★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
空の縁 恋人 ヒップタッチ 純情ボクサー この恋は 優雅な 国民 いつかの君に 社長 アスダル ヒョシム家 全ドラマ

忘れようとしていた愛 - チェ・ジニョク 韓ドラ:魔性の喜び 歌詞和訳

チェ・ジニョク(최진혁)《♂》
10 /05 2018
イジュリョドンサラン
잊으려던 사랑 - 최진혁
忘れようとしていた愛
作詞作曲:김희원
韓国ドラマ:魔性の喜び
出演:チェ・ジニョク、ソン・ハユン、イ・ホウォン、イ・チュヨンなど
24時間しか記憶できない男性と全てを失ったトップ女優のぎこちなくて切ないロマンス
「シンデレラ記憶障害」を患っている男性と、濡れ衣を着せられトップスターから奈落の底に落ちた女性。戸惑いながらもドキドキして、不慣れだけど美しい、そんな愛の物語を描いたドラマ
イジュリョドンサラン
잊으려던 사랑 - 최진혁
忘れようとしていた愛

イジェン クェンチャヌン ゴルッカ
이젠 괜찮은 걸까
もう平気なのかな

チョンマル クェンチャヌン ゴルッカ
정말 괜찮은 걸까
本当に平気なのかな

タ イジュン チュル アラッソ
다 잊은 줄 알았어
全部忘れたと思ってた

イジュル ス イッスル チュル アラッソ
잊을 수 있을 줄 알았어
忘れられると思ってた

ニガ チョアハドン ノレガ
니가 좋아하던 노래가
君が好きだった歌が

ニガ チョアハドン ケジョリ
니가 좋아하던 계절이
君が好きだった季節が

タシ オギムオプシ チャジャワ
다시 어김없이 찾아와
また間違いなく訪れてきて

ネ マウメ ノルル タシ プルロ
내 마음에 너를 다시 불러
僕の心に君をまた呼ぶ

ニ イルムル
니 이름을
君の名前を

サランヘットン キオクドゥルン
사랑했던 기억들은
愛した記憶は

ナルル セウォ
나를 세워
僕を起こす

オジェ イビョレットン サラムチョロム
어제 이별했던 사람처럼
昨日別れた人のように

モムチュゲ ヘ
멈추게 해
立ち止まらせる

ミチン ドゥシ アパヘットン
미친 듯이 아파했던
狂ったように苦しがった

キオク ソゲ ク サラミ
기억 속에 그 사람이
記憶の中のその人が

マチ オジェ イルチョロム
마치 어제 일처럼
まるで昨日のことのように

タシ ッオルラ
다시 떠올라
また浮かぶ

チュグルヒムル サランヘットン サラム
죽을힘을 사랑했던 사람
死ぬ力を愛した人

ネ オン ヒムル タヘ
내 온 힘을 다해
僕の全力を尽くして

イジュリョドン サラン
잊으려던 사랑
忘れようとしていた愛

エッソ トマンチドゥッ イッコチネン
애써 도망치듯 잊고지낸
必死に逃げるように忘れて過ごした

ネ マム ソゲ ク サラミ
내 맘 속의 그 사람이
僕の心の中のその人が

タシ ットオルラ
다시 떠올라
また浮かんで

ナル アプゲ ヘ
날 아프게 해
僕を苦しめる

ニガ チョアハドン ノレガ
니가 좋아하던 노래가
君が好きだった歌が

ニガ チョアハドン ケジョリ
니가 좋아하던 계절이
君が好きだった季節が

タシ オギムオプシ チャジャワ
다시 어김없이 찾아와
また間違いなく訪れてきて

ネ マウメ ノルル タシ プルロ
내 마음에 너를 다시 불러
僕の心に君をまた呼ぶ

ニ イルムル
니 이름을
君の名前を

サランヘットン キオクドゥルン
사랑했던 기억들은
愛した記憶は

ナルル セウォ
나를 세워
僕を起こす

オジェ イビョレットン サラムチョロム
어제 이별했던 사람처럼
昨日別れた人のように

モムチュゲ ヘ
멈추게 해
立ち止まらせる

トマンチドゥッ イッコチネン
도망치듯 잊고지낸
逃げるように忘れて過ごした

ネ マム ソゲ ク サラミ
내 맘 속의 그 사람이
僕の心の中のその人が

タシ ットオルラ
다시 떠올라
また浮かんで

ナル アプゲ ヘ
날 아프게 해
僕を苦しめる

ネ インセンエ タン ハン サラム
내 인생의 단 한 사람
僕の人生でただ一人

ノマン アヌン ノレ
너만 아는 노래
君だけ知ってる歌

イ ノレル トゥッコ
이 노랠 듣고
この歌を聞いて

タシ ネゲ トラワ ジョ
다시 내게 돌아와 줘
また僕のところへ戻ってきてよ

イ ノレル トゥッコソ
이 노랠 듣고서
この歌を聞いて

サランヘットン キオクドゥルン
사랑했던 기억들은
愛した記憶は

ナルル セウォ
나를 세워
僕を起こす

オジェ イビョレットン サラムチョロム
어제 이별했던 사람처럼
昨日別れた人のように

モムチュゲ ヘ
멈추게 해
立ち止まらせる

ミチン ドゥシ アパヘットン
미친 듯이 아파했던
狂ったように苦しかった

キオク ソゲ ク サラミ
기억 속에 그 사람이
記憶の中のその人が

マチ オジェ イルチョロム
마치 어제 일처럼
まるで昨日のことのように

タシ ッオルラ
다시 떠올라
また浮かぶ

(ットダシ ットオルラ)
(또다시 떠올라)
(また浮かぶ)

チュグルヒムル サランヘットン サラム
죽을힘을 사랑했던 사람
死ぬ力を愛した人

(サランヘットン サラム)
(사랑했던 사람)
(愛した人)

ネ オン ヒムル タヘ
내 온 힘을 다해
僕の全力を尽くして

イジュリョドン サラン
잊으려던 사랑
忘れようとしていた愛

エッソ トマンチドゥッ イッコチネン
애써 도망치듯 잊고지낸
必死に逃げるように忘れて過ごした

ネ マム ソゲ ク サラミ
내 맘 속의 그 사람이
僕の心の中のその人が

タシ ットオルラ
다시 떠올라
また浮かんで

ナル アプゲ ヘ
날 아프게 해
僕を苦しめる


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

花の香り - チェ・ジニョク 歌詞和訳 韓国ドラマ:応急男女

チェ・ジニョク(최진혁)《♂》
03 /16 2014
コッヒャンギ チェ・ジニョク
꽃향기 - 최진혁
花の香り
作詞:Luvan 作曲:Luvan, 신효, 원더키드(Wonderkid)
韓国ドラマ:応急男女
出演:ソン・ジヒョ、チェ・ジニョク、イ・ピルモ、チェ・ヨジン、クララなど
イム・ジョンヒVerはこちら
コッヒャンギ チェ・ジニョク
꽃향기 - 최진혁
花の香り


ッコッヒャンギガ ナヨ
꽃향기가 나요
花の香りがする

オディソ ナナヨ
어디서 나나요
どこからするのかな

ヨギン ッコチ オムヌンデ
여긴 꽃이 없는데
ここには花がないのに

クデバッケ オムヌンデ
그대밖에 없는데
君しかいないのに

キブニ チョアヨ
기분이 좋아요
気分がいいよ

マウミ ピョネジョヨ
마음이 편해져요
心が楽になる

ケソク ナルル クロケ
계속 나를 그렇게
ずっと僕をそうして

ッポニ チョダブヮジョヨ
빤히 쳐다봐줘요
じっと見つめてよ

イロン ナチョロム
이런 나처럼
こんな僕みたいに

クデガ ウンヌン モスプ
그대가 웃는 모습
君が笑う姿を

ポゴ シポヨ
보고 싶어요
見たいんだ

アジク ハンボンド
아직 한번도
まだ一度も

ウッチ モテッチマン ナン
웃지 못했지만 난
笑えなかったけど僕は

カルチョ ジュセヨ
가르쳐 주세요
教えてよ

ペウゴ シポヨ
배우고 싶어요
学びたいんだ

サランハヌン パンボブル
사랑하는 방법을
愛する方法を

チェグロ アル スヌン オムヌン ゴジャナ
책으로 알 수는 없는 거잖아
本では知れないじゃないか

ナル トワ ジュセヨ
날 도와 주세요
僕を助けてよ

ク サラム パロ クデニッカ
그 사람 바로 그대니까
その人がまさに君だから

サランウル アルリョミョン ナヌン
사랑을 알려면 나는
愛を知るためには僕は

クデガ ピリョヘヨ
그대가 필요해요
君が必要なんだ

ヨンピルル トゥロヨ
연필을 들어요
鉛筆を持ってるよ

クデルル クリョヨ
그대를 그려요
君を描くよ

イゴッ バッケ アヌンゲ
이것 밖에 아는게
これしか知ってるのが

ハル ス インヌンゲ オプソヨ
할 수 있는게 없어요
出来ることがないんだ

ット イッスルッカヨ
또 있을까요?
ほかにあるかな?

クデルル ウィヘ
그대를 위해
君のために

ネガ ハル ス インヌン イル
내가 할 수 있는 일
僕が出来ること

アルゴ シポヨ
알고 싶어요
知りたいんだ

ネゲ アルリョジョヨ
내게 알려줘요
僕に教えてよ

カルチョ ジュセヨ
가르쳐 주세요
教えてよ

ペウゴ シポヨ
배우고 싶어요
学びたいんだ

サランハヌン パンボブル
사랑하는 방법을
愛する方法を

チェグロ アル スヌン オムヌン ゴジャナ
책으로 알 수는 없는 거잖아
本では知れないじゃないか

ナル トワ ジュセヨ
날 도와 주세요
僕を助けてよ

ク サラム パロ クデニッカ
그 사람 바로 그대니까
その人がまさに君だから

サランウル アルリョミョン ナヌン クデガ
사랑을 알려면 나는 그대가
愛を知るためには僕は君が

カルチョ ジュセヨ
가르쳐 주세요
教えてよ

ペウゴ シポヨ
배우고 싶어요
学びたいんだ

サランハヌン パンボブル
사랑하는 방법을
愛する方法を

チェグロ アル スヌン オムヌン ゴジャナ
책으로 알 수는 없는 거잖아
本では知れないじゃないか

ナル トワ ジュセヨ
날 도와 주세요
僕を助けてよ

ク サラム パロ クデニッカ
그 사람 바로 그대니까
その人がまさに君だから

サランウル アルリョミョン ナヌン
사랑을 알려면 나는
愛を知るためには僕は

クデガ ピリョヘヨ
그대가 필요해요
君が必要なんだ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

愛 ハリネズミ - チェ・ジニョク 歌詞和訳 韓国ドラマ:パンダさんとハリネズミ

チェ・ジニョク(최진혁)《♂》
02 /06 2014
サラントチ チェ・ジニョク
사랑 도치 - 최진혁
愛 ハリネズミ
作詞作曲:박상훈
韓国ドラマ:パンダさんとハリネズミ
出演:ドンヘ、ユン・スンア、チェ・ジンヒョクなど
リクエスト頂いた曲です♪
サラントチ チェ・ジニョク
사랑 도치 - 최진혁
愛 ハリネズミ


ネ ソヌル チョクシン イ カランピガ
내 손을 적신 이 가랑비가
僕の手を濡らしたこの小雨が

ノエ ソン チョクショ ジュル ス イッタミョン
너의 손 적셔 줄 수 있다면
君の手を濡らしてくれたら

ネ モリカル スチン
내 머리칼 스친
僕の髪をかすめた

イ サンドゥルパラミ
이 산들바람이
この爽やかな風が

ノエ ポレ タウル ス イッタミョン
너의 볼에 닿을 수 있다면
君の頬に触れたら

ネ マムソク ウェチミ
내 맘속 외침이
僕の心の中の叫びが

クィッカルル ウルリョ
귓가를 울려
耳元で鳴る

ノエ マム マグ フンドゥロッスミョン
너의 맘 마구 흔들었으면...
君の心むやみに揺さぶったら...

ト クゲ マルハルッカ
더 크게 말할까?
もっと大声で言おうか?

クロム チャル トゥルリルッカ
그럼 잘 들릴까?
そしたらよく聞こえるかな?

ミアンハルイル トゥソンイン ナジマン
미안할일 투성인 나지만...
申し訳ないことだらけの僕だけど...

カシトチン ネ サルミ
가시돋힌 내 삶이
とげが生えた僕の人生が

ノル アプゲ ハルッカ
널 아프게 할까...
君を苦しめはしないか...

チョシムスレ ノル
조심스레 널
慎重に君を

ネ プメ カムッサアナド
내 품에 감싸안아도
僕の胸に抱いても

パラム ハンジョム マクチ モテ
바람 한점 막지 못해
風一つ防げずに

ノルル ト チュプケ マンドゥロ
너를 더 춥게 만들어
君をもっと寒くさせる

フルヌン ヌンムルマンクムン ッタットゥタンゴル
흐르는 눈물만큼은 따뜻한걸...
流れる涙だけは暖かいんだ...

アラジュギル
알아주길...
分かってほしい...

ネ ヌネ ピチン
내 눈에 비친
僕の目に映った

イ モナン セサギ
이 모난 세상이
この角ばった世界が

ノル マンナ チョグム トゥンクレジョッソ
널 만나 조금 둥그래졌어
君に出会って少し丸くなった

チキルス イッスルッカ
지킬수 있을까?
守るれるかな?

ミドゥル ス イッスルッカ
믿을 수 있을까?
信じられるかな?

サンチョドゥルマン カドゥカン ナジャナ
상처들만 가득한 나잖아...
傷だらけの僕じゃない...

カシトチン ネ サルミ
가시돋힌 내 삶이
とげが生えた僕の人生が

ノル アプゲ ハルッカ
널 아프게 할까...
君を苦しめはしないか...

チョシムスレ ノル
조심스레 널
慎重に君を

ネ プメ カムッサアナド
내 품에 감싸안아도
僕の胸に抱いても

パラム ハンジョム マクチ モテ
바람 한점 막지 못해
風一つ防げずに

ノルル ト チュプケ マンドゥロ
너를 더 춥게 만들어
君をもっと寒くさせる

フルヌン ヌンムルマンクムン ッタットゥタンゴル
흐르는 눈물만큼은 따뜻한걸
流れる涙だけは暖かいんだ

アラジュン
알아준 ~
分かって

ノ ナ ノエ セサゲ
너~, 나 너의 세상에
君 僕は君の世界で

サル ス イッスルッカ
살 수 있을까?
生きられるかな?

ノ ノン ナエ セサゲ
너, 넌 나의 세상에
君 君は僕の世界で

サラド トェルッカ
살아도 될까...?
生きてもいいかな...?

アプンギオクドゥレ クルキョ
아픈기억들에 긁혀
痛い記憶だけにひっかかって

モットェン セサンエ スルキョ
못된 세상에 슬켜
悪い世界に苦しめられ

カシマン パッチャク セウンチェ サランヌンデ
가시만 바짝 세운채 살았는데
刺だけ立てたまま生きて来たけど

カシ トチン ネ サルミ ノル
가시 돋힌 내 삶이 널....
刺のある僕の人生が君を....

アプゲ ハルチド モルラ
아프게 할지도 몰라
苦しめるかもしれない

ヌヌル ッコク カマ
눈을 꼭 감아
目をぎゅっと閉じて

ニ マウム タチジアンケ
니 마음 다치지않게
君の心傷つけないように

ネガ マグルケ
내가 막을게
僕がふさぐよ

コプ オプシ タルリョオン ナルドゥル
겁 없이 달려온 날들
恐れることなく走ってきた日々

オヌルマン サラオン ネゲ
오늘만 살아온 내게
今日だけ生きてきた僕に

チキョヤハル ソジュンハン
지켜야할 소중한
守らなければならない大切な

ニガ イッソソ
니가 있어서
君がいてくれて

ナン コマウォ
난 고마워
僕は有難いんだ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

死ぬほど - チェ・ジニョク(動画視聴&歌詞和訳&画像) 韓国ドラマ:大丈夫、パパの娘だから

チェ・ジニョク(최진혁)《♂》
10 /17 2011
チュグルマンクム チェ・ジニョク
죽을만큼 - 최진혁
死ぬほど
韓国ドラマ:大丈夫、パパの娘だから
出演:ムン・チェウォン, チェ・ジニョク, イ・ヒジン, イム・カンソンなど
リクエスト頂いた曲です♪
大丈夫、パパの娘だからDVD-SET 1 大丈夫、パパの娘だからDVD-SET 1

by G-Tools
チュグルマンクム チェ・ジニョク
죽을만큼 - 최진혁
死ぬほど


サランハンダ マニ サランハンダ
사랑한다 많이 사랑한다
愛してる とても愛してる

オットン マルド プジョカル マンクム
어떤 말도 부족할 만큼
どんな言葉も足りないぐらい

ポゴ シプタ マニ ポゴ シプタ
보고 싶다 많이 보고 싶다
会いたい とても会いたい

ノ オプシヌン サル ス オプスル マンクム
너 없이는 살 수 없을 만큼
君なしでは生きられないぐらい

ハルハル ニ センガゲ
하루하루 네 생각에
一日一日君への思いに

カスム ポクチャオルラド
가슴 벅차올라도
胸がこみ上げても

ネ アペ ノン オムヌンデ
내 앞에 넌 없는데
僕の目の前に君はいないのに

クレド ナン ウスミョンソ
그래도 난 웃으면서
それでも僕は笑いながら

ホンジャ キョンディル ス イッソ
혼자 견딜 수 있어
一人で耐えられるよ

ノル サランハニッカ
널 사랑하니까
君を愛してるから

セサゲ オジク ハン サラム
세상에 오직 한 사람
世界にただ一人

クレソ サラナン サラム
그래서 사랑한 사람
だから愛した人

オットン ゴット アッカプチ アヌン
어떤 것도 아깝지 않은
何も惜しくない

オジク ネ サラム
오직 내 사람
ただ僕の人

イロケ モルリ イッソド
이렇게 멀리 있어도
こうして遠くにいても

ノド ナワ ガトゥン マウミン ゴル アニッカ
너도 나와 같은 마음인 걸 아니까
君も僕と同じ気持ちだってこと分かるから

キダリゴ インヌン ゴヤ
기다리고 있는 거야
待っているよ

キオクナンダ チャック キオクナンダ
기억난다 자꾸 기억난다
思い出す 何度も思い出す

ナルル ヒャンハン ノエ サラギ
나를 향한 너의 사랑이
僕への君の愛が

キダリンダ ハンサン キダリンダ
기다린다 항상 기다린다
待つ いつも待ってる

オヌルド ナン ノルル キダリンダ
오늘도 난 너를 기다린다
今日も僕は君を待つ

カックムッシグン ネ ガスミ
가끔씩은 내 가슴이
時には僕の胸が

スムル スュィチ アナソ
숨을 쉬지 않아서
息をしなくて

アパオル ッテガ イッソ
아파올 때가 있어
辛くなるときがある

クロル ッテミョン ヌヌル ガムコ
그럴 때면 눈을 감고
そんなときは目を閉じて

ニ オルグルル ットオルリョ
네 얼굴을 떠올려
君の顔を思い浮かべ

ナン タシ ウッコン ヘ
난 다시 웃곤 해
僕はまた笑うんだ

セサゲ オジク ハン サラム
세상에 오직 한 사람
世界にただ一人

クレソ サラナン サラム
그래서 사랑한 사람
だから愛した人

オットン ゴット アッカプチ アヌン
어떤 것도 아깝지 않은
何も惜しくない

オジク ネ サラム
오직 내 사람
ただ僕の人

ッタットゥタン ノエ サラギ
따뜻한 너의 사랑이
温かい君の愛が

ネ アネソ チョムジョム
내 안에서 점점
僕の中でどんどん

チャラナゴ インヌン ゲ
자라나고 있는 게
育っているのが

ノル サランハヌン イユヤ
널 사랑하는 이유야
君を愛する理由だよ

ネガ ト サランハニッカ
내가 더 사랑하니까
僕がもっと愛すから

クレ ノン ネ ヨジャニッカ
그래 넌 내 여자니까
そう 君は僕の女だから

チュグル マンクム サランハヌン
죽을 만큼 사랑하는
死ぬほど愛する

ネ サラミニッカ
내 사람이니까
僕の人だから

モルリ イッソド ノド ナワ ガトゥン
멀리 있어도 너도 나와 같은
遠くにいても君も僕と同じ

マウミン ゴル アニッカ
마음인 걸 아니까
気持ちだってこと分かるから

キダリル ス インヌン ゴヤ
기다릴 수 있는 거야
待つことが出来るんだ

マニ サランハンダ
많이 사랑한다
とても愛してる
携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓