★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 愛は 二度 チョコレート 瑕疵ある 99億 味見 愛の不時着 揀択(カンテク) ブラック ストーブ 浪漫ドクター ザゲーム

してあげられることがなくて - マ・ウンジン 韓ドラ:タッチ 歌詞和訳

01 /28 2020
ヘジュススインヌンゲオプソソ
해 줄 수 있는 게 없어서 - 마은진 (플레이백)
してあげられることがなくて
作詞作曲:김성근
韓国ドラマ:タッチ
出演:チュ・サンウク、キム・ボラ、5urprise イ・テファン、ハン・ダガムなど
借金だらけの失業者に転落したメイクアップアーティストと、アイドルデビューに失敗した練習生が新しい夢を探していく密着型ビューティーロマンス
ヘジュススインヌンゲオプソソ
해 줄 수 있는 게 없어서 - 마은진 (플레이백)
してあげられることがなくて


ネゲ タガガギガ
네게 다가가기가
あなたに近づくのが

ヒメ キョウォソ クマンハリョ ヘド
힘에 겨워서 그만하려 해도
手に負えなくてやめようとしても

チョウム ヌッキョットン ソルレム
처~음 느꼈던 설렘
最初に感じたときめき

ッタスハン ノエ ソンキルル
따스한 너의 손길을
暖かいあなたの手を

イジュル スガ オプソ
잊을 수가 없어
忘れられない

ホルロ ナムキョジン ヌッキム
홀로 남겨진 느낌
一人で残された感じ

ナ チャル アルギエ
나 잘 알기에
私はよく分かってるから

ヒミ トェゴ シポ
힘이 되고 싶어
力になりたい

ハンサン ノエ ギョテ ソソ
항~상 너의 곁에 서서
いつもあなたの傍に立って

ックムル イルゴ シポ
꿈을 이루고 싶어~
夢を叶えたい

ナン ヘジュル ス インヌンゲ
난~ 해줄 수 있는게
私はしてあげられることが

アムゴット オプソソ
아무것도 없어~서
何もなくて

チグム イスンガネ
지금 이순간에
今この瞬間に

ノワ ハムッケ ハヌン モドゥン ゴシ
너와 함께 하는 모든 것이
あなたと共にするすべてのものが

トゥリョウォ プランヘ ナ
두~려워 불안해 나~
怖くて不安な私なの

オットケ
어떡~해
どうしよう

セサン モドゥン ゴットゥリ
세상 모든 것들이
この世のすべてのものが

ノロ カドゥケ
너로 가득해
あなたでいっぱいで

ミロネリョ ヘド
밀어내려 해도
突き放そうとしても

ト キポジヌン マウム
더 깊어지는 마음
さらに深まる心

ヨクシム インチュルン アルジマン
욕심 인줄은 알지만
欲だってことは分かってるけど

ッコク チャプコ シポ
꼭 잡고 싶어
必ずつかまえたい

オ ナン ヘジュル ス インヌンゲ
오! 난 해줄 수 있는게
あ!私はしてあげられることが

アムゴット オプソソ
아무것도 없어~서
何もなくて

チグム イスンガネ
지금 이순간에
今この瞬間に

ノワ ハムッケ ハヌン モドゥン ゴシ
너와 함께 하는 모든 것이
あなたと共にするすべてのものが

トゥリョウォ ナ プランヘ
두려워 나 불안해
怖くて不安なの

ネ アネ インヌン サンチョ
네 안에 있는 상~처
あなたの中にある傷

モドゥ アナチュゴ シポ
모두 안아주고 싶어
すべて抱きしめたい

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してると

クゲ ソリチゴ シポド ナン
크게 소리치고 싶어도 난
叫びたくても私は

チャシニ オプソ
자신이 없~어
自信がない

ノル ヌッキルスロク
널 느낄수록
あなたを感じる程

ネ マウミ アパ
내 마~음이 아파 ~
私の心が痛い

イロケ ノルル アンコソ
이렇게 너를 안고서
こうしてあなたを抱いて

ヌンムリ ナヌン ゴン
눈물이 나는 건
涙が出るのは

ノワ トゥソン ノチルッカブヮ
너의 두손 놓칠까봐
あなたの両手逃しそうで

ナン ヘジュル ス インヌンゲ
난~ 해줄 수 있는게
私はしてあげられることが

アムゴット オプチマン
아~무것도 없지~만
何もないけど

モドゥンゴル イッコ
모든걸 잊고
すべてを忘れて

ノエ プメ アンキョ
너의 품에 안겨
あなたの胸に抱かれて

マルハゴ シプン ハンマディ
말하고 싶은 한마디
言いたい一言

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君が聞きたい - ファン&ソ・ソンジン 韓ドラ:愛はビューティフル、人生はワンダフル 歌詞和訳

01 /28 2020
ニガトゥッコシプタ
니가 듣고싶다 - 환 & 서석진
君が聞きたい
韓国ドラマ:愛はビューティフル、人生はワンダフル
出演:ソル・イナ、キム・ジェヨン、チョ・ユニ、オ・ミンソク、ユン・バクなど
何かになりたくて頑張ったものの、結局なれなかった人々の“人生再活劇”で、惨めな人生をもう一度愛し、わずかだが確かな幸せを探していくドラマ
ニガトゥッコシプタ
니가 듣고싶다 - 환 & 서석진
君が聞きたい


ネ パンエ イットン ノエ サジングァ
내 방에 있던 너의 사진과
僕の部屋にあった君の写真と

ネゲ パドゥン ソンムルル
네게 받은 선물을
君に受けたプレゼントを

タ チウゴ
다 치우고
すべて片づけて

イロケ ヘヤマン
이렇게 해야만
こうしていれば

ノルル イジュル コッ カタソ
너를 잊을 것 같아서
君を忘れるみたいで

オジェッパム フルリン ノエ ヌンムリ
어젯밤 흘린 너의 눈물이
昨晩流した君の涙が

ヘオジジャン マルハドン ニ イプスリ
헤어지잔 말하던 네 입술이
別れようと言った君の唇が

シルカミ アンナ ックミン ゴッ カタ
실감이 안나 꿈인 것 같아
時間が湧かない夢のようで

モドゥ オプソットン イリン ゴッ カタ
모두 없었던 일인 것 같아
すべて無かったことのようで

チョナハゴ シプタ
전화하고 싶다
電話したい

ニガ トゥッコシプタ
니가 듣고싶다
君が聞きたい

イジェン トゥッチ モタル ニ モクソリ
이젠 듣지 못할 니 목소리
もう聞けない君の声

トゥ ヌヌル カムコソ
두 눈을 감고서
目を閉じて

チョナペリ ウルリミョン
전화벨이 울리면
電話のベルが鳴ったら

アドゥキ ニ モクソリガ トゥルリョオンダ
아득히 니 목소리가 들려온다
はるかに君の声が聞こえる

オジェッチョロム
어제처럼
昨日のように

ネガ ノム ナッパッソンナブヮ
내가 너무 나빴었나봐
僕がとても悪かったみたいだ

ノルル ノム アプゲマン ヘンナブヮ
너를 너무 아프게만 했나봐
君をとても苦しめたみたいだ

フフェハルコミョンソ
후회할거면서
公開すると分かりながら

イロルコ アルミョンソ
이럴거 알면서
こうなると分かりながら

ノルル ノム アプゲマン ヘンナブヮ
너를 너무 아프게만 했나봐
君をとても苦しめたみたいだ

チョナハゴ シプタ
전화하고 싶다
電話したい

ニガ トゥッコシプタ
니가 듣고싶다
君が聞きたい

イジェン トゥッチ モタル ニ モクソリ
이젠 듣지 못할 니 목소리
もう聞けない君の声

トゥ ヌヌル カムコソ
두 눈을 감고서
目を閉じて

チョナペリ ウルリミョン
전화벨이 울리면
電話のベルが鳴ったら

アドゥキ ニ モクソリガ トゥルリョオンダ
아득히 니 목소리가 들려온다
はるかに君の声が聞こえる

オジェッチョロム
어제처럼
昨日のように

イロン ネガ ミウォド
이런 내가 미워도
こんな僕が憎くても

イロン ネガ シロド
이런 내가 싫어도
こんな僕が嫌いでも

ナン ノマン クリウォ
난 너만 그리워
僕は君だけが恋しい

パボガトゥン ネ マム
바보같은 내 맘
バカみたいな僕の気持ち

ット ダシ トラ ポンダ
또 다시 돌아 본다
また再び戻ってみる

ク ナレ ウリ
그 날의 우리
あの日の僕たち

チョナハゴ シプタ
전화하고 싶다
電話したい

ノルル ポゴシプタ
너를 보고싶다
君に会いたい

ノルル アンコシプタ
너를 안고싶다
君を抱きしめたい

イジェン トゥッチモタル ニ モクソリ
이젠 듣지못할 니 목소리
もう聞けない君の声

トゥ ヌヌル カムコソ
두 눈을 감고서
目を閉じて

チョナペリ ウルリミョン
전화벨이 울리면
電話のベルが鳴ったら

アドゥキ ニ モクソリガ トゥルリョオンダ
아득히 니 목소리가 들려온다
はるかに君の声が聞こえる

チョナハゴ シプタ
전화하고 싶다
電話したい

ノルル アンコシプタ
너를 안고싶다
君を抱きしめたい

ハルジョンイル ナン ニセンガンマン
하루종일 난 니생각만
一日中僕は君の考えだけ

ナン ニガ オプソソ
난 니가 없어서
僕が君がいなくて

ネガ パボガタソ
내가 바보같아서
僕がパかみたいで

ノルル プルロポンダ
너를 불러본다
君を呼んでみる

オンジョンイル チョナルル
온종일 전화를
一日中電話を

キダリンダ
기다린다
待つ

キダリンダ
기다린다
待つ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

それしきの別れ - ペク・ソンニョ 韓ドラ:揀択-女人たちの戦争 歌詞和訳

01 /27 2020
クッカジッイビョル
그까짓 이별 - 백선녀
それしきの別れ
作詞:필승불패,육상희,항아리 作曲:필승불패,육상희
韓国ドラマ:揀択-女人たちの戦争
出演:チン・セヨン、キム・ミンギュ、ト・サンウ、イ・ヨルム、イ・シオンなど
王妃の座を巡って繰り広げられる熾烈な“揀択”の真ん中で、双子の姉を殺した犯人を探そうとする女性、そして予知夢を通してその女性を見る王の愛が激突する宮中サバイバルロマンス
クッカジッイビョル
그까짓 이별 - 백선녀
それしきの別れ


クッカジッ イビョル
그까짓 이별
それしきの別れ

ムォガ トゥリョプケンニャゴ
뭐가 두렵겠냐고
何が恐ろしいのと

マメド オムヌン マリンゴジョ
맘에도 없는 말인거죠
心にもない言葉なんでしょ

ックッカジ クデ マム
끝까지 그대 맘
最後まであなたの気持ち

トルリョポリョゴ
돌려보려고
戻してみようと

エッソ エッソ ト ウソポアヨ
애써 애써 더 웃어보아요
必死に必死に笑ってみるわ

サランイ トゥリョウォジョヨ
사랑이 두려워져요
愛が怖いの

タ イロケ サラジル コル クデ
다 이렇게 사라질 걸 그대
すべてこうして消えるわ あなた

ネゲ ウェ クレンナヨ
내게 왜 그랬나요
私にどうしてそうなの

ウリエ サランイ ウスウォジョンネヨ
우리의 사랑이 우스워졌네요
私たちの愛が滑稽になったわ

イ モドゥンゲ タ イロケ
이 모든게 다 이렇게
このすべてが全部こうして

ックンナボリョッタヌンゲ ト
끝나버렸다는게 더
終わってしまったことがさらに

ムスンマリ ピリョハルッカヨ
무슨말이 필요할까요
どんな言葉が必要かな

クデド サランド ットナガネヨ
그대도 사랑도 떠나가네요
あなたも愛も去って行くね

ミリョナン パボ タ ックチナンヌンデ
미련한 바보 다 끝이났는데
愚かなバカ すべて終わったのに

アジクト ナン ノッチルル モテヨ
아직도 난 놓지를 못해요
まだ私は手放せないわ

ヌンムルド ソヨンイ オプチョ
눈물도 소용이 없죠
涙も無駄だわ

ネ マウミ タプタプヘジョマン カ
내 마음이 답답해져만 가
私の心が苦しくなってばかり行く

ナヌン オットケヤヘ
나는 어떡해야해
私はどうすればいいの

ウリエ サランイ ウスウォジョンネヨ
우리의 사랑이 우스워졌네요
私たちの愛が滑稽になったわ

イ モドゥンゲ タ イロケ
이 모든게 다 이렇게
このすべてが全部こうして

ックンナボリョッタヌンゲ ト
끝나버렸다는게 더
終わってしまったことがさらに

ムスンマリ ピリョハルッカヨ
무슨말이 필요할까요
どんな言葉が必要かな

クデド サランド ットナガネヨ
그대도 사랑도 떠나가네요
あなたも愛も去って行くね

ピチャムヘジン イ サラン
비참해진 이 사랑.
悲惨なこの愛

ッチッキョボリン イ サラン
찢겨버린 이 사랑
引き裂かれてしまったこの愛

ハンスンガネ サラジゴ オプチャナ
한순간에 사라지고 없잖아
一瞬にして消えはしないじゃない

ウリエ サランイ ウスウォジョンネヨ
우리의 사랑이 우스워졌네요
私たちの愛が滑稽になったわ

イ モドゥンゲ タ イロケ
이 모든게 다 이렇게
このすべてが全部こうして

ックンナボリョッタヌンゲ ト
끝나버렸다는게 더
終わってしまったことがさらに

ムスンマリ ピリョハルッカヨ
무슨말이 필요할까요
どんな言葉が必要かな

クデド サランド ットナガネヨ
그대도 사랑도 떠나가네요
あなたも愛も去って行くね




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Make Up Ur Mind - シン・ユナ 韓ドラ:タッチ 歌詞和訳

01 /26 2020
Make Up Ur Mind - 신유나
作詞作曲:박진우
韓国ドラマ:タッチ
出演:チュ・サンウク、キム・ボラ、5urprise イ・テファン、ハン・ダガムなど
借金だらけの失業者に転落したメイクアップアーティストと、アイドルデビューに失敗した練習生が新しい夢を探していく密着型ビューティーロマンス
Make Up Ur Mind - 신유나

make up your Mind
n make up your Feeling

make up your Mind
n make up your Feeling
n make up your Friends n love n
Life own yourself

make up your Mind
n make up your Feeling

ネ マリ モガ オッテソ
내 말이 모가 어때서
私の話が何だって

ネ ファジャンウン ット オッテソ
내 화장은 또 어때서
私のメイクが何だって

ックミル チュル アンダヌン ソリル トゥンヌン
꾸밀 줄 안다는 소릴 듣는
飾ってると言われる

ネ トゥ クィ ヨペソ
내 두 귀 옆에서
私の耳の傍で

ット ムォガ トゥルリョッタヌンデ
또 뭐가 틀렸다는데
また何が間違ったというの

ナルドゥルグァ ットクカッタヌンデ
남들과 똑같다는데
みんなと同じなのに

ノン イヘ モタル マル チュジョルチュジョル
넌 이해 못할 말 주절주절
あなたは理解出来ない話をぶつぶつ

カルパンチルパン ソルレソルレ ノ
갈팡질팡 설레설레 노!
右往左往 頭をしきりに横に振ってノー

ネ ッコリ モガ オッテソ
내 꼴이 모가 어때서
私は何たるざまなの

フィマヌン イッタゴ ヘッソ
희망은 있다고 했어
希望はあると言った

ックムックミョ サラワットン キオク
꿈꾸며 살아왔던 기억
夢見て生きてきた記憶

チェダ オポ ノルゴソ
죄다 엎어 놓고서
すべてひっくり返しておいて

ット ムォガ トゥルリョッタヌンデ
또 뭐가 틀렸다는데
また何が間違ったというの

ナルドゥルグァ ットクカッタヌンデ
남들과 똑같다는데
みんなと同じなのに

ノン イヘ モタル マル チュジョルチュジョル
넌 이해 못할 말 주절주절
あなたは理解出来ない話をぶつぶつ

カルパンチルパン ソルレソルレ ノ
갈팡질팡 설레설레 노!
右往左往 頭をしきりに横に振ってノー

make up your Mind
n make up your Feeling
n make your Friends n a love n a
Life own yourself

make up your Mind
n make up your Feeling

ネ マミ モガ オッテソ
내 맘이 모가 어때서
私の気持ちが何だっていうの

ムクァンシマン ニ ヨペソ
무관심한 니 옆에서
無関心なあなたの傍で

カッカイ カル スロク
가까이 갈 수록
近づくほど

ハル マンクム ハン ゴル
할 만큼 한 걸
やるだけやったの

ト チャル アルミョンソ
더 잘 알면서
もっとよく知りながら

ット ムォガ トゥルリョッタヌンデ
또 뭐가 틀렸다는데
また何が間違ったというの

ナルドゥルグァ ットクカッタヌンデ
남들과 똑같다는데
みんなと同じなのに

ノン イヘ モタル マル チュジョルチュジョル
넌 이해 못할 말 주절주절
あなたは理解出来ない話をぶつぶつ

カルパンチルパン ソルレ ・・
갈팡질팡 설레 설레 설레 설레
右往左往 頭をしきりに横に振って

コゲル トルリジ マ
고갤 돌리지 마
頭を回さないで

ックムル ッタラ コロオン ク ゴセ
꿈을 따라 걸어온 그 곳에
夢を追って歩いて来たそこに

ノルル ックムックヌン ネガ イッソ
너를 꿈꾸는 내가 있어
あなたを夢見る私がいる

(Don’t be afraid of mind of
make up your life)

make up your Mind
n make up your Feeling
n make your Friends n a love n a
Life own yourself

make up your Mind
n make up your Feeling
n make your Friends n a love n a
Life own yourself

make up your Mind
n make up your Feeling




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私の心の写真 - ソン・ガイン 韓ドラ:愛の不時着 歌詞和訳

01 /26 2020
ネマウメサジン
내 마음의 사진 - 송가인
私の心の写真
作詞:남혜승,김경희 (에이프릴세컨드) 作曲:남혜승,Surf Green
韓国ドラマ:愛の不時着
出演:ヒョンビン、ソン・イェジン、キム・ジョンヒョン、ソ・ジヘなど
突風によるパラグライダー事故で北朝鮮に不時着してしまった財閥の相続女性ユン・セリ(ソン・イェジン)と、彼女を隠して守る過程で恋に落ちてしまう北朝鮮の将校リ・ジョンヒョク(ヒョンビン)の極秘のラブストーリー
ネマウメサジン
내 마음의 사진 - 송가인
私の心の写真


ノワ アジュ アンジャ
너와 마주 앉아
あなたと向かい合って座って

イプ マッチョ プルドン
입 맞춰 부르던
口を合わせて歌った

ノレッソリル キオカムニダ
노랫소릴 기억합니다
歌声を記憶してる

サルミョシ カムン
살며시 감은
そっと閉じた

ナエ トゥ ヌン ソゲ
나의 두 눈 속에
私の両目の中には

クデ モスプ タアポムニダ
그대 모습 담아봅니다
あなたの姿を込めてみます

ハムッケ コロットン イゴセ ホルロイ
함께 걸었던 이곳에 홀로이
共に歩いたそこに一人で

クデ イルム プルロポムニダ
그대 이름 불러봅니다
あなたの名前を呼んでみます

シリン キョウルド オドゥウン パムド
시린 겨울도 어두운 밤도
冷える冬も暗い夜も

ハムッケ イッスメ ナン ウソッチ
함께 있음에 난 웃었지
共にいることに私は笑ったんだよね

クデ ネゲ チュン ク ポメ ウリン
그대 내게 준 그 봄에 우리
あなたが私にくれたその春に私たち

ヨンウォヌル キドヘッチョ
영원을 기도했죠
永遠に祈ったわ

トゥ ヌネ タムン
두 눈에 담은
両目に込めた

チャグン サジンチョロム
작은 사진처럼
小さな写真のように

クデ ヨジョニ ナマインネヨ
그대 여전히 남아있네요
あなたは相変わらず残っているね

ックムガトゥン ウンミョン サラジンテド
꿈같은 운명 사라진대도
夢のような運命消えるとしても

マウム キプン ゴセ セギョジョ
마음 깊은 곳에 새겨져
心深いところに刻まれて

イ キレ ホルロ ナマ イッソド
이 길에 홀로 남아 있어도
この道に一人で残っていても

イロケ クデル ポジョ
이렇게 그댈 보죠
こうしてあなたを見るわ

クデエ オルグル クデエ スムギョル
그대의 얼굴 그대의 숨결
あなたの顔 あなたの息遣い

ネゲ ピオットン モドゥン スンガン
내게 피었던 모든 순간
私に咲いたすべての瞬間

チウル ス オムヌン
지울 수 없는
消せない

チャグン ク サジンチョロム
작은 그 사진처럼
小さなその写真のように

ヨンウォニ ネ マムソゲ ヨンウォニ
영원히 내 맘속에 영원히
永遠に私の心の中に永遠に

アルゴ インナヨ クデ ッテムネ
알고 있나요 그대 때문에
知っているの?あなたのおかげで

オヌルド ネガ サラガヨ
오늘도 내가 살아가요
今日も私が生きれるわ

ウェロプチ マヨ
외롭지 마요
寂しがらないで

タシ アプジ マヨ
다시 아프지 마요
二度と苦しまないで

イロケ ネ マウメ サラガヨ
이렇게 내 마음에 살아가요
こうして私の心に生きて行って

ノワ マジュ アンジャ
너와 마주 앉아
あなたと向かい合って

イプ マッチョ プルドン
입 맞춰 부르던
口を合わせて歌った

ノレッソリル キオカムニダ
노랫소릴 기억합니다
歌声を記憶します




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私の人生の春のように花は咲く - ソル・ハユン 韓ドラ:この世で一番かわいい私の娘 歌詞和訳

01 /23 2020
ネインセンエポムチョロムッコチュンピンダ
내 인생의 봄처럼 꽃은 핀다 - 설하윤
私の人生の春のように花は咲く
作詞:강태규 作曲: 정우식
韓国ドラマ:この世で一番かわいい私の娘
出演:ユソン、キム・ソヨン、キム・ハギョンなど
リクエスト頂いた曲です♪
ネインセンエポムチョロムッコチュンピンダ
내 인생의 봄처럼 꽃은 핀다 - 설하윤
私の人生の春のように花は咲く


ノウルピッ ヘヌン チョムルゴ
노을빛 해는 저물고
夕焼けの日は暮れて

カルテチョロム フンドゥルリン
갈대처럼 흔들린
葦のように揺れた

アプマン ポゴ タルリン インセンウン
앞만 보고 달린 인생은
前だけ見て走った人生は

オディンガエ インヌンジ
어딘가에 있는지
どこかにあるのか

ックム マントン チョルムン ナルドゥルン
꿈 많던 젊은 날들은
夢多かった若い日々は

クリウン チュオクトェゴ
그리운 추억되고
懐かしい想い出になって

セウォル ッタラ ットミルリョ オン インセン
세월 따라 떠밀려 온 인생
歳月によって押されてきた人生

チグメ ナン オディエ
지금의 난 어디에
今の私はどこに

セウォリ フルロガン ナエ インセンア
세월이 흘러간 나의 인생아
歳月が流れた私の人生よ

パラムギョレ スルプム シロ ポネゴ
바람결에 슬픔 실어 보내고
風に悲しみを乗せて送って

チョムロマン カヌン ナル セウォル アペソ
저물어만 가는 날 세월 앞에서
暮れて行く日 歳月の前で

ネ インセンエ ポムチョロム ッコチュン ピンダ
내 인생의 봄처럼 꽃은 핀다
私の人生の春のように花は咲く

ヒムギョウン ナルドゥル ポネゴ
힘겨운 날들 보내고
手に負えない日々を送って

イジェン ウスル ス イッソ
이젠 웃을 수 있어
今は笑うことが出来る

スム カップゲ チナオン ナエ キル
숨 가쁘게 지나온 나의 길
忙しく過ぎた私の道

イジェン スュィオ カル コヤ
이젠 쉬어 갈 거야
これからは休んで行くわ

カスムル ウルリョットン ナエ インセンア
가슴을 울렸던 나의 인생아
胸に響いた私の人生よ

マヌン サヨンドゥルル チョボ ポネゴ
많은 사연들을 접어 보내고
多くの理由をたたんで送って

チョムロマン カヌン ナル セウォル アペソ
저물어만 가는 날 세월 앞에서
暮れて行く日 歳月の前で

ネ インセンエ ポムチョロム ッコチュン ピンダ
내 인생의 봄처럼 꽃은 핀다
私の人生の春のように花は咲く

セウォリ フルロガン ナエ インセンア
세월이 흘러간 나의 인생아
歳月が流れた私の人生よ

パラムギョレ スルプム シロ ポネゴ
바람결에 슬픔 실어 보내고
風に悲しみを乗せて送って

チョムロマン カヌン ナル セウォル アペソ
저물어만 가는 날 세월 앞에서
暮れて行く日 歳月の前で

ネ インセンエ ポムチョロム ッコチュン ピンダ
내 인생의 봄처럼 꽃은 핀다
私の人生の春のように花は咲く

ネ インセンエ ポムチョロム ッコチュン ピンダ
내 인생의 봄처럼 꽃은 핀다
私の人生の春のように花は咲く




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

一緒なら - Prin 韓ドラ:悪い愛 歌詞和訳

01 /21 2020
ハムッケラミョン
함께라면 - 프린 (Prin)
一緒なら
作詞:마상우 作曲:김의용,키맨
韓国ドラマ:悪い愛
出演:シン・ゴウン、チャ・ミンジ、イ・ソンホ、オ・スンア、ユン・ジョンファなど
巨大な運命の渦の中で死闘を繰り広げる女性の物語であると同時に、条件のない愛情を与える母性についての物語を描いたドラマ。♪
ハムッケラミョン
함께라면 - 프린 (Prin)
一緒なら


ヌンブシン ヘッサリ ネゲ ピチュミョ
눈부신 햇살이 내게 비추며
眩しい日差しが私に照らして

ナヌン イルブロ ウスムチッコ マラッソ
나는 일부러 웃음짓고 말았어
私はわざと微笑んでしまった

ッタスハン コピ ヒャンギド サルミョシ
따스한 커피 향기도 살며시
暖かいコーヒーの香りもそっと

ネ マメ トゥロオネ
내 맘에 들어오네
私の心に入ってくるね

ウヨニ マジュチン クデ ミソエ
우연히 마주친 그대 미소에
偶然出会ったあなたの笑みに

ナド モルゲ プックロウォ ヘッソッソ
나도 모르게 부끄러워 했었어
思わず恥ずかしかった

ピンナヌン ノエ ヌンピチ
빛나는 너의 눈빛이
輝くあなたの眼差しが

マチ ヘッサル タルムン ゴン マン カタ
마치 햇살 닮은 것 만 같아
まるで日差しのようで

Baby You Love You

アジク ソトゥルジマン ネ マム
아직 서툴지만 내 맘
まだ不器用だけど私の気持ち

チョネチュゴ シポ
전해주고 싶어
伝えたい

Sweety Fall in love

ノワ ハムッケミョン チョア
너와 함께면 좋아
あなたと一緒ならいい

ノム ヘンボク ハジャナ
너무 행복 하잖아
とても幸せだから

アジク ックムマン カタ
아직 꿈만 같아
まだ夢みたい

ニ ヨペ インヌン
니 옆에 있는
なあたの傍にいる

ニガ インヌンゲ
니가 있는게
あなたがいるのか

ナラガル ゴンマン カタ
날아갈 것만 같아
飛んで行きそう

スチョガン サラミ アニン
스쳐간 사람이 아닌
かすめていった人じゃない

ネ ギョテマン ケソク モムルロジョ
내 곁에만 계속 머물러줘
私の傍にだけずっと留まってよ

Baby You Love You

アジク ソトゥルジマン ネ マム
아직 서툴지만 내 맘
まだ不器用だけど私の気持ち

チョネチュゴ シポ
전해주고 싶어
伝えたい

Sweety Fall in love

ノワ ハムッケミョン チョア
너와 함께면 좋아
あなたと一緒ならいい

ノム ヘンボク ハジャナ
너무 행복 하잖아
とても幸せだから

イロン イェギドゥル
이런 얘기들
こんな話を

タ ッポナン イェギンゴル
다 뻔한 얘긴걸
すべてありふれた話なの

サランハミョン ヌグナガ ハヌン ゴジャナ
사랑하면 누구나가 하는 거잖아
愛したら誰もがするじゃない

ネガ パラヌン サランイラン
내가 바라는 사랑이란
私が望む愛というのは

イロン ゴルロ チュンブネ
이런 걸로 충분해
こういうので十分

Baby You Love You

アジク ソトゥルジマン ネ マム
아직 서툴지만 내 맘
まだ不器用だけど私の気持ち

チョネチュゴ シポ
전해주고 싶어
伝えたい

Sweety Fall in love

ノワ ハムッケミョン チョア
너와 함께면 좋아
あなたと一緒ならいい

ノム ヘンボク ハジャナ
너무 행복 하잖아
とても幸せだから

Baby You miss You

キブン チョウン サンサン ネ マム
기분 좋은 상상 내 맘
気分いい想像 私の気持ち

ポヨチュゴ シポ
보여주고 싶어
見せたい

Sweety my pretty

ノワ ハムッケミョン チョア
너와 함께면 좋아
あなたと一緒ならいい

ノム ヘンボク ハジャナ
너무 행복 하잖아
とても幸せだから




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます