ミド
난 날 믿어
僕は自分を信じる

ナン ミド ナン ミド
난 믿어 난 믿어
僕は信じる

ナル シドプチ アンケ
날 시덥지 않게
僕を冷たくしないように

ポヌン ヌン ッカルケ ハヌン ミドク
보는 눈 깔게 하는 미덕
見る目をふせる美徳

チャル ブヮ
잘 봐
よく見て

ネガ オディッカジ カルチ
내가 어디까지 갈지
僕がどこまで行くのか

マクパン スポトゥ プルアクセルル パルプチ
막판 스퍼트 풀악셀을 밟지
終盤のスパート·プルアクセルを踏むか

ペト ミョッペク ポン セサンウン
뱉어 몇백 번 세상은
吐いて 何百回世の中は

ネ オルグレ ペトッチ メボン
내 얼굴에 뱉었지 매번
僕の顔に吐いたよ 毎回

イジェ ケボン パクトゥ
이제 개봉 박두
今公開

ッサク トィウォ ネ ノラン ッサクス
싹 틔워 내 노란 싹수
芽生えて黄色い芽生え

タ ミド
다 믿어
みんな信じて

ミンジュン アプチャリ
민증 앞자리
民証の前の席

ホルスブト ッチャクス
홀수부터 짝수
奇数から偶数

ナン ナル ミド
난 날 믿어
僕は自分を信じる

ナン ミド ナン ナル
난 믿어 난 날
僕は信じる 僕は自分を

ナナナ ナナナル
나나나 나나날
自分を



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

恵みの雨 - イ・ムンジェ 韓ドラ:ただ、一つだけの愛 歌詞和訳

05 /24 2019
タンビ
단비 - 이문세
恵みの雨
作詞:김종천 作曲:Lovelyee, 김종천
韓国ドラマ:ただ、一つだけの愛
出演:シン・ヘソン、INFINITEエル、イ・ドンゴン、キム・ボミなど
「ただ、一つだけの愛」は、愛など全くないバレリーナのイ・ヨンソ(シン・ヘソン)と楽天主義でトラブルメーカーの天使ダン(INFINITE エル)のストーリーを描く、予測不能ファンタスティックロマンス
タンビ
단비 - 이문세
恵みの雨


マウムル ヌルヌン コヨハメ
마음을 누르는 고요함에
心を押す静けさに

メマルラ サラジン タスハミ
메말라 사라진 따스함이
干からびて消えた温もりが

キジョクチョロム ナエゲロ トラワ
기적처럼 나에게로 돌아와
奇跡のように僕に戻ってきて

ハヤッケ オルヌン ノエ ックムン
하얗게 오르는 너의 꿈은
白く上がる君の夢は

アンサンハン ウスムル タルレヌン ドゥッ
앙상한 웃음을 달래는 듯
やせた笑みをなだめるように

サンニャンハゲ ネ マムル
상냥하게 내 맘을
やさしく僕の心を

フンドゥルゴ イッソ
흔들고 있어
揺さぶっている

フンチョクオムヌン コリエ イバンインチョロム
흔적없는 거리의 이방인처럼
跡のない通りの異邦人のように

イリジョリ ヘメドン ハル ハル
이리저리 헤매던 하루 하루
あちこちさ迷った一日

コダンヘットン マウムドゥルグァ
고단했던 마음들과
疲れてだるかった心と

カンジョラン キダリム ックテ
간절한 기다림 끝에
切実な待ちの先に

コウン ピガ ソリ オプシ
고운 비가 소리 없이
きれいな雨がひそかに

ヌンムル クルッソンイミョ
눈물 글썽이며
涙ぐみながら

ナルル チョクシウンダ
나를 적시운다
僕を濡らす

ケジョル ックテ モムチョインヌン
계절 끝에 멈춰있는
季節の果てに止まっている

ノワ ナエ シガンドゥリ
너와 나의 시간들이
君と僕の時間が

チャンランハレ ピンナヌン
찬란하게 빛나는
きらびやかに輝く

ハン チュルギ ピッチョロム
한 줄기 빛처럼
一筋の光のように

マウメ トゥリウンダ
마음에 드리운다
心に垂らす

フンチョクオムヌン コリエ イバンインチョロム
흔적없는 거리의 이방인처럼
跡のない通りの異邦人のように

イリジョリ ヘメドン ハル ハル
이리저리 헤매던 하루 하루
あちこちさ迷った一日

コダンヘットン マウムドゥルグァ
고단했던 마음들과
疲れてだるかった心と

カンジョラン キダリム ックテ
간절한 기다림 끝에
切実な待ちの先に

コウン ピガ ソリ オプシ
고운 비가 소리 없이
きれいな雨がひそかに

ヌンムル クルッソンイミョ
눈물 글썽이며
涙ぐみながら

ナルル チョクシウンダ
나를 적시운다
僕を濡らす

ケジョル ックテ モムチョインヌン
계절 끝에 멈춰있는
季節の果てに止まっている

ノワ ナエ シガンドゥリ
너와 나의 시간들이
君と僕の時間が

チャンランハレ ピンナヌン
찬란하게 빛나는
きらびやかに輝く

ハン チュルギ ピッチョロム
한 줄기 빛처럼
一筋の光のように

マウメ トゥリウンダ
마음에 드리운다
心に垂らす

ケジョル ックテ モムチョインヌン
계절 끝에 멈춰있는
季節の果てに止まっている

ノワ ナエ シガンドゥリ
너와 나의 시간들이
君と僕の時間が

チャンランハレ ピンナヌン
찬란하게 빛나는
きらびやかに輝く

ハン チュルギ ピッチョロム
한 줄기 빛처럼
一筋の光のように

マウメ トゥリウンダ
마음에 드리운다
心に垂らす



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Fallin` - キムピル 韓ドラ:アビス 歌詞和訳

05 /24 2019
Fallin` - 김필
作詞作曲:박우상
韓国ドラマ:アビス
出演:パク・ボヨン、アン・ヒョソプ、イ・シオン、イ・ソンジェなど
「アビス」は、“魂蘇生の玉”であるアビスを通じて生前と180度異なる“どんでん返しのビジュアル”で復活した二人の男女が、自身を殺した殺人犯を追うどんでん返しのファンタジードラマ
Fallin` - 김필

so far away, so far away now

ニガ ホンクロ ノウン
니가 헝클어 놓은
君がもつれさせておいた

マウムロ ッスロ タムコ
마음을 쓸어 담고
心を掻き集めて

eternally

ネガ カジンゴル
내가 가진걸
僕が持ったものを

ノッチ モテ イロケ
놓지 못해 이렇게
手放せない こうして

メイル アチムル ノロ ムルドゥリョ
매일 아침을 너로 물들여
毎朝君で染めて

オドゥォジン パメン
어두워진 밤엔
暗くなった夜には

チャムドゥル スド オプソ
잠들 수도 없어
眠ることも出来ない

カスムロ ノル カムチョド
가슴으로 널 감춰도
胸で君を隠しても

ピョナジ アンヌン マウム
변하지 않는 마음
変わらない心

I'm so lonely
you never know how it is

ピウォネル ス オプケ
비워낼 수 없게
空けれないように

チャオルヌン ゴル
차오르는 걸
込み上がるんだ

I am falling

キルゴキン ハル ックテン
길고긴 하루 끝엔
とても長い一日の終わりには

オロシ セギョジン クリウム ップン
오롯이 새겨진 그리움 뿐
物寂しく刻まれた恋しさだけ

falling, just falling
too far away, too far away now

ネゲ ヌッキョジヌン コリヌン
내게 느껴지는 거리는
僕が感じられる街は

ノム モロ
너무 멀어
とても遠い

トェセギネ チャグン フンチョクド
되새기네 작은 흔적도
再確認するよ 小さな跡も

ノッチ モテ イロケ
놓지 못해 이렇게
手放せない こうして

ヌニ ブシン ナルロ カドゥケ
눈이 부신 날로 가득해
眩しい日差しでいっぱいで

タルラジョボリン ネ チャシニ ナッソロ
달라져버린 내 자신이 낯설어
変わってしまった自分自身が見慣れない

パムハヌレ クリョジヌン
밤하늘에 그려지는
夜空に描くようになる

タルピチ ムルドゥンダ
달빛이 물든다
月明りが染まる

I'm so lonely
you never know how it is

ピウォネル ス オプケ
비워낼 수 없게
空けれないように

チャオルヌン ゴル
차오르는 걸
込み上がるんだ

I am falling

キルゴキン ハル ックテン
길고긴 하루 끝엔
とても長い一日の終わりには

オロシ セギョジン クリウム ップン
오롯이 새겨진 그리움 뿐
物寂しく刻まれた恋しさだけ

falling, I'm falling in love with you
falling, just falling



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

散歩 - コ・ヨンベ、Fromm、ルイ 韓ドラ:初対面で愛します 歌詞和訳

05 /23 2019
サンチェク
산책 - 고영배, 프롬(Fromm), 루이
散歩
作詞:김영아 作曲:윤현성
韓国ドラマ:初対面で愛します
出演:キム・ヨングァン、チン・ギジュ、ジェギョン、ク・ジャソンなど
ドラマ「初対面で愛します」は、顔も知らない男性と顔を騙す女性のスリル溢れる二重生活ロマンスを描く作品
サンチェク
산책 - 고영배, 프롬(Fromm), 루이
散歩

オンジェドゥンジ ッタスハン
언제든지 따스한
いつでも暖かい

ニ ソニ ナン チョア
네 손이 난 좋아
あなたの手が私はいい

マヌン ゴスル タムゴ インヌン
많은 것을 담고 있는
多くのことを含んでいる

ク ミソガ ナン チョア
그 미소가 난 좋아
その笑みが私はいい

マヌン ゴル モテジョソ
많은 걸 못해줘서
多くのことが出来なくて

ノン ミアンハダン マル ヘド
넌 미안하단 말 해도
あなたはごめんと言えなくても

ノルル マンナゴ セサンウン
너를 만나고 세상은
あなたに出会って世界は

タ チョングギ トェンヌンゴル
다 천국이 됐는걸
すべて天国になったわ

チョグム ト ハン ボン ト
조금 더 한 번 더
もう少しもう一度

ムォンガ チュゴ シプン ネ マム タルリ
뭔가 주고 싶은 내 맘 달리
何か与えたい僕の気持ち違う

オヌルド イ オドゥウン コリル
오늘도 이 어두운 거릴
今日もこの暗い道を

オジェチョロム ハムッケ コンヌン イル
어제처럼 함께 걷는 일
昨日のように共に歩くこと

パッケ モテ
밖에 못해
以外出来ない

マルロヌン タ モテ
말로는 다 못해
言葉では言い尽くせない

ナエ サラギ オットン ゴンジ
나의 사랑이 어떤 건지
僕の愛がどんなものなのか

カビョプケ マルロマン
가볍게 말로만
軽く言葉だけで

アプソン サランポダ
앞선 사랑보다
先んじた愛よ り

ノエ ヨンウォナン マウムル ウォンヘ
너의 영원한 마음을 원해
君の永遠の心を望む

ウリ ギョチュル スチヌン
우리 곁을 스치는
私たちの傍をかすめる

チョ マヌン サラムドゥル
저 많은 사람들
あの多くの人々

オディソンガ プドゥロウン
어디선가 부드러운
どこかで柔らかい

ウマクソリ トゥルリョワ
음악소리 들려와
音楽が聞こえてきて

イスンガン パロ ニガ
이순간 바로 네가
この瞬間まさにあなたが

ネ ギョテ イッソソ チョア
내 곁에 있어서 좋아
私の傍にいてくれていい

ノマン イッタミョン オンジェドゥン
너만 있다면 언제든
あなたさえいてくれたらいつでも

ネ マウムン プジャヤ
내 마음은 부자야
私の心はお金もだちよ

チョグム ト ハン ボン ト
조금 더 한 번 더
もう少しもう一度

ムォンガ チュゴ シプン ネ マム タルリ
뭔가 주고 싶은 내 맘 달리
何か与えたい僕の気持ち違う

オヌルド イ オドゥウン コリル
오늘도 이 어두운 거릴
今日もこの暗い道を

オジェチョロム ハムッケ コンヌン イル
어제처럼 함께 걷는 일
昨日のように共に歩くこと

パッケ モテ
밖에 못해
以外出来ない

マルロヌン タ モテ
말로는 다 못해
言葉では言い尽くせない

ナエ サラギ オットン ゴンジ
나의 사랑이 어떤 건지
僕の愛がどんなものなのか

カビョプケ マルロマン
가볍게 말로만
軽く言葉だけで

アプソン サランポダ
앞선 사랑보다
先んじた愛よ り

ノエ ヨンウォナン マウムル ウォンヘ
너의 영원한 마음을 원해
君の永遠の心を望む

ッスルッスラン パムコンギ
쓸쓸한 밤공기
寂しい夜の空気

ッタスハミ ヌッキョジゴ
따스함이 느껴지고
温もりが感じられて

ッカマン ハヌル ピョルピッドゥルン
까만 하늘 별빛들은
真っ暗な空の星明かりは

ソダジョ ネリゴ イッソ
쏟아져 내리고 있어
溢れている

ハムッケハン イ キル
함께한 이 길이
共にしたこの道が

オヌルッタラ アルムダオプコ
오늘따라 아름답고
今日に限って美しくて

チキョブヮ ウリエ ヘンボグル
지켜봐 우리의 행복을
守って 僕たちの幸せを

マウミ イェップン ノ
마음이 예쁜 너
心が綺麗な君

ネガ サランハヌン イユイン ゴル
내가 사랑하는 이유인 걸
僕が愛する理由なんだ

カナナン ネ インセン ソゲソ
가난한 내 인생 속에서
貧しい僕の人生の中で

ムオッポダ ノヌン チェゴエ ヘンウンイヤ
무엇보다 너는 최고의 행운이야
何より君は最高の幸運だよ

サランヘ カムサヘ
사랑해 감사해
愛してる 感謝してる

ヘンサン ネ マメ ッサイン マルドゥル
항상 내 맘에 쌓인 말들
いつも僕の心に積もった言葉

マルハジ アナド
말하지 않아도
言わなくても

ノエ マム アルゴ イッソ
너의 맘 알고 있어
あなたの気持ち知っている

ヨンウォニ ピョナジ アンキルル パレ
영원히 변하지 않기를 바래
永遠に変わらないでいてほしい

ヨンウォニ ピョナジ アンキルル パレ
영원히 변하지 않기를 바래
永遠に変わらないでいてほしい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます