江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

ざあざあと - レイナ 韓ドラ:番人 歌詞和訳

Orange Caramel(오렌지캬라멜)《♀》
06 /15 2017
チュルルク レイナ
주르륵 - 레이나 (오렌지 캬라멜)
ざあざあと
作詞:오석준, 노이영 作曲:노이영, Eunsol(1008)
韓国ドラマ:番人
出演:キム・スルギ、 イ・シヨン、 キム・テフン、Key(SHINee)、 キム・ヨングァンなど
キー(SHINee)が天才ハッカーに!正義を守るために、犯人を追う「番人」たちの物語
犯罪で愛する人を失い、平凡だった日常が壊れてしまった人たちを集め、痛みに勝ち正義を実現しようとする集団を作るストーリーを描いたドラマ
チュルルク レイナ
주르륵 - 레이나 (오렌지 캬라멜)
ざあざあと


ナ イサンヘ ネ マミ
나 이상해 내 맘이
私は変なの 私の心が

チャック モンハニ ハヌルマン ポゴ
자꾸 멍하니 하늘만 보고
いつもぼんやり空ばかり見て

ノル ポネヤマン ハンダヌン
널 보내야만 한다는
君を手放さなきゃならないという

スルプン センガケ ナ ット ウロ
슬픈 생각에 나 또 울어
悲しい考えに私はまた泣く

モムチュリョゴ エルル ッソブヮド
멈추려고 애를 써봐도
止まろうと頑張ってみても

オントン ノロ カドゥク チャオルラ
온통 너로 가득 차올라
すっかりあなたでいっぱい満たして

トジルトゥタン ネ マム
터질듯한 내 맘
張り裂けそうな私の心

オットカナヨ
어떡하나요
どうすればいい

アジクト ノル ウィハン
아직도 널 위한
今もあなたのための

サランドゥルン イロケ ナマ
사랑들은 이렇게 남아
愛はこうして残ってる

クデ オギマヌル キダリゴ イッソ
그대 오기만을 기다리고 있어
あなたが来ることだけを待っている

チュルルルク チュルルルク
주루루륵 주루루륵

チュルルク
주르륵

ノル ミロネンダ
널 밀어낸다
あなたを追い出す

ハヨムオプシ ソリ オムヌン ヌンムルマン
하염없이 소리 없는 눈물만
とめどもなく声のない涙だけ

カヌル ス オムヌン
가눌 수 없는
支えられない

スルプメ ミルリョ
슬픔에 밀려
悲しみに押されて

ナジマギ ペンヌン マル
나지막이 뱉는 말
意外に低く吐く言葉

サランヘ ノル サランヘ
사랑해 널 사랑해
愛してる あなたを愛してる

ナ イサンヘ カプチャギ マチ
나 이상해 갑자기 마치
私はおかしい 突然まるで

ニガ ギョテ インヌン ゴッ カタ
니가 곁에 있는 것 같아
あなたが傍にいるみたい

ヨリン スムソリ オンギッカジド
여린 숨소리 온기까지도
弱い息温もりまでも

ソクサギヌン ドゥッ ヌッキョジネ
속삭이는 듯 느껴지네
ささやくように感じるね

ノルル チウリョ トェネイミョ
너를 지우려 되네이며
あなたを消そうと繰り返しながら

スマナットン パムル チセド
수많았던 밤을 지새도
数多った夜を夜が明けても

カスム ハングソク
가슴 한구석
胸の片隅

ニガ ット ットオルラ
니가 또 떠올라
あなたがまた浮かぶ

セパラッケ モンドゥン
새파랗게 멍든
真っ青にアザが出来た

ネ マム
내 맘
私の気持ち

ナ ホルロ タドギョ チュリョゴ
나 홀로 다독여 주려고
私一人で慰めてくれると

ヌンムルロ サンチョドゥルル チョクショ
눈물로 상처들을 적셔
涙で傷を濡らして

チュルルルク チュルルルク
주루루륵 주루루륵

チュルルク
주르륵

ノル ミロネンダ
널 밀어낸다
あなたを追い出す

ハヨムオプシ ソリ オムヌン ヌンムルマン
하염없이 소리 없는 눈물만
とめどもなく声のない涙だけ

カヌル ス オムヌン
가눌 수 없는
支えられない

スルプメ ミルリョ
슬픔에 밀려
悲しみに押されて

ナジマギ ペンヌン マル
나지막이 뱉는 말
意外に低く吐く言葉

ミアンヘ ット ミアンヘ
미안해 또 미안해
ごめんね また ごめんね

ソリチョ プルロブヮド ソヨンオプケッチョ
소리쳐 불러봐도 소용없겠죠
叫んで呼んでみても無駄だよ

イロン ネ マム トゥルリナヨ
이런 내 맘 들리나요
こんな私の気持ち聞こえるの?

クデ ットナン イ セサンウン
그대 떠난 이 세상은
あなたが去ったこの世界は

ノム ポゴウンゴリョ
너무 버거운걸요
とても大変なの

ナ ホンジャガ オットカジョ イジェン
나 혼자서 어떡하죠 이젠
私一人どうしよう もう

カムチョワットン チュオクドゥリ
감춰왔던 추억들이
隠してきた想い出が

ハナトゥルッシク フトジゴ
하나둘씩 흩어지고
一つ二つずつ散らばって

ノルル ウィハン コジョガヌン
너를 위한 커져가는
あなたのための大きくなっていく

ネ サランウン
내 사랑은
私の愛は

ポゴ シプタゴ トラオラゴ
보고 싶다고 돌아오라고
会いたいと戻って来てと

アジク キダリンダゴ
아직 기다린다고
今も待っていると

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

プラプラ (Flower) - Lizzy(Orange Caramel) 歌詞和訳 韓国ドラマ:不躾にゴーゴー

Orange Caramel(오렌지캬라멜)《♀》
11 /25 2015
プルラプルラ
플라플라 (Flower)(Feat. 칸토) - 리지(오렌지 캬라멜)
プラプラ
作詞:곽태훈, 알고보니혼수상태야, 칸토 作曲:곽태훈, 알고보니혼수상태야
韓国ドラマ:不躾にゴーゴー
出演:チョン・ウンジ(APink)、 エン(VIXX)、 ジス、パク・ヘミ、 イ・ウォングン、 チェ・スビン、キム・ジソク、 カン・ミナ など
最新ドラマのOSTです♪
プルラプルラ
플라플라 (Flower)(Feat. 칸토) - 리지(오렌지 캬라멜)
プラプラ


i love you love you love you
( i fall in love with you )
i love you love you love you
(stay by my side )

ノエゲ タガガヌン
너에게 다가가는
あなたに近づく

ックルリミ チャム イサンヘ
끌림이 참 이상해
惹かれることがホントにおかしい

チャヨンスレ ピルコッカトゥン
자연스레 필것같은
自然に咲くような

イェガミ チャム スサンヘ
예감이 참 수상해
予感がホントに怪しい

ネゲ ムルル チュゴ
내게 물을 주고
私に水をくれて

ナル ピチョジュルレ
날 비춰줄래
私を照らしてくれる?

baby ニッコラゴ マレジュルレ
baby 니꺼라고 말해줄래
baby あなたのものだと言ってくれる?

flower in you

ノル チェウルスイッケ
널 채울수있게
あなたを満たせるように

you , the flower in me

ナル カックルスインヌン
날 가꿀수있는
私を育てられる

ユイラン チュインインゴル
유일한 주인인걸
唯一の主人なの

i love you love you love you
i only for you
i love you love you love you

ナン ノエ マウムソゲ
난 너의 마음속에
私はあなたの胸の中で

ットオルヌン チャグンッコッイプチョロム
떠오르는 작은꽃잎처럼
浮かび上がる小さな花びらのように

ヒャンギロプコシポ
향기롭고싶어
香ばしくしたい

ノン ノム イェッポ
넌 너무 예뻐
君はとても美しい

ケソク ナド モルゲ
계속 나도 모르게
ひたすら思わず

オルグルル カッカイ トェッソ
얼굴을 가까이 댔어
顔を近く当てた

アムマルオプシ パラブヮド トェ
아무말없이 바라봐도 돼
何も言わず見つめてもいい

ノン チョンチェ チャチェガ
넌 존재 자체가special
君は存在自体が

ニイプクルロボ
네잎클로버
四葉のクロ ーバー

ネイルド アニ
내일도 아니
明日もいや

メイル ノル ポルッコヤ
매일 널 볼꺼야
毎日君を見るよ

ックミジマ チャヨニ
꾸미지마 자연히 no make up
着飾らないで 自然に

ノル ペッキョマンドゥン チョファドゥル
널 베껴만든 조화들
君を書き写して作った調和

ヒャンギガ オプソ
향기가 없어
香りがない

チェンキョジュルッケ ネッコハルレ
챙겨줄께 내꺼할래
用意するから 僕のものになる?

ナエゲ ミソチンヌン
나에게 미소짓는
私に笑みを浮かべる

ノルルポミョン シムクンヘ
너를보면 심쿵해
あなたを見たらキュンキュンする

チョグムド スュィルスオムヌン
조금도 쉴수없는
少しも休めない

チグミ ナン ヘンボケ
지금이 난 행복해
今が私は幸せで

ネゲ ムルル チュゴ
내게 물을 주고
私に水をくれて

ナル カックォジュルレ
날 가꿔줄래
私を育ててくれる?

baby

ウンミョンイラ マレジュルレ
운명이라 말해줄래
運命だと信じてくれる?

flower in you

ノル チェウルスイッケ
널 채울수있게
あなたを満たせるように

you , the flower in me

ナル カックルスインヌン
날 가꿀수있는
私を育てられる

ユイラン チュインインゴル
유일한 주인인걸
唯一の主人なの

i love you love you love you
i only for you
i love you love you love you

ナン ノエ マウムソゲ
난 너의 마음속에
私は君の心の中で

ットオルヌン チャグンッコッイプチョロム
떠오르는 작은꽃잎처럼
浮かびあがる小さな花びらのように

ヒャンギロプコシポ
향기롭고싶어
香ばしくしたい

ノエ プムアネ アンキョソ
너의 품안에 안겨서
あなたの胸の中で抱かれて

サランウル ッコッピウゴシポ
사랑을 꽃피우고싶어
愛の花を咲かせたい

(ノン ノム イェッポ
(넌 너무 예뻐
(君はとても美しい

ナド モルゲ
나도 모르게
思わず

オルグルル カッカイ トェッソ)
얼굴을 가까이 댔어)
顔を近く当てた)

baby ノワハムッケ
baby 너와함께
baby あなたと一緒に

the flower in you

i love you love you love you
i only for you
i love you love you love you

ナン ノエ マウムソゲ
난 너의 마음속에
私は君の心の中で

ットオルヌン チャグンッコッイプチョロム
떠오르는 작은꽃잎처럼
浮かびあがる小さな花びらのように

ヒャンギロプコシポ
향기롭고싶어
香ばしくしたい

i love you love you love you
i love you love you love you
I love you love you love you
i love you love you love you

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

江南通り - Orange Caramel 歌詞和訳

Orange Caramel(오렌지캬라멜)《♀》
11 /09 2014
カンナムコリ
강남거리 - Orange Caramel
江南通り
作詞作曲:이기, 서용배
リクエスト頂いた曲です♪
4thシングル - 私のようにしてみて(韓国盤) 4thシングル - 私のようにしてみて(韓国盤)
Orange Caramel
2014-08-21
カンナムコリ
강남거리 - Orange Caramel
江南通り


ハル マル イッソ ナオレソ
할 말 있어 나오래서
話があるから出てきてと言われて

イェップゲ イプコ ナガットニ
예쁘게 입고 나갔더니
綺麗に着飾って出て行ったら

カプチャギ ヘオジチェ アニ
갑자기 헤어지재 아니
突然別れようって いえ

イゲ ムスン キョンウヤ
이게 무슨 경우야
これはどんな状況なの

オッチョンジ ヨジュム ヨンラク ットゥムハドニ
어쩐지 요즘 연락 뜸하더니
なんだか最近連絡とれなくて

オジェッパム ックムジャリガ
어젯밤 꿈자리가
昨夜の夢見が

アン チョットニ
안 좋더니
悪くて

(アン チョットニ アン チョットニ)
(안 좋더니 안 좋더니)
(悪くて 悪くて)

プルタヌン カンナムコリ コロッソ
불타는 강남거리 걸었어
燃える江南通り歩いた

ナ ホルロ
나 홀로
私一人で

プルタヌン コリ コロッソ
불타는 거리 걸었어
燃える街 歩いた

ナ ホルロ
나 홀로
私一人で

ハン ゴルム ハン ゴルム
한 걸음 한 걸음
一歩一歩

ヌンムリ ットルルル
눈물이 또르르르
涙がぽろぽろ

チャル モクコ チャルサララ
잘 먹고 잘살아라 Bye bye bye
よく食べて元気で

プルタヌン カンナムコリ カンナムコリ
불타는 강남거리 강남거리
燃える江南通り 江南通り

ハン ゴルム ハン ゴルム
한 걸음 한 걸음
一歩一歩

ヌンムリ ットルルル
눈물이 또르르르
涙がぽろぽろ

チャル モクコ チャルサララ
잘 먹고 잘살아라 Bye bye bye
よく食べて元気で

ウェ ナルッシヌン ファチャンハンジ
왜 날씨는 화창한지
なぜ天気はのどかなのか

ヌンヌル カムチュル スド オプケ
눈물 감출 수도 없게
涙を隠すことも出来ないように

チョンファハミョン チヌン ゴンデ
전화하면 지는 건데
電話したら負けなのに

チャック チョンハギエ ソニ カ
자꾸 전화기에 손이 가
何度も携帯に手が行く

オッチョンジ スキンシピ チュロットニ
어쩐지 스킨십이 줄었더니
なんだかスキンシップが減ったら

オジェッパム イェガミ トン
어젯밤 예감이 통
昨晩予感がした

アン チョットニ
안 좋더니
悪くて

(アン チョットニ アン チョットニ)
(안 좋더니 안 좋더니)
(悪くて 悪くて)

プルタヌン カンナムコリ コロッソ
불타는 강남거리 걸었어
燃える江南通り歩いた

ナ ホルロ
나 홀로
私一人で

プルタヌン コリ コロッソ
불타는 거리 걸었어
燃える街 歩いた

ナ ホルロ
나 홀로
私一人で

ハン ゴルム ハン ゴルム
한 걸음 한 걸음
一歩一歩

ヌンムリ ットルルル
눈물이 또르르르
涙がぽろぽろ

チャル モクコ チャルサララ
잘 먹고 잘살아라 Bye bye bye
よく食べて元気で

プルタヌン カンナムコリ コロッソ
불타는 강남거리 걸었어
燃える江南通り歩いた

ナ ホルロ
나 홀로
私一人で

プルタヌン コリ コロッソ
불타는 거리 걸었어
燃える街 歩いた

ナ ホルロ
나 홀로
私一人で

ハン ゴルム ハン ゴルム
한 걸음 한 걸음
一歩一歩

ヌンムリ ットルルル
눈물이 또르르르
涙がぽろぽろ

チャル モクコ チャルサララ
잘 먹고 잘살아라 Bye bye bye
よく食べて元気で

Bye bye bye Bye bye bye

チョングドゥルハンテン ネガ チャッタ ハルコヤ
친구들한텐 내가 찼다 할거야
友達には私がふったと言うわ

オンジェンガン フフェハルコヤ
언젠간 후회할거야
いつか後悔するはずよ

プルタヌン カンナムコリ コロッソ
불타는 강남거리 걸었어
燃える江南通り歩いた

ナ ホルロ
나 홀로
私一人で

プルタヌン コリ コロッソ
불타는 거리 걸었어
燃える街 歩いた

ナ ホルロ
나 홀로
私一人で

ハン ゴルム ハン ゴルム
한 걸음 한 걸음
一歩一歩

ヌンムリ ットルルル
눈물이 또르르르
涙がぽろぽろ

チャル モクコ チャルサララ
잘 먹고 잘살아라 Bye bye bye
よく食べて元気で

プルタヌン カンナムコリ コロッソ
불타는 강남거리 걸었어
燃える江南通り歩いた

ナ ホルロ
나 홀로
私一人で

プルタヌン コリ コロッソ
불타는 거리 걸었어
燃える街 歩いた

ナ ホルロ
나 홀로
私一人で

ハン ゴルム ハン ゴルム
한 걸음 한 걸음
一歩一歩

ヌンムリ ットルルル
눈물이 또르르르
涙がぽろぽろ

チャル モクコ チャルサララ
잘 먹고 잘살아라 Bye bye bye
よく食べて元気で



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私みたいにしてみて - Orange Caramel 歌詞和訳

Orange Caramel(오렌지캬라멜)《♀》
08 /21 2014
ナチョロムヘブヮヨ
나처럼 해봐요 - Orange Caramel
私みたいにしてみて
作詞作曲:이기, 서용배
2014.08.18リリースのデジタルシングルです♪
ナチョロムヘブヮヨ
나처럼 해봐요 - Orange Caramel
私みたいにしてみて


ナ ナ ナチョロム ヘブヮヨ
나 나 나처럼 해봐요
私 私みたいにしてみて

ナン ソルジキ ソルジキ
난 솔직히 솔직히
私は正直

タプタペ チュッケッソヨ
답답해 죽겠어요
苦しくてたまらないわ

サラギ サラギ クリ オリョウォンナヨ
사랑이 사랑이 그리 어려웠나요
愛がこんなに難しかったの?

ナチョロム ヘブヮヨ
나처럼 해봐요
私みたいにしてみて

センガクポダン ピョルロ
생각보단 별로
想ったよりそんなに

オリョプチ アナヨ
어렵지 않아요
難しくないよ

ハナッシク ヘブヮヨ
하나씩 해봐요
一つずつやってみて

12シ チャギ チョン
12시 자기 전
12時 眠る前に

モンジョ ヨンラケポギ
먼저 연락해보기
先に連絡してること

スダチェンイポダン
수다쟁이보단
話をするより

モンジョ トゥロブヮ チュギ
먼저 들어봐 주기
先に聞いてあげること

カックムッシク ミルコ タンキョポギ
가끔씩 밀고 당겨보기
たまには駆け引きしてみたりすること

クニョミルン ッコク チェンギギ
기념일은 꼭 챙기기
記念日は必ず欠かさないこと

チョンマル サランハンダミョン
정말 사랑한다면
本当に愛していたら

スムキジ マルギ
숨기지 말기
隠さないこと

ナ ナ ナチョロム ヘブヮヨ オオ
나 나 나처럼 해봐요 오 오
私 私みたいにしてみて

ネ マムル フンドゥロ ブヮヨ オオ
내 맘을 흔들어 봐요 오 오
私の心を揺さぶってみて

トゥロッタ ヌヮッタ ヘブヮヨ
들었다 놨다 해봐요
聞いたり置いたりしてみて

オオ
오 오 Tonight

イ パミ タガヨ オオオ
이 밤이 다가요 오 오 오
この夜が過ぎる

ナチョロム チョロム ヘブヮヨ
나처럼 처럼 해봐요
私みたいにしてみて

ナ ナ ナチョロム チョブヮヨ
나 나 나처럼 춰봐요
私みたいに踊ってみて

イロケ フンドゥロ ブヮヨ
이렇게 흔들어 봐요
こうして揺さぶってみて

ナ ナ ナチョロム ヘブヮヨ
나 나 나처럼 해봐요
私みたいにしてみて

ナン カックムッシク カックムッシク
난 가끔씩 가끔씩
私は少しずつ

ケサヌル モンジョ ヘヨ
계산을 먼저 해요
計算を先にするの

チョグムッシク チョグムッシク
조금씩 조금씩
少しずつ

チョンシヌル ッソク ッペヌヮヨ
정신을 쏙 빼놔요
精神をぐっと惹きつけるの

オヌセ モルゲ
어느새 모르게
いつのまにか知らないうちに

ホルリョボリン タンシヌン
홀려버린 당신은
惚れてしまったあなたは

クィヨウン ノイェ
귀여운 노예
可愛い奴隷

プルッサンハン ネ
불쌍한 내 Honey
可哀相な私の

サソハン マルドゥルド
사소한 말들도
些細な言葉も

チョンブ キオケチュギル
전부 기억해주길
全部憶えてくれるよう

チャジョンシム ッタウィヌン
자존심 따위는
プライドなんかは

チベ トゥゴ ワチュギ
집에 두고 와주기
家においてきてくれること

アッチラン ヌンウスム チョポゴ
아찔한 눈웃음 쳐보고
くらっとする笑み見せて

スルッチョク ソンド チャバポゴ
슬쩍 손도 잡아보고
こっそり手を握ってみて

チョンマル サランヘ
정말 사랑해
本当に愛してる

モンジョ コベケ ポギル
먼저 고백해 보길
先に告白してみて

ナ ナ ナチョロム ヘブヮヨ オオ
나 나 나처럼 해봐요 오 오
私 私みたいにしてみて

ネ マムル フンドゥロ ブヮヨ オオ
내 맘을 흔들어 봐요 오 오
私の心を揺さぶってみて

トゥロッタ ヌヮッタ ヘブヮヨ
들었다 놨다 해봐요
聞いたり置いたりしてみて

オオ
오 오 Tonight

イ パミ タガヨ オオオ
이 밤이 다가요 오 오 오
この夜が過ぎる

ナチョロム チョロム ヘブヮヨ
나처럼 처럼 해봐요
私みたいにしてみて

ナ ナ ナチョロム チョブヮヨ
나 나 나처럼 춰봐요
私みたいに踊ってみて

イロケ フンドゥロ ブヮヨ
이렇게 흔들어 봐요
こうして揺さぶってみて

ナ ナ ナチョロム ヘブヮヨ
나 나 나처럼 해봐요
私みたいにしてみて

ヨロケ チョロケ ロケ ヨロケ
요렇게 저렇게 렇게 요렇게,
こんな風にあんな風に

ヨロケ チョロケ
요렇게 저렇게
こんな風にあんな風に

ヨロケ チョロケ ロケ ヨロケ
요렇게 저렇게 렇게 요렇게,
こんな風にあんな風に

ヨロケ チョロケ
요렇게 저렇게
こんな風にあんな風に

ナル ッタラ ナル ッタラ ッタラ ッタラ
날 따라 날 따라 따라 따라
私をマネして

ナル ッタラ ヘブヮヨ オオ
날 따라 해봐요 오 오
私をマネしてみて

カスムル エテウォ ブヮヨ オオ
가슴을 애태워 봐요 오 오
胸を焦がしてみて

ヨロケ チュムル チョブヮヨ
요렇게 춤을 춰봐요
こんな風に踊ってみて

オオ
오 오 Tonight

イ パミ タガヨ オオオ
이 밤이 다가요 오 오 오
この夜が過ぎる

ナチョロム チョロム ヘブヮヨ
나처럼 처럼 해봐요
私みたいにしてみて

ナ ナ ナチョロム チョブヮヨ
나 나 나처럼 춰봐요
私みたいに踊ってみて

イロケ フンドゥロ ブヮヨ
이렇게 흔들어 봐요
こうして揺さぶってみて

ナ ナ ナチョロム ヘブヮヨ
나 나 나처럼 해봐요
私みたいにしてみて



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Abing Abing - Orange Caramel 歌詞和訳

Orange Caramel(오렌지캬라멜)《♀》
05 /22 2014
아빙아빙 (Abing Abing) - Orange Caramel
作詞作曲:이기, 용배
2014.05.20リリースのデジタルシングル♪
아빙아빙 (Abing Abing) - Orange Caramel

ノム トウン ナリヤ (ノ)
너무 더운 날이야 (너)
とても暑い日だわ(あなた)

オヌル ッタラ
오늘 따라
今日に限って

ノム ヌンヌン ゴヤ
너무 늦는 거야 (No)
遅刻するの

プル ハンチュンマク ッサ ッサウナ ガタ (ッサ)
불 한증막 싸 싸우나 같아 (싸)
安いサウナみたい

ッサウジャヌン ゴヤ
싸우자는 거야
ケンカ売ってるの

ッタムン ッピジル ッピジル
땀은 삐질 삐질
汗だくだくで

トウォ キンジンメクジン
더워 기진맥진
暑くて疲労こんぱい

オ ペリ ペリ ストゥロペリロ
오 베리 베리 스트로베리로
ベリ ベリ ストロベリーで

ストゥレス ッタウィン ナルリョ
스트레스 따윈 날려
ストレスなんか吹き飛ばして

パニルラ ピンスロ
바닐라 빙수로
バニラかき氷で

ヨルム トウィ ッタウィン ナルリョ
여름 더위 따윈 날려
夏の暑さなんか吹き飛ばして

ペ ペラロ タルリョ
배 배라로 달려
BRへ駆けて行って

ウスルウスル シウォンハムル
으슬으슬 시원함을
ぞくぞく 涼しさを

チャムル ス オプソ
참을 수 없어
我慢できない

アサク アサク アサク
아삭 아삭 아삭
さくっとさくっとさくっと

ソウォネソ アビン アビン
시원해서 아빙 아빙
涼しくてAbing Abing

パッサク パッサク トウン オル
바싹 바싹 더운 올
べたべた暑い今年の

ヨルメン アビン アビン
여름엔 아빙 아빙
夏にはAbing Abing

ソネ ソンチャプコ スプン トゥルゴソ
손에 손잡고 스푼 들고서
手に手を握ってスプーンを持って

ッソッソッソ ッソリウォン アビン ビン
써써써 써리원 아빙 빙

チョンドゥルゲッソ (チョンドゥルゲッソ)
정들겠어 (정들겠어)
お気に入り(お気に入り)

チョンドゥルゲッソ
정들겠어
お気に入り

ア ア ア アイスクリウム ピンス パナゲッソ
아 아 아 아이스크림 빙수 반하겠어
アイスクリーム かき氷 ハマった

サシルン マリャ (ムォ)
사실은 말야 (뭐?)
ホントはね (何?)

オムマヌン ウェゲイニン ガブヮ (ムォ)
엄마는 외계인인 가봐 (뭐?)
ママは宇宙人みたい (何?)

トウィ ッタウィン アンタヌン ゴッ カタ (タ)
더위 따윈 안타는 것 같아 (타)
暑なんかに負けないみたい

ピキョリ ムォルッカ
비결이 뭘까
秘訣は何だろう

アビンインガブヮ (フン)
아빙인가봐 (흥~)
Abingみたい

ナ モルラ モクナ ブヮ
나 몰래 먹나 봐 (Ah~)
こっそり食べてるみたい

オ メイルメイル メイル
오 매일매일 매일
毎日毎日

ナ ナ ナン コミネ
나 나 난 고민해
私は悩んでる

クエンク ピンス モグルッカ
쿠앤크 빙수 먹을까
クッキー&クリームかき氷食べようかな

チャム ウユブタネ
참 우유부단해
ホント優柔不断で

チャック チャック センガギナ
자꾸 자꾸 생각이나
何度も考えて

ペラロ タルリョ
배라로 달려
BRへ駆けて行って

ウォ シウォンハムル チャムル ス オプソ
워~ 시원함을 참을 수 없어
ウォ 涼しさを我慢できない

ックムチョロム サラジョ ボリン ゴルッカ
꿈처럼 사라져 버린 걸까
夢のように消えてしまったのかな

アルムダウン シガニオッソ
아름다운 시간이었어
美しい時間だったわ

チョンドゥルゲッソ
정들겠어
お気に入り

アサク アサク アサク
아삭 아삭 아삭
さくっとさくっとさくっと

ソウォネソ アビン アビン
시원해서 아빙 아빙
涼しくてAbing Abing

パッサク パッサク トウン オル
바싹 바싹 더운 올
べたべた暑い今年の

ヨルメン アビン アビン
여름엔 아빙 아빙
夏にはAbing Abing

ソネ ソンチャプコ スプン トゥルゴソ
손에 손잡고 스푼 들고서
手に手を握ってスプーンを持って

ッソッソッソ ッソリウォン アビン
써써써 써리원 아빙

チョンドゥルゲッソ チョンドゥルゲッソ
정들겠어 정들겠어
お気に入り お気に入り

パダギ ポイネ
바닥이 보이네
底が見えるね

ソニ パッパジネ
손이 바빠지네
手が忙しくなるわ

スルルルルク ノギョジョ アビン アビン
스르르르륵 녹여줘 아빙 아빙
すーっと溶かして Abing Abing


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Catallena - Orange Caramel 歌詞和訳

Orange Caramel(오렌지캬라멜)《♀》
03 /12 2014
Catallena - Orange Caramel
作詞作曲:이기, 용배
2014.03.12リリースのシングルです♪
Catallena - Orange Caramel

チュムチュヌン チャグン ッカタルレナ
춤추는 작은 까탈레나 (Red Sun)
踊る小さなCatallena

ナド モルゲ ッパジョ トゥロガ
나도 모르게 빠져 들어가
私も知らずに夢中になってる

トトハン コッテ カタルレナ
도도한 콧대 까탈레나 (Red Sun)
堂々たる鼻のCatallena

Jutti Meri Oye Hoi Hoi

ホルリョ トゥロガ
홀려 들어가
惹かれていく

オモモモ モシッソ パネッソ
어머머머 멋있어 반했어
わあ 素敵 惚れた

オッチョム ガトゥン ヨジャッキリ プヮド
어쩜 같은 여자끼리 봐도
どうして同じ女同士から見ても

チャム モシッソ
참 멋있어
ホント格好いい

ッカチルッカチル ハジマン
까칠까칠 하지만
ざらざら だけど

ハン ボンマン ポゴパ
한 번만 보고파
一度だけ会いたい

アルゴパ ハムッケ チュム チュゴパ
알고파 함께 춤 추고파
知りたい 一緒に踊りたい

ラルララルラ フンドゥルフンドゥル
랄라랄라 흔들흔들
ラルララルラ ゆらゆら

ソン フンドゥルゴ
손 흔들고
手を振って

ニ モクソリガ シュィル ッテカジ
네 목소리가 쉴 때까지
あなたの声がかすれるまで

ソリ チルロ
소리 질러
叫んで

(Jutti Meri Oye Hoi Hoi
Paula Mera Oye Hoi Hoi)

チャム チャレッソヨ
참 잘했어요
ホントよかったわ

100チョム マンチョム チュゴパ
100점 만점 주고파
100点満点あげたい

スルルルルルク スルルルルルク
스르르르르륵 스르르르르륵
そろっと

ノク ノク ノク ノガドゥンダ
녹 녹 녹 녹아든다
溶け込む

ノク ノク ノク ノガドゥンダ
녹 녹 녹 녹아든다
溶け込む

パルルルルルク パルルルルク
파르르르르륵 파르르르르륵
くらくら

ットル ットル ットルリョオンダ
떨 떨 떨 떨려온다
震えてくる

ッタラ ッタラ ッタラ ハゴパ
따라 따라 따라 하고파
マネしたい

シクヘソ シルチマン クチマン
시크해서 싫지만 그치만
シックで嫌だけどそれでも

オッチョム ガトゥン ヨジャッキリ プヮド
어쩜 같은 여자끼리 봐도
どうして同じ女同士から見ても

ミリョク イッソ
매력 있어
魅力がある

プンハジマン ハン シガン
분하지만 한 시간
悔しいけど一時間

トゥ シガン チュゴパ
두 시간 추고파
二時間踊りたい

ノルゴパ ッピョルル ムッコ シポ
놀고파 뼈를 묻고 싶어
遊びたい 骨を埋めたい

ラルララルラ フンドゥルフンドゥル
랄라랄라 흔들흔들
ラルララルラ ゆらゆら

ソン フンドゥルゴ
손 흔들고
手を振って

ニ モクソリガ シュィル ッテカジ
네 목소리가 쉴 때까지
あなたの声がかすれるまで

ソリ チルロ
소리 질러
叫んで

(Jutti Meri Oye Hoi Hoi
Paula Mera Oye Hoi Hoi)

アジク プジョケ
아직 부족해
まだ足りない

チョムマン ト ヒムル ネブヮ
좀만 더 힘을 내봐
もう少し力を出してみて

スチョ ガヌン トゥ ソニ ッタットゥテ
스쳐 가는 두 손이 따듯해
かすめていく二人の手が温かい

アルゴ ポミョン チャカルレナ
알고 보면 착할래나?
知ってみたらおとなしい?

ッカチラン ナエ ッカタルレナ
까칠한 나의 까탈레나
艶がない私のCatallena

モドゥ タ カチ ッパジョドゥロ カ
모두 다 같이 빠져들어 가
みんな一緒に同じようにハマってく

トトハン コッテ カタルレナ
도도한 콧대 까탈레나 (Red Sun)
堂々たる鼻のCatallena

Jutti Meri Oye Hoi Hoi

ホルリョ トゥロガ
홀려 들어가
惹かれていく


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

恋は先延ばしできないの - Orange Caramel 歌詞和訳

Orange Caramel(오렌지캬라멜)《♀》
10 /04 2013
サランウルミルルスンオムナヨ
사랑을 미룰 순 없나요 - Orange Caramel
恋は先延ばしできないの
作詞:오성훈 作曲:박덕상
リクエスト頂いた曲です♪
Orange Caramel 1集 - Lipstick (韓国盤) 詳細はこちら!!
Orange Caramel 1集 - Lipstick (韓国盤)
Orange Caramel (オレンジ・キャラメル)
2012.9.18
サランウルミルルスンオムナヨ
사랑을 미룰 순 없나요 - Orange Caramel
恋は先延ばしできないの

ヨジュム ノ イサンヘジョッソ
요즘 너 이상해졌어
最近のあなたおかしくなった

マンナド ウッチルル アンコ
만나도 웃지를 않고
会っても笑わないし

シゲマン ポヌン
시계만 보는 
時計ばかり見る

ニガ ッタン サラム カタ
네가 딴 사람 같아 
あなたが別人みたい

オヌルン ネ センイルインデ
오늘은 내 생일인데
今日は私の誕生日なのに 

キオクド モタヌンゴニ
기억도 못하는거니
覚えることも出来ないの?

ウェ ネ マム エテウゲ
왜 내 맘 애태우게 
なぜ私の気持ち心配かけるように

ヨンラクド オムニ
연락도 없니 
連絡もないの?

ノルル ポネギン
너를 보내긴 
あなたを手放すには

ノム ヒムドゥン ナル オヌル
너무 힘든 날 오늘
あまりにも辛い日 今日

ノル マンナゴ チョウムロ
널 만나고 처음으로 
あなたに会って初めて

ポネヌン ネ センイルインデ
보내는 내 생일인데
過ごす私の誕生日なのに

ホンジャ ポネギン
혼자 보내긴
一人で過ごすには

ノム アプル コッ カタ
너무 아플 것 같아 
あまりに辛すぎるみたい

オヌルマヌン チャマジョ
오늘만은 참아줘
今日だけは我慢して

ヘオジジャン マル
헤어지잔 말 
別れようって言葉

ハルマン ト チャマジョ
하루만 더 참아줘
一日だけ我慢して

ヘッサルン ヌニ ブシンデ
햇살은 눈이 부신데
日差しは眩しいのに

ネ マムン ウェ スルプンゴニ
내 맘은 왜 슬픈거니
私の心はなぜ悲しいの? 

チョンドゥン ネ チュオクドゥルル
정든 내 추억들을
なじんだ私の想い出を

ポネギン シロ
보내긴 싫어
手放すのは嫌

チャル チネラヌン ク マルド
잘 지내라는 그 말도
元気でってその言葉も

ヘジュル スガ オプタヌン ゲ
해줄 수가 없다는 게
言ってあげられないことが

イロケ ヒムドゥル チュルン
이렇게 힘들 줄은
こんなに辛いことだなんて

チョンマル モルラッソ
정말 몰랐어
本当に知らなかった

ノルル ポネギン
너를 보내긴 
あなたを手放すには

ノム ヒムドゥン ナル オヌル
너무 힘든 날 오늘
あまりにも辛い日 今日

ノル マンナゴ チョウムロ
널 만나고 처음으로 
あなたに会って初めて

ポネヌン ネ センイルインデ
보내는 내 생일인데
過ごす私の誕生日なのに

ホンジャ ポネギン
혼자 보내긴
一人で過ごすには

ノム アプル コッ カタ
너무 아플 것 같아 
あまりに辛すぎるみたい

オヌルマヌン チャマジョ
오늘만은 참아줘
今日だけは我慢して

ヘオジジャン マル
헤어지잔 말 
別れようって言葉

ハルマン ト チャマジョ
하루만 더 참아줘
一日だけ我慢して

セサンエ カジャン キップン ナレ
세상에 가장 기쁜 날에 
世界で一番嬉しい日に

セサンエ カジャン キップン ナレ
세상에 가장 기쁜 날에 
世界で一番嬉しい日に

パボチョロム ウリ ヘンボケットン
바보처럼 우리 행복했던
バカみたいに私たち幸せだった

シガンドゥルン トヌン オムヌンデ
시간들은 더는 없는데 
時間はもうないのに

ウェ ニガ 
왜 네가 
なぜあなたに

チャックマン ポゴシプンジ
자꾸만 보고싶은지 
何度も会いたくなるのか

ノルル ポネギン
너를 보내긴 
あなたを手放すには

ノム ヒムドゥン ナル オヌル
너무 힘든 날 오늘
あまりにも辛い日 今日

ノル マンナゴ チョウムロ
널 만나고 처음으로 
あなたに会って初めて

ポネヌン ネ センイルインデ
보내는 내 생일인데
過ごす私の誕生日なのに

ホンジャ ポネギン
혼자 보내긴
一人で過ごすには

ノム アプル コッ カタ
너무 아플 것 같아 
あまりに辛すぎるみたい

オヌルマヌン チャマジョ
오늘만은 참아줘
今日だけは我慢して

ヘオジジャン マル
헤어지잔 말 
別れようって言葉

ハルマン ト チャマジョ
하루만 더 참아줘
一日だけ我慢して



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます