★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
空の縁 恋人 ヒップタッチ 純情ボクサー この恋は 優雅な 国民 いつかの君に 社長 アスダル ヒョシム家 全ドラマ

じっとあなたを見つめたら - パク・ボラム 歌詞和訳

パク・ボラム(박보람)《♀》
08 /21 2022
カマニノルパラボミョン
가만히 널 바라보면 - 박보람
じっとあなたを見つめたら
作詞作曲:룩원 (LOOGONE),MELO MADE
リクエスト頂いた曲です♪
カマニノルパラボミョン
가만히 널 바라보면 - 박보람
じっとあなたを見つめたら

コビ マナ チュジョヘットン
겁이 많아 주저했던
怖がりでためらっていた

ナルル プメ カドゥク
나를 품에 가득 
私を胸にいっぱい

アナジュン ノ
안아준 너
抱きしめてくれたあなた 

ピョナンヘジョ ネ マウミ
편안해져 내 마음이 
楽になる 私の心が

アムロン マル オプシ
아무런 말 없이
何も言わずに

ウソ ジュル ッテ
웃어 줄 때
笑ってくれる時

ネ メイリ ノラソ タヘンイヤ
내 매일이 너라서 다행이야 
私の毎日があなたでよかった

ピョナムオプシ ネ ギョテ モムルロジョ
변함없이 내 곁에 머물러줘 
変わらず私の傍にいてよ
                         
カマニ ノル パラボミョン
가만히 널 바라보면 
じっとあなたを見つめたら

ネ イプカエン ウスムッコチ ピオナ
내 입가엔 웃음꽃이 피어나
私の口元には笑いの花が咲いている

コマウォ コマウォ 
고마워 고마워 
ありがとう ありがとう

ネゲ ワジョソ
내게 와줘서
私のところへ来てくれて

サランイラン クロン ッポナン
사랑이란 그런 뻔한 
愛というのはそんなありきたりな

マルポダ ト サランヘ
말보다 더 사랑해 
言葉よりもっと愛してる

オッチョダ アラブヮッスルッカ
어쩌다 알아봤을까 
どうしてわかったのだろうか

スマヌン サラムドゥル チュン 
수많은 사람들 중 
たくさんの人たちの中で

ノワ ナ
너와 나
あなたと私

マジュ ポミョン ヌンカメ
마주 보면 눈가에 
向き合えば目に

ヌンムリ ピン コイヌン ゴル
눈물이 핑 고이는 걸
涙が滲むの 

マウミ ポクチャオルラ
마음이 벅차올라 
心がいっぱいになる

カマニ ノル パラボミョン
가만히 널 바라보면 
じっとあなたを見つめたら

ネ イプカエン ウスムッコチ ピオナ
내 입가엔 웃음꽃이 피어나
私の口元には笑いの花が咲いている

コマウォ コマウォ 
고마워 고마워 
ありがとう ありがとう

ネゲ ワジョソ
내게 와줘서
私のところへ来てくれて

サランイラン クロン ッポナン
사랑이란 그런 뻔한 
愛というのはそんなありきたりな

マルポダ ト サランヘ
말보다 더 사랑해 
言葉よりもっと愛してる

ノロ イネ ネ セサンウン
너로 인해 내 세상은 
あなたのせいで私の世界は

ヌンブシゲ ピンナゴ イッソ
눈부시게 빛나고 있어 
眩しく輝いている

モドゥン ナルル ハムッケ イッスルッケ
모든 날을 함께 있을게
すべての日を一緒にするよ

ネゲ ヘンボグル アルリョジュン
내게 행복을 알려준 
私に幸せを教えてくれた

ノエゲ ムォドゥン タ ヘチュゴ シポ
너에게 뭐든 다 해주고 싶어 
あなたに何でもしてあげたい

ソジュンハン ナエ サラマ
소중한 나의 사람아 
大切な私の人よ

ネ ピョニ トェオジュン 
내 편이 되어준 
私の味方になってくれた

ノラヌン サラム
너라는 사람 
あなたという人

コマウォ コマウォ 
고마워 고마워 
ありがとう ありがとう

ネゲ ワジョソ
내게 와줘서
私のところへ来てくれて

サランイラン クロン ッポナン
사랑이란 그런 뻔한 
愛というのはそんなありきたりな

マルポダ ト サランヘ
말보다 더 사랑해 
言葉よりもっと愛してる





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

もう二度と私たち - パク・ボラム 韓ドラ:一度行ってきました 歌詞和訳

パク・ボラム(박보람)《♀》
05 /18 2020
トゥボンタシウリ
두 번 다시 우리 - 박보람
もう二度と私たち
作詞:빨간양말,굿초이스 作曲:빨간양말
韓国ドラマ:一度行ってきました
出演:イ・ミンジョン、イ・サンヨプ、オ・ユナ、イ・ジョンウン、キム・ボヨンなど
親と子供間の離婚に関する溝と危機を乗り越えていく過程を通じて、それぞれの幸せ探しを完成させていくドラマ♪
トゥボンタシウリ
두 번 다시 우리 - 박보람
もう二度と私たち


センガクポダ チャル チネソ
생각보다 잘 지내서
思ったより元気に過ごしていて

ノルラン ゴンガヨ
놀란 건가요
驚いたの?

ネ ミソエ チョグム ソウンヘンナヨ
내 미소에 조금 서운했나요
私の笑みに少し空しかったの?

オットケ チネニャミョ
어떻게 지내냐며
どう過ごしてたのかと

ウンヌン ネ モスプ
웃는 내 모습
笑う私の姿

クデル ソウンハゲ ハンゴンガヨ
그댈 서운하게 한건가요
あなたを空しくさせたの?

オッチョダ マジュチゲ トェルッカブヮ
어쩌다 마주치게 될까봐
偶然会ってしまいそうで心配で

ウリ ヘオジン ナルブト
우리 헤어진 날부터
私たち別れた日から

ウンヌン ヨンスペワッチョ
웃는 연습해왔죠
笑う練習をしてきたわ

トゥ ボン タシ ウリ
두 번 다시 우리
もう二度と私たち

マジュチル イル オプスル コイェヨ
마주칠 일 없을 거예요
会うことはないでしょう

ウヨニ マンナド
우연히 만나도
偶然に会っても

イジェン モルン チョケヨ
이젠 모른 척해요
もう知らないふりをして

ナ イロケ ウスミョ
나 이렇게 웃으며
私はこうして笑いながら

チャル サルゴ イッソヨ
잘 살고 있어요
元気に暮らしているわ

ネ コクチョンウン ハジ マヨ
내 걱정은 하지 마요
私の心配はしないで

サシルン マジュチゴ シポソ
사실은 마주치고 싶어서
ホントは会いたくて

ウリ カチ コットン クギル
우리 같이 걷던 그길
私たち共に歩いたその道

メイル ソソンゴリョッチョ
매일 서성거렸죠
毎日そわそわしたよ

トゥ ボン タシ ウリ
두 번 다시 우리
もう二度と私たち

マジュチル イル オプスル コイェヨ
마주칠 일 없을 거예요
会うことはないでしょう

ウヨニ マンナド
우연히 만나도
偶然に会っても

イジェン モルン チョケヨ
이젠 모른 척해요
もう知らないふりをして

ナ イジェヌン ウスミョ
나 이제는 웃으며
私はもう笑いながら

クデル ポル ス オプチョ
그댈 볼 수 없죠
あなたに会えるわ

ト イサン クロル ス オプチョ
더 이상 그럴 수 없죠
これ以上そう出来ないわ

チャマワットン ヌンムリ
참아왔던 눈물이
我慢してきた涙が

キョルグク トジョボリョ
결국 터져버려
結局爆発してしまって

トィドラソ ットゥィオボリョッチョ
뒤돌아서 뛰어버렸죠
背を向けて走ってしまったよ

トゥ ボン タシ ウリ
두 번 다시 우리
もう二度と私たち

トゥ ボン タシ ウリ
두 번 다시 우리
もう二度と私たち

マジュチル イル オプタン サシリ
마주칠 일 없단 사실이
出会うことなかった事実が

ウヨニ マンナド
우연히 만나도
偶然に出会っても

アム イルド アニンゲ
아무 일도 아닌게
何でもないことが

ナ ト イサン
나 더 이상
私はもうこれ以上

クデエ サランイ アニンゲ
그대의 사랑이 아닌게
あなたの愛じゃないのに

キョンディル ス オプシ アプジョ
견딜 수 없이 아프죠
耐えられないほど苦しい

オッチョダ イロケ トェッチョ
어쩌다 이렇게 됐죠
どうしてこうなったの




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

左手の先に - パク・ボラム 韓ドラ:真心が届く 歌詞和訳

パク・ボラム(박보람)《♀》
03 /14 2019
ウェンソンックテ
왼손끝에 - 박보람
左手の先に
作詞作曲:이종수, 나병수
韓国ドラマ:真心が届く
出演:イ・ドンウク、ユ・インナ、イ・サンウ、ソン・ソンユンなど
有名女優のオ・ユンソ(ユ・インナ)は、富裕な家族の息子とのスキャンダルに巻き込まれてしまいます。オ・ユンソは、キャリアが急速に崩れていくなか、スクリーンに舞い戻るという最後の希望を求め、有名な脚本家が書いたドラマの秘書役を獲得します。その役になりきるため、オ・ユンソは、完璧主義すぎるという悪名を持つ弁護士のクォン・ジョンロク(イ・ドンウク)の下で、3ヶ月間秘書として働き始めることに。
ウェンソンックテ
왼손끝에 - 박보람
左手の先に


アジク ナエ ウェンソン ックテ
아직 나의 왼손 끝에
まだ私の左手の先に

ナマ インヌン クデ オンギガ
남아 있는 그대 온기가
残っているあなたの温もりが

ネ ウェンチョク カスムル
내 왼쪽 가슴을
私の左側の胸を

カムッサゴ イッチョ
감싸고 있죠
包んでいるわ

クッテチョロムヨ
그때처럼요
あの時のようにね

チャマ ウェンソン ックンチャラゲ
차마 왼손 끝자락에
とても左手の先に

ナマ インヌン クデ オルンソン
남아 있는 그대 오른손
残っているあなたの右手

ヌヮジュル ス オプタゴ
놔줄 수 없다고
離せないと

ットルリヌン ソンックン ッコク チャプコソ
떨리는 손끝 꼭 잡고서
震える指先ぎゅっと握って

アジク ットナジ マヨ
아직 떠나지 마요
まだ離れないで

ソヌル ノッチ マラヨ
손을 놓지 말아요
手を離さないで

クィッカエ ウルリヌン ク ノレ
귓가에 울리는 그 노래
耳元に響くその歌

モムチュジ マヨ
멈추지 마요
止まらないで

アジク チョナジ モタン
아직 전하지 못한
まだ伝えられなかった

マリ ナマ イッソヨ
말이 남아 있어요
言葉が残っているよ

ウェンソン ックテ タアットン
왼손 끝에 닿았던
左手の先に触れた

チャグン クデエ ソヌル
작은 그대의 손을
小さなあなたの手を

ノアチュギエヌン ナ アジク
놓아주기에는 나 아직
離してあげるには私はまだ

ソロルル アンコ
서로를 안고
お互いを抱きしめて

パラブヮ ジュドン ヌヌル
바라봐 주던 눈을
見つめた目を

イジュル スガ オプソヨ
잊을 수가 없어요
忘れられないの

チョグム チャガウン パラム ノモ
조금 차가운 바람 너머
少し冷たい風の向こうを

ッタラ コロットン クナレ
따라 걸었던 그날에
追って歩いたあの日に

チャグン クデエ ソネ
작은 그대의 손에
小さなあなたの手に

モルレ プトチドン
몰래 부딪히던
こっそり触れた

ウェンソン ックテ
왼손 끝에
左手の先に

パダ ポイヌン ク コリ
바다 보이는 그 거리
海が見えるその通り

モンジョ パルッチャンウル ッキョジュドン
먼저 팔짱을 껴주던
先に腕を組んでくれた

ネ ウェンチョク パル サイエ
내 왼쪽 팔 사이에
私の左の腕の間に

ナマ インヌン
남아 있는
残っている

ウリ シガン
우리 시간
私たちの時間

アジク ットナジ マヨ
아직 떠나지 마요
まだ離れないで

ソヌル ノッチ マラヨ
손을 놓지 말아요
手を離さないで

チグム ソロ ノッキエン アジク
지금 서로 놓기엔 아직
今お互いに離すにはまだ

イェップン クデガ
예쁜 그대가
綺麗なあなたが

ネゲ ウッコ イッソヨ
내게 웃고 있어요
私に笑っているね

クデン ソヌル チャプコソ
그대 손을 잡고서
あなたの手を握って

イェギハゴ シポヨ
얘기하고 싶어요
話したいの

アジク タッチ モタン ゴッ カトゥン
아직 닿지 못한 것 같은
まだ打届かなかったような

ネ ウェンチョク カスメ
내 왼쪽 가슴에
私の左胸に

キピ セギョジョ インヌン
깊이 새겨져 있는
深く刻まれている

クデエゲ ッスン マウムル
그대에게 쓴 마음을
あなたに使った心を

ネ ソヌル チャバ ジョヨ
내 손을 잡아 줘요
私の手を握ってよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

止めてよ - パク・ボラム 歌詞和訳

パク・ボラム(박보람)《♀》
06 /18 2018
マルリョジョ
말려줘 (Feat. 릴보이 of 긱스) - 박보람
止めてよ
作詞:이단옆차기, 릴보이, JUNZO, 타스코, 이은정 作曲:타스코, JUNZO, 이단옆차기
リクエスト頂いた曲です♪
マルリョジョ
말려줘 (Feat. 릴보이 of 긱스) - 박보람
止めてよ


ウェンジ オヌルッタラ
왠지 오늘따라
何故か今日に限って

ホンジャ イッキ シロ
혼자 있기 싫어
一人でいたくない

カチ イッソジュルレ
같이 있어줄래?
一緒にいてくれる?

ヨジャッキリ マリャ
여자끼리 말야
女同士でね

ポジャンマチャエソ
포장마차에서
屋台で

スム ハンジャン マシルッカ
술 한잔 마실까?
酒一杯飲もうか?

(プタク ハナマン)
(부탁 하나만)
(頼まれた一杯だけ)

トゥ ポリ ッパルケジル ッテッチュメ
두 볼이 빨개질 때쯤에
両頬が赤くなる時ぐらい

ホクシ マルオプシ
혹시 말없이
もしかしてだまって

カマン イッスル ッテ
가만 있을 때
じっとしている時

ネ トゥ ソヌル
내 두 손을
僕の両手を

タ ッコクッチャク モタゲ
다 꼼짝 못하게
全部身動きできないように

チャバ ジュル ス イッケンニ
잡아 줄 수 있겠니
つかんでくれる?

オヌル パムマン
오늘 밤만
今夜だけ

ナル チョム マルリョジョ
날 좀 말려줘
私をちょっと止めてよ

ハンジャン トゥジャン
한잔 두잔
一杯二杯

キョルグゲ イロダガ
결국에 이러다가
結局こうしてては

チョナル コロ クエゲ ナ
전활 걸어 그에게 나
電話をかけて彼に私

コベカルチ モルラ
고백할지 몰라
告白するかもしれない

スリ アルッタルッタレ チルスロク
술이 알딸딸해 질수록
酒がへろへろになるほど

ネ ソニ チェ マムデロ
내 손이 제 맘대로
私の手が勝手に

チョ パミ キポ カルスロク
저 밤이 깊어 갈수록
あの夜が深まる程

ナド ナル モッ ミド
나도 날 못 믿어
私も自分を信じられない

ナン モドゥンゲ チャルトェギル ピロ
난 모든게 잘되길 빌어
私はすべてがうまくいくよう祈る

ムンジャ ペクポン ッソッタガ チウォ
문자 백번 썼다가 지워
メール百回打っては消して

ネイル アチメ ヌン ットゥル ッテ
내일 아침에 눈 뜰 때
明日の朝目覚める時

ネガ チャンピハジ アンキルル
내가 창피하지 않기를
僕が恥ずかしくないよう

キド ヘ
기도 해
祈ってる

クレ マルリョ ナル
그래 말려 날
そう止めて僕を

オディル カドン カ
어딜 가던 가
どこに行った行くの

スリ トゥロ カル スロク
술이 들어 갈 수록
酒が入る程

キポジョ カ
깊어져 가
深まって行く

パムン ナル テダムハゲ マンドゥロ
밤은 날 대담하게 만들어
夜は僕を大胆にさせる

クンデ ネガプヮド
근데 내가봐도
だけど僕が見ても

イゴン ネ マメン アンドゥロ
이건 내 맘엔 안들어
これは僕の心には聞かないで

cuz look
What I really want is you

ノルル チャジャガヌン チュン
너를 찾아가는 중
君を訪ねている

オルグルル マジュポゴ シポ
얼굴을 마주보고 싶어
顔を向きあいたい

I miss ya singing
What I really want is you

ノルル チャジャガヌン チュン
너를 찾아가는 중
君を訪ねて行くところ

オヌリ カギ ジョネ
오늘이 가기 전에
今日が過ぎる前に

ノルル ポゴ ネ
너를 보고 내
君に会って

マム チョネジュリョ ヘ
맘 전해주려 해
気持ちを伝えようと思う

オヌル パムマン
오늘 밤만
今夜だけ

ナル チョム マルリョジョ
날 좀 말려줘
私をちょっと止めてよ

ハンジャン トゥジャン
한잔 두잔
一杯二杯

キョルグゲ イロダガ
결국에 이러다가
結局こうしてては

チョナル コロ クエゲ ナ
전활 걸어 그에게 나
電話をかけて彼に私

コベカルチ モルラ
고백할지 몰라
告白するかもしれない

スリ アルッタルッタレ チルスロク
술이 알딸딸해 질수록
酒がへろへろになるほど

ネ ソニ チェ マムデロ
내 손이 제 맘대로
私の手が勝手に

チョ パミ キポ カルスロク
저 밤이 깊어 갈수록
あの夜が深まる程

ナド ナル モッ ミド
나도 날 못 믿어
私も自分を信じられない

オヌルッタラ ト チュィハン ゴンジ
오늘따라 더 취한 건지
今日に限ってもっと酔いたいのか

ネイリミョン フフェハルチ モルラド
내일이면 후회할지 몰라도
明日なら後悔するかも知れなくても

ク エ モクソリラド ハンボン
그 애 목소리라도 한번
あの子の声でも一度

トゥッコ シプタン マリャ
듣고 싶단 말야
聞きたいのよ

オヌル パムマン
오늘 밤만
今夜だけ

ナル チョム マルリョジョ
날 좀 말려줘
私をちょっと止めてよ

ハンジャン トゥジャン
한잔 두잔
一杯二杯

キョルグゲ イロダガ
결국에 이러다가
結局こうしてては

チョナル コロ クエゲ ナ
전활 걸어 그에게 나
電話をかけて彼に私

コベカルチ モルラ
고백할지 몰라
告白するかもしれない

スリ アルッタルッタレ チルスロク
술이 알딸딸해 질수록
酒がへろへろになるほど

(Girl What i really want is you)

ネ ソニ チェ マムデロ
내 손이 제 맘대로
私の手が勝手に

(오늘만 좀 말려 날)

チョ パミ キポ カルスロク
저 밤이 깊어 갈수록
あの夜が深まる程

(Girl What i really want is you)

ナド ナル モッ ミド
나도 날 못 믿어
私も自分を信じられない



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

#決別 - キルグポング、パク・ボラム 歌詞和訳

パク・ボラム(박보람)《♀》
06 /17 2018
#キョルピョル
#결별 - 길구봉구, 박보람
#決別
作詞:박우상 作曲:박우상, 한재완
リクエスト頂いた曲です♪
#キョルピョル
#결별 - 길구봉구, 박보람
#決別

オドゥォジン ニガ オムヌン パム
어두워진 네가 없는 밤
暗くなった君がいない夜

トェドルリョド ピョル ウィミ オプケッチ
되돌려도 별 의미 없겠지
戻っても特に意味ないよね

イジェソヤ ミアンヘ
이제서야 미안해
今さらごめんね

ノム ヌジョボリン ゴッ カタ
너무 늦어버린 것 같아
遅すぎたみたいだ

If you ノヨッタミョン
If you 너였다면
If you 君だったら

ト サランハンダゴ
더 사랑한다고
もっと愛してると

ナル アナジョッスル テンデ
날 안아줬을 텐데
僕を抱きしめてくれたはずなのに

ノル タルムン ナルル ポミョ
널 닮은 나를 보며
君に似た僕を見て

エタヌン ハンスム
애타는 한숨
焦がれるため息

ネスュィル ップン イジョ
내쉴 뿐 이죠
吐くばかりだよ

オドゥウォジン ニガ オムヌン パム
어두워진 네가 없는 밤
暗くなったあなたがいない夜

ピガ オヌン ナリミョン
비가 오는 날이면
雨が降る日には

チャムドゥル スガ オプソ
잠들 수가 없어
眠れない

フフェガ ナルル カムッサ
후회가 나를 감싸
後悔が私を包んで

オヌルド ニガ ポゴ シポ
오늘도 네가 보고 싶어
今日もあなたに会いたい

If you ノヨッタミョン
If you 너였다면
If you あなただったら

ト サランハンダゴ
더 사랑한다고
もっと愛してると

ナル アナジョッスル テンデ
날 안아줬을 텐데
私を抱きしめてくれたはずなのに

ノル タルムン ナルル ポミョ
널 닮은 나를 보며
あなたに似た私を見て

エタヌン ハンスム
애타는 한숨
焦がれるため息

ネスュィル ップン イジョ
내쉴 뿐 이죠
吐くばかりだよ

ット ハルガ タ チナガ
또 하루가 다 지나가
また一日が全部過ぎ去って

ノワエ テファ
너와의 대화
君との対話

モドゥン ゲ タ センガンナ
모든 게 다 생각나
すべてを全部思い出す

パボ ガッチマン クナレ
바보 같지만 그날에
バカみたいだけどあの日に

ネガ タルラッタミョン
내가 달랐다면
私が違ったなら

ソルジケッタミョン (フフェガ トェ)
솔직했다면 (후회가 돼)
素直だったなら(後悔してる)

miss you

センガンナド イプスル ッケムルゴ
생각나도 입술 깨물고
思い出しても唇をかんで

マルハジド モテ
말하지도 못해
話すことも出来ない

ットルリヌン ナルル ポミョ
떨리는 나를 보며
震える私を見ながら

モルン チョク ヘチュギル
모른 척 해주길
知らないふりしてくれるよう

パラゴン ハジョ
바라곤 하죠
願ったりするわ

I miss you too,
but I can't see you

ウィミ オプタン ゴル
의미 없단 걸
意味ないってことを

チャル アルミョンソド
잘 알면서도
よく分かりながらも

ナルル ポミョ エタヌン
나를 보며 애타는
私を見て焦がれる

ハンスム ネスュィル ップン イジョ
한숨 내쉴 뿐 이죠
溜息を吐くばかりだよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Yesterday - パク・ボラム 韓ドラ:止めたい時間:アバウトタイム 歌詞和訳

パク・ボラム(박보람)《♀》
05 /31 2018
Yesterday - 박보람
作詞:마티(Mathi), 박근철, 정수민 作曲:박근철, 정수민
韓国ドラマ:止めたい時間:アバウトタイム
出演:イ・サンユン、 イ・ソンギョン、イム・セミ、キム・ロウンなど
イ・サンユン×イ・ソンギョンで送る、甘くて暖かいファンタジーロマンス
寿命時計を見る能力をもつ女性ミカと、悪縁なのか良縁なのか分からない運命で結ばれた男性ドハが出会い、愛だけが成せる魔法のような瞬間を描いた運命レスキューロマンス
Yesterday - 박보람

タ アヌン ゴッ チョロム
다 아는 것 처럼
全部知ってるかのように

クロン ヌヌロ ポジ マラジョ
그런 눈으로 보지 말아줘
そんな目で見ないで

パラル スン オプケットラ
바랄 순 없겠더라
望むことはなかったわ

ピョンポムハムッカジン
평범함까진,
ありきたりまでは

オッチョル ス オプソッソ
어쩔 수 없었어
どうしようもなかった

マウム ピョニ ウスルスド
마음 편히 웃을수도
気楽に笑うことも

ウル スド オプソットン
울 수도 없었던 Everyday
泣くことも出来なかった

イロン ネゲ セサンウン
이런 내게 세상은
こんな私に世界は

クェニ ノム パルガソ
괜히 너무 밝아서
やたらとても明るくて

ヌンブシムル ピヘソ
눈부심을 피해서
眩しさを避けて

クヌルロ スモッソ
그늘로 숨었어
陰に隠れた

シガン ウィエ
시간 위에
時間の上に

ナル ットゥィウォ ノッコ
날 띄워 놓고
自分を浮かしておいて

カラアンキマン キダリギマン ヘッソ
가라앉기만 기다리기만 했어
沈むのを待つばかりだった

ノル マンナギ ジョネン
널 만나기 전엔..
あなたに出会う前に..

Woo~ Yesterday

ナル アヌル コラミョン チャガウン
날 안을 거라면 차가운
私を抱きしめるなら冷たい

カスムド クェンチャヌン コラミョン
가슴도 괜찮은 거라면
胸でも大丈夫なら

タ マジマムチョロム オヌリ
다 마지막처럼 오늘이
すべて最後のように今日が

ックチン ゴッチョロム
끝인 것처럼
終わりのように

クロケ アナジョ
그렇게 안아줘
そうして抱きしめてよ

ホンジャ イッキン シルンデ
혼자 있긴 싫은데
一人でいるのは嫌なのに

ッケ イクスケジョ ボリン
꽤 익숙해져 버린 Everyday
かなり慣れてしまった

イロン ネゲ セサンウン
이런 내게 세상은
こんな私に世界は

クェニ ノム パルガソ
괜히 너무 밝아서
やたらとても明るくて

ヌンブシムル ピヘソ
눈부심을 피해서
眩しさを避けて

クヌルロ スモッソ
그늘로 숨었어
陰に隠れた

シガン ウィエ
시간 위에
時間の上に

ナル ットゥィウォ ノッコ
날 띄워 놓고
自分を浮かしておいて

カラアンキマン キダリギマン ヘッソ
가라앉기만 기다리기만 했어
沈むのを待つばかりだった

ニガ ネ イルム プルギ ジョネ
네가 내 이름 부르기 전에….
あなたが私の名前を呼ぶ前に...

アジク トゥリョウォ ハムッケ ハミョン
아직 두려워 함께 하면
まだ怖いの 一緒にいたら

タルマ カヌン ゲ
닮아 가는 게
似ていくのが

クッテ ホクシラド オヒリョ
그때 혹시라도 오히려
その時もしかしてかえって

ニガ プルヘンヘジルッカブヮ
네가 불행해질까봐
あなたが不幸になるんじゃないかって

イロン ネゲ クデヌン
이런 내게 그대는
こんな私にあなたは

タ ックムマン カタソ
다 꿈만 같아서
全部夢のようで

マンジミョン ッケルッカブヮ
만지면 깰까봐
触れたら壊れそうで

ヌヌロ プモッソ
눈으로 품었어
目で抱きしめた

クレッソットン ナ イジェヌン
그랬었던 나 이제는
そうしてた私はもう

タルラジョド トェルッカ
달라져도 될까
変わってもいいかな

タルラジル ス イッスルッカ
달라질 수 있을까
変われるかな

タ カラ アンキル
다 가라 앉길 Yesterday
全部沈むよう

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

頑張らないで - パク・ボラム 歌詞和訳

パク・ボラム(박보람)《♀》
04 /28 2018
エッスジマヨ パク・ボラム
애쓰지 마요 - 박보람
頑張らないで
作詞作曲:박보람
リクエスト頂いた曲です♪
エッスジマヨ パク・ボラム
애쓰지 마요 - 박보람
頑張らないで

ホクシ ノド
혹시 너도
もしかしてあなたも

パムチャムル ソルチン チョギ イッソンニ
밤잠을 설친 적이 있었니
寝そびれたことがあったの?

ホクシ ネイル アチミ
혹시 내일 아침이
もしかして明日の朝に

ムソウン チョギ イッソンニ
무서운 적이 있었니
恐ろしいことがあったの?

イビョリ シルカム アン ナ
이별이 실감 안 나
別れを実感できない

ホジョナン ピンジャリエ
허전한 빈자리에
何となく寂しい空席に

シリン チャンパラム
시린 찬바람
冷たい風

プロオン チョク イッソンニ
불어온 적 있었니
吹いたことがあったの?

カックム ノド ネ コクチョンエ
가끔 너도 내 걱정에
時々あなたも私の心配に

ヒムドゥロハル ッカブヮ
힘들어할 까봐
苦しがるんじゃないかって

クェンスレ ット チョボドゥン
괜스레 또 접어둔
何となくまた閉じた

ニ センガク ッコネポジマン
네 생각 꺼내보지만
あなたの思い取り出してみるけど

オッチョミョン ネ チャクカギルッカ
어쩌면 내 착각일까
もしかしたら私の勘違いかな

ノムナ トゥリョウォ
너무나 두려워
あまりにも恐ろしい

イロケ アジクト ナヌン
이렇게 아직도 나는
こうして今も私は

エッスジ マヨ
애쓰지 마요
頑張らないで

ウリ イジュリョゴ
우리 잊으려고
私たち忘れようと

ノリョカジド マヨ
노력하지도 마요
努力しないで

マウム アパ ヌンムル ナド
마음 아파 눈물 나도
心が痛い 涙が出ても

マジマク モスビル テニ
마지막 모습일 테니
最後の姿だから

チョグム ト アパヘド トェヌンデ
조금 더 아파해도 되는데
もう少し苦しんでもいいのに

イジュリョ エッスジ マラヨ
잊으려 애쓰지 말아요
忘れようと頑張らないで

オンジェンガヌン ウスミョ
언젠가는 웃으며
いつかは笑って

ットオルリル ス イッスルッカ
떠올릴 수 있을까
思い出せるかな

キナギン パム ヌンムル オプシ
기나긴 밤 눈물 없이
長い夜 涙なく

チャムドゥル ス イッスルッカ
잠들 수 있을까
眠れるかな

キオギ ハムッケ
기억이 함께
記憶が共に

マンドゥロガットン チュオクドゥリ
만들어갔던 추억들이
作って行った想い出が

フィミヘジル ス イッスルッカ
희미해질 수 있을까
かすんでくるかな

エッスジ マヨ
애쓰지 마요
頑張らないで

ウリ フルロガヌン デロ
우리 흘러가는 대로
私たち流れるままに

トゥギロ ヘヨ
두기로 해요
従おう

マウム アパ ヌンムル ナド
마음 아파 눈물 나도
心が痛い 涙が出ても

クマンクム サランヘッスニ
그만큼 사랑했으니
それほど愛したから

チョグム ト アパヘド トェヌンデ
조금 더 아파해도 되는데
もう少し苦しんでもいいのに

イジュリョ エッスジ マラヨ
잊으려 애쓰지 말아요
忘れようと頑張らないで

イロケラド ネ マムル
이렇게라도 내 맘을
こうしてでも私の気持ちを

ウィロハゴ シプチマン
위로하고 싶지만
慰めたいけど

ポルッソ クデ ナルル
벌써 그대 나를
すでにあなた 私を

イジョッスルッカ トゥリョプキド ヘ
잊었을까 두렵기도 해
忘れたんじゃって怖くなる

アジュ カックム クデ
아주 가끔 그대
ほんの時々 あなた

ネガ センガギ ナミョン
내가 생각이 나면
私を思い出したら

クデロ ナル キオケジュギル
그대로 날 기억해주길
そのまま私を憶えていてくれるよう

エッスジ マヨ
애쓰지 마요
頑張らないで

ウリ イジュリョゴ
우리 잊으려고
私たち忘れようと

ノリョカジド マヨ
노력하지도 마요
頑張ろうとしないで

マウム アパ ヌンムル ナド
마음 아파 눈물 나도
心が痛い 涙が出ても

マジマク モスビル テニ
마지막 모습일 테니
最後の姿だから

チョグム ト アパヘド トェヌンデ
조금 더 아파해도 되는데
もう少し苦しんでもいいのに

イジュリョ エッスジ マラヨ
잊으려 애쓰지 말아요
忘れようと頑張らないで


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓