★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
カン・ナムスン 昼に昇る月 ワンダフル 優雅な ヒョシム家 どたばた 完璧な結婚 愛している もうすぐ死 婚礼大捷 烈女パク氏 プレイ・プリ 全ドラマ

その人は君だよ - Noel 韓ドラ:この恋は不可抗力 歌詞和訳

Noel(노을)《♂》
09 /15 2023
クサラミノヤ
그 사람이 너야 - 노을
その人は君だよ
作詞:개미,Yoda 作曲:개미,김세진
韓国ドラマ:この恋は不可抗力
出演:ロウン(SF9)、チョ・ボア、ハ・ジュン、ユラ(Girl’s Day)、イ・ピルモ、チョン・ヘヨンなど
300年前に封印された禁断の書を手にした公務員とその禁断の書の犠牲になった弁護士の不可抗力ロマンス ♪
クサラミノヤ
그 사람이 너야 - 노을
その人は君だよ

クロン サラミ センギョッソ
그런 사람이 생겼어
そんな人が出来た

チキョ チュゴ シプン サラム
지켜 주고 싶은 사람
守ってあげたい人

オンジェブトインジ
언제부터인지
いつからなのか

スムギル ス オプシ
숨길 수 없이
隠せない

チャック コジョ カヌン クリウム
자꾸 커져 가는 그리움
どんどん大きくなっていく恋しさ

クロン マウミン ゴッ カタ
그런 마음인 것 같아
そんな気持ちだと思う

チャックマン コビ ナヌン ゴン
자꾸만 겁이 나는 건
何度も怖くなるのは

イジェ ク サラム オプシ
이제 그 사람 없이
もうその人なしで

アム ウィミ オムヌン
아무 의미 없는
何の意味もない

ネガ トェオボリン ゲ トゥリョウォ
내가 되어버린 게 두려워
僕になってしまったのが怖い

ク サラミ ノヤ
그 사람이 너야
その人が君だよ

ネ アネ ハン サラム
내 안에 한 사람
僕の中に一人

チャガプトン ネ サルメ
차갑던 내 삶에
冷たかった僕の人生に

ノン ポムチョロム タガワ
넌 봄처럼 다가와
君は春のように近づいてきて

フィチョンイドン ナルル
휘청이던 나를
ふらふらしていた僕を

タジョンヒ アナジュン ナルドゥル
다정히 안아준 날들
やさしく抱いてくれた日々

タシ サルゲ ハン ゴヤ
다시 살게 한 거야
生き返らせたんだよ

ク サラミ パロ ノヤ
그 사람이 바로 너야
その人がまさに君だよ

ホクシ ノルル ノッチルッカ ブヮ
혹시 너를 놓칠까 봐
もしかして君を逃すんじゃないかって

チャブン ソヌル ノッチ モテ
잡은 손을 놓지 못해
つかんだ手を放せない

カマニ パラボヌン
가만히 바라보는
じっと見つめる

ナルル タムン トゥ ヌン
나를 담은 두 눈
僕を込めた両目

カスミ ポクチャオヌン マヌン ナル
가슴이 벅차오는 많은 날
胸がいっぱいになるたくさんの日

ク サラミ ノヤ
그 사람이 너야
その人が君だよ

ネ アネ ハン サラム
내 안에 한 사람
僕の中に一人

チャガプトン ネ サルメ
차갑던 내 삶에
冷たかった僕の人生に

ノン ポムチョロム タガワ
넌 봄처럼 다가와
君は春のように近づいてきて

フィチョンイドン ナルル
휘청이던 나를
ふらふらしていた僕を

タジョンヒ アナジュン ナルドゥル
다정히 안아준 날들
やさしく抱いてくれた日々

タシ サルゲ ハン ゴヤ
다시 살게 한 거야
生き返らせたんだよ

ク サラミ パロ ノヤ
그 사람이 바로 너야
その人がまさに君だよ

オレン シガニ フルロド
오랜 시간이 흘러도
長い時間が経っても

キオク ソク クデロイン ノ
기억 속 그대로인 너
記憶のままの君

イジェ タシン アプジ アンケ
이제 다신 아프지 않게
もう二度と苦しくないように

ネガ ニ ギョテ イッスルケ
내가 니 곁에 있을게
僕が君の傍にいるよ

ク サラミ ノヤ
그 사람이 너야
その人が君だよ

ネ アネ ハン サラム
내 안에 한 사람
僕の中に一人

チャガプトン ネ サルメ
차갑던 내 삶에
冷たかった僕の人生に

ノン ポムチョロム タガワ
넌 봄처럼 다가와
君は春のように近づいてきて

フィチョンイドン ナルル
휘청이던 나를
ふらふらしていた僕を

タジョンヒ アナジュン ナルドゥル
다정히 안아준 날들
やさしく抱いてくれた日々

タシ サルゲ ハン ゴヤ
다시 살게 한 거야
生き返らせたんだよ

ク サラミ パロ ノイン ゴル
그 사람이 바로 너인 걸
その人がまさに君なんだ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

君がいるから - Noel 歌詞和訳

Noel(노을)《♂》
04 /22 2022
クデガイッキエ
그대가 있기에 - 노을
君がいるから
新曲をリリース♪
クデガイッキエ
그대가 있기에 - 노을
君がいるから

ユナニド チャム マルガッソ
유난히도 참 맑았어
とりわけ本当にきれいだった

マチ チュンビトェン ゴッチョロム
마치 준비된 것처럼 
まるで準備されたように

ソルミョンハル ス オムヌン カムジョン
설명할 수 없는 감정
説明のつかない感情

クナルブト
그날부터
その日から

woo someday

クデ ヨペ ソ インヌン クロン
그대 옆에 서 있는 그런
君の傍に立っているそんな

サラミ トェゴ シポッソナヨ
사람이 되고 싶었어요
人になりたかった

you are my everything
my everything

ピョルチョロム ピンナヨ
별처럼 빛나요
星のように輝くよ

オッチョミョン キダリョ ワットン
어쩌면 기다려 왔던
もしかしたら待っていた

サランイン ゴルッカ キドヘッチョ
사랑인 걸까 기도했죠
愛なのかなと祈ったよ

my everything
my everything

シガニ チナド
시간이 지나도
時間が経っても

ウリガ コロガル イ キル ックテ 
우리가 걸어갈 이 길 끝에
僕たちが歩いていくこの道の果てに

ナムガ トェオジュルケ
나무가 되어줄게
木になってあげるよ

クデエ スュィル コシ トェオ
그대의 쉴 곳이 되어
君の休む場所になって

チキョジュルケ アッキョジュルケ
지켜줄게 아껴줄게 
守ってあげるよ 大切にしてあげる

ファナゲ ウソポアヨ
환하게 웃어보아요 
明るく笑ってみて

チグムブト
지금부터
これから

woo all day

ナヌン クデガ トェジョ イジェン
나는 그대가 되죠 이젠
僕は君になるよ もう

ウンミョンイラヌン イルムロ
운명이라는 이름으로
運命という名前で

you are my everything
my everything

ピョルチョロム ピンナヨ
별처럼 빛나요
星のように輝くよ

オッチョミョン キダリョ ワットン
어쩌면 기다려 왔던
もしかしたら待っていた

サランイン ゴルッカ キドヘッチョ
사랑인 걸까 기도했죠
愛なのかなと祈ったよ

my everything
my everything

シガニ チナド
시간이 지나도
時間が経っても

ウリガ コロガル イ キル ックテ 
우리가 걸어갈 이 길 끝에
僕たちが歩いていくこの道の果てに

ナムガ トェオジュルケ
나무가 되어줄게
木になってあげるよ

ノウリ ネリヌン パメ
노을이 내리는 밤에
夕焼けの夜に

ヨンウォナル ウリル ヤクソケ
영원할 우릴 약속해
永遠の私たちを約束する

ナエ マウムル モドゥ
나의 마음을 모두
私の心をすべて

チョネチュゴ シポ
전해주고 싶어
伝えたい

クデガ イッキエ
그대가 있기에
君がいるから

ネ ハルガ
내 하루가
僕の一日が

ピョルチョロム ピンナヨ
별처럼 빛나요
星のように輝くよ

ナエゲ ナムン ピョンセンウル
나에게 남은 평생을
僕に残った一生を

ホラケ ジョソ コマウォヨ
허락해 줘서 고마워요
許してくれてありがとう

クデポダ
그대보다
君より

ネ サランウル
내 사랑을
僕の愛を

ト マニ チュルケヨ
더 많이 줄게요
もっとたくさんあげるよ

ウリガ コロガル イ キル ックテ
우리가 걸어갈 이 길 끝에
僕たちが歩いていくこの道の果ての

ナムガ トェオジュルケ
나무가 되어줄게
木になってあげるよ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

忘れられるだろうか - Noel 歌詞和訳

Noel(노을)《♂》
02 /11 2022
イジュスイッスルッカ
잊을 수 있을까 - 노을
忘れられるだろうか
作詞作曲:빅가이로빈 (bigguyrobin)
2022.02.10リリースの新曲です♪
イジュスイッスルッカ
잊을 수 있을까 - 노을
忘れられるだろうか

ヨジュム ネ イルサンウン
요즘 내 일상은
最近の僕の日常は

アム ウィミ オプシ
아무 의미 없이
何の意味もなく

トラガヌン チョチム ソリ
돌아가는 초침 소리
回る秒針の音

トゥロボヌン イル
들어보는 일
聞いてみること
 
ナマン タルン セサンエ
나만 다른 세상에 
僕だけが別世界に

インヌン ゴッ カタ
있는 것 같아
いるみたいだ

チャンムン パックン ポルッソ
창문 밖은 벌써 
窓の外はもう

ハヤン ヌニ ノガ
하얀 눈이 녹아
白い雪が解けて

ッコチ ピル チュンビルル ハナ ブヮ
꽃이 필 준비를 하나 봐
花が咲く準備をしているみたいだ 

イジュル ス イッスルッカ
잊을 수 있을까
忘れられろうだろうか

ウリエ チナン ナルドゥルル
우리의 지난 날들을
僕たちの過去の日々を

イ ケジョリ オミョン
이 계절이 오면
この季節が来たら

ニ センガク ナル コッ カトゥンデ
네 생각 날 것 같은데
君のこと思い出しそうなのに
 
ハヤン キョウリ カゴ ポミ オル ッテ
하얀 겨울이 가고 봄이 올 때
真っ白な冬が去り春が来るとき

ナン ウロッソ
난 울었어
僕は泣いた

イ ケジョレ ナン ナマ インナ ブヮ
이 계절에 난 남아 있나 봐
この季節に僕は残っているみたいだ

アジク
아직
まだ

キルゴ キン シガヌル
길고 긴 시간을
長くて長い時間を

ポネゴ ナン アジク
보내도 난 아직
過ごしても僕はまだ

ヘオジドン キョウル ックテ
헤어지던 겨울 끝에
別れた冬の終わりに

モムルゴ インナ ブヮ
머물고 있나 봐
留まってるみたい

チョウムロ タ トェドルリル ス イッタミョン
처음으로 다 되돌릴 수 있다면
最初にすべて戻せるのなら

マムグァ アルン マルドゥル
맘과 다른 말들 
気持ちとは違う言葉を

モドゥ チュウォ タマ
모두 주워 담아
すべて拾い集めて

ッコチ ピギル キダリゲッチ
꽃이 피길 기다리겠지
花が咲くのを待つだろう
 
イジュル ス イッスルッカ
잊을 수 있을까
忘れられろうだろうか

ウリエ チナン ナルドゥルル
우리의 지난 날들을
僕たちの過去の日々を

イ ケジョリ オミョン
이 계절이 오면
この季節が来たら

ニ センガク ナル コッ カトゥンデ
네 생각 날 것 같은데
君のこと思い出しそうなのに

ハヤン キョウリ カゴ ポミ オル ッテ
하얀 겨울이 가고 봄이 올 때
真っ白な冬が去り春が来るとき

ナン ウロッソ
난 울었어
僕は泣いた

イ ケジョレ ナン ナマ インナ ブヮ
이 계절에 난 남아 있나 봐
この季節に僕は残っているみたいだ

ソロウォ イジェン ソロウォジョ
서러워 이젠 서러워져
悲しい 今は悲しい

アムリ ミロネド
아무리 밀어내도
いくら突き放しても

ナアジジガ アナ
나아지지가 않아
良くならない

チウォジジ アナ
지워지지 않아
消えない

イジェン ポネジュルッカ
이젠 보내줄까
もう手放してあげようか

ノルル イジュル ス イッスルッカ
너를 잊을 수 있을까
君を忘れられるだろうか

オルマナ ト ヘヤ
얼마나 더 해야
あとどれくらい経てば

クェンチャナジル ス イッスルカ
괜찮아질 수 있을까
平気になるのかな

ポッコッ ピガ ネリョド
벚꽃 비가 내려도
桜の雨が降っても

キョウル ックテ ホンジャ ナマ
겨울 끝에 혼자 남아
冬の終わりに一人残る

イ ケジョレソ ノル キダリゴ イッソ
이 계절에서 널 기다리고 있어
この季節で君を待っている





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

憶えていて - Noel 韓ドラ:アリス 歌詞和訳

Noel(노을)《♂》
10 /13 2020
キオケヨ
기억해요 - 노을
憶えていて
作詞作曲:AIMING
韓国ドラマ:アリス
出演:チュウォン、キム・ヒソン、イ・ダイン、クァク・シヤンなど
死んだ母親に似た女性と、感情を失った男性の魔法のような“時間旅行”を描くヒューマンSFドラマ♪
キオケヨ
기억해요 - 노을
憶えていて


ミアンヘハジ アナド トェヨ
미안해하지 않아도 돼요
申し訳なく思わなくてもいいよ

イジェヌン タ イッコソ カヤ トェヨ
이제는 다 잊고서 가야 돼요
もうすべて忘れていかなくちゃ

パムハヌル ットナガヌン クムチョロム
밤하늘 떠나가는 꿈처럼
夜空が去っていく夢のように

クデヌン シガネ ナマイッチョ
그대는 시간에 남아있죠
君は時間に残っている

モルリ ットオルン キオクドゥリ
멀리 떠오른 기억들이
遠くに浮かんだ記憶が

チトゥン パメ カリョド
짙은 밤에 가려도
夜更けに隠れても

カマニ メムドヌン クデ
가만히 맴도는 그대
静かにぐるぐる回る君

キオカルケヨ
기억할게요
憶えてるよ

オディエ イッソド
어디에 있어도
どこにいても

ヌヌル カマド
눈을 감아도
目を閉じても

ギョテソ クデル チキルケヨ
곁에서 그댈 지킬게요
傍で君を守るよ

プタカルケヨ
부탁할게요
お願いだ

シガン ソゲ モロジンダ ヘド
시간 속에 멀어진다 해도
時間の中で遠くになったとしても

キオケヨ
기억해요
憶えていて

キオケヨ クデル
기억해요 그댈
憶えてる 君を

タシ ット ハルヌン シジャクトェヨ
다시 또 하루는 시작돼요
また一日は始まる

クリウム タ ムッコソ カヤ トェヨ
그리움 다 묻고서 가야 돼요
恋しさすべて聞いてから行かなくちゃ

カヨプケ ットナガヌン ックムチョロム
가엽게 떠나가는 꿈처럼
かわいそうに離れる夢のように

クデヌン キオゲ ナマイッチョ
그대는 기억에 남아있죠
君は記憶に残っているよ

スミ モジュル ドゥッ アパワド
숨이 멎을 듯 아파와도
息が止まりそうに苦しくても

スルプン パメ カリョソ
슬픈 밤에 가려서
悲しい夜に遮られて

ネ ギョテ オル ス オプソド
내 곁에 올 수 없어도
僕の傍に来れなくても

キオカルケヨ
기억할게요
憶えてるよ

オディエ イッソド
어디에 있어도
どこにいても

ヌヌル カマド
눈을 감아도
目を閉じても

ギョテソ クデル チキルケヨ
곁에서 그댈 지킬게요
傍で君を守るよ

プタカルケヨ
부탁할게요
お願いだ

シガン ソゲ モロジンダ ヘド
시간 속에 멀어진다 해도
時間の中で遠くになったとしても

キオケヨ
기억해요
憶えていて

キオケ ヨンウォニ
기억해 영원히
憶えていて 永遠に

カトゥン ハヌルグァ シガン ソゲ
같은 하늘과 시간 속에
同じ空と時間の中で

クリウムマン ッサヨカド
그리움만 쌓여가도
恋しさだけ積もって行っても

オンジェナ クレンドゥッ ギョテソ
언제나 그랬듯 곁에서
いつもそうだったように傍で

クデルル チキジュル ハン サラム
그대를 지켜줄 한 사람
あなたを守ってくれる一人

ナラヌン ゴル
나라는 걸
私だってことを

イジェヌン クデル ポネルケヨ
이제는 그댈 보낼게요
もうあなたを手放すわ

プタカルケヨ
부탁할게요
お願いだ

シガン ソゲ モロジンダ ヘド
시간 속에 멀어진다 해도
時間の中で遠くになったとしても

キオケヨ
기억해요
憶えていて

キオケヨ クデル
기억해요 그댈
憶えてる 君を




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

また別の自分を探す - Noel 韓ドラ:365:運命をさかのぼる1年 歌詞和訳

Noel(노을)《♂》
04 /18 2020
ットタルンナルルチャジャ
또 다른 나를 찾아 - 노을
また別の自分を探す
作詞:박세준,한준 作曲:장영수,4번타자,글로디 (Glody),Vulcan4
韓国ドラマ:365:運命をさかのぼる1年
出演:イ・ジュニョク、ナム・ジヒョン、ヤン・ドングン、キム・ジスなど
完璧な人生を夢見て1年前に戻った瞬間、わからない運命に閉じ込められてしまった者たちのミステリーサバイバルゲームを描いたドラマ
ットタルンナルルチャジャ
또 다른 나를 찾아 - 노을
また別の自分を探す

モルリ シガヌル コスルロ トルゴ トラ
멀리 시간을 거슬러 돌고 돌아
遠く時間を逆らって巡り巡って

チナン ネ モスプ
지난 내 모습
過去の僕の姿

チャジャガミョン クッテン
찾아가면 그땐
訪ねていけばその時は

タシ ヘンボグル チャジャ
다시 행복을 찾아
また幸せを求めて

カル ス イッスルッカ
갈 수 있을까
行けるだろうか

チッケ ナムキョジン ネ カスメ
짙게 남겨진 내 가슴에
濃く残された僕の胸に

コトェン サンチョガ サラジルッカ
고된 상처가 사라질까
辛い傷が消えるだろうか

ネ マムル クェロピヌン
내 맘을 괴롭히는
僕の心を困らせる

チナン キオク イジュリョ ヘド
지난 기억 잊으려 해도
過去の記憶を忘れようとしても

ネゲ ナマインヌン ナエ フンチョクドゥルル
내게 남아있는 나의 흔적들을
僕に残っている僕の跡を

チウル ス オプケッチマン
지울 수 없겠지만
消すことは出来ないけど

I'm looking for my life

ットナガン ナエ ミソルル チャジャ
떠나간 나의 미소를 찾아
離れた僕の笑みを探して

カスム ソルレオットン
가슴 설레었던
胸ときめいた

オレ プムコ イットン ナエ
오래 품고 있던 나의
長く抱いていた僕の

チナン ナル ックムル ッタラ
지난 날 꿈을 따라
過ぎた日の夢を追って

I'm leaving for my life

イロボリン ネ サルムル チャジャ
잃어버린 내 삶을 찾아
失った僕の人生を探す

セサン オディガエ
세상 어딘가에
この世のどこかに

ソン フンドゥルミョ インサハヌン
손 흔들며 인사하는
手を振って挨拶する

ット タルン ナルル チャジャ
또 다른 나를 찾아
また別の自分を探して

トィトピン アンケ ソゲ
뒤덮인 안개 속에
覆いかぶさった霧の中に

キピ カリョジン シガン ソゲ
깊이 가려진 시간 속에
深く遮られた時間の中に

チナン フフェヌン ナムキョトゥゴソ
지난 후회는 남겨두고서
過ぎた後悔は残して

イッコ イッソットン ミソ チン
잊고 있었던 미소 진
忘れていた笑み浮かべた

ネ モスプ ッコネポンダ
내 모습 꺼내본다
僕の姿取り出す

I'm looking for my life

ットナガン ナエ ミソルル チャジャ
떠나간 나의 미소를 찾아
離れた僕の笑みを探して

カスム ソルレオットン
가슴 설레었던
胸ときめいた

オレ プムコ イットン ナエ
오래 품고 있던 나의
長く抱いていた僕の

チナン ナル ックムル ッタラ
지난 날 꿈을 따라
過ぎた日の夢を追って

I'm leaving for my life

イロボリン ネ サルムル チャジャ
잃어버린 내 삶을 찾아
失った僕の人生を探す

セサン オディガエ
세상 어딘가에
この世のどこかに

ソン フンドゥルミョ インサハヌン
손 흔들며 인사하는
手を振って挨拶する

ット タルン ナルル チャジャ
또 다른 나를 찾아
また別の自分を探して

セサン オディガエ
세상 어딘가에
この世のどこかに

ソン フンドゥルミョ インサハヌン
손 흔들며 인사하는
手を振って挨拶する

ット タルン ナルル チャジャ
또 다른 나를 찾아
また別の自分を探して




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

風が伝える話 - チョン・ウソン(Noel) 韓ドラ:ヘチ 歌詞和訳

Noel(노을)《♂》
04 /03 2019
パラミチョナヌンイヤギ
바람이 전하는 이야기 - 전우성 (노을)
風が伝える話
作詞:전창엽, 알고보니혼수상태 作曲:전창엽, 알고보니혼수상태, 헬로굿보이
韓国ドラマ:ヘチ
出演:チョン・イル、クォン・ユル、Ara、パク・フンなど
『ヘチ』は、身分の低い者の血を半分受け継ぎ、誰からも歓迎されない王子が改革君主となるまでの活躍を描いたスペクタクル史劇アドベンチャー
パラミチョナヌンイヤギ
바람이 전하는 이야기 - 전우성 (노을)
風が伝える話


ハン チャンウル ノムキンダ
한 장을 넘긴다
一枚めくる

トゥ チャンウル ノムキンダ
두 장을 넘긴다
2枚めくる

チョムジョム モロジョ カヌン
점점 멀어져 가는
ますます遠ざかる

チョウム クナルチョロム
처음 그날처럼
初めてのあの日のように

ウリ トゥル ックェ サランヘングナ
우리 둘 꽤 사랑했구나
僕たち二人とても愛しあったんだね

セ チャンウル ノムキル ッテ
세 장을 넘길 때
三枚をめくる時

ヌンムリ コインダ
눈물이 고인다
涙が溜まる

チョムジョム センガギ ナヌン
점점 생각이 나는
ますます思い出す

キオグル ポミョ
기억을 보며
記憶を見ながら

ナン ウスミョ ウルゴマン イッタ
난 웃으며 울고만 있다
僕は笑って泣いてばかりいる

スルルルル パラム ハナ プロワ
스르르르르 바람 하나 불어와
そよそよ風一つ吹いてくる

イルクコ イットン キオグル ノムキンダ
읽고 있던 기억을 넘긴다
読んでいた記憶を破る

ピウィボリン タウム イヤギエン
비워버린 다음 이야기엔
空けてしまった次の話には

ムオスル クリョヤ ハルッカ
무엇을 그려야 할까
何を描かなければならないのだろうか

ウリ トゥル アンニョンハゴ マンナッスニ
우리 둘 안녕하고 만났으니
僕たち二人こんにちはから出会ったから

ウリ トゥル アンニョンハゴ ヘオジルッカ
우리 둘 안녕하고 헤어질까
僕たち二人さよならで別れようか

チグム スルル ット スルル
지금 스르르 또 스르르
今さらさらさらさら

パラミ アパド
바람이 아파도
風が痛くても

ウリ トゥル サランヘットン マウムロ
우리 둘 사랑했던 마음으로
僕たち二人愛した心で

ソロルル ポネジョヤ ハンダゴ
서로를 보내줘야 한다고
お互いを手放さなくちゃいけないと

チグム スルルル
지금 스르르르
今さらさら

パラミチョナヌン イヤギ
바람이 전하는 이야기
風が伝える話

スルルルル パラム ハナ プロワ
스르르르르 바람 하나 불어와
そよそよ風一つ吹いてくる

イルクコ イットン キオグル ノムキンダ
읽고 있던 기억을 넘긴다
読んでいた記憶を破る

ピウィボリン タウム イヤギエン
비워버린 다음 이야기엔
空けてしまった次の話には

ムオスル クリョヤ ハルッカ
무엇을 그려야 할까
何を描かなければならないのだろうか

ウリ トゥル アンニョンハゴ マンナッスニ
우리 둘 안녕하고 만났으니
僕たち二人こんにちはから出会ったから

ウリ トゥル アンニョンハゴ ヘオジルッカ
우리 둘 안녕하고 헤어질까
僕たち二人さよならで別れようか

チグム スルル ット スルル
지금 스르르 또 스르르
今さらさらさらさら

パラミ アパド
바람이 아파도
風が痛くても

ウリ トゥル サランヘットン マウムロ
우리 둘 사랑했던 마음으로
僕たち二人愛した心で

ソロルル ポネジョヤ ハンダゴ
서로를 보내줘야 한다고
お互いを手放さなくちゃいけないと

チグム スルルル
지금 스르르르
今さらさら

パラミチョナヌン イヤギ
바람이 전하는 이야기
風が伝える話

トィルル トラボルッカ
뒤를 돌아볼까
後を振り向こうか

タシ マルハルッカ マルハルッカ
다시 말할까 말할까
もう一度言おうか

サランハンダ マルハルッカ
사랑한다 말할까
愛してるって言おうか

ウリ トゥル サランヘットン イヤギ
우리 둘 사랑했던 이야기
僕たち二人愛した話

ウリ トゥル イビョルハヌン オヌル イェギ
우리 둘 이별하는 오늘 얘기
僕たち二人別れる今日の話

チグム スルル スルル
지금 스르르 스르르
今さらさらさらさら

パラミ アパド
바람이 아파도
風が痛くても

ウリ トゥル サランヘットン マウムロ
우리 둘 사랑했던 마음으로
僕たち二人愛した心で

ソロルル ポネジョヤ ハンダゴ
서로를 보내줘야 한다고
お互いを手放さなくちゃいけないと

チグム スルルル
지금 스르르르
今さらさら

パラミチョナヌン イヤギ
바람이 전하는 이야기
風が伝える話


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

WAIKIKI - ナ・ソンホ 韓ドラ:ウラチャチャワイキキ2 歌詞和訳

Noel(노을)《♂》
03 /27 2019
WAIKIKI - 나성호
作詞:한준, 박세준 作曲:이유진, 박세준
韓国ドラマ:ウラチャチャワイキキ2
出演:イ・イギョン、キム・ジョンヒョン、ソン・スンウォン、チョン・インソン、コ・ウォニ、イ・ジュウなど
「ウラチャチャワイキキ2」は、ハプニングが絶えないゲストハウス「ワイキキ」に再び集まった若者たちの友情と愛、夢への挑戦を愉快に描く。前シーズン、大学の同期たちを誘ったイ・ジュンギ(イ・イギョン)の魔手が、今度は高校の同期に及ぶ。相変わらず廃業の危機から抜け出せないゲストハウス「ワイキキ」を立て直そうとする若者たちの話
WAIKIKI - 나성호

ソン チャプコ ッタラワヨ
손 잡고 따라와요
手を握ってついてきて

ワイキキ ワイキキ
와이키키 와이키키

It makes me happy every day

ットナヨ ワイキキ ワイキキ
떠나요 와이키키 와이키키
行こう

サランウル マンドゥロヨ
사랑을 만들어요 ye
愛を作ろう

チュオクソゲ スムキョワットン
추억속에 숨겨왔던
想い出の中に隠されてきた

ソルレイミ タシ
설레임이 다시
ときめきがもう一度

マボプチョロム ヌン アペ ピオオルラ
마법처럼 눈 앞에 피어올라
魔法のように目の前に立ち上がる

マチ ックムソゲ
마치 꿈속에
まるで夢の中に

ウリ ッパジン ドゥシ
우리 빠진 듯이
僕たち嵌まったように

ハムッケ チュルキョヨ
함께 즐겨요
一緒に楽しもう

ウリ ミチン ドゥシ
우리 미친 듯이
私たち狂ったように

チョンマル チョングギンガブヮ
정말 천국인가봐
本当に天国みたい

Like a dream of paradise

ソン チャプコ ッタラワヨ
손 잡고 따라와요
手を握ってついてきて

ワイキキ ワイキキ
와이키키 와이키키

It makes me happy every day

ットナヨ ワイキキ ワイキキ
떠나요 와이키키 와이키키
行こう

サランウル マンドゥロヨ
사랑을 만들어요 ye
愛を作ろう

フルラフルラ フルラフルラフルラ
훌라훌라 훌라훌라훌라Babe

フルラフルラ
훌라훌라

フルラフルラ フルラフルラフルラ
훌라훌라 훌라훌라훌라Babe

フルラフルラ
훌라훌라

トゥグンテヌン ネ マウミ
두근대는 내 마음이
ドキドキする僕の心が

チャック クデル チャッチョ
자꾸 그댈 찾죠
何度も君を探すよ

サンサンソゲ クデガ ネゲ ワッチョ
상상속의 그대가 내게 왔죠
想像の中の君が僕に来るよ

ホクシ ックミルッカ
혹시 꿈일까
もしかして夢かな

タシ ヌヌル ットド
다시 눈을 떠도
また目を開けても

ックミ アニヤ
꿈이 아니야
夢じゃないよ

ポルル コチボド
볼을 꼬집어도
頬をつねってみても

チョンマル チョングギンガブヮ
정말 천국인가봐
本当に天国みたい

Like a dream of paradise

ソン チャプコ ッタラワヨ
손 잡고 따라와요
手を握ってついてきて

ワイキキ ワイキキ
와이키키 와이키키

It makes me happy every day

ットナヨ ワイキキ ワイキキ
떠나요 와이키키 와이키키
行こう

サランウル マンドゥロヨ
사랑을 만들어요 ye
愛を作ろう

セパラン チョ ハヌルウィエ ヌンカムコ
새파란 저 하늘위에 눈감고
真っ青なあの空の上に目を閉じて

ウリエ ックムドゥルル
우리의 꿈들을
僕たちの夢を

ハナ トゥル クリョボルレヨ
하나 둘 그려볼래요
一つ二つ描いてみよう

タ カチ チュルキョブヮヨ
다 같이 즐겨봐요
みんな一緒に楽しんでみて

ワイキキ ワイキキ
와이키키 와이키키

It makes me happy every day

ウソヨ ワイキキ ワイキキ
웃어요 와이키키 와이키키
笑おう

サランウル マンドゥロヨ
사랑을 만들어요 ye
愛を作ろう



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓