★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
本物 秘密の女 紙の月 医師チャ 蝶よ花よ 浪漫3 偶然 良くも 九尾狐伝  仮面の女王 全ドラマ

愛が変わるの? - Esther (사랑이 변하니 - 에스더) 歌詞和訳

Esther(에스더)《♀》
02 /15 2013
サラギピョナニ
사랑이 변하니 - 에스더(Esther)
愛が変わるの?
作詞/作曲:박현중
リクエスト頂いた曲です♪
サラギピョナニ
사랑이 변하니 - 에스더(Esther)
愛が変わるの?

マルオプシ パラポゴ インヌンゲ
말없이 바라보고 있는게
黙って見ているのが

イロケ ヒムドゥンジ モルラッソ
이렇게 힘든지 몰랐어~
こんなに辛いって分からなかった

ヌッキリョヘブヮド ヌッキルスガ オプソ
느끼려해봐도 느낄수가 없어
感じようとしてみても感じられない

サラギ シゴポリョンナブヮ
사랑이 식어버렸나봐
愛が冷めてしまったみたい

サランヘッソンヌンデ 
사랑했었는데 
愛してたのに

チョンブヨッソンヌンデ
전부였었는데
全てだったのに

イロン ナルル モドゥ チウォボリョンニ
이런 나를 모두 지워버렸니
こんな私を全部消してしまったの?

コジャク ノガ マラン サラギ
고작 너가 말한 사랑이
せいぜいあなたが語った愛が

イロンゴヨッソンニ
이런거였었니
こんなものだったの?

カスミ ッポンットゥルリョ
가슴이 뻥뚤려 
胸がぽっかりと空いて

ヌンムルマン フルロ
눈물만 흘러
涙ばかり流れる

サラギ ピョナニ
사랑이 변하니 
愛が変わったの?

イビョリ ウスムニ
이별이 우습니 
別れがおかしいの?

ナオプシ モッサンダ 
나없이 못산다 
私なしでは生きられないって

マレットンゴ
말했던거
言ってたのは

モドゥダガ コジシニ
모두다가 거짓이니
すべてが嘘だったの?

サランア カジマ
사랑아 가지마
愛よ 行かないで

アパソ チュグルコッカタ
아파서 죽을것같아~
苦しくて死んでしまいそう

ナル ヨギ トゥゴ カジマ 
날 여기 두고 가지마
私をここに置いて行かないで

ホクシナ サランハギンハヌンジ
혹시나 사랑하긴하는지
もしかして愛してはいるのか

ムロド テダビ オプソ
물어도 대답이 없어
尋ねても返事がない

チャガウン マルポダ ト 
차가운 말보다 더 
冷たい言葉よりもっと

カスムアプンゴン
가슴아픈건 
胸がもっと痛むのは

トイサン サランウン オプタゴ
더이상 사랑은 없다고
これ以上愛はないって

サランヘッソンヌンデ 
사랑했었는데 
愛してたのに

チョンブヨッソンヌンデ
전부였었는데
全てだったのに

イロン ナルル モドゥ チウォボリョンニ
이런 나를 모두 지워버렸니
こんな私を全部消してしまったの?

コジャク ノガ マラン サラギ
고작 너가 말한 사랑이
せいぜいあなたが語った愛が

イロンゴヨッソンニ
이런거였었니
こんなものだったの?

カスミ ッポンットゥルリョ
가슴이 뻥뚤려 
胸がぽっかりと空いて

ヌンムルマン フルロ
눈물만 흘러
涙ばかり流れる

サラギ ピョナニ
사랑이 변하니 
愛が変わったの?

イビョリ ウスムニ
이별이 우습니 
別れがおかしいの?

ナオプシ モッサンダ 
나없이 못산다 
私なしでは生きられないって

マレットンゴ
말했던거
言ってたのは

モドゥダガ コジシニ
모두다가 거짓이니
すべてが嘘だったの?

サランア カジマ
사랑아 가지마
愛よ 行かないで

アパソ チュグルコッカタ
아파서 죽을것같아~
苦しくて死んでしまいそう

ナル ヨギ トゥゴ カジマ 
날 여기 두고 가지마
私をここに置いて行かないで

サラギ ピョナニ
사랑이 변하니 
愛が変わったの?

イビョリ ウスムニ
이별이 우습니 
別れがおかしいの?

ナオプシ モッサンダ 
나없이 못산다 
私なしでは生きられないって

マレットンゴ
말했던거
言ってたのは

モドゥダガ コジシニ
모두다가 거짓이니
すべてが嘘だったの?

サランア カジマ
사랑아 가지마
愛よ 行かないで

アパソ チュグルコッカタ
아파서 죽을것같아~
苦しくて死んでしまいそう

ナル ヨギ トゥゴ カジマ 
날 여기 두고 가지마
私をここに置いて行かないで

h ノオプシ ナヌン
너없이 나는 
あなたなしでは私は



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたなんかが(Feat. HaHa) - Esther(動画視聴&歌詞和訳&画像)

Esther(에스더)《♀》
01 /18 2012
ノッタウィガ(Feat. ハハ)
너 따위가(Feat. 하하) - Esther (에스더)
あなたなんかが
デジタルシングルです♪
ノッタウィガ(Feat. ハハ)
너 따위가(Feat. 하하) - Esther (에스더)
あなたなんかが

ノッタウィ イジェン ピリョオプソ
너따위 이젠 필요없어
あなたなんかもう必要ない

ネガ シルチュンナンニ
내가 싫증났니?
私が飽きたの?

チャムコ チャマワットン
참고 참아왔던
我慢して耐えてきた

ネ サラヌル チンパルバ 
내 사랑을 짓밟아 
私の愛を踏みにじって

ニガ ムォンデ
니가 뭔데?
何様なの?

ノラン ナムジャ
너란 남자 I Know 
あなたって男 

ットナボリョ
떠나버려
去ってしまって

タクチゴ チャルドゥロ
닥치고 잘들어
近付いてよく聞いて

マル ックンチマルゴ トゥロ
말 끊지말고 들어
言葉さえぎらずに聞いて

クムバン ックンナニッカ
금방 끝나니까
すぐ終わるから

チンチンテジ チョム マロ
징징대지 좀 말어
ブツブツ言うのちょっとやめて

ヨジッコッ ニ モッテロ ヘットンゴッチョロム
여지껏 니 멋대로 했던것처럼
今まで君 勝手にしてたように

クレ ニマリ タ マッタチジャ
그래 니말이 다 맞다치자
そう 君の言うことが全部合ってる

オンジェナヨットンゴッチョロム
언제나였던것처럼
いつものことだったように

クレ ナン ニマルチョロム イギチョギゴ
그래 난 니말처럼 이기적이고
そう 僕は君が言うように自分勝手で

ペリョド オプソ ウリガ ムォ
배려도 없어 우리가 뭐
配慮もなくて 僕たちが何だ

サランガトゥンゴナ ヘッケンニャ
사랑같은거나 했겠냐
愛なんてものしてたのか?

イジキョンッカジ ワンヌンデ 
이지경까지 왔는데
こんな状況まで来たのに

ムォ ノド アラッチ
뭐 너도 알았지? 
何 君も分かった?

イロケ トェルコランゴ
이렇게 될거란거
こうなるってこと

Let me walk away Let me go girl

ニ センガクグァ イプスロブト シジャクトェンゴル
니 생각과 입으로부터 시작된걸
君の考えと口から始まったことを

トゥマル ハルコ オプソ
두말 할거 없어
とやかく言うことはない

ノマムデロ ヘボリョ チチョッソ
너맘대로 해버려 지쳤어
君の好きなようにしくてれ 疲れた

チギョウォ タプタペソ ミチゲッソ
지겨워 답답해서 미치겠어
うんざりだ 息苦しくておかしくなるよ

イジェン プリョオプソ 
이젠 필요없어 
もう必要ない

ノ カルテロ カ
너 갈대로 가
君の思いのままに行きなよ

ノッタウィ イジェン ピリョオプソ
너따위 이젠 필요없어
あなたなんかもう必要ない

ネガ シルチュンナンニ
내가 싫증났니?
私が飽きたの?

チャムコ チャマワットン
참고 참아왔던
我慢して耐えてきた

ネ サラヌル チンパルバ 
내 사랑을 짓밟아 
私の愛を踏みにじって

ニガ ムォンデ
니가 뭔데?
何様なの?

ノラン ナムジャ
너란 남자 I Know
あなたって男

ットナボリョ エエエ
떠나버려 에에에~
去ってしまって

イジェン チチョッソ エエエ
이젠 지쳤어 에에에~
もう疲れたわ

クマナジャ
그만하자...
もうやめよう...

モンチョンハゲ クルジマ 
멍청하게 굴지마 
まぬけにふるまうな

ッポナンゴ カチゴ
뻔한거 가지고
わざとらしいこと持ち出して

ノナナナ トゥルダ ピョナンゴ カチゴ
너나나나 둘다 변한거 가지고
君と僕二人とも変わったこと持ち出して

タプナオヌン イヤギドゥルロ
답나오는 이야기들로
答えが出る話で

パムル セウゴ ット マラゴ ッサウゴ
밤을 세우고 또 말하고 싸우고
徹夜でまた言って争って

ノン ムォガ クリ チャルナンナミョ 
넌 뭐가 그리 잘났냐며 
君は何がそんなに偉くて

モラブチゴ
몰아부치고
追い詰めて

Please let me go

オチャピ ニ マムデロ ハルッコジャナ
어차피 니 맘대로 할꺼잖아 Let me go
どうせ君の勝手にするじゃないか

ポルッチョロム ヘオジゴ 
버릇처럼 헤어지고 
癖みたいに別れて

タシ マンナミョンソ
다시 만나면서
またくっついて

オヌセ ウィミオムヌン サムニョニ チナゴ
어느새 의미없는 3년이 지나고
いつのまにか意味のない三年が過ぎて

チュクキ サルギロ サランヘブヮッチャ
죽기 살기로 사랑해봤자
死に物狂いで愛してみても

タブン ハナジャナ
답은 하나잖아
答えは一つじゃないか

ヘオジドンガ ハムッケ クリルル コットンガ
헤어지던가 함께 그길을 걷던가
別れるか共にその道を歩くか

ネ サラヌン チチョッソ
내 사랑은 지쳤어
僕の愛は疲れた

チギョウォ タプタペソ ミチゲッソ
지겨워 답답해서 미치겠어
うんざりだ 息苦しくておかしくなるよ

イデロン アンドェゲッソ ットナガ
이대론 안되겠어 떠나가
このままでダメだ 去って

ノッタウィ イジェン ピリョオプソ
너따위 이젠 필요없어
あなたなんかもう必要ない

ネガ シルチュンナンニ
내가 싫증났니?
私が飽きたの?

チャムコ チャマワットン
참고 참아왔던
我慢して耐えてきた

ネ サラヌル チンパルバ 
내 사랑을 짓밟아 
私の愛を踏みにじって

ニガ ムォンデ
니가 뭔데?
何様なの?

ノラン ナムジャ
너란 남자 I Know 
あなたって男 

ットナボリョ エエエ
떠나버려 에에에~
去ってしまって

イジェン チチョッソ エエエ
이젠 지쳤어 에에에~
もう疲れたわ

Baby go Away
Let's cut off our Love

ノッタウィ イジェン ピリョオプソ
너따위 이젠 필요없어
あなたなんかもう必要ない

ネガ シルチュンナンニ
내가 싫증났니?
私が飽きたの?

チャムコ チャマワットン
참고 참아왔던
我慢して耐えてきた

ネ サラヌル チンパルバ 
내 사랑을 짓밟아 
私の愛を踏みにじって

ニガ ムォンデ
니가 뭔데?
何様なの?

ノラン ナムジャ
너란 남자 I Know 
あなたって男 

ットナボリョ エエエ
떠나버려 에에에~
去ってしまって

イジェン チチョッソ エエエ
이젠 지쳤어 에에에~
もう疲れたわ

ノル モッミッケッソ エエエ
널 못믿겠어 에에에~
あなたを信じられないわ

イジェン チチョッソ エエエ
이젠 지쳤어 에에에~ 
もう疲れたわ

クマン ックンネ
그만 끝내
もう終わり

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたのところへ - Esther(動画視聴&歌詞和訳&画像) 韓国ドラマ:ジャイアント

Esther(에스더)《♀》
09 /25 2011
クデエゲロ エスト
그대에게로 - Esther
あなたのところへ
韓国ドラマ:ジャイアント
出演:イ・ボムス、パク・サンミン、ファン・ジョンウム、チュ・サンウク、パク・チニ、キム・スヒョンなど
ジャイアント 韓国ドラマOST (SBS) (2CD) (韓国盤) ジャイアント 韓国ドラマOST (SBS) (2CD) (韓国盤)
Various Artist

by G-Tools
クデエゲロ エスト
그대에게로 - 에스더
あなたのところへ


オチャピ ネ ギョチゥル ットナガル サラマ
어차피 내 곁을 떠나갈 사람아
どうせ私の傍を離れる人よ

トゥディオ ワンナ ブヮヨ
드디어 왔나 봐요
ついに来たみたいね

ナル ットナル シガニ
날 떠날 시간이
私から去る時間が

ネ マミ クデルル チャブラ マルヘヨ
내 맘이 그대를 잡으라 말해요
私の心があなたをつかめと言うわ

チグムッコッ スマンボン トェドルリン
지금껏 수만번 되돌린
今まで数万回引き戻した

クデル イジェン ヌヮジョヨ
그댈 이젠 놔줘요
あなたをもう放してげるわ

ネガ ウンヌン ゴッチョロム
내가 웃는 것처럼
私が笑っているように

チョンマル ポイナ ブヮヨ
정말 보이나 봐요
本当に見えるみたいね

ナヌン チュグル コッチョロム
나는 죽을 것처럼
私は死んでしまいそうに

アパ ヒミ トゥヌンデ
아파 힘이 드는데
苦しくて辛いのに

カルレヤ カル スド オムヌン
갈래야 갈 수도 없는
行こうとしても行けない

クデル ヒャンハン キルン モロ
그댈 향한 길은 멀어
あなたへの道は遠くて

イロケ ポネゴ ナミョン
이렇게 보내고 나면
こうして手放したら

タシヌン マンナル ス オプケッチョ
다시는 만날 수 없겠죠
二度と会うことは出来ないでしょう

パルゴルム モムチュン チェ
발걸음 멈춘 채
足を止めたまま

スムチュギョ ウロヨ
숨죽여 울어요
息を殺して泣きます

ヌンムルル フムチミョン トゥルキルッカ
눈물을 훔치면 들킬까
涙を拭けば見つかるかな

ウスリョゴ エッソヨ
웃으려고 애써요
笑おうと努力するわ

ネガ ウンヌン ゴッチョロム
내가 웃는 것처럼
私が笑っているように

チョンマル ポイナ ブヮヨ
정말 보이나 봐요
本当に見えるみたいね

ナヌン チュグル コッチョロム
나는 죽을 것처럼
私は死んでしまいそうに

アパ ヒミ トゥヌンデ
아파 힘이 드는데
苦しくて辛いのに

カルレヤ カル スド オムヌン
갈래야 갈 수도 없는
行こうとしても行けない

クデル ヒャンハン キルン モロ
그댈 향한 길은 멀어
あなたへの道は遠くて

イロケ ポネゴ ナミョン
이렇게 보내고 나면
こうして手放したら

タシヌン マンナル ス オプケッチョ
다시는 만날 수 없겠죠
二度と会うことは出来ないでしょう

クデエゲロ カヌン キリ モルゴ ホメド
그대에게로 가는 길이 멀고 험해도
あなたのところに行く道が遠く険しくても

コッコ ット コロソ
걷고 또 걸어서
歩いて歩き続けて

クデルル チャジャッチョ
그대를 찾았죠
あなたを探したの

ナヌン イジェヤ ナルル
나는 이제야 나를
私は今やっと自分を

サランハゲ トェンナブヮヨ
사랑하게 됐나봐요
愛せるようになったみたい

クデ アニン ナマヌル
그대 아닌 나만을
あなたではない私だけを

ネガ ウンヌン ゴッチョロム
내가 웃는 것처럼
私が笑っているように

チョンマル ポイナ ブヮヨ
정말 보이나 봐요
本当に見えるみたいね

ナヌン チュグル コッチョロム
나는 죽을 것처럼
私は死んでしまいそうに

アパ ヒミ トゥヌンデ
아파 힘이 드는데
苦しくて辛いのに

カルレヤ カル スド オムヌン
갈래야 갈 수도 없는
行こうとしても行けない

クデル ヒャンハン キルン モロ
그댈 향한 길은 멀어
あなたへの道は遠くて

イロケ ポネゴ ナミョン
이렇게 보내고 나면
こうして手放したら

タシヌン マンナル ス オプケッチョ
다시는 만날 수 없겠죠
二度と会うことは出来ないでしょう
携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓