★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
赤い靴 2番目 紳士 恋慕 あなたに ユミの細胞 智異山 ク・ギョンイ 国家代表 IDOL 今、別れ 君の夜 メランコリア 袖先 ハピネス 学校2021 御史

染める - イ・ソラ 韓ドラ:智異山 歌詞和訳

イ・ソラ(이소라)《♀》
11 /16 2021
ムルドゥリンダ
물들인다 - 이소라
染める
作詞:들 作曲:개미
韓国ドラマ:智異山
出演:チョン・ジヒョン、チュ・ジフン、ソン・ドンイル、オ・ジョンセ、チョ・ハンチョルなど
智異山国立公園で最高のレインジャーと誰にも言えない秘密を持った新人レインジャーが山で起きる謎の自己を暴いていく様子を描いたミステリー。
ムルドゥリンダ
물들인다 - 이소라
染める

ハヤッケ チウン ネ キオグル
하얗게 지운 내 기억을
白く消した私の記憶を

ノランピチュロ ムルドゥリンダ
노란빛으로 물들인다
黄色に染める

オヌセ ウリン ット
어느새 우린 또
いつのまにか私たちはまた

プルンピチュロ ト クゲ クリョジンダ
푸른빛으로 더 크게 그려진다
青い色でさらに大きく描かれる

カックムッシグン プルクケ ムルドゥン
가끔씩은 붉게 물든
たまには赤く染まった

ニガ ナル スルプゲ ヘド
네가 날 슬프게 해도
あなたが私を悲しませても

ハヤッケ チウォジョッタ
하얗게 지워졌다
真っ白に消された

ハン ボン ト ナヌン ク キオグル
한 번 더 나는 그 기억을
もう一度私はその記を

ノランピチュロ ムルドゥリンダ
노란빛으로 물들인다
黄色に染める

クリゴ ウリン ット
그리고 우린 또
そして私たちはまた

カトゥン コンガネ ックムチョロム
같은 공간에 꿈처럼
同じ空間に夢のように

クリョジンダ パラッケ
그려진다 파랗게
描ける 青く

ネ キオク ソゲ ノエ イルム
내 기억 속에 너의 이름
私の記憶の中にあなたの名前

サランイラゴ ッスヨイッタ
사랑이라고 쓰여있다
愛だと書いてある

クレソ ウリン ット
그래서 우린 또
それで私たちはまた

カトゥン シガネ ヨギソ
같은 시간에 여기서
同じ時間にここで

ハムッケ イッタ スムチョロム
함께 있다 숨처럼
一緒にいる 息のように

アルムダウォットン ネ キオグル
아름다웠던 내 기억을
美しかった私の記憶を

マジマグロ ムルドゥリンダ
마지막으로 물들인다
最後に染める

ムオッポダド ト
무엇보다도 더
何よりももっと

トゥミョンハン ピチュル アンコソ
투명한 빛을 안고서
透明な光を抱いて

クリョジンダ ノワ ナ ウリ
그려진다 너와 나 우리
描ける あなたと私 私たち





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

風が吹くね - イ・ソラ 韓ドラ:賢い医師生活 歌詞和訳

イ・ソラ(이소라)《♀》
05 /09 2020
パラミプネヨ
바람이 부네요 - 이소라
風が吹くね
作詞作曲:임인건
韓国ドラマ:賢い医師生活
出演:チョ・ジョンソク、ユ・ヨンソク、チョン・ギョンホ、キム・デミョンなど
「賢い医師生活」は誰かは生まれて、誰かは人生を終える人生の縮小版と呼ばれる病院で、平凡なようにみえて特別な日々を生きていく人たちと、眼差しを見るだけでもお互いの気持が分かる20年来の親友たちのケミストリーを描いたドラマ
パラミプネヨ
바람이 부네요 - 이소라
風が吹くね


パラミ プネヨ
바람이 부네요
風が吹くね

チュプチン アヌンガヨ
춥진 않은가요
寒くはないかな

パム キポ ムンドゥク
밤 깊어 문득
夜深くふと

クデ オルグリ ットオルラ
그대 얼굴이 떠올라
あなたの顔が浮かぶ

カスム ットゥィン クデ ミソ
가슴 뛴 그대 미소
胸躍ったあなたの笑み

ットルリドン ク モクソリ
떨리던 그 목소리
震えたその声

マヌン サンチョエ オロブトゥン
많은 상처에 얼어붙은
多くの傷に凍りついた

ネ マウム カムッサットン
내 마음 감쌌던
私の心包んでくれた

サンダヌン ゴン シンピハン チュクポク
산다는 건 신비한 축복
生きるというのは神秘な祝福

プンミョンハン イユガ イッソ
분명한 이유가 있어
明らかな理由がある

セサンエン ピリョ オムヌン
세상엔 필요 없는
世の中には必要ない

サラムン オプソ モドゥ
사람은 없어 모두
人はいない みんな

マウムル ヨロヨ
마음을 열어요
心を開いて

クリゴ マジュ プヮヨ
그리고 마주 봐요
そして向かい合ってみて

チョウム テオナン イ ピョレソ
처음 태어난 이 별에서
初めて生まれたこの星で

サヌン ウリ ソンチャバヨ
사는 우리 손잡아요
生きる私たちの手を握ってよ

サンダヌン ゴン シンピハン チュクポク
산다는 건 신비한 축복
生きるというのは神秘な祝福

プンミョンハン イユガ イッソ
분명한 이유가 있어
明らかな理由がある

セサンエン ピリョ オムヌン
세상엔 필요 없는
世の中には必要ない

サラムン オプソ モドゥ
사람은 없어 모두
人はいない みんな

マウムル ヨロヨ
마음을 열어요
心を開いて

クリゴ マジュ プヮヨ
그리고 마주 봐요
そして向かい合ってみて

チョウム テオナン イ ピョレソ
처음 태어난 이 별에서
初めて生まれたこの星で

サヌン ウリ ソンチャバヨ
사는 우리 손잡아요
生きる私たちの手を握ってよ

チョウム テオナン イ ピョレソ
처음 태어난 이 별에서
初めて生まれたこの星で

サヌン ウリ ソンチャバヨ
사는 우리 손잡아요
生きる私たちの手を握ってよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

どうか - イ・ソラ 歌詞和訳

イ・ソラ(이소라)《♀》
02 /11 2019
チェバル
제발 - 이소라
どうか
作詞:이소라 作曲:김현철
リクエスト頂いた曲です♪
チェバル
제발 - 이소라
どうか

イッチ モテ
잊지 못해
忘れられない

ノルル イッチャナ
너를 있잖아
あなたがいるじゃない

アジクト ヌンムル フルリミョ
아직도 눈물 흘리며
まだ涙を流して

ノル センガケ
널 생각해
あなたを想う

ヌル チャムチ モタゴ
늘 참지 못하고
いつも我慢出来なくて

トゥジョン プリン ゴッ ミアネ
투정 부린 것 미안해
わがままばかりでごめんね

ナマン ウォナンダゴ ヘッチャナ
나만 원한다고 했잖아
私だけが欲しいと言ったじゃない

クロケ ウッコ ウロットン キオクドゥリ
그렇게 웃고 울었던 기억들이
そうやって笑って泣いた記憶が

タルン サランウロ イジョジョ
다른 사랑으로 잊혀져
別の愛で忘れられて

チウォジヌンゲ ナン シロ
지워지는게 난 싫어
消されるのが私は嫌なの

オットケドゥン タシ
어떻게든 다시
どうにかまた

トラオギル プタケ
돌아오길 부탁해
戻ってくるようお願いするわ

チョウムロ タシ
처음으로 다시
最初にもう一度

トラガギル パラルケ
돌아가길 바랄게
戻れるよう願うわ

キダリルケ ノルル ハジマン
기다릴게 너를 하지만
待ってるわ あなたをだけど

ノム ヌジョジミョヌン アンドェ
너무 늦어지면은 안돼
遅すぎたらダメ

モロジジマ
멀어지지마
遠ざからないで

ト カッカイ チェバル
더 가까이 제발
もっと近くにどうか

モドゥンゴル マルハルス オプチャナ
모든걸 말할수 없잖아
すべてを話せないじゃない

マジマク イェギル ハルテニ
마지막 얘길 할테니
最後の話をするから

チョム トゥロブヮ
좀 들어봐
ちょっと聞いてみて

マニ サランハミョン ハルスロク
많이 사랑하면 할수록
たくさん愛すれば愛するほど

ファマン ネソ ト ミアネ
화만 내서 더 미안해
怒ってばかりでさらにごめん

オットケドゥン タシ
어떻게든 다시
どうにかまた

トラオギル プタケ
돌아오길 부탁해
戻ってくるようお願いするわ

チョウムロ タシ
처음으로 다시
最初にもう一度

トラガギル パラルケ
돌아가길 바랄게
戻れるよう願うわ

キダリルケ ノルル ハジマン
기다릴게 너를 하지만
待ってるわ あなたをだけど

ノム ヌジョジミョヌン アンドェ
너무 늦어지면은 안돼
遅すぎたらダメ

モロジジマ
멀어지지마
遠ざからないで

ト カッカイ
더 가까이
もっと近くに

イッチ マルゴ
잊지 말고
忘れないで

タシ トラオギル プタケ
다시 돌아오길 부탁해
また戻ってくるようお願いするわ

ヘオジミョン カスム
헤어지면 가슴
別れたら胸が

アプルコラ センガケ
아플거라 생각해
痛むと思って

キダリルケ ノルル ハジマン
기다릴게 너를 하지만
待ってるわ あなたをだけど

ノム ヌジョジミョン アンドェ
너무 늦어지면 안돼
遅すぎてはダメ

モロジジマ ト カッカイ
멀어지지마 더 가까이
遠ざからないで もっと近くに

チェバル チェバル チェバル
제발 제발 제발
どうか

チェバル
제발
どうか

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

リクエスト曲(Feat. SUGA of BTS) - イ・ソラ 歌詞和訳

イ・ソラ(이소라)《♀》
01 /23 2019
シンチョンゴク
신청곡 (Feat. SUGA of BTS) - 이소라
リクエスト曲
作詞:타블로, 슈가 作曲:타블로, DEE. P
リクエスト頂いた曲です♪
シンチョンゴク
신청곡 (Feat. SUGA of BTS) - 이소라
リクエスト曲


チャンバッケン ット ピガ ワ
창밖엔 또 비가 와
窓の外にはまた雨が降って

イロル ッテン ッコク ニガ ットオルラ
이럴 땐 꼭 네가 떠올라
こんな時は必ずあなたが浮かぶ

チャミ オジ アナ
잠이 오지 않아
眠れない

ネパンエン イ チムムクグァ
내방엔 이 침묵과
私の部屋にはこの沈黙と

ッスルッスラン ネ シムジャン ソリガ
쓸쓸한 내 심장 소리가
寂しい私の心臓の音が

ミチル コンマン カタ
미칠 것만 같아
おかしくなりそう

So why turn up my radio

オディソ モクソリガ トゥルリョオゴ
어디서 목소리가 들려오고
どこからか声が聞こえてきて

And on the radio

スルプン クサヨニ
슬픈 그 사연이
悲しいその理由が

ノム ネ イェギ カタソ
너무 내 얘기 같아서
あまりにも私の話みたいで

Hey DJ play me a song to make me smile

マウミ ウルチョカン パメ
마음이 울적한 밤에
心が憂鬱な夜に

ナ テシン ウソジュル
나 대신 웃어줄
私の代わりに笑ってくれる

クルム イッケ ヘジュル ノレ
그를 잊게 해줄 노래
彼を忘れさせてくれる歌

Hey DJ play me a song to make me cry

カスミ タプタパン パメ
가슴이 답답한 밤에
胸が苦しい夜に

ナ テシン ウロジュル
나 대신 울어줄
私の代わりに泣いてくれる

クルル イッケ ヘジュル ノレ
그를 잊게 해줄 노래
彼を忘れさせてくれる歌

チョヨルヘットン ハルルル
치열했던 하루를
激しかった一日を

ウィロハヌン オドゥムマジョ
위로하는 어둠마저
慰める暗闇まで

チャムドゥン イ パム
잠든 이 밤
寝ついたこの夜

スベク ポン ナルル トヘネネ
수백 번 나를 토해내네
数百回も僕wを吐き出す

クデ アプニッカ
그대 아프니까
あなたが苦しいから

ナン タンシネ サルム
난 당신의 삶
僕は君の人生の

ハン クィトゥンイ ハン チョガギジャ
한 귀퉁이 한 조각이자
ある片隅の一切れでさえ

クデエ カムジョンドゥレ
그대의 감정들의
君の感情の

ポッ ッテロヌン
벗 때로는 familia
友時には

ッテッテロン チャムシ
때때론 잠시
時にはしばらく

スュィオ カゴプル ッテ
쉬어 가고플 때
休んで行きたい時

ハムッケイメド ウェロウメ
함께임에도 외로움에
一緒なのに寂しさに

パムチョジル ッテ
파묻혀질 때
埋もれる時

チュオゲ チュィヘソ
추억에 취해서
想い出に酔って

ヌグンガルル タシ ケウォネル ッテ
누군가를 다시 게워낼 때
誰かをまた吐き出す時

クッテヤ ピロソ ナン
그때야 비로소 난
その時が初めて僕は

タンシネ ウマギ トェンネ
당신의 음악이 됐네
君の音楽になったよ

クレ ナン ヌグンガエゲン ポム
그래 난 누군가에겐 봄
そう 僕は誰かには春

ヌグンガエゲヌン キョウル
누군가에게는 겨울
誰かには冬

ヌグンガエゲン クン
누군가에겐 끝
誰かには終わり

ヌグンガエゲヌン チョウム
누군가에게는 처음
誰かには初めて

ナン ヌグンガエゲン ヘンボク
난 누군가에겐 행복
僕は誰かには幸福

ヌグンガエゲン ノクッ
누군가에겐 넋
誰かに魂

ヌグンガエゲン チャジャンカイジャ
누군가에겐 자장가이자
誰かには子守歌であり

ッテッテロヌン ソウム
때때로는 소음
時には騒音

ハムッケ ハル ケ
함께 할 게
一緒にいるよ

クデエ タンセングァ ックン
그대의 탄생과 끝
君の誕生と終わり

オディドゥン ハムッケ イムル
어디든 함께 임을
どこでも共にいることを

キオカギルル
기억하기를
記憶するよう

オンジェナ タンシネ サルムル
언제나 당신의 삶을
いつも君の人生を

ウィロハル テニ
위로할 테니
慰めるから

プディ ネゲ カックム
부디 내게 가끔
どうか僕に時々

キデロ スュィオカギルル
기대어 쉬어가기를
寄り添って休んでいくよう

So why turn up my radio

オディソ モクソリガ トゥルリョオゴ
어디서 목소리가 들려오고
どこからか声が聞こえてきて

And on the radio

スルプン クサヨニ
슬픈 그 사연이
悲しいその理由が

ノム ネ イェギ カタソ
너무 내 얘기 같아서
あまりにも私の話みたいで

Hey DJ play me a song to make me smile

マウミ ウルチョカン パメ
마음이 울적한 밤에
心が憂鬱な夜に

ナ テシン ウソジュル
나 대신 웃어줄
私の代わりに笑ってくれる

クルム イッケ ヘジュル ノレ
그를 잊게 해줄 노래
彼を忘れさせてくれる歌

Hey DJ play me a song to make me cry

カスミ タプタパン パメ
가슴이 답답한 밤에
胸が苦しい夜に

ナ テシン ウロジュル
나 대신 울어줄
私の代わりに泣いてくれる

クルル イッケ ヘジュル ノレ
그를 잊게 해줄 노래
彼を忘れさせてくれる歌

チャンバッケン ット ピガ ワ
창밖엔 또 비가 와
窓の外にはまた雨が降ってきて

イロル ッテ ッコク ニガ ットオルラ
이럴 땐 꼭 네가 떠올라
こんな時は必ずあなたが浮かぶ

チャミ オジ アナ
잠이 오지 않아
眠れない

ナン オッチョル ス オムナ ブヮ
난 어쩔 수 없나 봐
私はどうしようもないみたい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたがこうして私の心に - イ・ソラ 韓ドラ:ボーイフレンド 歌詞和訳

イ・ソラ(이소라)《♀》
12 /07 2018
クデガイロケネマメ
그대가 이렇게 내 맘에 - 이소라
あなたがこうして私の心に
作詞作曲:헨(Hen)
韓国ドラマ:ボーイフレンド
出演:ソン・ヘギョ、パク・ボゴム、ジャン・スンジョ、P.Oなど
ソン・ヘギョ×パク・ボゴム!ビッグカップルで描く甘くときめくロマンスドラマ 1回も自分で選んだ人生を生きてこれなかったチャ・スヒョンと、自由で明るいキム・ジニョクの偶然の出会いから始まる、キュンとするロマンスドラマ
クデガイロケネマメ
그대가 이렇게 내 맘에 - 이소라
あなたがこうして私の心に


クデガ イロケ ネ マメ
그대가 이렇게 내 맘에
あなたがこうして私の心に

トゥロオギ シジャカミョン アンドェヨ
들어오기 시작하면 안돼요
入ってき始めてはダメです

ナン チョルテロ
난 절대로
私は絶対に

クデエゲ ネ マムル
그대에게 내 맘을
あなたに私の気持ちを

ペッキジ アヌルコイェヨ
뺏기지 않을거에요
奪われはしないわ

ナ クデル チョアハルスロク
나 그댈 좋아할수록
私はあなたを好きになるほど

ナ クデル ウィジハルスロク
나 그댈 의지할수록
私はあなたを頼る程

イルコ シプチ アヌン マウム
잃고 싶지 않은 마음
失いたくない気持ち

モロジゴ シプチ アヌン マウム
멀어지고 싶지 않은 마음
遠ざかりたくない気持ち

ナ クデル チョアハルスロク
나 그댈 좋아할수록
私はあなたを好きになるほど

ナ クデル ウィジハルスロク
나 그댈 의지할수록
私はあなたを頼る程

コジョガヌン ナエ マム
커져가는 나의 맘
大きくなっていく私の気持ち

モムチョジジアンヌン ナエ マム
멈춰지지않는 나의 맘
止まれない私の気持ち

オットン イリ イッソド
어떤 일이 있어도
どんなことがあっても

クデル ヒャンハン ネ マムン
그댈 향한 내 맘은
あなたへの私の気持ちは

チョルテロ ウム チョルテロ
절대로 음 절대로
絶対に

ネ マメ トゥロオン クデルル
내 맘에 들어온 그대를
私の心に入ってきたあなたを

ネ ヨペ トゥゴ サルゴ イッソヨ
내 옆에 두고 살고 있어요
私の傍において生きているわ

ナン チョルテロ クデルル ヌグエゲ
난 절대로 그대를 누구에게
私は絶対にあなたを誰にも

ペッキジ アヌルコイェヨ
뺏기지 않을거에요
奪われはしないわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

初恋 - イ・ソラ 歌詞和訳 韓国ドラマ:食客

イ・ソラ(이소라)《♀》
10 /15 2015
チョッサラン イ・ソラ
첫사랑 (Drama ver.) - 이소라
初恋
韓国ドラマ:食客
出演:キム・レウォン、ナム・サンミ、クォン・オジュン、キム・ソヨンなど
リクエスト頂いた曲です♪
食客 オリジナル・サウンドトラック(仮)食客 オリジナル・サウンドトラック(仮)
(オリジナル・サウンドトラック)
2009-04-23
チョッサラン イ・ソラ
첫사랑 (Drama ver.) - 이소라
初恋


パラッケ ピガ ゲイン ナル
파랗게 비가 개인 날
青く雨が上がった日

ハヌルセク イェップン クドゥル シンコ
하늘색 예쁜 구둘 신고
空色のきれいな靴を履いて

カビョプケ ナプルテミョ
가볍게 나풀대며
軽く舞いながら

ク チプ アプル チャジャガ
그 집 앞을 찾아가
その家の前を訪れて

チョッサラン ニガ サヌン ゴッ
첫사랑 네가 사는 곳
初恋のあなたが住むところ

チョプコ キン チャグン コルモクキル アン
좁고 긴 작은 골목길 안
細長い小さな路地の奥

ハヤン セクッカル タム ク ウィエ
하얀 색깔 담 그 위에
白色のその塀の上に

ネ マウムル チョゴブヮ
내 마음을 적어봐
私の気持ちを書いてみて

ナン クニャン ニガ チョア
난 그냥 네가 좋아
私はただあなたが好き

ナル モルンテド チョア
날 모른대도 좋아
私を知らなくてもいい

オンジェンガヌン アラジョ
언젠가는 알아줘
いつかは分かって

ナ ノル ウォナヌン サラム ナヤ
나 널 원하는 사람 나야
私 あなたを望む人 私よ

ナ ノル タ アヌン サラム
나 널 다 아는 사람
私 あなたをすべて知ってる人

キマキョ オルグル プルキョ ハジマ
기막혀 얼굴 붉혀 하지마
まったく顔あからめないで

クレド ノマン パラブヮ
그래도 너만 바라봐
それでもあなただけ見つめて

パンガプケ ムヌル ヨヌン ノ
반갑게 문을 여는 너
嬉しそうにドアを開けるあなた

タムジャンエ ッカマン クルッシル ポミョ
담장에 까만 글씰 보며
塀の黒い文字を見て

スジュブン ドゥッ オセガケ
수줍은 듯 어색하게
恥ずかしそうにきごちなく

ウッコマン イッソッソ
웃고만 있었어
笑ってばかりいる

ナン クロン ニガ チョア
난 그런 네가 좋아
私はそんなあなたが好き

チャル ウンヌン ニガ チョア
잘 웃는 네가 좋아
よく笑うあなたが好き

イゴンマヌン アラジョ
이것만은 알아줘
これだけは分かって

ナ ノル ウォナヌン サラム ナヤ
나 널 원하는 사람 나야
私 あなたを望む人 私よ

ナ ノル タ アヌン サラム
나 널 다 아는 사람
私 あなたをすべて知ってる人

キマキョ オルグル プルキョ ハジマ
기막혀 얼굴 붉혀 하지마
まったく顔あからめないで

クレド ノマン パラブヮ
그래도 너만 바라봐
それでもあなただけ見つめて

クゲ ナヤ
그게 나야
それが私よ

ナ ノル ウォナヌン サラム ナヤ
나 널 원하는 사람 나야
私 あなたを望む人 私よ

ナ ノル タ アヌン サラム
나 널 다 아는 사람
私 あなたをすべて知ってる人

キマキョ オルグル プルキョ ハジマ
기막혀 얼굴 붉혀 하지마
まったく顔あからめないで

クレド ノマン パラブヮ
그래도 너만 바라봐
それでもあなただけ見つめて

クゲ ナヤ ナヤ
그게 나야 나야
それが私よ

ナ ノル ウォナヌン サラム ナヤ
나 널 원하는 사람 나야
私 あなたを望む人 私よ

ナ ノル タ アヌン サラム
나 널 다 아는 사람
私 あなたをすべて知ってる人

キマキョ オルグル プルキョ ハジマ
기막혀 얼굴 붉혀 하지마
まったく顔あからめないで

クレド ノマン パラブヮ
그래도 너만 바라봐
それでもあなただけ見つめて

クゲ ナヤ
그게 나야
それが私よ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

言ってみれば恋のようなもの(말하자면 사랑 같은 것) - イ・ソラ(이소라) 歌詞和訳 韓国ドラマ:お隣さんは元ダンナ

イ・ソラ(이소라)《♀》
05 /27 2012
マルハジャミョンサランガトゥンゴッ イ・ソラ
말하자면 사랑 같은 것 - 이소라
言ってみれば恋のようなもの
作詞:이소라 作曲:정훈
韓国ドラマ:お隣さんは元ダンナ
出演:ユ・ホジョン、ソン・ヒョンジュ、シン・ソンロク、キム・ソンリョンなど
リクエスト頂いた曲です♪
隣の敵 (お隣さんは元ダンナ) 韓国ドラマOST (SBS)(韓国盤) 詳細はこちら!!
隣の敵 (お隣さんは元ダンナ) 韓国ドラマOST (SBS)(韓国盤)
Various Artists
2010.6.7
マルハジャミョンサランガトゥンゴッ イ・ソラ
말하자면 사랑 같은 것 - 이소라
言ってみれば恋のようなもの

ハヌル マルグン ナルド フリン ナルド
하늘 맑은 날도 흐린 날도
空晴れた日も曇る日も

キブン ッタウィン チョニョ サングァン オプソ
기분 따윈 전혀 상관 없어
気持ちなんか全く関係ない

アプル ッテド スルプル ッテド
아플 때도 슬플 때도
苦しい時も悲しい時も

サラヤマン ハニッカ
살아야만 하니까
生きなくちゃいけないから

タ クロドラ ウェロプトラ
다 그렇더라 외롭더라
みんなそうだった 寂しかった

チョグム ト モンナン ナマン ヒムドゥルトラ
조금 더 못난 나만 힘들더라
ちょっとだけ愚かな私だけ辛かったわ

ックン ナンゴダ
끝 난거다
終わったことよ

イジェン オプタ マウム タッチマン
이젠 없다 마음 닫지만
もうない 心を閉じるけど

オヌセ ノルル プヮ
어느새 너를 봐
いつのまにかあなたを見て

ネ マウムデロ ナル 
내 마음대로 날 
想いのままに自分を

オッチョル ス オプチャナ
어쩔 수 없잖아
どうしようもできないじゃない

モルン チョク トラソジマ
모른 척 돌아서지마
知らないふりして背を向けないで

ナン オヌセ ノルル プヮ
난 어느새 너를 봐
私はいつのまにかあなたを見て

ネ マウムデロ ナル 
내 마음대로 날 
想いのままに自分を

オッチョル ス オプチャナ
어쩔 수 없잖아
どうしようもできないじゃない

パラマン ポゴ インヌン ナ 
바라만 보고 있는 나
見つめている私

イロケ ノル
이렇게 널
こんなにあなたを

ッテロン ヘンボクド ナッソルドラ
때론 행복도 낯설더라
時には幸せも馴染まなかったわ

ナン ナルル イッコ サラワッソ
난 나를 잊고 살아왔어
私はあなたを忘れて生きて来たわ

チナガン キオクドゥリ 
지나간 기억들이
過ぎ去った記憶が

ハナ トゥル プル キョジネ
하나,  둘 불 켜지네
一つ 二つ 明かりがつくわ

オヌセ ノルル プヮ
어느새 너를 봐
いつのまにかあなたを見て

ネ マウムデロ ナル 
내 마음대로 날 
想いのままに自分を

オッチョル ス オプチャナ
어쩔 수 없잖아
どうしようもできないじゃない

モルン チョク トラソジマ
모른 척 돌아서지마
知らないふりして背を向けないで

ナン オヌセ ノルル プヮ
난 어느새 너를 봐
私はいつのまにかあなたを見て

ネ マウム ナド ナル 
내 마음 나도 날
私の心 私も自分を

オッチョル ス オプチャナ
어쩔 수 없잖아
どうしようも出来ないのよ

パラマン ポゴ インヌン ナ 
바라만 보고 있는 나
見つめている私

イロケ ノル
이렇게 널
こんなにあなたを

チグム ノルル イデロ 
지금 너를 이대로
今あなたをこのまま

クニャン チナガミョン
그냥 지나가면
ただ過ぎ去れば

イボンマジョ チュオグロ ナムニ
이번마저 추억으로 남으니
今回すら想い出で残るから

ハムッケ トラヤハルノレ
함께 들어야할 노래, 
一緒に聴かなきゃいけない歌

スムギョドゥン マヌン コベク
숨겨둔 많은 고백
隠したたくさんの告白

ナムン フフェ オプトロク 
남은 후회 없도록
残った後悔のないように

モドゥ タ マル ハルレ
모두 다 말 할래
全部みんな話すわ

オヌセ ノルル プヮ
어느새 너를 봐
いつのまにかあなたを見て

ネ マウムデロ ナル 
내 마음대로 날 
想いのままに自分を

オッチョル ス オプチャナ
어쩔 수 없잖아
どうしようもできないじゃない

モルン チョク トラソジマ
모른 척 돌아서지마
知らないふりして背を向けないで

ナン オヌセ ノルル プヮ
난 어느새 너를 봐
私はいつのまにかあなたを見て

ネ マウム ナド ナル 
내 마음 나도 날
私の心 私も自分を

オッチョル ス オプチャナ
어쩔 수 없잖아
どうしようも出来ないのよ

パラマン ポゴ インヌン ナ 
바라만 보고 있는 나
見つめている私

イロケ ノル
이렇게 널
こんなにあなたを



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます