★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

星明かりのように - パク・ジョンヒョン 韓ドラ:絶対彼氏 歌詞和訳

LENA PARK(박정현)《♀》
05 /19 2019
ピョルピッチョロム
별빛처럼 - 박정현
星明かりのように
作詞作曲:Jay Kim, 이방원사단, Sharon, 이안, 89
韓国ドラマ:絶対彼氏
出演:ヨ・ジング、パン・ミナ、ホン・ジョンヒョン、ホン・ソヨンなど
「絶対彼氏。」は、愛で傷つき冷たい鋼鉄の心臓になってしまった特殊メイクアップアーティストのダダ(ミナ)と、真っ赤に燃え上がる熱い心臓を持つ恋人用のロボットゼロナイン(ヨ・ジング)が繰り広げるスリル満点のロマンスドラマで、同名の日本漫画を原作にした。原作は大人気となり2008年、日本のフジテレビ系でドラマとして制作された。
ピョルピッチョロム
별빛처럼 - 박정현
星明かりのように


クデ ナルル ポゴ インネヨ
그대 나를 보고 있네요
あなたが私を見ているね

モルリ トルゴ トラ
멀리 돌고 돌아
遠回りして

ネゲ ワンネヨ
내게 왔네요
私のところへ来たね

ハンチャムル ックミラミョン
한참을 꿈이라면
しばらく夢なら

ッケゴ シプン ナルドゥル
깨고 싶은 날들
覚めたい日々

ウリ タシン ヘオジジ マラヨ
우리 다신 헤어지지 말아요
私たち二度と別れないで

ウンミョンチョロム ナルル
운명처럼 나를
運命のように私を

クデガ インヌンゴスロ
그대가 있는곳으로
あなたがいるところへ

ックロ ジョヨ
끌어 줘요
導いてよ

you are my destiny

イジェ チャブン トゥ ソン
이제 잡은 두 손
もうつかんだ両手

ノッチ マラヨ
놓지 말아요
離さないで

パラムチョロム スチョ チナヌン
바람처럼 스쳐 지나는
風のようにかすめてく

クロン イニョニ アニギル パレヨ
그런 인연이 아니길 바래요
そんな縁ではないよう願うわ

ックッカジ ギョテ
끝까지 곁에
最後まで傍に

トゥゴ シプン タン ハンサラム
두고 싶은 단 한사람
おきたいただ一人

ナエゲマン ホラクトェン
나에게만 허락된
私にだけ許された

ックンサラン インゴジョ
끝사랑 인거죠
最後の愛なの

ネ カスミ クデイギル ウォナヌンゴリョ
내 가슴이 그대이길 원하는걸요
私の胸があなたであるよう望むわ

ウンミョンチョロム ナルル
운명처럼 나를
運命のように私を

クデガ インヌンゴスロ
그대가 있는곳으로
あなたがいるところへ

ックロ ジョヨ
끌어 줘요
導いてよ

you are my destiny

チグム イ スンガニ モムチョド
지금 이 순간이 멈춰도
今この瞬間が止まっても

ネ マウムル モムチュルスン オプチョ
내 마음을 멈출순 없죠
私の心は止められないわ

オウンル チョロムマン
오늘 처럼만
今日のように

ナル アナチュギル
날 안아주길
私を抱きしめてくれるよう

チャマワットン ナエ クリウミ
참아왔던 나의 그리움이
我慢してきた私の恋しさが

ヨンウォナン ックミルッカ
영원한 꿈일까
永遠の夢なのかな

アリョナン シガンソゲ
아련한 시간속에
かすかな時間の中で

フトジョカン ネ キオグル
흩어져간 내 기억을
散って行った私の記憶を

プッチャプコ プルロポジョ
붙잡고 불러보죠
つかんで呼んでみるわ

ピョルピッチョロム ムルドゥン
별빛처럼 물든
星明かりのように染まった

クデガ インヌンゴスロ
그대가 있는곳으로
あなたがいるところへ

ックロ ジョヨ
끌어 줘요
導いてよ

you are my destiny

ウリ チャブン トゥ ソン
우리 잡은 두 손
私たちつかんだ両手

ノッチ マラヨ
놓지 말아요
離さないで



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

胸に生きる人 - パク・ジョンヒョン 歌詞和訳 韓国ドラマ:華政

LENA PARK(박정현)《♀》
07 /29 2016
カスメサヌンサラム パク・ジョンヒョン
가슴에 사는 사람 - 박정현
胸に生きる人
作詞:이나영, 김홍일 作曲:김홍일
韓国ドラマ:華政
出演:チャ・スンウォン、 イ・ヨニ、 キム・ジェウォン、ソ・ガンジュン、 ファン・ヨンヒなど
リクエスト頂いた曲です♪
カスメサヌンサラム パク・ジョンヒョン
가슴에 사는 사람 - 박정현
胸に生きる人


クデ ナ キオク ハナヨ
그대 나 기억 하나요
あなた私を憶えてますか?

クデ ナル ポゴ インナヨ
그대 날 보고 있나요
あなた私を見ているの?

ヌヌル カムミョン クデ センガギ
눈을 감으면 그대 생각이
目を閉じたらあなたの考えが

ハナ トゥルッシク ット オルラ
하나 둘씩 떠 올라
一つ二つずつ浮かび上がって

アム マルド モタゴ
아무 말도 못 하고
何も言えずに

イロケ パラマン プヮヨ
이렇게 바라만 봐요
こうして見ているだけなの

ポゴ シポド ポルスガ オプソ
보고 싶어도 볼수가 없어
会いたくても会えない

タガ ガル ス オプソヨ
다가 갈 수 없어요
近づけないわ

クデ ホルロ ナマ
그대 홀로 남아
あなた一人で残って

ウルダガ チチョド
울다가 지쳐도
泣いて疲れても

ウリエ ヤクソクドゥル
우리의 약속들
私たちの約束を

イジェヌン イッチ マラヨ
이제는 잊지 말아요
もう忘れないで

カスメ サルゴ インヌン サラム
가슴에 살고 있는 사람
胸に生きている人

オジク ハン サラム
오직 한 사람
ただ一人

クデ ヨッタゴ ナヌン
그대 였다고 나는
あなただったと私は

オジク クデ ラゴ
오직 그대 라고
ただあなただと

マンコ マヌン
많고 많은
幾多の

ピョルドゥル ソゲ イッソド
별들 속에 있어도
星の中にいても

ヌヌル カマド オンジェラド クデルル
눈을 감아도 언제라도 그대를
目を閉じてもいつでもあなたを

マウムソゲ チャジュル ス イッソヨ
마음속에 찾을 수 있어요
心の中に見つけられるわ

キオク ハゴ インナヨ
기억 하고 있나요
憶えていますか?

ナルル ポゴ インナヨ
나를 보고 있나요
私を見ているの?

カスム アパソ ヌンムリ ナソ
가슴 아파서 눈물이 나서
胸が痛くて涙が出て

イジュリョゴ ヘッソヨ
잊으려고 했어요
忘れようとしたわ

ウェ ナル ットナ ガンナヨ
왜 날 떠나 갔나요
どうして私から去って行ったの

アムロン マルド モタゴ
아무런 말도 못하고
何も言えずに

カボリョッチマン トラオギマン
가버렸지만 돌아오기만
行ってしまったけど帰ってくるだけ

キダリゴ イッソッチョ
기다리고 있었죠
待っていたわ

ナホルロ ナマ ヌンムルル フルリョド
나홀로 남아 눈물을 흘려도
私一人で残って涙を流しても

クデエ ヤクソグル キオカゴ イッソヨ
그대의 약속을 기억하고 있어요
あなたの約束を憶えているわ

カスメ サルゴ インヌン サラム
가슴에 살고 있는 사람
胸に生きている人

オジク ハン サラム
오직 한 사람
ただ一人

クデ ヨッタゴ ナヌン
그대 였다고 나는
あなただったと私は

オジク クデ ラゴ
오직 그대 라고
ただあなただと

マンコ マヌン
많고 많은
幾多の

ピョルドゥル ソゲ イッソド
별들 속에 있어도
星の中にいても

ヌヌル カマド オンジェラド クデルル
눈을 감아도 언제라도 그대를
目を閉じてもいつでもあなたを

マウムソゲ ヌッキル ス イッタゴ
마음속에 느낄 수 있다고
心の中に感じられると

ット ダシ チャジャ オル ウリエ
또 다시 찾아 올 우리의
また再び訪ねてくる私たちの

サランウル イジェヌン ミドヨ
사랑을 이제는 믿어요
愛をもう信じるわ

タシ ネ ソヌル チャバジョ
다시 내 손을 잡아줘
もう一度私の手を握ってよ

カスメ サルゴ インヌン サラム
가슴에 살고 있는 사람
胸に生きている人

オジク ハン サラム
오직 한 사람
ただ一人

クデ ヨッタゴ ナヌン
그대 였다고 나는
あなただったと私は

オジク クデ ラゴ
오직 그대 라고
ただあなただと

マンコ マヌン
많고 많은
幾多の

ピョルドゥル ソゲ イッソド
별들 속에 있어도
星の中にいても

ヌヌル カマド オンジェラド クデルル
눈을 감아도 언제라도 그대를
目を閉じてもいつでもあなたを

マウムソゲ チャジュル ス イッタゴ
마음속에 찾을 수 있다고
心の中に見つけられると

カスムロ
가슴으로
胸で

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたそして私 - パク・ジョンヒョン 歌詞和訳 韓国ドラマ:誘惑

LENA PARK(박정현)《♀》
07 /24 2014
クデクリゴナ パク・ジョンヒョン
그대 그리고 나 - 박정현
あなたそして私
作詞:최갑원 作曲:김도훈, 이현승
韓国ドラマ:誘惑
出演:チェ・ジウ、クォン・サンウ、パク・ハソン、イ・ジョンジン
チェ・ジウ&クォン・サンウ再び共演の最新ドラマのOST♪
誘惑 OST (SBS TVドラマ)(韓国盤) 誘惑 OST (SBS TVドラマ)(韓国盤)
V.A.
Loen Entertainment 2014-09-08
クデクリゴナ パク・ジョンヒョン
그대 그리고 나 - 박정현
あなたそして私


サランハミョン アンドェンダゴ
사랑하면 안된다고..
愛してはダメだと..

クロミョン アンドェンダゴ
그러면 안된다고..
そうしてはダメだと..

ネガ ナル タルレポヌン イル
내가 날 달래보는 일..
自分で自分を慰めてみること..

メイルル ヘド
매일을 해도..
毎日しても..

クデマン オミョン
그대만 오면..
あなたさえ来たら..

フンドゥルリヌン ネ ガスム
흔들리는 내 가슴..Uhm..
揺らぐ私の胸

クデマン ポミョン
그대만 보면..
あなたさえ見たら..

タガソヌン ネ コルム
다가서는 내 걸음..
近づいた私の歩み..

オットケ ハジョ
어떻게 하죠..
どうしよう..

カトゥン ゴセソ
같은 곳에서..
同じ場所で..

ヌル カチ チャム ドゥルゴ
늘 같이 잠 들고..
いつも一緒に眠って..

アチメ クデ ク モクソリロ
아침에 그대..그 목소리로..
朝にあなた.. その声で..

ヌヌル ットゥギル パラジョ
눈을 뜨길 바라죠..
目覚めたい..

クデ クリゴ ナ
그대 그리고 나..
あなたそして私..

ソロ プメ ックロワ
서로 품에 끌어와..
お互いの胸に引き寄せて..

ハヌリ プルル ッテッカジ
하늘이..부를 때까지..
天が.. 呼ぶまで..

サランハダ ットナミョン チョウル テンデ
사랑하다 떠나면..좋을 텐데..
愛して離れれば..いいのに..

イビョリ ハナ ヌルッカ ブヮ
이별이 하나 늘까 봐..
別れが一つ増えるんじゃないかって

ホンジャ コビ ナ
혼자 겁이 나..
一人怯えてるの..

コゲ トルリョ ポジマン
고개 돌려 보지만..Uh..
振り返ってみるけど..

クデル マンナミョン
그댈 만나면..
あなたに会ったら..

ネ ヌンムルン モムチュゴ
내 눈물은 멈추고..No..
私の涙は止まって...

モロジル ッテミョン
멀어질 때면..
遠ざかったら..

ット ヌンムリ フルヌン
또 눈물이 흐르는..
また涙が流れる..

ナン オットカジョ
난 어떡 하죠..
私はどうしよう..

カトゥン ゴセソ
같은 곳에서..
同じ場所で..

ヌル カチ チャム ドゥルゴ
늘 같이 잠 들고..
いつも一緒に眠って..

アチメ クデ ク モクソリロ
아침에 그대..그 목소리로..
朝にあなた.. その声で..

ヌヌル ットゥギル パラジョ
눈을 뜨길 바라죠..
目覚めたい..

クデ クリゴ ナ
그대 그리고 나..
あなたそして私..

ソロ プメ ックロワ
서로 품에 끌어와..
お互いの胸に引き寄せて..

ハヌリ プルル ッテッカジ
하늘이..부를 때까지..
天が.. 呼ぶまで..

サランハダ ットナミョン チョウル テンデ
사랑하다 떠나면..좋을 텐데..
愛して離れれば..いいのに..

ソン モウコ
손 모으고..
手を合わせて..

トゥ ヌヌル カムミョン
두 눈을 감으면..
目を閉じたら..

クッテマダ クデガ ットオルラ
그때마다 그대가..떠올라..
その度にあなたを..思い出して..

ヌグルル マンナ
누구를 만나..
誰かに出会って..

ット サランウル ヘド
또 사랑을 해도..
また恋をしても..

ナムン サランウル
남은 사랑을..
残りの愛を..

タ チュル マウムン
다 줄 마음은..
すべてあげる心は..

オプタゴ ミドンヌンデ
없다고 믿었는데..
ないと信じたのに..

ナ クデルル マンナ
나 그대를 만나..
私はあなたに出会って..

クデ アネ サルダガ
그대 안에 살다가..
あなたの中で生きて..

ネイリ オムヌン ゴッチョロム
내일이..없는 것처럼..
明日が.. ないかのように..

サランハル ス イッキルル キドヘヨ
사랑할 수 있기를..기도해요..
愛せるように.. 祈るわ..

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

その翌年 - パク・ジョンヒョン 歌詞和訳

LENA PARK(박정현)《♀》
04 /30 2014
クタウメ パク・ジョンヒョン
그 다음해 - 박정현
その翌年
作詞:윤종신, 퓨어킴(Puer Kim), 최지현 作曲:박정현
2014.04.30リリースです♪
クタウメ パク・ジョンヒョン
그 다음해 - 박정현
その翌年


ノル チョウム ポル ッテッチュム
널 처음 볼 때쯤
あなたに初めて会う時ぐらい

ナン セサギ
난 세상이
私は世界が

ウスウォ トェリョミョン
우스워 되려면
おかしくなるには

ムォドゥン トェル コッ カタ
뭐든 될 것 같아
何でもなりそう

クロン ピョジョンウロ
그런 표정으로
そんな表情で

ノエゲ ッパジョドゥル ッテマン ヘド ニガ
너에게 빠져들 때만 해도 니가
あなたに夢中になったもあなたが

ネゲ ッパジン チュルマン
내게 빠진 줄만
私に夢中になると

ソリオプシ ッパジョドゥン ナ
소리없이 빠져든 나
黙って夢中になった私

Oh…

ク タウメ ッチュム
그 다음해 쯤
その翌年には

ムソウォ ジョッソ サラジョ
무서워 졌어 사라져
怖くなって消えて

ポリルッカブヮ
버릴까봐
捨てられるんじゃって

ファンサンイ トェルッカブヮ
환상이 될까봐
幻になるんじゃないかって

ネ モドゥンゴル ノエゲ マレッソ
내 모든걸 너에게 말했어
私のすべてをあなたに話したわ

ネ チョラハン キブン
내 초라한 기분
私の惨めな気分

ク スンガンッカジ
그 순간까지
その瞬間まで

ネゲ コベケ ポリョッチ
네게 고백해 버렸지
あなたに告白してしまったわ

ノエ イルブガ トェギル パレッソ
너에 일부가 되길 바랬어
あなたに一部になってほしかった

ノエ チャカン クィ
너의 착한 귀
あなたの優しい耳

チャンサンハン ヌンチョロム
자상한 눈처럼
優しい瞳のように

パルグン ナル チョアヘッチマン
밝은 날 좋아했지만
明るい自分が好きだったけど

スルプン ナ ットハン アナジュン
슬픈 나 또한 안아준
悲しい私も抱きしめてくれた

ク ノルブン カスミ チョア
그 넓은 가슴이 좋아
その広い胸が好き

ノエゲ アンキョッソ
너에게 안겼어
あなたに抱かれた

タウメッチュム クレド
다음해쯤 그래도
翌年ぐらい それでも

チギョプチ アナッソ
지겹지 않았어
うんざりしなかった

オレドェン ウリルル ポリョハン
오래된 우리를 배려한
長くなった私たちを配慮した

ト キポジン ノ
더 깊어진 너
もっと深まったあなた

Oh…

ク タウメ ッチュム
그 다음해 쯤
その翌年には

ムソウォ ジョッソ サラジョ
무서워 졌어 사라져
怖くなって消えて

ポリルッカブヮ
버릴까봐
捨てられるんじゃって

ファンサンイ トェルッカブヮ
환상이 될까봐
幻になるんじゃないかって

ネ モドゥンゴル ノエゲ マレッソ
내 모든걸 너에게 말했어
私のすべてをあなたに話したわ

ネ チョラハン キブン
내 초라한 기분
私の惨めな気分

ク スンガンッカジ
그 순간까지
その瞬間まで

ネゲ コベケ ポリョッチ
네게 고백해 버렸지
あなたに告白してしまったわ

ノエ イルブガ トェギル パレッソ
너에 일부가 되길 바랬어
あなたに一部になってほしかった

ノエ チャカン クィ
너의 착한 귀
あなたの優しい耳

チャンサンハン ヌンチョロム
자상한 눈처럼
優しい瞳のように

チチョッソットン シロヘッソットン
지쳤었던 싫어했었던
疲れた嫌がってた

ク フナン オレドェン ヨニネ サランウン
그 흔한 오래된 연인의 사랑은
そのありふれた長年の恋人の愛は

ノ オムヌン トゥリョウミ イギョボリョッソ
너 없는 두려움이 이겨버렸어
あなたのいない恐怖が勝ってしまった

ク タウメガ イジェ オレヤ
그 다음해가 이제 올해야
その翌年がもう今年で

チョソハン クデン
최소한 그댄
少なくともあなたは

ナエ イルブガ トェッチョ
나의 일부가 됐죠
私の一部になった

イルル チャムシ スュィル ッテ
일을 잠시 쉴 때
仕事をしばらく休む時

クデル センガケ クッテマダ
그댈 생각해 그때마다
あなたを想うその度に

クデン オディロンガ
그댄 어디론가
あなたはどこかへ

ナルル チョ モルリ ポネジョ
나를 저 멀리 보내줘
私をはるか遠くへ送ってよ

イジェン イルブガ アニン
이젠 일부가 아닌
もう一部じゃない

ハナ トェゴ シポ
하나 되고 싶어
ひとつになりたい

ウリ キョルグク
우리 결국
私たち結局

カチ サルス イッスルッカ
같이 살수 있을까?
一緒に生きられるかな?

タウム ク タウムッカジ
다음 그 다음까지
次 その次に

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

心でだけ - パク・ジョンヒョン 歌詞和訳 韓国ドラマ:相続者たち

LENA PARK(박정현)《♀》
12 /02 2013
マウムロマン パク・ジョンヒョン
마음으로만 - 박정현
心でだけ
作詞:한성호, 이희승 作曲:김재양
韓国ドラマ:相続者たち
出演:イ・ミンホ、パク・シネ、キム・ソンリョン、チェ・ジンヒョなど
リクエスト頂いた曲です♪
マウムロマン パク・ジョンヒョン
마음으로만 - 박정현
心でだけ


ファナゲ ウソヨ
환하게 웃어요
明るく笑って

ナン コクチョンハジ マヨ
난 걱정하지 마요
私は心配しないで

ナン チグムド イロケ ウッチャナヨ
난 지금도 이렇게 웃잖아요
私は今もこうして笑ってるでしょ

ナン モッ イジュル テニッカ
난 못 잊을 테니까
私は忘れないから

ナマン キオカミョン トェニッカ
나만 기억하면 되니까
私だけ憶えていればいいから

イッチ アヌルケヨ ウソブヮヨ
잊지 않을게요 웃어봐요
忘れないわ 笑ってみて

ファナゲ ウソヨ
환하게 웃어요
明るく笑って

ナン カムサハル ップニジョ
난 감사할 뿐이죠
私は感謝するばかり

クデワエ チュオギ イッチャナヨ
그대와의 추억이 있잖아요
あなたとの想い出があるじゃない

ッコク スムギョドゥオッタガ
꼭 숨겨두었다가
ぎゅっと隠しておいて

ホンジャ ッコネボミョン トェニッカ
혼자 꺼내보면 되니까
一人で取り出せばいいから

ポゴプル ッテン ヒミ トェル コエヨ
보고플 땐 힘이 될 거에요
会いたい時は力になるわ

マウムロマン ナン
마음으로만 난
心でだけ私は

ク デル フムチゴ
그 댈 훔치고
あなたを盗んで

マウムロマン ナン
마음으로만 난
心でだけ私は

クデル アヌルケヨ
그댈 안을게요
あなたを抱きしめるわ

クゴスロ トェヨ
그것으로 돼요
それでいいの

ナ ッテムネ アプジ マヨ
나 때문에 아프지 마요
私のせいで苦しまないで

ヌンキルマン プディッチョド
눈길만 부딪쳐도
視線がぶつかるだけでも

ナン ヌンムル ナヨ
난 눈물 나요
私は涙が出るわ

シガニ ッサイゴ サランド キロジミョン
시간이 쌓이고 사랑도 길어지면
時間が積もって愛が長くなれば

ミウル ッテ イッスル テンテ
미울 때 있을 텐데
憎くなるときもあるはずなのに

タヘンイジョ
다행이죠
よかったわ

タジョンヘットン クデマン
다정했던 그대만
優しかったあなただけ

ナルル アナジュドン ク ナルマン
나를 안아주던 그 날만
私を抱きしめてくれたあの日だけ

ナン キオク ハル テニ チョッチャナヨ
난 기억 할 테니 좋잖아요
私は憶えてるからいいでしょ

マウムロマン ナン
마음으로만 난
心でだけ私は

ク デル フムチゴ
그 댈 훔치고
あなたを盗んで

マウムロマン ナン
마음으로만 난
心でだけ私は

クデル アヌルケヨ
그댈 안을게요
あなたを抱きしめるわ

クゴスロ トェヨ
그것으로 돼요
それでいいの

ナ ッテムネ アプジ マヨ
나 때문에 아프지 마요
私のせいで苦しまないで

ヌンキルマン プディッチョド
눈길만 부딪쳐도
視線がぶつかるだけでも

ナン ヌンムル ナヨ
난 눈물 나요
私は涙が出るわ

ホクシ ウヨンチョロム
혹시 우연처럼
もし偶然のように

ット マジュチンテド
또 마주친대도
また出会うとしても

モルン チョク ナルル チナチョガセヨ
모른 척 나를 지나쳐가세요
知らないふりして私を通り過ぎて

シムジャンイ ッチジョチドゥッ
심장이 찢어지듯
心臓が張り裂けるように

カスムン ウルゲッチマン
가슴은 울겠지만
胸は泣くだろうけど

スチドゥッ チャムシ
스치듯 잠시
かすめるようにしばらく

クデル ポル ス イッケ
그댈 볼 수 있게
あなたを見れるように

マウムロマン ナン
마음으로만 난
心でだけ私は

クデル タムネゴ
그댈 탐내고
あなたを欲しがって

マウムロマン ナン
마음으로만 난
心でだけ私は

イプ マッチュミョン トェヨ
입 맞추면 돼요
キス出来たらいいの

ミアンハジ マヨ
미안하지 마요
謝らないで

オチャピ タ ネ モクシンゴリョ
어차피 다 내 몫인걸요
どうせすべて私の役割よ

サランヘド ミアンヘヘド
사랑해도 미안해해도
愛しても申し訳なく思っても

ナン カタヨ
난 같아요
私は同じなの

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

人、愛 - キム・ボムス パク・ジョンヒョン 歌詞和訳

LENA PARK(박정현)《♀》
11 /21 2013
サラムサラン キム・ボムス パク・ジョンヒョン
사람, 사랑 - 김범수, 박정현
人、愛
リクエスト頂いた曲です♪
サラムサラン キム・ボムス パク・ジョンヒョン
사람, 사랑 - 김범수, 박정현
人、愛

クデ ナエゲ タガオナヨ
그대 나에게 다가오나요
あなたは私に近づくのですか?

クデ イジェ ネ サラミンガヨ
그대 이제 내 사람인가요
あなたはもう私の人なのかな

ネガ マニ モムッコリョド
내가 많이 머뭇거려도
私がすごくためらっても

カックム ヒメ キョウォド
가끔 힘에 겨워도
時々手に負えなくても

ナルル チキョ ジュルレヨ
나를 지켜 줄래요
私を守ってくれる?

クデ イジェ ネ サラミエヨ
그대 이제 내 사람이에요
君はもう僕の人だよ

クデ マウム アプン イリ センギョド
그대 마음 아픈 일이 생겨도
君は心痛めることがあっても

ネサラム ナエ サランマヌロ
내사람, 나의 사랑만으로
僕の人 僕の愛だけで

ウッケ ヘジュル ス イッチョ
웃게 해줄 수 있죠
笑顔にしてあげるよ

イジェ コクチョン マラヨ ネサラム
이제 걱정 말아요 내사람
もう心配しないで 僕の人

ネサラン ナポダ ト ソジュンハン
내사랑 나보다 더 소중한
僕の愛 自分よりもっと大切な

(ノム ソジュンハン)
(너무 소중한)
(とても大切な)

クデガ ネゲ キデ
그대가 내게 기대
君が僕に頼って

スュィル ス イットロク
쉴 수 있도록
休めるように

チキルケヨ イ モスプ
지킬게요, 이 모습
守るよ この姿

アルムダウン イ スンガン サランウロ
아름다운 이 순간 사랑으로
美しいこの瞬間愛で

ウリ ヨンウォニ ハムッケ
우리 영원히 함께
僕たち永遠に一緒に

オンジェッカジナ ハムッケヘヨ
언제까지나 함께해요
いつまでも一緒にいよう

クデ イジェ ネ ギョテ イッソヨ
그대 이제 내 곁에 있어요
君はもう僕の傍にいるよ

ハンサン マルグン ナルン アニラ ヘド
항상 맑은 날은 아니라 해도
いつも晴れた日は違うといっても

ネサラム ナエ サランマヌロ
내사람, 나의 사랑만으로
僕の人 僕の愛だけで

ウッケ ヘジュル ス イッチョ
웃게 해줄 수 있죠
笑顔にしてあげるよ

イジェ コクチョン マラヨ ネサラム
이제 걱정 말아요 내사람
もう心配しないで 僕の人

ネサラン ナポダ ト ソジュンハン
내사랑 나보다 더 소중한
僕の愛 自分よりもっと大切な

クデガ ネゲ キデ
그대가 내게 기대
君が僕に頼って

スュィル ス イットロク
쉴 수 있도록
休めるように

チキルケヨ イ モスプ
지킬게요, 이 모습
守るよ この姿

アルムダウン イ スンガン サランウロ
아름다운 이 순간 사랑으로
美しいこの瞬間愛で

ウリ ヨンウォニ ハムッケ
우리 영원히 함께
僕たち永遠に一緒に

オンジェッカジナ ハムッケヘヨ
언제까지나 함께해요
いつまでも一緒にいよう

サランエ ピガ オゴ
사랑에 비가 오고
愛に雨が降って

パラメ フンドゥルリョド
바람에 흔들려도
風に揺れても

ハムッケ キョンデョネゲッチョ
함께 견뎌내겠죠
一緒に耐え抜くだろう

(キョンデョネゲッチョ)
(견뎌내겠죠)
(耐え抜くだろう)

ネ サラム ネ サランイニッカ
내 사람, 내 사랑이니까
僕の人 僕の愛だから

ウリ ハムッケニッカ
우리 함께니까
僕たち一緒だから

クデ ナポダ ト ソジュンハン
그대 나보다 더 소중한
君 自分よりもっと大切な

(ネゲン ソジュンハン)
(내겐 소중한)
(僕にとって大切な)

クデガ ネゲ キデ
그대가 내게 기대
君が僕に頼って

スュィル ス イットロク
쉴 수 있도록
休めるように

チキルケヨ イ モスプ
지킬게요, 이 모습
守るよ この姿

アルムダウン イ スンガン サランウロ
아름다운 이 순간 사랑으로
美しいこの瞬間愛で

ウリ ヨンウォニ ハムッケ
우리 영원히 함께
僕たち永遠に一緒に

オンジェッカジナ ハムッケヘヨ
언제까지나 함께해요
いつまでも一緒にいよう

タンシヌン ナエ サラン
당신은 나의 사랑
君は僕の愛

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

涙がポロポロ - パク・ジョンヒョン(눈물이 주룩주룩 - 박정현) 歌詞和訳

LENA PARK(박정현)《♀》
05 /16 2013
ヌンムリチュルクチュルク パク・ジョンヒョン
눈물이 주룩주룩 - 박정현
涙がポロポロ
作詞作曲:윤종신
リクエスト頂いた曲です♪
リナ・パーク (パク・ジョンヒョン) 7集 - 10 Ways To Say I Love You (リパッケージ版)(韓国盤) 詳細はこちら!!
リナ・パーク (パク・ジョンヒョン) 7集 - 10 Ways To Say I Love You (リパッケージ版)(韓国盤)
リナ・パーク
2009.6.12
ヌンムリチュルクチュルク パク・ジョンヒョン
눈물이 주룩주룩 - 박정현
涙がポロポロ

クニャン キョンディルマン ヘッソ
그냥 견딜만 했어
ただ耐えるばかりだった

ウリ イビョリラン ゲ
우리 이별이란 게
私たち別れというのは

ネゲン ホンシルポダ チュニョハン ゴン
내겐 현실보다 중요한 건
私には現実より重要なことでは

アニオンナブヮ
아니었나봐
なかったみたい

コクチョンヘットン クリウム
걱정했던 그리움 
心配した恋しさ

プンチュヘットン ネ ハルエ
분주했던 내 하루에
慌ただしかった私の一日に

チョグムッシク ミロォジダガ
조금씩 미뤄지다가 
少しずつ延ばされて

オヌセ ナン
어느새 난
いつのまにか私は

イビョラン チョク イッソンナ
이별한 적 있었나
別れたことがあったのかな

オヌル パッパットン ハル
오늘 바빴던 하루
今日忙しかった一日

チベ トラガヌン キル
집에 돌아가는 길
家に帰る途中

ウェンジ ナチグン オントワ ハヌル
왠지 낯익은 온도와 하늘
なんだか見慣れた温度と空

ピゴンハムッカジ 
피곤함까지 
疲れるということまで

イロン ナレン キデッチ
이런 날엔 기댔지
こんな日には寄り添ったんだね

クナレ プニョムッカジド
그날의 푸념까지도
その日の愚痴までも

モドゥン ゴル トゥロジュオットン
모든 걸 들어주었던 
すべてを聞いてくれた

ク ハンサラム カプチャギ ットオルラッソ
그 한사람 갑자기 떠올랐어
その一人突然浮かび上がった

カスム モクモク タプタペ
가슴 먹먹 답답해
胸が詰まって苦しくて

イジェ ワ ムォル オットケ
이제 와 뭘 어떡해
今さら何をどうしたら

ウェンジ ノム スュィプケ 
왠지 너무 쉽게 
なぜかとても簡単に

キョンディダ ヘッソ
견딘다 했어
耐えれると言ったの

ノム ポゴ シプチマン
너무 보고 싶지만
とても会いたいけど

ネガ ハル ス インヌン ゴン
내가 할 수 있는 건
私が出来ることは

モンハニ クデ イルム
멍하니 그대 이름
呆然とあなたの名前を

プルロ ポル ップン
불러 볼 뿐
呼んでみるだけ

ヌンムリ チュルクチュルク
눈물이 주룩주룩 
涙がポロポロ

ナエ ッピャムル チナソ
나의 뺨을 지나서
私の頬を通って

チュオク サイサイ 
추억 사이사이 
想い出の合間合間

スミョドゥヌン パム
스며드는 밤
入り込む夜

ハンッコポネ ミルリョドゥン
한꺼번에 밀려든
一度に押し寄せた

クデラヌン ヘイレ
그대라는 해일에
あなたという津波に

ナン イリ ジョリ ットネリョガ
난 이리 저리 떠내려가
私はあちこち流れされてく

ナエ パンムヌル ヨルゴ
나의 방문을 열고
私のドアを開けて

イゴッ チョゴッ トィチョギョ
이곳 저곳 뒤적여
あちこちざっと見て

ミョッ チョム チャジャネ ポン
몇 점 찾아내 본
いくつかのポイントを見つけ出してみた

クデ モスプ ノム パンガウォ
그대 모습 너무 반가워 
あなたの姿 とてもうれしい

ッコムッコムハジ モテットン
꼼꼼하지 못했던
几帳面ではなかった

ナエ イビョル マムリエ
나의 이별 마무리에
私の別れの仕上がりに 

チョリャンヒ ミソ チンヌン パム
처량히 미소 짓는 밤
うら寂しく微笑を浮かべる夜

チョ ハヌレ オレンマネ マル コンダ
저 하늘에 오랜만에 말 건다
あの空に久しぶりに話しかける

カスム モクモク タプタペ
가슴 먹먹 답답해
胸が詰まって苦しくて

イジェ ワ ムォル オットケ
이제 와 뭘 어떡해
今さら何をどうしたら

ウェンジ ノム スュィプケ 
왠지 너무 쉽게 
なぜかとても簡単に

キョンディダ ヘッソ
견딘다 했어
耐えれると言ったの

ノム ポゴ シプチマン
너무 보고 싶지만
とても会いたいけど

ネガ ハル ス インヌン ゴン
내가 할 수 있는 건
私が出来ることは

モンハニ ハヌルグァ マラギ
멍하니 하늘과 말하기
呆然と空と話すこと

ポソナリョ モムプリムチジ アヌルッケヨ
벗어나려 몸부림치지 않을께요
抜け出そうともがいたりしないわ

クリウミラン パドエ
그리움이란 파도에
恋しさというのは波に

モムル マッキン チェロ
몸을 맡긴 채로 
身をゆだねたまま

ネガ アヌン クデド 
내가 아는 그대도 
私が知ってるあなたも

ヒムギョウォッスルテンデ
힘겨웠을텐데
辛かっただろうに

ミアンヘ ッテ ヌジュン ポゴシプメ
미안해 때 늦은 보고싶음에
ごめんね 時遅れた会いたさに

ヌンムリ チュルクチュルク
눈물이 주룩주룩
涙がポロポロ

ナエ ッピャムル チナソ
나의 뺨을 지나서
私の頬を通り過ぎて

チュオク サイサイ 
추억 사이사이 
想い出の合間合間

スミョドゥヌン パム
스며드는 밤
入り込む夜

ハンッコポネ ミルリョドゥン
한꺼번에 밀려든
一度に押し寄せた

クデラヌン ヘイレ
그대라는 해일에
あなたという津波

ナン イリ ジョリ ットネリョガ
난 이리 저리 떠내려가
私はあちこち流されてく

ナン キピ キピ カラアンチョ
난 깊이 깊이 가라앉죠...
私は深く深く沈むわ...

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます