Rainy Day - ク・ハラ、テビン 歌詞和訳
KARA(카라)《♀》
Rainy Day - 구하라(KARA)、태빈
作詞:한승연 作曲:송양하, 김동열, 브랜뉴직(Brand Newjiq)
リクエスト頂いた曲です♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
作詞:한승연 作曲:송양하, 김동열, 브랜뉴직(Brand Newjiq)
リクエスト頂いた曲です♪
![]() | 1stミニアルバム - Alohara (Can You Feel It?) (限定版)(韓国盤) ハラ ( KARA ) 2015-07-17 |
Rainy Day - 구하라, 태빈
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
ットゥルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
サップンサップン ピガ ネリミョン
사뿐사뿐 비가 내리면
ひらひらと雨が降れば
ニガ センガンナ
네가 생각나
あなたを思い出す
ポゴ シポ オン ジョンイル
보고 싶어 온 종일
会いたくて一日中
ニ センガケ ナ ソルレ
네 생각에 나 설레
あなたを想って私はときめく
トゥミョンハン ピンパンウルル ポミョ
투명한 빗방울을 보며
透明な雨の滴を見ながら
ノエ ヌンピッ ット センガンナ
너의 눈빛 또 생각나
あなたの眼差し また思い出す
オン ジョンイル ソルレゲ ヘ
온 종일 설레게 해
一日中ときめかせる
Pink rainy day
ノエ ソヌル チャプコ
너의 손을 잡고
あなたの手を握って
ナ コルル ッテミョン
나 걸을 때면
私が歩くときは
パンッチャギヌン ピンパンウルチョロム
반짝이는 빗방울처럼
輝く雨粒のように
トゥグントゥグン スミ チャオルラ
두근두근 숨이 차올라
ドキドキ息が込み上げる
Pink rainy day
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
トゥミョンハン ウサンウィロ
투명한 우산위로
透明な傘の上で
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
ニ イプスレ ピンパンウリ ネミョン
네 입술에 빗방울이 내리면
あなたの唇に雨の滴が降ったら
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
ポグヌ カムッサジュンダミョン
포근히 감싸준다면
穏やかに包み込むなら
Baby oh baby
オヌルッタラ ニ センガギナ
오늘따라 네 생각이나
今日に限ってあなたを思い出す
モドゥン ゲ タ プンホンピッ カタ
모든 게 다 분홍빛 같아
すべてが全部ピンク色みたい
アニ トゥルキゴ シプチン アナ
아니 들키고 싶진 않아
いやバレたくない
オンジョンイル ニ センガンマン ハヌン ナ
온종일 네 생각만 하는 나
一日中あなたのことを考えている私
ノワ ハムッケ マンヌン ピマジョ
너와 함께 맞는 비마저
あなたと一緒に当たる雨さえ
ッタスハゲ ヌッキョジョヨ
따스하게 느껴져요
温かく感じるの
オンジョンイル チャム イサンヘ
온종일 참 이상해
一日中ホントにおかしいの
Pink rainy day
ウリ ハムッケ マンドゥン
우리 함께 만든
私たちが一緒に作った
イ チュオクドゥリ
이 추억들이
この想い出が
スミョドゥヌン ピンパンウルチョロム
스며드는 빗방울처럼
染み込む雨の滴のように
ッタットゥタゲ ノルル アヌルレ
따뜻하게 너를 안을래
温かくあなたを抱きしめるわ
Pink rainy day
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
トゥミョンハン ウサンウィロ
투명한 우산위로
透明な傘の上で
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
ニ イプスレ ピンパンウリ ネミョン
네 입술에 빗방울이 내리면
あなたの唇に雨の滴が降ったら
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
ポグヌ カムッサジュンダミョン
포근히 감싸준다면
穏やかに包み込むなら
Baby oh baby
オヌルッタラ ニ センガギナ
오늘따라 네 생각이나
今日に限ってあなたを思い出す
ピガ クチンダ ヘド
비가 그친다 해도
雨が止んだとしても
シガネ チチンテド
시간에 지친대도
時間に疲れたとしても
ネ ギョテ ヨンウォニ イッソジュギル
내 곁에 영원히 있어주길
私の傍に永遠にいてくれるよう
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
プンホンピッ ピンパンウリ
분홍빛 빗방울이
ピンク色の雨の滴が
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
ヨンウォントロク モムチュジ アンキル パレ
영원토록 멈추지 않길 바래
永遠にやまないよう願う
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
モン フンナル ハムッケ キオカル
먼 훗날 함께 기억할
遠い将来共に記憶する
Baby oh baby
オヌルッタラ ニ センガギナ
오늘따라 네 생각이나
今日に限ってあなたを思い出す
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
ットゥルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
サップンサップン ピガ ネリミョン
사뿐사뿐 비가 내리면
ひらひらと雨が降れば
ニガ センガンナ
네가 생각나
あなたを思い出す
ポゴ シポ オン ジョンイル
보고 싶어 온 종일
会いたくて一日中
ニ センガケ ナ ソルレ
네 생각에 나 설레
あなたを想って私はときめく
トゥミョンハン ピンパンウルル ポミョ
투명한 빗방울을 보며
透明な雨の滴を見ながら
ノエ ヌンピッ ット センガンナ
너의 눈빛 또 생각나
あなたの眼差し また思い出す
オン ジョンイル ソルレゲ ヘ
온 종일 설레게 해
一日中ときめかせる
Pink rainy day
ノエ ソヌル チャプコ
너의 손을 잡고
あなたの手を握って
ナ コルル ッテミョン
나 걸을 때면
私が歩くときは
パンッチャギヌン ピンパンウルチョロム
반짝이는 빗방울처럼
輝く雨粒のように
トゥグントゥグン スミ チャオルラ
두근두근 숨이 차올라
ドキドキ息が込み上げる
Pink rainy day
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
トゥミョンハン ウサンウィロ
투명한 우산위로
透明な傘の上で
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
ニ イプスレ ピンパンウリ ネミョン
네 입술에 빗방울이 내리면
あなたの唇に雨の滴が降ったら
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
ポグヌ カムッサジュンダミョン
포근히 감싸준다면
穏やかに包み込むなら
Baby oh baby
オヌルッタラ ニ センガギナ
오늘따라 네 생각이나
今日に限ってあなたを思い出す
モドゥン ゲ タ プンホンピッ カタ
모든 게 다 분홍빛 같아
すべてが全部ピンク色みたい
アニ トゥルキゴ シプチン アナ
아니 들키고 싶진 않아
いやバレたくない
オンジョンイル ニ センガンマン ハヌン ナ
온종일 네 생각만 하는 나
一日中あなたのことを考えている私
ノワ ハムッケ マンヌン ピマジョ
너와 함께 맞는 비마저
あなたと一緒に当たる雨さえ
ッタスハゲ ヌッキョジョヨ
따스하게 느껴져요
温かく感じるの
オンジョンイル チャム イサンヘ
온종일 참 이상해
一日中ホントにおかしいの
Pink rainy day
ウリ ハムッケ マンドゥン
우리 함께 만든
私たちが一緒に作った
イ チュオクドゥリ
이 추억들이
この想い出が
スミョドゥヌン ピンパンウルチョロム
스며드는 빗방울처럼
染み込む雨の滴のように
ッタットゥタゲ ノルル アヌルレ
따뜻하게 너를 안을래
温かくあなたを抱きしめるわ
Pink rainy day
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
トゥミョンハン ウサンウィロ
투명한 우산위로
透明な傘の上で
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
ニ イプスレ ピンパンウリ ネミョン
네 입술에 빗방울이 내리면
あなたの唇に雨の滴が降ったら
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
ポグヌ カムッサジュンダミョン
포근히 감싸준다면
穏やかに包み込むなら
Baby oh baby
オヌルッタラ ニ センガギナ
오늘따라 네 생각이나
今日に限ってあなたを思い出す
ピガ クチンダ ヘド
비가 그친다 해도
雨が止んだとしても
シガネ チチンテド
시간에 지친대도
時間に疲れたとしても
ネ ギョテ ヨンウォニ イッソジュギル
내 곁에 영원히 있어주길
私の傍に永遠にいてくれるよう
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
プンホンピッ ピンパンウリ
분홍빛 빗방울이
ピンク色の雨の滴が
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
ヨンウォントロク モムチュジ アンキル パレ
영원토록 멈추지 않길 바래
永遠にやまないよう願う
ットゥッルルルリュプットゥプットゥ
뚜르르르룹뚭뜨
モン フンナル ハムッケ キオカル
먼 훗날 함께 기억할
遠い将来共に記憶する
Baby oh baby
オヌルッタラ ニ センガギナ
오늘따라 네 생각이나
今日に限ってあなたを思い出す
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓
