★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 味見 梨泰院 フォレスト 見た通り ハイエナ 天気 ハイバイ、ママ 誰も知らない 賢い医師生活 おかえり 365 その男 ルガール 夫婦 半分

忘れて - オ・スンア 韓ドラ:悪い愛 歌詞和訳

03 /31 2020
イジョ
잊어 - 오승아
忘れて
作詞:마상우 作曲:김의용,키맨
韓国ドラマ:悪い愛
出演:シン・ゴウン、チャ・ミンジ、イ・ソンホ、オ・スンア、ユン・ジョンファなど 巨大な運命の渦の中で死闘を繰り広げる女性の物語であると同時に、条件のない愛情を与える母性についての物語を描いたドラマ。♪
イジョ
잊어 - 오승아
忘れて


オルルクジン クァコドゥル
얼룩진 과거들
汚された過去

モドゥ イジェヌン モドゥ
모두 이제는 모두
全部もう全部

タ イッコ チウォ ボリョッチ
다 잊고 지워 버렸지
すべて忘れて消してしまったわ

コジントェン マンナメ シガンドゥル
거짓된 만남의 시간들
偽りの出会いの時間

コジントェン サランド
거짓된 사랑도
偽りになった愛も

モドゥ タ トンジョボリョッチ
모두 다 던져버렸지
すべて全部投げだしたんだよね

チョムジョム タガ ガルスロク
점점 다가 갈수록
ますます近づくほど

モロジョ カン ゴン ノ ヨッソ
멀어져 간 건 너 였어
遠ざかって行くのはあなただった

サンチョマン カドゥケットン ナ ヨッソ
상처만 가득했던 나 였어
傷だらけの私だった

I don’t wanna leave you anymore

イジェン モドゥ イギョ ネル コヤ
이젠 모두 이겨 낼 거야
もうすべて勝ち抜くわ

I don’t wanna miss you like I do

ナルル ットナリョゴ ハジ マ
나를 떠나려고 하지 마
私から離れていこうとしないで

イジェヌン タシン
이제는 다신
もう二度と

ノルル チャッチ アヌルレ
너를 찾지 않을래
あなたを探さないわ

ネゲ ナムン チャグン キオク ジョチャ
내게 남은 작은 기억 조차
私に残った小さな記憶さえも

オプセ ポリルレ
없애 버릴래
なくしてしまうわ

トラガル コット イジェン オプソ
돌아갈 곳도 이젠 없어
戻る場所ももうない

ウェロウン イギル ックテ
외로운 이길 끝에
寂しいこの道の果てに

ナ ホルロ ソイッソ
나 홀로 서있어
私一人で立っている

チャルモットェン ソンテギラド
잘못된 선택이라도
間違った選択でも

ナン フフェハジ アナ
난 후회하지 않아
私は後悔しない

チョルテ ハジ アヌル コヤ
절대 하지 않을 거야
絶対にしないわ

チョムジョム タガ ガルスロク
점점 다가 갈수록
ますます近づくほど

モロジョ カン ゴン ノ ヨッソ
멀어져 간 건 너 였어
遠ざかって行くのはあなただった

サンチョマン カドゥケットン ナ ヨッソ
상처만 가득했던 나 였어
傷だらけの私だった

I don’t wanna leave you anymore

イジェン モドゥ イギョ ネル コヤ
이젠 모두 이겨 낼 거야
もうすべて勝ち抜くわ

I don’t wanna miss you like I do

ナルル ットナリョゴ ハジ マ
나를 떠나려고 하지 마
私から離れていこうとしないで

イジェヌン タシン
이제는 다신
もう二度と

ノルル チャッチ アヌルレ
너를 찾지 않을래
あなたを探さないわ

ネゲ ナムン チャグン キオク ジョチャ
내게 남은 작은 기억 조차
私に残った小さな記憶さえも

Take me to my dream
You don’t own my love
Get back in my life




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

孤独な航海 - キム・ユナ 韓ドラ:夫婦の世界 歌詞和訳

03 /30 2020
コドカンハンヘ
고독한 항해 - 김윤아
孤独な航海
作詞作曲:개미
韓国ドラマ:夫婦の世界
出演:キム・ヒエ、パク・ヘジュンなど
愛だと信じていた夫婦の縁が、裏切りで切られるようになり、感情の渦に巻き込まれる物語
コドカンハンヘ
고독한 항해 - 김윤아
孤独な航海


チャガウン パラムン ナルル ッチルゴ
차가운 바람은 나를 찌르고
冷たい風は私を刺して

ムノジン カスムル ト アプゲ ヘ
무너진 가슴을 더 아프게 해
崩れた胸をさらに苦しめる

ッコッイプン ットロジゴ
꽃잎은 떨어지고
花びらは落ちても

イジェヌン タ シドゥロ
이제는 다 시들어
もうすべて枯れて

パルックチ タッチ アンヌン
발끝이 닿지 않는
つま先が届かない

キプン ノペ ナン ッパジョガネ
깊은 늪에 난 빠져가네
深いドロ沼に私は陥っていくよ

ネ マムン ッチッキョジョ
내 맘은 찢겨져
私の心は裂けて

ポティル スガ オムネ
버틸 수가 없네
耐えられないね

チルフク カトゥン オドゥミ
칠흑 같은 어둠이
漆黒のような暗闇が

ナル サムキリョ ヘ
날 삼키려 해
私を飲み込もうとうする


아~

ットロジン ナムシプ ウィロ ヌンムリ
떨어진 나뭇잎 위로 눈물이
落ちた木の葉の上に涙が

ヘンヨラド クデ トィドラボルッカ
행여라도 그대 뒤돌아볼까
仮にもあなたは振り返るかな

ホットェン パレミン ゴルッカ
헛된 바램인 걸까
無駄になった希望かな

パラムン ト コセオ
바람은 더 거세어
風はさらに激しくて

ポクプンウ モラチヌン
폭풍우 몰아치는
暴風雨が吹きあれる

ク オントゲ ナン ホルロ インネ
그 언덕에 난 홀로 있네
その丘の上に私は一人でいるね

ネ マムン ッチッキョジョ
내 맘은 찢겨져
私の心は裂けて

ポティル スガ オムネ
버틸 수가 없네
耐えられないね

チルフク カトゥン オドゥミ
칠흑 같은 어둠이
漆黒のような暗闇が

ナル サムキリョ ヘ
날 삼키려 해
私を飲み込もうとうする


아~

ホルロ ナムキョジン
홀로 남겨진
一人残された

イ コドカン ハンヘ
이 고독한 항해
この孤独な航海

チルフク カトゥン
칠흑 같은
漆黒のような

オドゥム ソグル ットナボネ
어둠 속을 떠나보내
暗闇の中を送るね


아~




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Never Cry - ハン・スンヒ 韓ドラ:ルガール 歌詞和訳

03 /29 2020
Never Cry - 한승희
作詞:박세준,한준,타이비언 作曲:타이비언,바크,데이먼
韓国ドラマ:ルガール
出演:チェ・ジニョク、パク・ソンウン、チョン・ヘイン、パク・ソンホなど
バイオ生命工学の技術で特別な能力を手にした人間兵器たちが集まった特殊組織“ルガール”が、韓国最大のテログループ“アルゴス”に対抗して戦うサイエンスアクションヒーロードラマ
Never Cry - 한승희

ポイジ アンヌン ックチラド
보이지 않는 끝이라도
見えない果てでも

アンケロ ックァク チャン キリラド
안개로 꽉 찬 길이라도
霧でいっぱいになった道でも

タシ ヘジョナカンダ
다시 헤쳐나간다
再び解決する

ナル ウィハン ソンテク アニラド
날 위한 선택 아니라도
僕のための選択ではなくても

セサンエ チチョ ッスロジョド
세상에 지쳐 쓰러져도
この世に疲れて倒れても

ネゲ チュオジン サルムル
내게 주어진 삶을
僕に与えられた人生を

ノウル スン オプソ
놓을 순 없어
置くことは出来ない

Don’t break
I will never break up
Don’t break
I will never lie

オディラド オンジェラド
어디라도 언제라도
どこでもいつでも

ナ コンヌン キル ックテ
나 걷는 길 끝에
僕は歩く道の果てに

サンチョップニン ウンミョンイラド
상처뿐인 운명이라도
傷だらけの運命だとしても

フフェヌン アヌリ
후회는 않으리
後悔はしないだろう

Devil Never Cry

ナル パラポドン シソンドゥリ
날 바라보던 시선들이
僕を見つめた視線が

ピウンドゥッ ネゲ マルル ヘド
비웃듯 내게 말을 해도
嘲笑うように僕に話しても

クジョ チムムク ハヌン ゴッ
그저 침묵 하는 것
ただ沈黙すること

ナ カジン マミ トゥルリョッソド
나 가진 맘이 틀렸어도
僕が持っている気持ちが間違ってても

モドゥ ネ チャルモシラ ヘド
모두 내 잘못이라 해도
すべて僕の過ちだとしても

モドゥン チェギムン
모든 책임은
すべての責任は

キョルグク ナエ モクシン ゴル
결국 나의 몫인 걸
結局僕の役割なんだ

Don’t break
I will never break up
Don’t break
I will never lie

オディラド オンジェラド
어디라도 언제라도
どこでもいつでも

ナ コンヌン キル ックテ
나 걷는 길 끝에
僕は歩く道の果てに

サンチョップニン ウンミョンイラド
상처뿐인 운명이라도
傷だらけの運命だとしても

フフェヌン アヌリ
후회는 않으리
後悔はしないだろう

Devil Never Cry

セサングァ プディチョ マッソ ッサウォガ
세상과 부딪혀 맞서 싸워가
世界とぶつかって相対して戦って

ックンネ ボチョ ネル テニ
끝내 버텨 낼 테니
ついには持ちこえたるから

Don’t break
I will never break up
Don’t break
I will never lie

オディラド オンジェラド
어디라도 언제라도
どこでもいつでも

ナ コンヌン キル ックテ
나 걷는 길 끝에
僕は歩く道の果てに

サンチョップニン ウンミョンイラド
상처뿐인 운명이라도
傷だらけの運命だとしても

フフェヌン アヌリ
후회는 않으리
後悔はしないだろう

Devil Never Cry




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

人の気配 - DK 韓ドラ:ハイエナ 歌詞和訳

03 /29 2020
インキチョク
인기척 - DK
人の気配
作詞:캥거루,YONY (요니),코뿔소 作曲:캥거루,똘아이박
韓国ドラマ:ハイエナ
出演:キム・ヘス、チュ・ジフン、イ・ギョンヨン、キム・ホジョンなど
頭の中には法を、胸の中にはお金を抱いたお互い欠点だらけの弁護士たちの噛みつきあうハイエナ式生存記を描くドラマ
インキチョク
인기척 - DK
人の気配


モメ セギョジン アプン サンチョヌン
몸에 새겨진 아픈 상처는
体に刻まれた痛む傷は

クムセ シガネ ムドォジョガ
금세 시간에 무뎌져가
すぐに時間に鈍っていく

クンナル コッ カットン チトゥン クリウムン
끝날 것 같던 짙은 그리움은
終わらなさそうな濃い恋しさは

ックチュル モルゴ コロガ
끝을 모르고 걸어가
終わりを知らず歩いて行く

キデル コッ オムヌン ナエ ハルヌン
기댈 곳 없는 나의 하루는
頼るところない僕の一日は

クデル キダリミョンソ サラ
그댈 기다리면서 살아
君を待ちながら生きる

クリウン マウム ットナポネド
그리운 마음 떠나보내도
恋しい心送っても

クデガ タシ フィモラチネ
그대가 다시 휘몰아치네
君がまた吹き荒れるよ

チャマ ハンゴルム カジ モテソ
차마 한걸음 가지 못해서
とても一歩進めなくて

ナン ハンサン クデ ギョテ メムドラ
난 항상 그대 곁에 맴돌아
僕はいつも君の傍をぐるぐる回る

キョンディジ モタル スルプン ナルドゥルン
견디지 못할 슬픈 날들은
耐えられない悲しい日々は

タシ ヘンボグル ッソネリョガ
다시 행복을 써내려가
また幸せを綴って行って

ネ モドゥン シガン モドゥン ナルドゥリ
내 모든 시간 모든 날들이
僕のすべての時間すべての日々が

ノエ イェギロ ッソネリョガ
너의 얘기로 써내려가
君の話しで書き綴って行く

キデハンチョクド オプトン サランウン
기대한적도 없던 사랑은
期待したこともなかった愛は

イジェ ネ チョンブガ トェン ゴル
이제 내 전부가 된 걸
もう僕のすべてになったことを

アラ
알아
分かってる

クリウン マウム ットナポネド
그리운 마음 떠나보내도
恋しい心送っても

クデガ タシ フィモラチネ
그대가 다시 휘몰아치네
君がまた吹き荒れるよ

チャマ ハンゴルム カジ モテソ
차마 한걸음 가지 못해서
とても一歩進めなくて

ナン ハンサン クデ ギョテ メムドラ
난 항상 그대 곁에 맴돌아
僕はいつも君の傍をぐるぐる回る

セサン オットン マルロド
세상 어떤 말로도
この世のどんな言葉でも

チユトェジ アナットン
치유되지 않았던
治らなかった

イ サンチョガ アムル ス イッケ
이 상처가 아물 수 있게
この傷が癒えるように

ナルル サルゲ ヘジュヌン サラム
나를 살게 해주는 사람
僕を生かせてくれた人

クデガ ナルル イッチ アヌミョン
그대가 나를 잊지 않으면
君が僕を忘れられないなら

クデガ ナルル キオカンダミョン
그대가 나를 기억한다면
君が僕を憶えてるなら

フルヌン ヌンムル カスメ アンコ
흐르는 눈물 가슴에 안고
流れる涙胸に抱きしめて

ナン ハンサン クデ ギョテ メムドラ
난 항상 그대 곁에 맴돌아
僕はいつも君の傍をぐるぐる回る




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕の今日が君の今日に会う - ジュヨン 韓ドラ:その男の記憶法 歌詞和訳

03 /28 2020
ナエオヌリノエオヌルルマンナ
나의 오늘이 너의 오늘을 만나 - 주영
僕の今日が君の今日に会う
作詞:이치훈 作曲:박성일
韓国ドラマ:その男の記憶法
出演:キム・ドンウク、ムン・ガヨン、UP10TION イ・ジニョク、イ・ジュビンなど
過剰記憶症候群で1年365日、8760時間をすべて記憶するニュースキャスターのイ・ジョンフンと、情熱的に生きるライジングスターのヨ・ハジンが心の傷を克服していくロマンスを描く
ナエオヌリノエオヌルルマンナ
나의 오늘이 너의 오늘을 만나 - 주영
僕の今日が君の今日に会う


ナエ オヌル ソゲン
나의 오늘 속엔
僕の今日の中には

スマヌン オジェドゥリ
수많은 어제들이
幾多の昨日が

チョムルチ モタン チェ
저물지 못한 채
暮れないまま

ットダシ ハルルル サラ
또다시 하루를 살아
また一日を生きる

セル ス オムヌン ピョジョン
셀 수 없는 표정
かぞえきれない表情

ヘアリル スド オムヌン チャンミョニ
헤아릴 수도 없는 장면이
推し量ることもできない場面が

ナエ モリッソゲ
나의 머릿속에
僕の頭の中に

ックンオプシ パンボクトェゴ
끝없이 반복되고
果てしなく繰り返されて

アムリ エルル ッソド アムリ
아무리 애를 써도 아무리
いくら頑張ってもいくら

タウル スガ オムヌン チグム
닿을 수가 없는 지금
届かない今

スベク ポン ケジョルグァ
수백 번 계절과
数百回の季節と

スマン ボン ナルドゥレ キオク
수만 번 날들의 기억
数万回の日々の記憶

オヌ ゴッ ハナ
어느 것 하나
どれ一つ

イッチ モタヌン ネガ
잊지 못하는 내가
忘れられない僕が

ク オットン アプムド
그 어떤 아픔도
どんな痛みも

ク オットン ヘンボクマジョド
그 어떤 행복마저도
どんな幸せさえも

イジョボリン ニガ
잊어버린 네가
忘れた君が

タシ ウスルッカ
다시 웃을까
また笑うかな

ノエ オヌル ソゲン
너의 오늘 속엔
君の今日の中には

サラジン オジェドゥリ
사라진 어제들이
消えた昨日が

トン ピン パラム トェオ
텅 빈 바람 되어
空っぽの風になって

ハルルル ソソンイゴ
하루를 서성이고
一日をうろついて

サランイ キポソ
사랑이 깊어서
愛が深まって

サンチョド キポヤマンヘッソットン
상처도 깊어야만 했었던
傷も深まってこそしていた

チナン シガン ウィエ
지난 시간 위에
過ぎた時間の上に

マジュ ソ インヌン ウリ
마주 서 있는 우리
向かい合って立っている僕たち

ハナド イッチ モテ ハナド
하나도 잊지 못해 하나도
一つも忘れられない 一つも

チャブル スガ オムヌン チグム
잡을 수가 없는 지금
つかめない今

ス オムヌン ナルドゥルル
수 없는 날들을
幾多の日々を

ハヤッケ チセウォワットン
하얗게 지새워왔던
真っ白に明かしてきた

ナエ オヌリ
나의 오늘이
僕の今日が

ノエ オヌルル マンナ
너의 오늘을 만나
君の今日に会う

タシ ヘガ チゴ
다시 해가 지고
また日が沈んで

タシ オドゥミ フルミョン
다시 어둠이 흐르면
また闇が流れれば

オレン ナエ パムド
오랜 나의 밤도
長い僕の夜も

チャムル チョンハルッカ
잠을 청할까
眠りを誘うだろうか

ク シガン クゴセ
그 시간 그곳에
その時間そこに

カチョジン ネ サルムル
갇혀진 내 삶을
閉じ込められた僕の人生を

イ シガン イゴセ テリョオヌン ノ
이 시간 이곳에 데려오는 너
この時間ここに連れてくる君

クェンチャナ クェンチャジル コラゴ
괜찮아 괜찮아질 거라고
大丈夫 よくなると

ウルゴ インヌン ナルル アヌミョ
울고 있는 나를 안으며
泣いている僕を抱きしめて

ス オムヌン ナルドゥルル
수 없는 날들을
幾多の日々を

ハヤッケ チセウォワットン
하얗게 지새워왔던
真っ白に明かしてきた

ナエ オヌリ
나의 오늘이
僕の今日が

ノエ オヌルル マンナ
너의 오늘을 만나
君の今日に会う

タシ ヘガ チゴ
다시 해가 지고
また日が沈んで

タシ オドゥミ フルミョン
다시 어둠이 흐르면
また闇が流れれば

オレン ナエ パムド
오랜 나의 밤도
長い僕の夜も

チャムル チョンハルッカ
잠을 청할까
眠りを誘うだろうか




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

アロハ - チョ・ジョンソク 韓ドラ:賢い医師生活 歌詞和訳

03 /28 2020
アロハ
아로하 - 조정석
アロハ
作詞:김태훈 作曲:위종수
韓国ドラマ:賢い医師生活
出演:チョ・ジョンソク、ユ・ヨンソク、チョン・ギョンホ、キム・デミョンなど
「賢い医師生活」は誰かは生まれて、誰かは人生を終える人生の縮小版と呼ばれる病院で、平凡なようにみえて特別な日々を生きていく人たちと、眼差しを見るだけでもお互いの気持が分かる20年来の親友たちのケミストリーを描いたドラマ
アロハ
아로하 - 조정석
アロハ


オドゥウン プルピッアレ チョップル ハナ
어두운 불빛아래 촛불 하나
暗い明かりの下 ロウソク一つ

ワイン チャネ タムギン ヤクソクハナ
와인 잔에 담긴 약속하나
ワイングラスに込めた約束一つ

ハンサン ノエ ギョテソ
항상 너의 곁에서
いつも君の傍で

ノル チキョジュルコヤ
널 지켜줄거야
君を守ってあげるよ

ナル ミドジュン ノヨッチャナ
날 믿어준 너였잖아
僕を信じてくれた君だったじゃない

ナ パラヌン ゴン オジク ハナ
나 바라는 건 오직 하나
僕が望むのはただ一つ

ヨンウォナン ヘンボグル ックムックジマン
영원한 행복을 꿈꾸지만
永遠の幸せを夢見るけど

ファリョハジ アナド
화려하지 않아도
華やかじゃなくても

ックムガッチン アナド
꿈같진 않아도
夢のようなことはなくても

ノマン イッソジュミョン トェ
너만 있어주면 돼
君さえいてくれればいい

コクチョン マ
걱정 마 (I believe)
心配しないで

オンジェナ
언제나 (I believe)
いつも

イ スンガヌル イッチ アヌルケ
이 순간을 잊지 않을게
この瞬間を忘れないから

ネ プメ
내 품에 (I believe)
僕の胸に

アンギン ノエ ミソガ
안긴 너의 미소가
抱かれた君の笑みが

ヨンウォニ ピチュル イロ カジ アンケ
영원히 빛을 잃어 가지 않게
永遠に光を失って行かないように

Cause your love is so sweet
You are my everything

チョンナル パメ
첫날 밤에
初夜に

タン ックメ チョジョ
단 꿈에 젖어
ただ夢に浸って

ハヌン マリ アニャ
하는 말이 아냐
いう言葉じゃない

ナン ピョナジ アナ
난 변하지 않아
僕は変わらない

オジク ノマン パラボルコヤ
오직 너만 바라볼거야 oh
ただ君だけ見つめるよ

You’re light of my life
You are the one in my life

ネ モドゥンゴル タ イルヌンテド
내 모든걸 다 잃는데도
僕のすべてを全部失ったとしても

フフェハジ アナ
후회하지 않아
後悔しない

オジク ノルル ウィハン
오직 너를 위한
ただ君のための

ピョナジ アンヌン サランウロ
변하지 않는 사랑으로
変わらない愛で

ナ パラヌン ゴン オジク ハナ
나 바라는 건 오직 하나
僕が望むのはただ一つ

ヨンウォナン ヘンボグル ックムックジマン
영원한 행복을 꿈꾸지만
永遠の幸せを夢見るけど

ファリョハジ アナド
화려하지 않아도
華やかじゃなくても

ックムガッチン アナド
꿈같진 않아도
夢のようなことはなくても

ノマン イッソジュミョン トェ
너만 있어주면 돼
君さえいてくれればいい

ヤクソケ
약속해 (I believe)
約束するよ

ヒムドゥル ッテン
힘들 땐 (I believe)
辛い時は

ノエ クヌリ トェオジュルケ
너의 그늘이 되어줄게
君の陰になるから

ネプメ
내품에 (I believe)
僕の胸に

アンギン ノエ ミソガ
안긴 너의 미소가
抱かれた君の笑みが

ヨンウォニ ピチュル イロ カジ アンケ
영원히 빛을 잃어 가지 않게
永遠に光を失って行かないように

Cause your love is so sweet
You are my everything

チョンナル パメ
첫날 밤에
初夜に

タン ックメ チョジョ
단 꿈에 젖어
ただ夢に浸って

ハヌン マリ アニャ
하는 말이 아냐
いう言葉じゃない

ナン ピョナジ アナ
난 변하지 않아
僕は変わらない

オジク ノマン パラボルコヤ
오직 너만 바라볼거야 oh
ただ君だけ見つめるよ

You’re light of my life
You are the one in my life

ネ モドゥンゴル タ イルヌンテド
내 모든걸 다 잃는데도
僕のすべてを全部失ったとしても

フフェハジ アナ
후회하지 않아
後悔しない

オジク ノルル ウィハン
오직 너를 위한
ただ君のための

ピョナジ アンヌン サランウロ
변하지 않는 사랑으로
変わらない愛で

You’re light of my life
You are the one in my life

ネ モドゥンゴル タ イルヌンテド
내 모든걸 다 잃는데도
僕のすべてを全部失ったとしても

フフェハジ アナ
후회하지 않아
後悔しない

オジク ノルル ウィハン
오직 너를 위한
ただ君のための

ピョナジ アンヌン サランウロ
변하지 않는 사랑으로
変わらない愛で

All I ever want is your love




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ピンポン - パクギョン 韓ドラ:おかえり 歌詞和訳

03 /26 2020
ッティンドン
띵동 - 박경
ピンポン
作詞:박경 作曲:박경,vinternoon
韓国ドラマ:おかえり
出演:INFINITE エル、シン・イェウン、ソ・ジフン、ユン・イェジュ、カン・フンなど
人間の男性に変身する猫のホンジョと、子犬のような人間の女性ソラの微妙なときめきを描くファンタジーラブコメディ♪
ッティンドン
띵동 - 박경
ピンポン


ッティンドン
띵동
ピンポン

モンジョ ヌルロド トェ
먼저 눌러도 돼
先に押してもいい

イプコリル オルリルゲ
입꼬릴 올릴게
口元を上げるから

イ ケジョレ ノルル マンナソ
이 계절에 너를 만나서
この季節に君に出会えて

チャム ソルレ
참 설레
ホントにときめくよ

クンデ
근데 umm umm
だけど

チョム コクチョンド トェ
좀 걱정도 돼
ちょっと心配になる

ミミョハン イ ヌッキミ
미묘한 이 느낌이
微妙なこの感じが

タンジ
단지
ただ

ナッソロソ チョム
낯설어서 좀
見慣れなくてちょっと

ヌリルチド モルラ
느릴지도 몰라
遅いのかもしれない

ノレルル フンオルコリゲ ヘ
노래를 흥얼거리게 해
歌を口ずさませる

Lalalilaluladdudde

ネ マムル モルンダゴ
내 맘을 모른다고
僕の気持ち分からないって

トゥィッコルム チジヌン アヌルケ
뒷걸음을 치지는 않을게
後ずさりはしないから

ナルッシガ ノマンクム チョンネ オヌル
날씨가 너만큼 좋네 오늘
天気が君くらいいいね 今日

ネ シガン ソゲド
내 시간 속에도
僕の時間の中にも

ピチ トゥリウン ゴスル
빛이 드리운 것을
光がさしてるのを

トゥルキョ ポリルッカ
들켜 버릴까
バレてしまうかな

チョバシム パン キンジャン パン
조바심 반 긴장 반
焦燥感反緊張半分

ヤムチョネットン マウミ
얌전했던 마음이
おとなしかった心が

ウェ イリ トゥルットッスルッカ
왜 이리 들떴을까
どうしてこんなに浮き立つのだろうか

ッティンドンッティンドンッティンドン
띵동띵동띵동
ピンポンピンポン

コギ ヌガ オムナヨ
거기 누구 없나요
そこに誰かいませんか

ッティンドンッティンドン
띵동띵동
ピンポンピンポン

チョヌン ヨギ イッソヨ
저는 여기 있어요
僕はここにいます

ッティンドンッティンドン
띵동띵동
ピンポンピンポン

ヌガ タガガヌン ゲ
누가 다가가는 게
誰かが近づくのが

ムォガ クリ チュンヨハンガヨ
뭐가 그리 중요한가요
何がそんなに重要なのかな

シンギョン ッスジ マ
신경 쓰지 마요
気にしないで

ナッソン ナエ モスブン
낯선 나의 모습은
見慣れない僕の姿は

タンヨナン ソンチャントン カトゥン ゴッ
당연한 성장통 같은 것
当然の成長痛のようなもの

アプジマン ト チャラヌン ゴル
아프지만 더 자라는 걸 uh
苦しいけどさらに育つんだ

チグム ウリン
지금 우린
今僕たちは

ットロジン タルン ピョル
떨어진 다른 별
落ちた別の星

イジマン カトゥン
이지만 같은
だけど同じ

ウチュ アネ インヌン ゴル
우주 안에 있는 걸 uh
宇宙の中にいるんだ

ッティンドン
띵동
ピンポン

モンジョ ヌルロド トェ
먼저 눌러도 돼
先に押してもいい

イプコリル オルリルゲ
입꼬릴 올릴게
口元を上げるから

イ ケジョレ ノルル マンナソ
이 계절에 너를 만나서
この季節に君に出会えて

チャム ソルレ
참 설레
ホントにときめくよ

クンデ
근데 umm umm
だけど

チョム コクチョンド トェ
좀 걱정도 돼
ちょっと心配になる

ミミョハン イ ヌッキミ
미묘한 이 느낌이
微妙なこの感じが

タンジ
단지
ただ

ナッソロソ チョム
낯설어서 좀
見慣れなくてちょっと

ヌリルチド モルラ
느릴지도 몰라
遅いのかもしれない

ノレルル フンオルコリゲ ヘ
노래를 흥얼거리게 해
歌を口ずさませる

Lalalilaluladdudde

ネ マムル モルンダゴ
내 맘을 모른다고
僕の気持ち分からないって

トゥィッコルム チジヌン アヌルケ
뒷걸음을 치지는 않을게
後ずさりはしないから

ソヌル ネミロ ジョヨ
손을 내밀어 줘요
手を差し出してよ

キダリゴ イッソヨ
기다리고 있어요
待っているよ

チョンチョニ
천천히
ゆっくり

オンテド ナン クデロエヨ
온대도 난 그대로에요
来ても僕はそのままだよ

ソグル ネピチョ ジョヨ
속을 내비쳐 줘요
気持ちを表してよ

ナヌン モルゲッソヨ
나는 모르겠어요
僕は分からないよ

イロン
이런
こんな

カムジョンウン トデエェ ムォイェヨ
감정은 도대체 뭐예요
感情は一体何なのかな

ッティンドンッティンドンッティンドン
띵동띵동띵동
ピンポンピンポン

コギ ヌガ オムナヨ
거기 누구 없나요
そこに誰かいませんか

ッティンドンッティンドン
띵동띵동
ピンポンピンポン

チョヌン ヨギ イッソヨ
저는 여기 있어요
僕はここにいます

ッティンドンッティンドン
띵동띵동
ピンポンピンポン

ヌガ タガガヌン ゲ
누가 다가가는 게
誰かが近づくのが

ムォガ クリ チュンヨハンガヨ
뭐가 그리 중요한가요
何がそんなに重要なのかな

シンギョン ッスジ マ
신경 쓰지 마요
気にしないで

ナッソン ナエ モスブン
낯선 나의 모습은
見慣れない僕の姿は

タンヨナン サチュンギ ガトゥン ゴッ
당연한 사춘기 같은 것
当然の思春期 のようなもの

チョムチャ ワンソントェゴ インヌン ゴル
점차 완성되고 있는 걸
次第に完成されているんだ

チグム ウリン ットロジョ イッチマン
지금 우린 떨어져 있지만
今僕たちは離れているけど

パンヒャンウン ソロルル
방향은 서로를
方向はお互いに

マジュハゴ インヌン ゴル
마주하고 있는 걸
向き合っているんだ

ッティンドン
띵동
ピンポン

モンジョ ヌルロド トェ
먼저 눌러도 돼
先に押してもいい

イプコリル オルリルゲ
입꼬릴 올릴게
口元を上げるから

イ ケジョレ ノルル マンナソ
이 계절에 너를 만나서
この季節に君に出会えて

チャム ソルレ
참 설레
ホントにときめくよ

クンデ
근데 umm umm
だけど

チョム コクチョンド トェ
좀 걱정도 돼
ちょっと心配になる

ミミョハン イ ヌッキミ
미묘한 이 느낌이
微妙なこの感じが

タンジ
단지
ただ

ナッソロソ チョム
낯설어서 좀
見慣れなくてちょっと

ヌリルチド モルラ
느릴지도 몰라
遅いのかもしれない

ノレルル フンオルコリゲ ヘ
노래를 흥얼거리게 해
歌を口ずさませる

Lalalilaluladdudde

ネ マムル モルンダゴ
내 맘을 모른다고
僕の気持ち分からないって

モロジジン アヌルケ
멀어지진 않을게
遠ざかりはしないよ

ノレルル フンオルコリゲ ヘ
노래를 흥얼거리게 해
歌を口ずさませる

Lalalilaluladdudde

ネ マムル モルンダゴ
내 맘을 모른다고
僕の気持ち分からないって

トゥィッコルム チジヌン アヌルケ
뒷걸음을 치지는 않을게
後ずさりはしないから





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます