★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 サムグァン ヤバイ妻 誰がなんと 火の鳥 浮気 女神降臨 ハッシュ それでも 哲仁 昼と夜 都会の男女 暗行御史 先輩 結婚

梅雨 - キム・ヨンミン (テサジャ)韓ドラ:誰がなんと言おうと 歌詞和訳

01 /24 2021
チャンマ
장마 - 김영민 (태사자)
梅雨
作詞:메이져리거,성현 作曲:메이져리거,박치용
韓国ドラマ:誰がなんと言おうと
出演:ナ・ヘミ、チェ・ウン、チョン・ミナ、ジョンホン、ト・ジウォンなど
365日美しい花々でいっぱいの花屋を中心に、親の離婚と再婚を経験した子供たちが大人になり、世界の偏見と対立して闘い、仕事と愛の前に迫った難関を激しく乗り越えながら成長していく物語を温かい視線で描いたホームドラマ♪
チャンマ
장마 - 김영민 (태사자)
梅雨


チャムル ッケウン ソクサギメ
잠을 깨운 속삭임에
眠りを覚ました囁きに

チャンウル ポニ ピガ ネリョ
창을 보니 비가 내려
窓を見たら雨が降ってきて

ノインチュルマン アラッソ
너인줄만 알았어
君だと思った

チェッピチュロ ムルドゥン ハヌリ
잿빛으로 물든 하늘이
灰色に染まった空が

ネ マム カタソ
내 맘 같아서
僕の気持ちみたいで

カプチャギ ヌンムリ
갑자기 눈물이
突然涙が

ワルカク コヨ
왈칵 고여
わっとたまる

チョ ピンムルチョロム
저 빗물처럼
あの雨水のように

ナルル チョクシン ノ
나를 적신 너
僕を濡らした君

マルギド ジョネ
마르기도 전에
乾かないうちに

オディル カンニ
어딜 갔니
どこへ行ったの

ヨンウォナル コッ カトゥン
영원할 것 같은
永遠のような

イ ピガ クチミョン
이 비가 그치면
この雨が止んだら

タシ ピチュル ヘッサルチョロム
다시 비출 햇살처럼
また照らす日差しのように

ノ トラオリョナ
너 돌아오려나
君は戻ってくるかな

ナド モルレ ピッソグル コロガ
나도 몰래 빗속을 걸어가
僕もこっそり雨の中を歩いていく

チャック フルヌン ネ ヌンムル
자꾸 흐르는 내 눈물
しきりに流れる僕の涙を

カムチュル ス イッケ
감출 수 있게
隠せるように

イェゴ オプシ ネリン ピチョロム
예고 없이 내린 비처럼
前触れもなく降った雨のように

ネゲ タガワ
내게 다가와
僕に近づいてきて

ネ マムル チェウォットン
내 맘을 채웠던
僕の心を満たした

ノヨンヌンデ
너였는데
君だったのに

イビョリランゲ
이별이란게
別れというのは

ネゲン スュィウンゴヨンニ
네겐 쉬운거였니
君には容易かったのか

ネ マムン ノロマン
내 맘은 너로만
僕の心は君だけで

カドゥカンデ
가득한데
いっぱいなのに

ヨンウォナル コッ カトゥン
영원할 것 같은
永遠のような

イ ピガ クチミョン
이 비가 그치면
この雨が止んだら

タシ ピチュル ヘッサルチョロム
다시 비출 햇살처럼
また照らす日差しのように

ノ トラオリョナ
너 돌아오려나
君は戻ってくるかな

ナド モルレ ピッソグル コロガ
나도 몰래 빗속을 걸어가
僕もこっそり雨の中を歩いていく

チャック フルヌン ネ ヌンムル
자꾸 흐르는 내 눈물
しきりに流れる僕の涙を

カムチュル ス イッケ
감출 수 있게
隠せるように

ハヌリ モン ットゥルリン ドゥッ
하늘이 멍 뚫린 듯
空がぽかんと穴があいたように

ピガ クチジル アナ
비가 그치질 않아
雨がやまない

トヌン フルリル ヌンムルド ナン オムヌンデ
더는 흘릴 눈물도 난 없는데
もう流す涙も僕はないのに

ヨンウォナル コッ カトゥン
영원할 것 같은
永遠のような

イ ピガ クチミョン
이 비가 그치면
この雨が止んだら

タシ ピチュル ヘッサルチョロム
다시 비출 햇살처럼
また照らす日差しのように

ノ トラオリョナ
너 돌아오려나
君は戻ってくるかな

チョンチョオプシ ピッソグル コロガ
정처없이 빗속을 걸어가
当てどもなく雨の中を歩いて行く

イ パル タンヌン ゴセ
이 발 닿는 곳에
この足の届くところに

ニガ イッスム チョッケッソ
네가 있음 좋겠어
君がいてほしい

クゲ オンジェラド
그게 언제라도
それがいつだろうと

オンジェンガ ピガ クチミョン
언젠가 비가 그치면
いつか雨が止んだら

タシ ピチュル ヘチョロム
다시 비출 해처럼
また照らしてくれる日差しのように

ノ トラオギルル
너 돌아오기를
君が戻ってくるよう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

そんな私の人 - ユ・ジェイ 韓ドラ:結婚作詞 離婚作曲 歌詞和訳

01 /23 2021
クロンネサラム
그런 내 사람 - 유제이
そんな私の人
作詞作曲:유제이,김진선(Sunny Kim)
韓国ドラマ:結婚作詞 離婚作曲
出演:ソンフン、イ・テゴン、パク・チュミ、イ・ガリョン、チョン・スギョンなど
「結婚作詞 離婚作曲」は成功した30代、40代、50代の魅力的な3人の女性主人公に訪れた、想像もできなかった不幸に関する物語、本物の愛を探す夫婦たちの不協和音を描いたドラマ♪
クロンネサラム
그런 내 사람 - 유제이
そんな私の人


ソジュンハダン マリ クリウォ
소중하단 말이 그리워
大切だという言葉が恋しい

ナン クグンガエ サラム
난 누군가의 사람
私は誰かの人

スルプル ッテ ウィロヘジュヌン
슬플 때 위로해주는
悲しいときに慰めてくれる

クロン ネ サラム
그런 내 사람
そんな私の人

イジュル ス オムヌン ヤクソクドゥル
잊을 수 없는 약속들
忘れられない約束たち

タ チキョジュヌン
다 지켜주는
すべて守ってくれる

ナラン パブル カチ モグミョン
나랑 밥을 같이 먹으면
私とご飯を一緒に食べたら

オルマナ チョア
얼마나 좋아
どれほどいいか

イ セサン ホンジャ
이 세상 혼자
この世に一人だけ

ナマン ノム ホンジャ
나만 너무 혼자
私だけあまりにも一人

ナン ソロウン サラム トェギ シロ
난 서러운 사람 되기 싫어
私は寂しい人になりたくない

チャルモテッチマン ナル プヮジュヌン サラム
잘못했지만 날 봐주는 사람
間違ってるけど私を見てくれる人

クロン ノル ウォナミョン アン ドェルッカ
그런 널 원하면 안 될까
そんなあなたを望んだらダメかな

カチ コットン キリ フリョジョ
같이 걷던 길이 흐려져
一緒に歩いていた道が曇って

ト ポイジド アンコ
더 보이지도 않고
これ以上見えもせずに

モドゥン ゴル タ チキョ チュンダミョン
모든 걸 다 지켜 준다던
すべてを守ってくれると言っていた

ノヌン オディエ
너는 어디에
あなたはどこに

イ セサン ホンジャ
이 세상 혼자
この世に一人だけ

ナマン ノム ホンジャ
나만 너무 혼자
私だけあまりにも一人

ナン ソロウン サラム トェギ シロ
난 서러운 사람 되기 싫어
私は寂しい人になりたくない

チャルモテッチマン ナル プヮジュヌン サラム
잘못했지만 날 봐주는 사람
間違ってるけど私を見てくれる人

クロン ノル ウォナミョン アン ドェルッカ
그런 널 원하면 안 될까
そんなあなたを望んだらダメかな

ソジュンハダン マリ クリウォ
소중하단 말이 그리워
大切だという言葉が恋しい

ナン ヌグンガエ サラム
난 누군가의 사람
私は誰かの人

スルプル ッテ ウィロヘジュヌン
슬플 때 위로해주는
悲しい時に慰めてくれる

クロン ネ サラム
그런 내 사람
そんな私の人




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

軌跡 - Lazybone 韓ドラ:飛べ小川の竜 歌詞和訳

01 /23 2021
キィジョク
궤적 - 레이지본 (Lazybone)
軌跡
作詞:메이져리거 作曲:최철호,메이져리거,버저비터 (Buzzer beater)
韓国ドラマ:飛べ小川の竜
出演:クォン・サンウ、ペ・ソンウ、チョン・ウンイン、キム・ジュヒョンなど
濡れ衣を着せられた被害者の声を世界に代弁する、2人の男の熱い物語♪
キィジョク
궤적 - 레이지본 (Lazybone)
軌跡


テヤンイ チャリル ピウン フリン ナル
태양이 자릴 비운 흐린 날
太陽が席を空けた曇った日

アンケ ソク カタットン ネイル
안개 속 같았던 내일
霧の中のようだった明日

フィマンイ ペオガル ッテ
희망이 패어갈 때
希望が芽生えるとき

オドゥメ チチョ
어둠에 지쳐
闇に疲れて

パムル ッチジュン ピョル ハナ
밤을 찢은 별 하나
夜を裂いた星一つ

ネゲロ ットロジネ
내게로 떨어지네
僕のところへ落ちる

イェジョントェットン ゴッチョロム
예정됐던 것처럼
予定していたかのように

チュジョオプシ パムハヌレ
주저없이 밤하늘에
躊躇なく夜空に

トゥリウン クィジョクチョロム
드리운 궤적처럼
たれさがった軌跡のように

ネ パルコルムド クロハギルル
내 발걸음도 그러하기를
僕の足取りもそうであるかのように

day by day
step by step

ネ コルム キリ トェルコヤ
내 걸음 길이 될거야
僕の一歩になるよ

day by day
step by step

パムハヌル クィジョクチョロム ナン
밤하늘 궤적처럼 난
夜空の軌跡のように僕は

セウォリ ハルクィン チャウク チュルメ
세월이 할퀸 자욱 주름에
歳月がくすぐったしわに

ヘンヨ プックロプチ アンケ
행여 부끄럽지 않게
もしや恥ずかしくないように

オヌルル サル ス イッキル
오늘을 살 수 있길
今日を生きられるよう

オドゥメ チチョ
어둠에 지쳐
闇に疲れて

パムル ッチジュン ピョル ハナ
밤을 찢은 별 하나
夜を裂いた星一つ

ネゲロ ットロジネ
내게로 떨어지네
僕のところへ落ちる

イェジョントェットン ゴッチョロム
예정됐던 것처럼
予定していたかのように

チュジョオプシ パムハヌレ
주저없이 밤하늘에
躊躇なく夜空に

トゥリウン クィジョクチョロム
드리운 궤적처럼
たれさがった軌跡のように

ネ パルコルムド クロハギルル
내 발걸음도 그러하기를
僕の足取りもそうであるかのように

day by day
step by step

ネ コルム キリ トェルコヤ
내 걸음 길이 될거야
僕の一歩になるよ

day by day
step by step

パムハヌル クィジョクチョロム ナン
밤하늘 궤적처럼 난
夜空の軌跡のように僕は

カクチャ チェモッテロ ットロジヌン ピョル
각자 제멋대로 떨어지는 별
てんでんばらばらに落ちる星

ムンドゥク チャユルル ヌッキョ
문득 자유를 느껴
ふと自由を感じて

ナチョロム
나처럼
僕のように

day by day
step by step

ネ コルム キリ トェルコヤ
내 걸음 길이 될거야
僕の一歩になるよ

day by day
step by step

パムハヌル クィジョクチョロム ナン
밤하늘 궤적처럼 난
夜空の軌跡のように僕は

day by day
step by step

ネ コルム キリ トェルコヤ
내 걸음 길이 될거야
僕の一歩になるよ

day by day
step by step

パムハヌル クィジョクチョロム ナン
밤하늘 궤적처럼 난
夜空の軌跡のように僕は




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

そよそよ - Cherry B 韓ドラ:それでも僕らは走り続ける 歌詞和訳

01 /22 2021
サルランサルラン
살랑살랑 - Cherry B (체리비)
そよそよ
作詞作曲:손고은 (MonoTree)
韓国ドラマ:それでも僕らは走り続ける
出演:イム・シワン、シン・セギョン、カン・テオ、少女時代のスヨンなど
同じ言語を使いながらもコミュニケーションが難しい時代、それぞれ異なる言語で、それぞれ異なる速度で、お互いに向かっていくロマンスドラマ♪
サルランサルラン
살랑살랑 - Cherry B (체리비)
そよそよ


Love Love トゥグン トゥグンテ
Love Love 두근 두근대
Love Love ドキドキする

ネ マミ ソルレ チャック
내 맘이 설레 자꾸
私の心がドキドキする

ノム ットルリヌン キブン
너무 떨리는 기분
とても震える気分は

チョンマル シルンデ
정말 싫은데
本当に嫌なのに

サシル オンジョンイル
사실 온종일
ほんとは一日中

ノマン ケソク ポダガ
너만 계속 보다가
あなただけずっと見ていて

ナ ハルガ タ ガ
나 하루가 다 가
私は一日が終わる

チョグム タルラジン ゴッ カタ
조금 달라진 것 같아
少し変わった気がする

オジェポダ ッスクスロウォ
어제보다 쑥스러워
昨日より恥ずかしくて

ノル モッ ポゲッソ
널 못 보겠어
あなたを見られない

サルランサルラン
살랑살랑
そよそよと

ッコチ ピオナドゥシ ノ
꽃이 피어나듯이 너
花が咲くようにあなた

ネ マメ ハナ トゥル ピオナ
내 맘에 하나 둘 피어나
私の心に一つ二つ咲く

マム オントン オジロピョ
맘 온통 어지럽혀
心をかき乱すの

サランスロプケ ポイゴ シポ
사랑스럽게 보이고 싶어
愛らしく見られたい

オットケ ハミョン トェルッカ
어떻게 하면 될까
どうしたらいいかな

ニ マメ プヌン パラミ トェゴ シポ
니 맘에 부는 바람이 되고 싶어
あなたの心に吹く風になりたい

Love Love

ニ マムル フンドゥルゴ シポ
니 맘을 흔들고 싶어 Love Love
あなたの心を揺さぶりたい

チグムン ムスン センガケ
지금은 무슨 생각해
今は何を考えてるの

クニャン タ クンクメ
그냥 다 궁금해
ただすべて気になる

ニガ Oh オットケ ナ
니가 Oh 어떡해 나
あなたが Oh どうしよう

サルランサルラン
살랑살랑
そよそよと

ッコチ ピオナドゥシ ノ
꽃이 피어나듯이 너
花が咲くようにあなた

ネ マメ ハナ トゥル ピオナ
내 맘에 하나 둘 피어나
私の心に一つ二つ咲く

マム オントン オジロピョ
맘 온통 어지럽혀
心をかき乱すの

サランスロプケ ポイゴ シポ
사랑스럽게 보이고 싶어
愛らしく見られたい

オットケ ハミョン トェルッカ
어떻게 하면 될까
どうしたらいいかな

ニ マメ プヌン パラミ
니 맘에 부는 바람이
あなたの心に吹く風が

ネガ ウェ イロルッカ
내가 왜 이럴까
私はどうしてこうなのだろう

パムル ット センナ ブヮ
밤을 또 샜나 봐
また徹夜したみたい

オヌル ッコク マルハルレ
오늘 꼭 말할래
今日は必ず言うわ

ニ オルグルル ポゴ ナエ マウムル
니 얼굴을 보고 나의 마음을
あなたの顔を見て私の心を

ット パボチョロム クルッカ
또 바보처럼 굴까
またバカみたいになるんじゃないか

コビ ナ
겁이 나
怖いの

サルランサルラン
살랑살랑
そよそよと

ッコチ ピオナドゥシ ノ
꽃이 피어나듯이 너
花が咲くようにあなた

ネ マメ ハナ トゥル ピオナ
내 맘에 하나 둘 피어나
私の心に一つ二つ咲く

マム オントン オジロピョ
맘 온통 어지럽혀
心をかき乱すの

サランスロプケ ポイゴ シポ
사랑스럽게 보이고 싶어
愛らしく見られたい

オットケ ハミョン トェルッカ
어떻게 하면 될까
どうしたらいいかな

ニ マメ プヌン パラミ トェゴ シポ
니 맘에 부는 바람이 되고 싶어
あなたの心に吹く風になりたい

Love Love

ニ マムル フンドゥルゴ シポ
니 맘을 흔들고 싶어
あなたの心を揺さぶりたい

Love Love

Love Love

ニ マムル フンドゥルゴ シポ
니 맘을 흔들고 싶어
あなたの心を揺さぶりたい

Love Love




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

11월27일 (Feat. Jane) - dress 歌詞和訳

01 /21 2021
11월27일 (Feat. Jane) - dress
作詞:재인 (Jane),dress 作曲:dress,재인 (Jane)
リクエスト頂いた曲です♪
11월27일 (Feat. Jane) - dress

チャガウォジン シギョジルッカ
차가워진 밤 식혀질까
冷めた夜 冷えやしないか

オンジェンガ プソジルッカ
언젠간 부서질까
いつかは壊れるだろうか

イビ トプトペ
입이 텁텁해
口の中がごわごわ

ネゲ モットェン マルル ペト
네게 못된 말을 뱉어
君に悪いことを吐く

トィドラ ポン コリガ
뒤돌아 본 거리가

オディルプヮソ アルムダウォ
어딜봐서 아름다워
どこを見て美しい

アムゴット モルンダゴ
아무것도 모른다고
何も知らないと

キオクマン トェルッコラゴ
기억만 될꺼라고
記憶だけになると

my heart is like a thunder (쿵 쿵)
first time i just wondered why
now i feel like you're the only
definite reason for it
anytime i'll be one step behind

アドゥカン
아득한
はるかな

ク コリガ
그 거리가
その街が

ウ・・
우우우우
우우우우

カトゥン チュモニ アネ
같은 주머니 안에
同じポケットの中に

コピ チャンアネ
커피 잔안에
コーヒーカップの中に

11ウォレ コリエ
11월의 거리에
11月の街に

オヌルパム チャンガ ウィエ
오늘밤 창가 위에
今夜、窓際の上に

ウ・・・
우우우우
우우우우

オンジェンガン プソジルッカ
언젠간 부서질까
いつかは壊れるだろうか

ウ・・・
우우우우
우우우우

オジェガ ク オンジェイルッカ
어제가 그 언제일까
昨日がいつだろう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛がこうして去っていくね - キム・ミヌル 韓ドラ:火の鳥2020 歌詞和訳

01 /20 2021
サラギイロケットナガネヨ
사랑이 이렇게 떠나가네요 - 김민울
愛がこうして去っていくね
作詞:필승불패,ALMOND 作曲:필승불패
韓国ドラマ:火の鳥2020
出演:ホン・スア、ソ・ハジュン、イ・ジェウ、パク・ヨンリンなど
2004年に放送された話題作「火の鳥」の16年ぶりのリメイク作品だ。愛だけで結婚したが、結局離婚した金持ちの女性と貧しい男性の経済状況が逆転し、その後再会してから起きるストーリーを描いた“逆転ロマンス”ドラマ♪
サラギイロケットナガネヨ
사랑이 이렇게 떠나가네요 - 김민울
愛がこうして去っていくね

シガニ ヌリン ゴッ カタヨ
시간이 느린 것 같아요.
時間が遅いみたい

クデガ オムヌン ナエ ハルヌン
그대가 없는 나의 하루는
君がいない僕の一日は

ハンスミ ナゴ ヌンムリ ナソ
한숨이 나고 눈물이 나서
ため息が出て涙が出て

アムゴット モテ
아무것도 못해
何もできない

サランイ イロケ ットナガネヨ
사랑이 이렇게 떠나가네요.
愛がこうして去っていくね

ヨジョニ ミドゥル スガ オムヌン ナンデ
여전히 믿을 수가 없는 난데
依然として信じられない僕だけど

イジェン ホンジャラヌン センガク トゥリョウォジョヨ
이젠 혼자라는 생각 두려워져요
今は一人だという考えが怖くなるよ

オットケ サラヤジョ
어떻게 살아야죠
どうやって生きていけばいいんだ

ネゲヌン チョンブヨットン クデ
내게는 전부였던 그대..
僕にはすべてだった君...

タシヌン ポル ス オプタヌン クマル
다시는 볼 수 없다는 그말
二度と会えないっていうその言葉

ミドゥル ス オプソ
믿을 수 없어
信じられない

タシ ネゲロ オルコンマン カタヨ
다시 내게로 올것만 같아요
また僕のところへ来そうだ

サランイ イロケ ットナガネヨ
사랑이 이렇게 떠나가네요.
愛がこうして去っていくね

ヨジョニ ミドゥル スガ オムヌン ナンデ
여전히 믿을 수가 없는 난데
依然として信じられない僕だけど

イジェン ホンジャラヌン センガク トゥリョウォジョヨ
이젠 혼자라는 생각 두려워져요
今は一人だという考えが怖くなるよ

オットケ サラヤジョ
어떻게 살아야죠
どうやって生きていけばいいんだ

チョアットン ク キオクドゥリ
좋았던 그 기억들이
楽しかったその記憶が

ナルル カムッサワ
나를 감싸와
僕を包んできて

タシ センガンナ
다시 생각나
また思い出す

サランイ イロケ ットナガネヨ
사랑이 이렇게 떠나가네요.
愛がこうして去っていくね

ヨジョニ ミドゥル スガ オムヌン ナンデ
여전히 믿을 수가 없는 난데
依然として信じられない僕だけど

イジェン ホンジャラヌン センガク トゥリョウォジョヨ
이젠 혼자라는 생각 두려워져요
今は一人だという考えが怖くなるよ

オットケ サラヤジョ
어떻게 살아야죠
どうやって生きていけばいいんだ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

哲仁時代(偉大なレシピ) - sEODo 韓ドラ:哲仁王后 歌詞和訳

01 /20 2021
チョリンシデ(ウィデハンレシピ)
철인시대 (위대한 레시피) - sEODo
哲仁時代
作詞:DANI,하울 (HowL) 作曲:박근철,정수민
韓国ドラマ:哲仁王后
出演:シン・ヘソン、キム・ジョンヒョンなど
予期せぬ事故で韓国の代表“虚勢男(虚勢を張る男)”の魂が体に入り込んで“あの世のテンション”を持つことになった朝鮮時代の王妃キム・ソヨンと、2つの顔を持つ王・哲宗の間で繰り広げられる、“魂入れ替えスキャンダル”♪
チョリンシデ(ウィデハンレシピ)
철인시대 (위대한 레시피) - sEODo
哲仁時代

ハンチアプド モルル インセンエ
한치앞도 모를 인생에
一寸先もわからない人生に

コクチョンウン ムオシドニャ
걱정은 무엇이더냐
心配は何だったのか

ハヌルル ックロアヌン スンガン
하늘을 끌어안은 순간
空を抱きしめた瞬間

シジャクトェル ネ サルメ レシピ
시작될 내 삶의 레시피
始まる僕の人生のレシピ

(オヌル パムン イゴログナ)
(오늘 밤은 이거로구나)
(今夜はこれか)

アアア
아아아~

ウィロウォラ
외로워라
寂しい

アアア
아아아~

チョリンエ サルム
철인의 삶
哲仁の人生

チャル プヮラ イ セサンア
잘 봐라 이 세상아
よく見ろ この世よ

クレ ブヮッチャ タ イギョネンダ
그래 봤자 다 이겨낸다
それでもみんな乗り越える

チャル プヮラ オ チャル プヮラ
잘 봐라 오 잘 봐라
よく見ろ よく見ろ

ク オットン コナニ ナル
그 어떤 고난이 날
どんな苦難が僕を

マガソド
막아서도
塞いでも

キョルグク ヘネンダ
결국 해낸다
やり遂げる

タルピチ ネリョアンジュン パミ
달빛이 내려앉은 밤이
月明かりが落ちた夜が

オヌルッタラ シリグナ
오늘따라 시리구나
今日に限ってしみる

チョルムン ナレ ヨルジョンウル プオ
젊은 날의 열정을 부어
若き日の熱情を注いで

シジャクトェル ウィテハン レシピ
시작될 위대한 레시피
始まる偉大なレシピ

(オヌル パムン イゴログナ)
(오늘 밤은 이거로구나)
(今夜はこれか)

アアア
아아아~

ウィロウォラ
외로워라
寂しい

アアア
아아아~

チョリンエ サルム
철인의 삶
哲仁の人生

チャル プヮラ イ セサンア
잘 봐라 이 세상아
よく見ろ この世よ

クレ ブヮッチャ タ イギョネンダ
그래 봤자 다 이겨낸다
それでもみんな乗り越える

チャル プヮラ オ チャル プヮラ
잘 봐라 오 잘 봐라
よく見ろ よく見ろ

ク オットン コナニ ナル
그 어떤 고난이 날
どんな苦難が僕を

マガソド
막아서도
塞いでも

キョルグク ヘネンダ
결국 해낸다
やり遂げる

セサンマンサ タ ネ ットゥッテロ
세상만사 다 내 뜻대로
世の中はすべて思いのままに

トェヌンゲ オプチマン
되는게 없지만
ならないけど

キョウリ チナゴ ポミ オドゥッ
겨울이 지나고 봄이 오듯
冬が過ぎて春が来るように

チルフルクカトゥン セビョク チナ
칠흙같은 새벽 지나
泥のような夜明けが過ぎて

アチイ オドゥッ
아침이 오듯
朝が来るように

チョルインチョロム ポチョオン ネゲド
철인처럼 버텨온 내게도
哲仁のように耐えてきた僕にも

ヘットゥル ナリ オジ アンケッソ
해뜰 날이 오지 않겠소
日が昇る日が来ませんか

チャル プヮラ イ セサンア
잘 봐라 이 세상아
よく見ろ この世よ

クレ ブヮッチャ タ イギョネンダ
그래 봤자 다 이겨낸다
それでもみんな乗り越える

チャル プヮラ オ チャル プヮラ
잘 봐라 오 잘 봐라
よく見ろ よく見ろ

ク オットン コナニ ナル
그 어떤 고난이 날
どんな苦難が僕を

マガソド
막아서도
塞いでも

キョルグク ヘネンダ
결국 해낸다
やり遂げる

キョルグク イギンダ
결국 이긴다
結局勝つ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^



↑クリックすると一覧が表示されます