江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

ヒーロー - カン・ギュンソン 韓ドラ:死んでもいい 歌詞和訳

Noel(노을)《♂》
12 /02 2018
ヒオロ
히어로 - 강균성(노을)
ヒーロー
作詞:개미, 찰스 作曲:개미
韓国ドラマ:死んでもいい
出演: カン・ジファン、ペク・ジニ、コンミョンなど
カン・ジファンvsペク・ジニ!嫌な上司を変えたい部下が奮闘するオフィスドラマ
傍若無人なペク・ジンサンチーム長と、彼を変えようとするイ・ルダ代理。2人が起こすオフィス激戦記を描いたドラマ
ヒオロ
히어로 - 강균성(노을)
ヒーロー


チャガウン セサンイ
차가운 세상이
冷たい世の中が

ネ アプル マガド
내 앞을 막아도
僕の前をふさいでも

ットゥゴウン カスムロ プディッチンダ
뜨거운 가슴으로 부딪친다
熱い胸でぶつかる

ソロウン インセンエ
서러운 인생에
侘しい人生に

ヌンムル フルロド
눈물 흘러도
涙が流れても

オヌルド サムキンダ
오늘도 삼킨다
今日も飲み込む

メダルリゴ チャバ ブヮド
매달리고 잡아 봐도
すがりついてつかんでみても

スュィム オプシ フルロガヌン ナルドゥル
쉼 없이 흘러가는 날들
休むことなく流れていく日々

ネイルマン ポミョン ポチョネギ
내일만 보면 버텨내기
明日だけ見れば耐え忍ぶこと

オリョウン ハルインデ
어려운 하루인데
難しい一日なのに

パラムチョロム フンナルリヌン
바람처럼 흩날리는
風のように舞い散る

イゴスン マチ チョンチェン カタ
이곳은 마치 전쟁 같아
ここはまるで戦争みたい

クレド ナヌン タルリョポンダ
그래도 나는 달려본다
それでも僕は走ってみる

コチン チョ パラム ソゲ トラカンダ
거친 저 바람 속에 들어간다
荒れたあの風の中に入って行く

チャガウン セサンイ
차가운 세상이
冷たい世の中が

ネ アプル マガド
내 앞을 막아도
僕の前をふさいでも

ットゥゴウン カスムロ プディッチンダ
뜨거운 가슴으로 부딪친다
熱い胸でぶつかる

ソロウン インセンエ
서러운 인생에
侘しい人生に

ヌンムル フルロド
눈물 흘러도
涙が流れても

オヌルド サムキンダ
오늘도 삼킨다
今日も飲み込む

アスュィウムル トィロ ヘド
아쉬움을 뒤로 해도
物足りなさを後にしても

カックムッシク ヌンムリ フルンダ
가끔씩 눈물이 흐른다
時々涙が流れる

ノマヌル パラポドン ナルドゥル
너만을 바라보던 날들
君だけを見つめた日々

クッテル チュオクハミョン サラカンダ
그땔 추억하면 살아간다
あの時を思い出して生きていく

チャガウン セサンイ
차가운 세상이
冷たい世の中が

ネ アプル マガド
내 앞을 막아도
僕の前をふさいでも

ットゥゴウン カスムロ プディッチンダ
뜨거운 가슴으로 부딪친다
熱い胸でぶつかる

ソロウン インセンエ
서러운 인생에
侘しい人生に

ヌンムル フルロド
눈물 흘러도
涙が流れても

オヌルド サムキンダ
오늘도 삼킨다
今日も飲み込む

ヒムギョウォットン チナンナル
힘겨웠던 지난날
辛かった過ぎた日

カスメ ナムキョトゥゴ
가슴에 남겨두고
胸に残しておいて

イジェヌン ネ アネ
이제는 내 안에
もう僕の中に

ナマインヌン キオグロ
남아있는 기억으로
残っている記憶で

ナン オジク クナルル ウィヘ
난 오직 그날을 위해
僕はただその日のために

チャガウン セサンイ
차가운 세상이
冷たい世の中が

ネ アプル マガド
내 앞을 막아도
僕の前をふさいでも

ットゥゴウン カスムロ プディッチンダ
뜨거운 가슴으로 부딪친다
熱い胸でぶつかる

ソロウン インセンエ
서러운 인생에
侘しい人生に

ヌンムル フルロド
눈물 흘러도
涙が流れても

オヌルド サムキンダ
오늘도 삼킨다
今日も飲み込む

ラルラルラ ラララ
랄랄라 라라라

ラルラルラ ラララ
랄랄라 라라라

タガオル ク ナル ウィヘ
다가올 그 날 위해
近づいてくるその日のために

サラオン ナ
살아온 나
生きてきた僕

ヒムギョウン セサンエ
힘겨운 세상에
辛いこの世で

ヌンムル フルロド
눈물 흘러도
涙が流れても

オヌルド サムキンダ
오늘도 삼킨다
今日も飲み込む

オヌルド サムキンダ
오늘도 삼킨다
今日も飲み込む

ネイルド タルリンダ
내일도 달린다
明日も走る


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

帰宅 - チョン・ウソン(Noel) 韓ドラ:ライフ 歌詞和訳

Noel(노을)《♂》
09 /05 2018
クィガ チョン・ウソン
귀가 - 전우성 (노을)
帰宅
作詞作曲:조규찬
韓国ドラマ:ライフ
出演:イ・ドンウク、 チョ・スンウ、ウォン・ジナなど
イ・ドンウク主演!医師と経営者、二つの信念が対立する緊張感溢れる医療ドラマ
私たちの体の中で起きる激しい抗原抗体反応のように、守ろうとする者と変えようとする者の信念が、病院の中の様々な群像の中で衝突する医療ドラマ
クィガ チョン・ウソン
귀가 - 전우성 (노을)
帰宅


イユ モルル
이유 모를
理由の分からない

ソロウミ ミルリョオンダ
서러움이 밀려온다
寂しさが押し寄せてくる

ヨリン ハン チュルギ
여린 한 줄기
弱い一筋

ヌンムリ フルンダ
눈물이 흐른다
涙が流れる

チブル ヒャンヘ カヌン キリ
집을 향해 가는 길이
家に向かって行く道が

イルクロジンダ
일그러진다
ゆがむ

セサンウン パップゴ
세상은 바쁘고
世の中は忙しくて

ナ ットハン パップダ
나 또한 바쁘다
僕はまた忙しい

ット ハルガ チョムンダ
또 하루가 저문다
また一日が暮れる

ヌグンガ ピリョハダ
누군가 필요하다
誰かが必要だ

ナヌン モムチョ ソ イッタ
나는 멈춰 서 있다
僕は立ち止まっている

ヒムギョウン ネ ヨペ
힘겨운 내 옆에
辛い僕の傍に

モムルロ ジュル サラミ ピリョハダ
머물러 줄 사람이 필요하다
留まる人が必要だ

カスミ オロオンダ
가슴이 얼어온다
胸が凍ってくる

ナン キルル イロボリンダ
난 길을 잃어버린다
僕は道に迷う

トシヌン コゲルル トルリンダ
도시는 고개를 돌린다
都市は背を向ける

ナン ヨジョニ ホンジャダ
난 여전히 혼자다
僕は相変わらず一人だ

チプ アプッカジ
집 앞까지
家の前まで

テリョダジュドン サラムド
데려다주던 사람도
連れてあげた人も

イジェン ネ ギョテ
이젠 내 곁에
もう僕の傍に

ト イサンウン オプタ
더 이상은 없다
これ以上いない

サラムドゥルン チキジ モタル ヤクソグル
사람들은 지키지 못할 약속을
みんなは守れない約束を

スュィプケ コンネゴン ハンダ
쉽게 건네곤 한다
簡単にしたりする

クリゴ インヌンダ
그리고 잊는다
そして忘れる

ナ オプシド セサンウン
나 없이도 세상은
僕はいなくても世界は

チェ カル キルル コロカンダ
제 갈 길을 걸어간다
僕の行く道を歩いて行く

チンジョン ヘンボカン サルムン
진정 행복한 삶은
本当に幸せな人生は

ソンゴンエ イッタ ハンダ
성공에 있다 한다
成功にあるという

シガニ フルロカンダ
시간이 흘러간다
時間が流れていく

ネ ックムン ヤウィオカンダ
내 꿈은 야위어간다
僕の夢はやせていく

ウェロウムン サチダ
외로움은 사치다
孤独なのは贅沢だ

サラネヤマン ハンダ
살아내야만 한다
生き延びなくちゃいけない

ックン モルル
끝 모를
終わりの分からない

ヤマンイ タオルダ
야망이 타오르다
野望が燃え上がる

モドゥ チャムドゥン パム
모두 잠든 밤
みんな寝付いた夜

コチン パドチョロム
거친 파도처럼
荒々しい波のように

ナルル チドン ット ハルルル サムキミョ
나를 치던 또 하루를 삼키며
僕を打ったまた一日を飲み込む

トゥ ヌヌル カムヌンダ
두 눈을 감는다
両目を閉じる

チャミ オジ アンヌンダ
잠이 오지 않는다
眠れない

チョンチョギ オムスペ オンダ
정적이 엄습해 온다
静寂が襲撃してくる

オジェルル タルムン ット ネイリ
어제를 닮은 또 내일이
昨日に似たまた明日が

ナルル プルゴ イッタ
나를 부르고 있다
僕を呼んでいる

ネゲ マルハンダ
내게 말한다
僕に言う

チャルジャ チャルジャ チャルジャ
잘자 잘자 잘자
お休み

チャルジャ チャルジャ チャルジャ
잘자 잘자 잘자
お休み

クロケ チャミ トゥンダ
그렇게 잠이 든다
そうして眠る


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

もう一度 - ノウル 歌詞和訳 韓国ドラマ:帰ってきて、おじさん

Noel(노을)《♂》
03 /24 2016
タシ ノウル
다시 - 노을
もう一度
作詞:이신성 作曲:ZigZagNote
韓国ドラマ:帰ってきて、おじさん
出演:Rain(ピ)、 イ・ミンジョン、 キム・スロ、 キム・イングォン、 イ・ハヌィ、 オ・ヨンソなど
リクエスト頂いた曲です♪
タシ ノウル
다시 - 노을
もう一度


オディソンガ ナル プルネ
어디선가 날 부르네
どこかで僕を歌う

イロボリン コンガネソ
잃어버린 공간에서
失われた空間で

キオク チョ モルリ ウェミョンヘットン
기억 저 멀리 외면했던
記憶の彼方に無視した

シガン ソク チュオクドゥリ
시간 속 추억들이
時間の中の思い出が

ムオスル イジョットン ゴンジ
무엇을 잊었던 건지
何を忘れていたのか

オディル ヒャンヘ カヌン ゴンジ
어딜 향해 가는 건지
どこへ向かっていくのか

タシ ハン ボン ックムックドン
다시 한 번 꿈꾸던
もう一度夢見てた

シジョル ソゲ ナル ポネンダ
시절 속에 날 보낸다
時代の中に僕を送る

ノム ヌジョンヌンジ モルラ
너무 늦었는지 몰라
遅すぎたのかもしれない

オッチョミョン トラガル スド オムヌン
어쩌면 돌아갈 수도 없는
もしかしたら戻ることもできない

ク ゴセ
그 곳에
その場所に

ネ モドゥン サラギ
내 모든 사랑이
僕のすべての愛が

サラ スムスュィンダ
살아 숨쉰다
生きて息をする

クロケ ナエ モドゥン ゴン
그렇게 나의 모든 건
そうして僕のすべてのものは

ウリ アネ モムヌン ゴル
우리 안에 머무는 걸
僕たちの中にとどまっている

ッケダラ トェセギミョ ノル アヌルケ
깨달아 되새기며 널 안을게
悟って振り返って君を抱きしめるよ

ス マヌン サラム ソゲソ
수 많은 사람 속에서
たくさんの人の中で

トゥクピョラル コッ オプトン ナルドゥル
특별할 것 없던 날들
特別なことなかった日々

ヌル トムトムハゲ
늘 덤덤하게
いつも淡々と

ナルル カムッサ アナジュドン スムギョル
나를 감싸 안아주던 숨결
僕を包んで抱きしめてくれた息遣い

With you

ノム ヌジョンヌンジ モルラ
너무 늦었는지 몰라
遅すぎたのかもしれない

オッチョミョン トラガル スド オムヌン
어쩌면 돌아갈 수도 없는
もしかしたら戻ることもできない

ク ゴセ
그 곳에
その場所に

ネ モドゥン サラギ
내 모든 사랑이
僕のすべての愛が

サラ スムスュィンダ
살아 숨쉰다
生きて息をする

クロケ ナエ モドゥン ゴン
그렇게 나의 모든 건
そうして僕のすべてのものは

ウリ アネ モムヌン ゴル
우리 안에 머무는 걸
僕たちの中にとどまっている

ッケダラ トェセギミョ ノル アヌルケ
깨달아 되새기며 널 안을게
悟って振り返って君を抱きしめるよ

スムマキドン セサンエ ックテソ
숨막히던 세상의 끝에서
行き詰っているこの世の果てで

オンジェナ ネ ギョチュル
언제나 내 곁을
いつも僕のそばを

チキョジュン ゴン
지켜준 건
守ってくれたのは

ウリラヌン ク イルム
우리라는 그 이름
僕たちというその名前

ネ シムジャンイ タシ ットゥィンダ
내 심장이 다시 뛴다
僕の心臓がまた弾む

オンジェナ ナエ サルム ソゲ
언제나 나의 삶 속에
いつも僕の人生の中で

ハナエ イユ
하나의 이유
一つの理由

ナエ モドゥン ックムポダ
나의 모든 꿈보다
僕のすべての夢より

ト ソジュンハン
더 소중한
もっと大切な

クロケナエ ミドゥン ゴル
그렇게 나의 모든 걸
そうして僕のすべてを

チュル ス インヌン クデギエ
줄 수 있는 그대기에
あげられる君だから

ヨジョナン ナエ モドゥン ックミギエ
여전한 나의 모든 꿈이기에
依然と僕のすべての夢だから

With you.

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

一緒に - NOEL 歌詞和訳 韓国ドラマ:応答せよ 1988

Noel(노을)《♂》
12 /21 2015
ハムッケ
함께 - 노을
一緒に
作詞:도윤경 作曲:박광현
韓国ドラマ:応答せよ 1988
出演:リュ・ジュニョル、 ヘリ(Girl's Day)、パク・ボゴム、 コ・ギョンピョ、イ・ドンフィなど
最新ドラマのOSTです♪
ハムッケ
함께 - 노을
一緒に


ウリ キオクソゲン
우리 기억속엔
僕たちの記憶の中では

ヌル アプミ ムド イッソッチ
늘 아픔이 묻어 있었지
いつも痛みがついていた

ムオシ ノワ ナエゲ
무엇이 너와 나에게
何が君と僕に

サンチョルル チュヌンジ
상처를 주는지
傷を与えたのか

チュヌン クデロ
주는 그대로
与えるそのまま

パダヤマン ヘットン ナルドゥル
받아야만 했던 날들
受けなければならなかった日々

クロルスロク サランウル ネセウォッチ
그럴수록 사랑을 내세웠지
なおさら愛を前に出したんだよね

ウリ ヒムドゥルジマン
우리 힘들지만
僕たちは辛いけど

ハムッケ コッコ イッソッタヌン ゴッ
함께 걷고 있었다는 것
一緒に歩いていたってこと

ク オットン キップムグァド
그 어떤 기쁨과도
そのどんな喜びも

パックルスヌン オプチ
바꿀수는 없지
変えることは出来ない

ポクチャパン セサンウル
복잡한 세상을
複雑な世の中を

ヘギョラル ス オプタヘド
해결할 수 없다해도
解決できないとしても

オンジェンガヌン チョウン ナリ
언젠가는 좋은 날이
いつかはいい日が

タガ オル コヤ
다가 올 거야
来るだろう

サラガンダヌン ゴン
살아간다는 건
生きて行くというのは

イロンゲ アニゲンニ
이런게 아니겠니
こうなんじゃないのか?

ハムッケ スムスュィヌン
함께 숨쉬는
一緒に呼吸している

マウミ イッタヌン ゴッ
마음이 있다는 것
気持ちがあるということ

クゴッ マンクム トゥントゥナン
그것 만큼 든든한
それだけに強固な

ピョグン オプスル コッ カタ
벽은 없을 것 같아
壁はなさそう

ク スマヌン シリョヌル
그 수많은 시련을
そのたくさんの試練を

イギョネギ ウィヘソ
이겨내기 위해서
勝ち抜くために

ウリ ヒムドゥルジマン
우리 힘들지만
僕たちは辛いけど

ハムッケ コッコ イッソッタヌン ゴッ
함께 걷고 있었다는 것
一緒に歩いていたってこと

ク オットン キップムグァド
그 어떤 기쁨과도
そのどんな喜びも

パックルスヌン オプチ
바꿀수는 없지
変えることは出来ない

ポクチャパン セサンウル
복잡한 세상을
複雑な世の中を

ヘギョラル ス オプタヘド
해결할 수 없다해도
解決できないとしても

オンジェンガヌン チョウン ナリ
언젠가는 좋은 날이
いつかはいい日が

タガ オル コヤ
다가 올 거야
来るだろう

サラガンダヌン ゴン
살아간다는 건
生きて行くというのは

イロンゲ アニゲンニ
이런게 아니겠니
こうなんじゃないのか?

ハムッケ スムスュィヌン
함께 숨쉬는
一緒に呼吸している

マウミ イッタヌン ゴッ
마음이 있다는 것
気持ちがあるということ

クゴッ マンクム トゥントゥナン
그것 만큼 든든한
それだけに強固な

ピョグン オプスル コッ カタ
벽은 없을 것 같아
壁はなさそう

ク スマヌン シリョヌル
그 수많은 시련을
そのたくさんの試練を

イギョネギ ウィヘソ
이겨내기 위해서
勝ち抜くために

ウルゴ シポットンチョク
울고 싶었던적
泣きたかったこと

オルマナ マナッソンニ
얼마나 많았었니
どれほど多かったの?

ノルル ポミョンソ
너를 보면서
君を見ながら

チャマヤ ヘッソッスル ッテ
참아야 했었을 때
我慢しなきゃならなかったとき

ナン ピロソ カンヘジン
난 비로소 강해진
僕は初めて強くなった

ナルル ポル ス イッソッソ
나를 볼 수 있었어
自分を見ることが出来る

ハムッケ ハヌン サラギ
함께 하는 사랑이
一緒にする愛が

クロケ マンドゥンゴヤ
그렇게 만든거야
そう作ったんだ

サラガンダヌン ゴン
살아간다는 건
生きて行くというのは

イロンゲ アニゲンニ
이런게 아니겠니
こうなんじゃないのか?

ハムッケ スムスュィヌン
함께 숨쉬는
一緒に呼吸している

マウミ イッタヌン ゴッ
마음이 있다는 것
気持ちがあるということ

クゴッ マンクム トゥントゥナン
그것 만큼 든든한
それだけに強固な

ピョグン オプスル コッ カタ
벽은 없을 것 같아
壁はなさそう

ク スマヌン シリョヌル
그 수많은 시련을
そのたくさんの試練を

イギョネギ ウィヘソ
이겨내기 위해서
勝ち抜くために

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕が君を - チョン・ウソン(Noel) 歌詞和訳 韓国ドラマ:優しくない女たち

Noel(노을)《♂》
05 /20 2015
ネガクデル
내가 그댈 - 전우성(노을)
僕が君を
作詞:Brian Kim 作曲:서재하
韓国ドラマ:優しくない女たち
出演:キム・ヘジャ、チェ・シラ、ト・ジウォン、イ・ハナ、キム・ジソク、ソン・ジェリムなど
最新ドラマのOST曲です♪

B00XJGCZ1E 優しくない女たち 韓国TVドラマOST (KBS)(韓国盤)
V.A.
Loen Entertainment 2015-05-28
ネガクデル
내가 그댈 - 전우성(노을)
僕が君を


ポルッソ ヌンムリ チャオルネヨ
벌써 눈물이 차오르네요
すでに涙が込み上げるね

カスム ハン ゴシ
가슴 한 곳이
胸の一か所が

クモン ナン ゴッチョロム
구멍 난 것처럼
穴が開いたかのように

コジョボリン サランエ アパド
커져버린 사랑에 아파도
大きくなってしまった愛に苦しんでも

クデ ヌヌル パラマン ポネヨ
그대 눈을 바라만 보네요
君の目を見つめるよ

ナ ッテムネ クデド アプルッカ ブヮ
나 때문에 그대도 아플까 봐
僕のせいで君も苦しんでるんじゃないかって

プディ ヌヌロマン マレド
부디 눈으로만 말해도
どうか目だけで言っても

カスミ タ トゥッキルル
가슴이 다 듣기를
胸がすべて聞けるよう

カッカイ ト カッカイ
가까이 더 가까이
近くにもっと近くに

トゥルリョチュゴ シプン マル
들려주고 싶은 말
聞かせたい言葉

ネガ クデル サランハニッカ
내가 그댈 사랑하니까
僕が君を愛してるから

イミ ネ チョンブヌン クデイニッカ
이미 내 전부는 그대이니까
すでに僕のすべては君だから

ナマニ アプゲ サラド
나만이 아프게 살아도
僕だけ苦しく生きても

チャムシ ヌンムルロ チチョド
잠시 눈물로 지쳐도
しばらく涙で疲れても

カトゥン チャリエソ キダリルケヨ
같은 자리에서 기다릴게요
同じ場所で待ってるよ

クデニッカ
그대니까
君だから

ックンネ スムギル スガ オプソソ
끝내 숨길 수가 없어서
ついに隠せなくて

カスム トジル コラミョン
가슴 터질 거라면
胸が張り裂けるなら

ハン ボンマン タン ハン ボンマン
한 번만 단 한 번만
一度だけたった一度だけ

トゥルリョジュル ス インナヨ
들려줄 수 있나요
聞いてくれるかな?

ネガ クデル サランハニッカ
내가 그댈 사랑하니까
僕が君を愛してるから

イミ ネ チョンブヌン クデイニッカ
이미 내 전부는 그대이니까
すでに僕のすべては君だから

ナマニ アプゲ サラド
나만이 아프게 살아도
僕だけ苦しく生きても

チャムシ ヌンムルロ チチョド
잠시 눈물로 지쳐도
しばらく涙で疲れても

カトゥン チャリエソ キダリルケヨ
같은 자리에서 기다릴게요
同じ場所で待ってるよ

クデニッカ
그대니까
君だから

イジェン ウスル スガ イッチョ
이젠 웃을 수가 있죠
もう笑えるよ

クデ ギョテマン イッタミョン
그대 곁에만 있다면
君の傍にいれたら

セサン ヘンボカン ナン パボイニッカ
세상 행복한 난 바보이니까
世の中幸せな僕はバカだから

ネガ クデル サランハニッカ
내가 그댈 사랑하니까
僕が君を愛してるから

クデラソ サランハニッカ
그대라서 사랑하니까
君だから 愛してるから

イミ ネ チョンブヌン クデイニッカ
이미 내 전부는 그대이니까
すでに僕のすべては君だから

ナマニ アプゲ サラド
나만이 아프게 살아도
僕だけ苦しく生きても

チャムシ ヌンムルロ チチョド
잠시 눈물로 지쳐도
しばらく涙で疲れても

ヨンウォントロク クデル
영원토록 그댈
永遠に君を

サランハルケヨ クデニッカ
사랑할게요 그대니까
愛してるから 君だから

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君のいない日々 - カン・ギュンソン(Noel) 歌詞和訳 韓国ドラマ:パンチ

Noel(노을)《♂》
03 /07 2015
クデオムヌンナルドゥル
그대 없는 날들 - 강균성(노을)
君のいない日々
作詞作曲:이상곤
韓国ドラマ:パンチ
出演:キム・レウォン、 チョ・ジェヒョン、 オン・ジュワン、キム・アジュン、 チェ・ミョンギル、 ソ・ジヘなど
韓国の人気ドラマ「パンチ」のOSTです♪
パンチ OST (SBS TVドラマ)(韓国盤) パンチ OST (SBS TVドラマ)(韓国盤)
V.A.
2015-03-05
クデオムヌンナルドゥル
그대 없는 날들 - 강균성(노을)
君のいない日々

ックチラヌン クデ コジンマレ
끝이라는 그대 거짓말에
終わりという君の嘘に

アム マルド
아무 말도
どんな言葉も

スルポハル スド オプトン ク ナリ
슬퍼할 수도 없던 그 날이
悲しむことも出来なかったあの日が

ミッチ アナッソットン
믿지 않았었던
信じなかった

ク ナリ チナカゴ
그 날이 지나가고
その日が過ぎて行って

コジンマルン ヒョンシリ トェオ
거짓말은 현실이 되어
嘘は現実になった

アジク ネゲ ペオインヌン クデ
아직 내게 배어있는 그대
まだ僕にしみ込んでる君

サラジョカヌン シガン
사라져가는 시간
消えていく時間

オットン ピョジョンド
어떤 표정도
どんな表情も

チウル スガ オムヌン
지을 수가 없는
作れない

シガニ フルロカネ
시간이 흘러가네
時間が流れていくね

オンジェンガ クデ オムヌン ハルエ
언젠가 그대 없는 하루에
いつか君のいない一日に

イクスケジル チ モルラ
익숙해질 지 몰라
慣れるかもしれない

ナル イロボリン チェ
날 잃어버린 채
自分を失くしたまま

ウムキョジォン チュオグロ
움켜쥔 추억으로
握りしめた想い出へ

クデ ネ ギョテ
그대 내 곁에
君僕のそばに

イデロ チキョネル ス オプスル テニ
이대로 지켜낼 수 없을 테니
このまま守ることができないから

ピョナン ネガ オセカゲッチマン
변한 내가 어색하겠지만
変わった自分がぎこちないけど

イ スルプム タ カラアンジュミョン
이 슬픔 다 가라앉으면
この悲しみすべて沈めば

ピョジョン オムヌン ナルドゥリ
표정 없는 날들이
表情のない日々が

タ チナガミョン
다 지나가면
すべて過ぎたら

クデル クリドン ナル
그댈 그리던 날
君を恋しがる日々

クジェヤ モムチョジルッカ
그제야 멈춰질까
ようやく止まるだろうか

オンジェンガ クデ オムヌン ハルエ
언젠가 그대 없는 하루에
いつか君のいない一日に

イクスケジル チ モルラ
익숙해질 지 몰라
慣れるかもしれない

ナル イロボリン チェ
날 잃어버린 채
自分を失くしたまま

ウムキョジォン チュオグロ
움켜쥔 추억으로
握りしめた想い出へ

クデ ネ ギョテ
그대 내 곁에
君僕のそばに

イデロ チキョネル ス オプスル テニ
이대로 지켜낼 수 없을 테니
このまま守ることができないから

クデ オプシ チンヌン ネ ミソガ
그대 없이 짓는 내 미소가
君なしで浮かべる僕の笑みが

ホンジャソ フルリヌン
혼자서 흘리는
一人で流す

ウェロウン ネ ヌンムリ
외로운 내 눈물이
孤独な僕の涙が

ムスン ウィミガ イッスルッカ
무슨 의미가 있을까
どんな意味があるだろうか

オンジェンガ クデ オムヌン ハルエ
언젠가 그대 없는 하루에
いつか君のいない一日に

イクスケジル チ モルラ
익숙해질 지 몰라
慣れるかもしれない

ナル イロボリン チェ
날 잃어버린 채
自分を失くしたまま

ウムキョジォン チュオグロ
움켜쥔 추억으로
握りしめた想い出へ

クデ ネ ギョテ
그대 내 곁에
君僕のそばに

イデロ チキョネル ス オプスル テニ
이대로 지켜낼 수 없을 테니
このまま守ることができないから

トラワ
돌아와
戻ってきて

モドゥ チウォジギ ジョネ
모두 지워지기 전에
すべて消される前に

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

忘れられるということ - Noel 歌詞和訳

Noel(노을)《♂》
03 /29 2014
イチョジンダヌンゴ ノウル
잊혀진다는 거 - 노을
忘れられるということ
作詞作曲:최규성
リクエスト頂いた曲です♪
Noel(ノウル) 2ndミニアルバム - 痕跡 (韓国盤) Noel(ノウル) 2ndミニアルバム - 痕跡 (韓国盤)
Noel(ノウル)
Loen Entertainment 2013-12-02
NoelVer

BTOBVer
イチョジンダヌンゴ ノウル
잊혀진다는 거 - 노을
忘れられるということ

ウリ チョウム ヘオジドン ナル
우리 처음 헤어지던 날
僕たち初めて別れた日

クッテヌン イビョルル モルラッコ
그때는 이별을 몰랐고
あの時は別れを知らなかったし

ミョチルッチュミンガ チナガッスル ッテ
며칠쯤인가 지나갔을 때
数日ぐらい経った時

オジ アンヌン ノエ チョナガ
오지 않는 너의 전화가
来ない君の電話が

チャム オセケ
참 어색해
ホント慣れなくて

トン ピン ムンジャドゥリ
텅 빈 문자들이
からっぽのメールが

ノ オムヌン ハルガ
너 없는 하루가
君のいない一日が

ウリガ サランウン ヘッソンナ
우리가 사랑은 했었나
僕たちは愛しあってたのか

マヌン ゴセ ニ モスプドゥリ
많은 곳에 네 모습들이
たくさんのところに君の姿が

オヌ セ チョムジョム イチョジョカゴ
어느 새 점점 잊혀져가고
いつのまにかだんだん忘れていって

シガニ チナミョン ト
시간이 지나면 더
時間が過ぎればもっと

イチョジル コランゲ
잊혀질 거란게
忘れていくのが

クゲ ト アパ
그게 더 아파
それがもっと辛い

ムォンガ マミ クレ
뭔가 맘이 그래
何だか心がそうなんだ

イジェ チョンマル ウリン
이제 정말 우린
もう本当に僕たちは

ックンナンゴン ガブヮ
끝난건 가봐
終わったみたいだ

ノ オムヌン ゲ シルカムナ
너 없는 게 실감나
君がいないって実感する

ウリ サランヘットン ゴ
우리 사랑했던 거
僕たち愛し合ったこと

モドゥ タ チウォジョカ
모두 다 지워져가
すべて消えていく

メイル カチ ハムッケヘッソットン
매일 같이 함께했었던
毎日のように一緒にいた

ナル ポミョ
널 보며
君を見ながら

ヘンボケットン ナルドゥルド
행복했던 날들도
幸せだった日々も

トラオラゴ ノルル
돌아오라고 너를
戻って来いと君を

チャジャットン パム
찾았던 밤
探した夜

ポゴ シプタゴ
보고 싶다고
会いたいって

パムセウォ スモ ウルドン
밤새워 숨어 울던
一晩中隠れて泣いた

ク モドゥン ゲ
그 모든 게
そのすべてが

イジェ モロジョマン ガヌン ゲ
이제 멀어져만 가는 게
もう遠ざかって行くのが

ナン クゲ ト アパ
난 그게 더 아파
僕はそれがもっと辛い

ハナトゥルッシク チョンリルル ハダ
하나둘씩 정리를 하다
一つずつ整理をする

ムンドゥク イ センガギ トゥロッソ
문득 이 생각이 들었어
ふとこう思った

ネゲ ミアナン ゲ チャム マントラ
네게 미안한 게 참 많더라
君にはすまないことがホント多いって

モジャラットン ナラ
모자랐던 나라
未熟だった僕だから

ピョヒョナジ モテッソットン
표현하지 못했었던
表現出来なかった

クッテ ナエゲ アシュィウミ マナ
그때 나에게 아쉬움이 많아
あの頃の自分に心残りがたくさん

イジェ チョンマル ウリン
이제 정말 우린
もう本当に僕たちは

ックンナンゴン ガブヮ
끝난건 가봐
終わったみたいだ

ノ オムヌン ゲ シルカムナ
너 없는 게 실감나
君がいないって実感する

ノル サランヘッソットン ゲ
널 사랑했었던 게
君を愛したたことが

モドゥ タ チウォジョカ
모두 다 지워져가
すべて消えていく

メイル カチ ハムッケヘッソットン
매일 같이 함께했었던
毎日のように一緒にいた

ノル ポミョ
널 보며
君を見ながら

ヘンボケットン ナルドゥルド
행복했던 날들도
幸せだった日々も

トラオラゴ ノルル
돌아오라고 너를
戻って来いと君を

チャジャットン パム
찾았던 밤
探した夜

ポゴ シプタゴ
보고 싶다고
会いたいって

パムセウォ スモ ウルドン
밤새워 숨어 울던
一晩中隠れて泣いた

ク モドゥン ゲ
그 모든 게
そのすべてが

イジェ イジョジョマン カヌン ゲ
이제 잊혀져만 가는 게
もう忘れられて行くのが

ナン クゲ ト アパ
난 그게 더 아파
僕はそれがもっと辛い

チョンマル アプドン ナル
정말 아프던 날
本当に苦しかった日

ニガ マニ ポゴ シポッソ
네가 많이 보고 싶었어
君にとても会いたかった

オリョットン ナン
어렸던 난
幼かった僕は

ニガ ノム ミウォソ
네가 너무 미워서
君がとても憎くて

ノド ヒムドゥルギルル パレッソ
너도 힘들기를 바랬어
君も苦しんでるよう願った

ナ オプシ ノド
나 없이 너도
僕なしでは君も

アパッスミョン
아팠으면
辛かったら

モリッソク ソンミョンハン ニ ポノ
머릿속 선명한 네 번호
頭の中クリアした君の番号

スプグァンチョロム ピョナン マルトゥドゥル
습관처럼 변한 말투들
習慣のように変わった話し方

ノム ッタットゥテットン ニ オンギ
너무 따뜻했던 네 온기
とても暖かかった君の温もり

クリウン モドゥン ゴットゥリ
그리운 모든 것들이
恋しいすべてのものが

イチョジンダヌン ゴ
잊혀진다는 거
忘れられるということ

クゲ アパ
그게 아파
それが辛い


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます