★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
空の縁 恋人 ヒップタッチ 純情ボクサー この恋は 優雅な 国民 いつかの君に 社長 アスダル ヒョシム家 7人の脱出 どたばた ウォーターメロン  全ドラマ

オールトの雲 - YOUNHA 歌詞和訳

ユンナ(윤하)《♀》
04 /18 2022
オルトゥクルム
오르트구름 - 윤하 (YOUNHA)
オールトの雲
作詞:danke (lalala studio) 作曲:JEWNO (손준호),KZ,HOFF
リクエスト頂いた曲です♪
オルトゥクルム
오르트구름 - 윤하 (YOUNHA)
オールトの雲

オドゥムマニ ナエ チョンブヨットン トンアン
어둠만이 나의 전부였던 동안
闇だけが私のすべだった間

スミ ポクチャドロク タルリョワッチャナ
숨이 벅차도록 달려왔잖아
息が詰まるほど走ってきたじゃない

Never say “time’s up” 

キョンケエ ックンチャラク
경계의 끝자락
警戒の末端

ネ ックチュン アニニッカ
내 끝은 아니니까
私の終わりじゃないから

ウルタリ パッケ イルロンイヌン ムオンガ
울타리 밖에 일렁이는 무언가
垣根の外に揺れる何か

ク アムド モルヌン
그 아무도 모르는 
誰も知らない

ピョルリルチ モルラ
별일지 몰라
星なのかもしれない

I wanna wanna be there
I’m gonna gonna be there

ポクチャン マムロ
벅찬 맘으로 
手にあまった気持ちで

イ ケェドルル ポソナ
이 궤도를 벗어나
この軌道を抜け出して

Let’s go!

セロウン キレ タムホムガ
새로운 길의 탐험가
新しい道の探検家

Beyond the road

ッコプチルル ッケットゥリョポリジャ
껍질을 깨뜨려버리자
皮を割ってしまおう

トゥリョウムン イジェ コドォ
두려움은 이제 거둬
怖さはもうしまうよ

オロジ ナルル ミド
오로지 나를 믿어
ひたすら自分を信じて

チグミ パロ
지금이 바로 time to fly
今がまさに

トゥ ヌン アペ ックン
두 눈 앞의 끝, 
両目の前の果て

サップン ノモガ
사뿐 넘어가
ひらりとめくって

ハンケ パッケ
한계 밖의 trip, 
限界の外の

ッチャリタジャナ
짜릿하잖아
ピリピリするじゃない

ノギ スン シムジャンエ
녹이 슨 심장에 
さびついた心臓に

スュィム オプシ ピヌン ックム
쉼 없이 피는 꿈
耐えず咲く夢

ムモハテド ミド ナン
무모하대도 믿어 난
無謀だって信じてるよ私は

ヌグド ポン チョク オムヌン
누구도 본 적 없는 
誰も見たことのない

ナッソン ウチュ ソゲ
낯선 우주 속에
見知らぬ宇宙の中で

コプ オプシ ットゥィオトゥロ
겁 없이 뛰어들어 
怖がらずに飛び込んで

fall (fall) fall (fall)

タプタパン カスム アネ
답답한 가슴 안에
もどかしい胸の中に

プルッコチュル ピウォネルレ
불꽃을 피워낼래
火花を散らすよ

shine and bright

コッ チャビル ドゥシ
곧 잡힐 듯이 
すぐ捕まるように

パンッチャギドン ムオンガ
반짝이던 무언가
輝いていた何か

ッコク タルリルスロク
꼭 달릴수록 
走れば走るほど

モロジョド ナン チョア
멀어져도 난 좋아
離れても僕はいい

I never never give up
I’m getting getting better

ヨジョウン イミ
여정은 이미 
旅程はもう

シジャクトェン チ オレヤ
시작된 지 오래야
始まって久しいよ

Let’s go!

ックチラ センガカン スンガン
끝이라 생각한 순간
終わりだと思った瞬間

Beyond the road

ノルブン セサンイ ナル カムッサ アナ
넓은 세상이 날 감싸 안아
広い世界が私を抱きしめて

ッテロヌン ヌリテド
때로는 느릿해도
時にはゆっくりでも

カックムン チチンテド
가끔은 지친대도
たまには疲れたとしても

モムチュジ アンコ
멈추지 않고 let me fly
止まらないで

トゥ ヌン アペ ックン
두 눈 앞의 끝, 
両目の前の果て

サップン ノモガ
사뿐 넘어가
ひらりとめくって

ハンケ パッケ
한계 밖의 trip, 
限界の外の

ッチャリタジャナ
짜릿하잖아
ピリピリするじゃない

ノギ スン シムジャンエ
녹이 슨 심장에 
さびついた心臓に

スュィム オプシ ピヌン ックム
쉼 없이 피는 꿈
耐えず咲く夢

ムモハテド ミド ナン
무모하대도 믿어 난
無謀だって信じてるよ私は

ヌガ ムォレド ミド ナン
누가 뭐래도 믿어 난 
誰が何と言っても信じてる私は

Go タチゴ マンガジョ
Go, 다치고 망가져 
Go 傷ついて壊れて

ポゴウォジン ハンヘ
버거워진 항해
手に余るようになった航海

Go スム ハン ボン コルゴ
Go, 숨 한 번 고르고 
Go、息を整えて

イオガミョン
이어가면 OK
続ければ

クルム ノモ セサンウル
구름 너머 세상을 
雲の向こうの世界を

ネ プメ アヌルレ
내 품에 안을래
私の胸に抱くわ

トゥ ヌン アペ ックン
두 눈 앞의 끝, 
両目の前の果て

サップン ノモガ
사뿐 넘어가
ひらりとめくって

ハンケ パッケ
한계 밖의 trip, 
限界の外の

ッチャリタジャナ
짜릿하잖아
ピリピリするじゃない

ノギ スン シムジャンエ
녹이 슨 심장에 
さびついた心臓に

スュィム オプシ ピヌン ックム
쉼 없이 피는 꿈
耐えず咲く夢

ムモハテド ミド ナン
무모하대도 믿어 난
無謀だって信じてるよ私は

ナエ ヨジョンウル ミド ナン
나의 여정을 믿어 난
私の旅路を信じるわ私は





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

暗雲 - YOUNHA 歌詞和訳

ユンナ(윤하)《♀》
01 /09 2020
モククルム
먹구름 - 윤하 (YOUNHA)
暗雲
作詞作曲:DOKO (도코)
最新の人気曲です♪
モククルム
먹구름 - 윤하 (YOUNHA)
暗雲


ナヌン チャル チネ
나는 잘 지내
私は元気にしてるわ

ッキニド コルジ アナッソ
끼니도 거르지 않았어
食事も欠かさなかったわ

クジョ シガニ モムチョイッソ
그저 시간이 멈춰있어
ただ時間が止まっている

クチ イジュリョ ハジド アナ クレ
굳이 잊으려 하지도 않아 그래
あえて忘れようともしない そう

ニガ マジャッソ
네가 맞았어
あなただった

チュグル コッ カチ アパッチマン
죽을 것 같이 아팠지만
死にそうに苦しかったけど

ナルムデロ チャル チネゲ トェ
나름대로 잘 지내게 돼
それなりに元気に過ごしてる

ホジョナミ ナル チョグム
허전함이 날 조금
何となく寂しが私を少し

クェロピヌン ゴンマン ッペミョン マリャ
괴롭히는 것만 빼면 말야
困らせること以外はね

チャム ポゴ シポ
참 보고 싶어
ホントに会いたい

キルル コルル ッテ
길을 걸을 때,
道を歩くとき

ナルル カムッサジュドン
나를 감싸주던
私をかばってくれた

ッタスヘットン ニ マミ クリウォ
따스했던 네 맘이 그리워
暖かかったあなたの心が恋しい

パルル マッチュミョ ソルレオハドン
발을 맞추며 설레어하던
足並みを揃えてときめいた

サランヘットン ウリガ クリウォ
사랑했던 우리가 그리워
愛した私たちが恋しい

ナン
난 oh
私は

クッテガ クリウォ
그때가 그리워
あの時が恋しい

チャム ポゴ シポ
참 보고 싶어
ホントに会いたい

モクルムミ ナル チャジャワ
먹구름이 날 찾아와
暗雲が僕を訪ねてきて

オドゥプケ ハゴ
어둡게 하고
暗くして

クェンチャントン マムル
괜찮던 맘을
大丈夫だった気持ちを

クェンシリ アプゲ ハル ッテミョン
괜시리 아프게 할 때면
やたら苦しめるときは

ノルル イジョヤ ハルッカ
너를 잊어야 할까 oh
あなたを忘れるべきかな

キルル コルル ッテ
길을 걸을 때,
道を歩くとき

ナルル カムッサジュドン
나를 감싸주던
私をかばってくれた

ッタスヘットン ニ マミ クリウォ
따스했던 네 맘이 그리워
暖かかったあなたの心が恋しい

パルル マッチュミョ ソルレオハドン
발을 맞추며 설레어하던
足並みを揃えてときめいた

サランヘットン ウリガ クリウォ
사랑했던 우리가 그리워
愛した私たちが恋しい

ナン
난 oh
私は

クッテガ クリウォ
그때가 그리워
あの時が恋しい

チャム ポゴ シポ
참 보고 싶어
ホントに会いたい

シドゥロ ボリン ッコッ
시들어 버린 꽃
枯れてしまった花

ッチッキョジョ ボリン マム
찢겨져 버린 맘
引き裂かれてしまった気持ち

プソジョ ボリン ナル
부서져 버린 날
砕けてしまった私を

トゥゴ ットナカンダミョン
두고 떠나간다면
置いて離れるのなら

ホルロ ナムキョジン ナヌン
홀로 남겨진 나는
一人で残された私は

オヌルド エッソ
오늘도 애써
今日も必死に

クェンチャヌン チョク
괜찮은 척
平気なふり

ポンポン ウロヤ ヘ
펑펑 울어야 해
わんわん泣かなくちゃ

キルル コルル ッテ
길을 걸을 때,
道を歩くとき

ナルル カムッサジュドン
나를 감싸주던
私をかばってくれた

ッタスヘットン ニ マミ クリウォ
따스했던 네 맘이 그리워
暖かかったあなたの心が恋しい

パルル マッチュミョ ソルレオハドン
발을 맞추며 설레어하던
足並みを揃えてときめいた

サランヘットン ウリガ クリウォ
사랑했던 우리가 그리워
愛した私たちが恋しい

ナン
난 oh
私は

クッテガ クリウォ
그때가 그리워
あの時が恋しい

チャム ポゴ シポ
참 보고 싶어
ホントに会いたい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Promise - YOONA 歌詞和訳

ユンナ(윤하)《♀》
12 /12 2019
Promise - 윤아 (YOONA)
作詞:고닥 作曲:고닥,박태진
リクエスト頂いた曲です♪
Promise - 윤아 (YOONA)

チャム オレン シガニ コルリョッチョ
참 오랜 시간이 걸렸죠
ホントに長い時間がかかったよ

クデエゲ
그대에게
あなたに

ハゴ シプン マリ マナ
하고 싶은 말이 많아
言いたいことがたくさんあって

コミンヘッチョ
고민했죠
悩んだわ

ヨンギガ ピリョヘ
용기가 필요해
勇気が必要よ

イロン ナルル チャル アルジャナ
이런 나를 잘 알잖아
こんな私をよく知ってるじゃない

ナン マヌン ピョンチルル
난 많은 편지를
私は多くの手紙を

ッスゴ ット チウォンネヨ
쓰고 또 지웠네요
書いてまた消したよ

タシ シジャカゴ シプン マインゴリョ
다시 시작하고 싶은 맘인걸요
また始めたい気持ちなの

キョルググン クデエヨ
결국은 그대예요
結局はあなただよ

ナル アナジョヨ
날 안아줘요
私を抱きしめてよ

サランヘヨ
사랑해요
愛してる

ッカマン パムハヌル ウィエ
까만 밤하늘 위에
真っ暗な夜空の上に

パルクケ ピンナヌン ピョリ
밝게 빛나는 별이
明るく輝く星が

タンシヌル タルマッソヨ
당신을 닮았어요
あなたに似たよ

クデン アルゴ インナヨ
그댄 알고 있나요
あなたは知っているの?

ックムックドゥッ クデエ
꿈꾸듯 그대의
夢を見るようにあなたの

プメ アンキョソ
품에 안겨서
胸に抱かれて

ヤクソケヨ ウリ
약속해요 우리
約束しよう 私たち

チャム オレン シガニ フルロッチョ
참 오랜 시간이 흘렀죠
ホントに長い時間がかかったよ

ヌヌル ポミョ
눈을 보며
目を見て

オヌルン マルハル コエヨ
오늘은 말할 거예요
今日は言うよ

クデエゲ
그대에게
あなたに

タシ ネゲ トラワ
다시 내게 돌아와
もう一度私に戻ってきて

ソン チャバジョヨ
손 잡아줘요
手を繋いでよ

サランヘヨ
사랑해요
愛してる

ッカマン パムハヌル ウィエ
까만 밤하늘 위에
真っ暗な夜空の上に

パルクケ ピンナヌン ピョリ
밝게 빛나는 별이
明るく輝く星が

タンシヌル タルマッソヨ
당신을 닮았어요
あなたに似たよ

クデン アルゴ インナヨ
그댄 알고 있나요
あなたは知っているの?

ックムックドゥッ クデエ
꿈꾸듯 그대의
夢を見るようにあなたの

プメ アンキョソ
품에 안겨서
胸に抱かれて

ヤクソケヨ ウリ
약속해요 우리
約束しよう 私たち

ハナトゥル セッ
하나둘 셋
一つ二つ三つ

ヌヌル ットゥミョン クデ イッスルッカ
눈을 뜨면 그대 있을까
目覚めたらあなたはいるかな

ヒャンギチョロム スミョワ チョヨ
향기처럼 스며와 줘요
香りのように染みてきてよ

タシン ネ ギョチュル ットナジ アンケッタ
다신 내 곁을 떠나지 않겠다
二度と私の傍を離れない

ヤクソケヨ
약속해요
約束するわ

Promise you need you

サランヘヨ
사랑해요
愛してる

ッカマン パムハヌル ウィエ
까만 밤하늘 위에
真っ暗な夜空の上に

パルクケ ピンナヌン ピョリ
밝게 빛나는 별이
明るく輝く星が

タンシヌル タルマッソヨ
당신을 닮았어요
あなたに似たよ

クデン アルゴ インナヨ
그댄 알고 있나요
あなたは知っているの?

ックムックドゥッ クデエ
꿈꾸듯 그대의
夢を見るようにあなたの

プメ アンキョソ
품에 안겨서
胸に抱かれて

ヤクソケヨ ウリ
약속해요 우리
約束しよう 私たち

ハムッケヘヨ
함께해요
一緒にいよう

オン セサンイ ッカマッケ クウルリョド
온 세상이 까맣게 그을려도
世界中が真っ黒に焼けても

ナン クデル センガカミョ
난 그댈 생각하며
私はあなたを考えながら

ポティゴ ポティル コエヨ
버티고 버틸 거에요
耐えて耐えられるよ

ナワ カッキル パラヨ
나와 같길 바라요
私と同じになるよう望むよ

ッタスハン プンホムピッ
따스한 분홍빛
暖かい桃色の

ヘッサル アレソ
햇살 아래서
日差しの下で

ヤクソケヨ ウリ
약속해요 우리
約束しよう 私たち



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

光になってあげるよ - YOUNHA 韓ドラ:朝鮮ロコ-ノクドゥ伝 歌詞和訳

ユンナ(윤하)《♀》
10 /19 2019
ピチトェオジュルケ
빛이 되어줄게 - 윤하 (YOUNHA)
光になってあげるよ
作詞作曲:꿀단지 (Honey Pot)
韓国ドラマ:朝鮮ロコ-ノクドゥ伝
出演:チャン・ドンユン、キム・ソヒョン、カン・テオ、チョン・ジュノなど
「ノクドゥ伝」は、ミステリアスな寡婦村に女装をして潜入したチョン・ノクドゥ(チャン・ドンユン)と妓生になりたくない女性トン・ドンジュ(キム・ソヒョン)の切なくも愉快な朝鮮版ラブコメディ!!
ピチトェオジュルケ
빛이 되어줄게 - 윤하 (YOUNHA)
光になってあげるよ


セビョクグァ アチミ マジュチン スンガン
새벽과 아침이 마주친 순간
明け方と朝に出会った瞬間

ク キジョギ ピチ トェオ
그 기적이 빛이 되어
その記憶が光になって

モドゥン ゲ シジャクトェドゥッ
모든 게 시작되듯
すべてが始まるように

ノルル チョウム ポン スンガン
너를 처음 본 순간
あなたに初めてみた瞬間

セサンエ モドゥン ピチ
세상의 모든 빛이
世界のすべての光が

ネゲ モイン ゴッチョロム
내게 모인 것처럼
私に集まったように

カスム ポクチャッキエ
가슴 벅찼기에
胸が熱くなったから

ックンックンネ ッコッイピ ピヌン ゴッチョロム
끝끝내 꽃잎이 피는 것처럼
果てしなく花びらが咲くように

チョ ソナギ ックテソ
저 소나기 끝에서
あの夕立の果てで

チャジャドゥン ムジゲチョロム
찾아든 무지개처럼
尋ねた虹のように

キョルグク ウリ トゥルン
결국 우리 둘은
結局私たち二人は

シガネ オディッチュメ
시간의 어디쯤에
時間のどのあたりに

セサンエ ハン カウンデ
세상의 한 가운데
この世の真ん中に

ハムッケ ソ イッケ トェッチャナ
함께 서 있게 됐잖아
一緒に立っているじゃない

ピチ トェオジュルケ
빛이 되어줄게
光になってあげるわ

ノル メムドヌン
널 맴도는
あなたをぐるぐる回る

ピョリ トェオ ピチュルケ
별이 되어 비출게
星になってあげるわ

オドゥン パムル チキン
어둔 밤을 지킨
暗い夜を守った

チャンバッケ チョ タルチョロム
창밖의 저 달처럼
窓の外のあの月のように

パダルル ムルドゥリン ハヌルチョロム
바다를 물들인 하늘처럼
海を染めた空のように

ネガ ノル ウィハン ピチ トェルケ
내가 널 위한 빛이 될게
私があなたのための光になるから

ノマネ ピチ トェルケ
너만의 빛이 될게
あなただけの光になるわ

ッケル ス オムヌン
깰 수 없는
破れない

ックムル ックヌン ゴッチョロム
꿈을 꾸는 것처럼
夢を見るかのように

キン オドゥメ キルル イルコ
긴 어둠에 길을 잃고
長い闇で道に迷って

ヘメヌン アクモンチョロム
헤매는 악몽처럼
彷徨う悪魔のように

ノム ヒミ トゥル ッテン
너무 힘이 들 땐
と手も辛いときは

チョンチョニ コゲル トゥロ
천천히 고갤 들어
ゆっくり顔を上げて

チチン マミ スュィヌン ゴッ
지친 맘이 쉬는 곳
疲れた気持ちが休むところ

ネガ コギ ソ イッスルケ
내가 거기 서 있을게
私がそこに立っているから

ピチ トェオジュルケ
빛이 되어줄게
光になってあげるよ

ノル メムドヌン
널 맴도는
あなたを回る

ピョリ トェオ ピチュルケ
별이 되어 비출게
星になって映すよ

オドゥン パムル チキン
어둔 밤을 지킨
暗い夜を守った

チャンバッケ チョ タルチョロム
창밖의 저 달처럼
窓の外のあの月のように

パダルル ムルドゥリン ハヌルチョロム
바다를 물들인 하늘처럼
海を染めた空のように

ネガ ノル ウィハン ピチ トェルケ
내가 널 위한 빛이 될게
私があなたのための光になるから

キン キダリメ ックテソ
긴 기다림의 끝에서
長い待ちの果てで

ノエ オンギエ イックルリョ
너의 온기에 이끌려
あなたの温もりに導かれて

ナ ノエ ソンチャプコ
나 너의 손잡고
私はあなたの手を握って

ウンミョンチョロム マジュハン イ スンガン
운명처럼 마주한 이 순간
運命のように出会ったこの瞬間が

ネガ
내가
私が

ピチ トェオジュルケ
빛이 되어줄게
光になってあげるわ

ナ オンジェナ ノエ ギョテ イッスルケ
나 언제나 너의 곁에 있을게
私はいつもあなたの傍にいるわ

ノルル マンナリョゴ
너를 만나려고
あなたに出会おうと

タルリョ オン ピョルピッチョロム
달려 온 별빛처럼
走ってきた星の光のように

ノウルル ムルドゥリン ヘッサルチョロム
노을을 물들인 햇살처럼
夕焼けを染めた日差しのように

ネガ ノル ウィハン ピチ トェルケ
내가 널 위한 빛이 될게
私があなたのために光になるわ

ノマネ ピチ トェルケ
너만의 빛이 될게
あなただけの光になるわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

溶けるかもしれない - ユンナ 韓ドラ:推理の女王シーズン2 歌詞和訳

ユンナ(윤하)《♀》
03 /31 2018
ノグルチモルラヨ ユンナ
녹을지 몰라요 - 윤하
溶けるかもしれない
作詞作曲:알고보니혼수상태, 김지환, 이진실, 박세준
韓国ドラマ:推理の女王シーズン2
出演:チェ・ガンヒ、 クォン・サンウ、 キム・ヒョンスク、イ・ダヒなど
日本でも放送の大人気ドラマ「推理の女王」がパワーアップして帰ってきた!
買い物かごを捨てたソロクと強力な推理軍団を引き連れて戻ってきたワンスンが大小さまざまな事件を解決し、隠された真実を明らかにしていく生活密着型推理ドラマ
ノグルチモルラヨ ユンナ
녹을지 몰라요 - 윤하
溶けるかもしれない


ノグルチ モルラヨ
녹을지 몰라요
溶けるかもしれない

ナド ナド モルラヨ
나도 날 몰라요
私も自分が分からないわ

Uh Love is so sweet

ネ モリ ソゲ
내 머리 속에
私の頭の中は

オントン クデ センガクップニヤ
온통 그대 생각뿐이야
すべてあなたのことだけなの

クデエ モドゥン ゲ
그대의 모든 게
あなたのすべてが

クンクメジョッソ ウェイレ
궁금해졌어 왜이래
気になるの どうして

トゥグンテヌン ネ マウミ
두근대는 내 마음이
ドキドキする私の心が

トゥルキルッカ ブヮ
들킬까 봐
バレそうで

チョマチョマ ハゴ インヌン ナ
조마조마 하고 있는 나
はらはらしている私

ノグルチ モルラヨ
녹을지 몰라요
溶けるかもしれない

ナド ナド モルラヨ
나도 날 몰라요
私も自分が分からないわ

タルタルヘソ タルコメソ
달달해서 달콤해서
ぐつぐつ甘くて

オッチョルチ モルラヨ
어쩔지 몰라요
どうなるか分からない

ノグルチ モルラヨ
녹을지 몰라요
溶けるかもしれない

クデヌン アルッカヨ
그대는 알까요
あなたは知ってるかな

サランハンダ マレジョヨ
사랑한다 말해줘요
愛してるって言ってよ

ノム ヌッチ マヨ
너무 늦지 마요
あまり遅れないで

Love is love is sweet
Love is love is you

クデルル ポミョン
그대를 보면
あなたを見たら

トゥ ヌヌル ポミョン
두 눈을 보면
目を見たら

ッカムッパギミョン
깜빡이면
まばたきしたら

Love is love is sweet
Love is love is you

サルルル
사르르르

ネ マム ノグルチ モルラヨ
내 맘 녹을지 몰라요
私の心溶けるかもしれない

Du dururu du dururu du

ナル ポヌン ノエ
날 보는 너의
私を見るあなたの

トゥ ヌン ソゲン
두 눈 속엔
両目の中には

ックリ カドゥケ
꿀이 가득해
蜜がいっぱいで

イジェヌン ネ コ ラヌン
이제는 내 거 라는
もう私のものだという

ヌッキミ ワ オットケ
느낌이 와 어떡해
感じがする どうしよう

モンジョ マルル ヘボルッカ
먼저 말을 해볼까
先に言ってみようか

キダリョボルッカ
기다려볼까
待ってみようか

コベカルッカ
고백할까
告白しようか

ヨンギネボルッカ
용기내볼까
勇気を出してみようか

ノグルチ モルラヨ
녹을지 몰라요
溶けるかもしれない

ナド ナド モルラヨ
나도 날 몰라요
私も自分が分からないわ

タルタルヘソ タルコメソ
달달해서 달콤해서
ぐつぐつ甘くて

オッチョルチ モルラヨ
어쩔지 몰라요
どうなるか分からない

ノグルチ モルラヨ
녹을지 몰라요
溶けるかもしれない

クデヌン アルッカヨ
그대는 알까요
あなたは知ってるかな

サランハンダ マレジョヨ
사랑한다 말해줘요
愛してるって言ってよ

ノム ヌッチ マヨ
너무 늦지 마요
あまり遅れないで

Love is love is sweet
Love is love is you

クデルル ポミョン
그대를 보면
あなたを見たら

トゥ ヌヌル ポミョン
두 눈을 보면
目を見たら

ッカムッパギミョン
깜빡이면
まばたきしたら

Love is love is sweet
Love is love is you

サルルル
사르르르

ネ マム ノグルチ モルラヨ
내 맘 녹을지 몰라요
私の心溶けるかもしれない


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Propose - ユンナ 歌詞和訳

ユンナ(윤하)《♀》
03 /13 2018
Propose - 윤하
作詞:윤하, 브라더수(BrotherSu) 作曲:브라더수(BrotherSu)
リクエスト頂いた曲です♪
Propose - 윤하

ハル イリ ノム マナ
할 일이 너무 많아
言いたいことがあまりにも多い

ッチャジュンイ ヌロマン ガ
짜증이 늘어만 가
かんしゃくが増えて行って

オヌルド イロケ
오늘도 이렇게
今日もこうして

パッケソン チャル ウンヌンデ
밖에선 잘 웃는데
外ではよく笑うのに

ナル キダリン ノエゲン
날 기다린 너에겐
私を待ってるあなたには

キデギマン ハネ
기대기만 하네
寄り添うばかりだね

サシル マムン アン クロンデ
사실 맘은 안 그런데
本当の気持ちは違うのに

ノム タンヨナゲ
너무 당연하게
あまりにも当然に

クルゲ トェ
굴게 돼
ふるまうことになる

ハンボン ヨンギルル ネボルケ
한번 용기를 내볼게
一度勇気を出してみるわ

オレンドンアン チュンビハン マリンデ
오랫동안 준비한 말인데
長い間準備してきた言葉だけど

マル アネド タンヨンハンゴラ
말 안해도 당연한거라
言わなくても当然だから

セサムスレ トゥルリゲッチマン
새삼스레 들리겠지만
今更のように聞こえるだろうけど

ネ ソヌル チャバジュン
내 손을 잡아준
私の手を握ってくれた

ノヌン ネ チョンブヤ
너는 내 전부야
あなたは私のすべてだよ

アプロド クロルコヤ
앞으로도 그럴거야
これからもそうだよね

ヨンウォナン ゴン オプタ ヘッチマン
영원한 건 없다 했지만
永遠なものはないけど

イ スンガヌン ヨンウォンハルコヤ
이 순간은 영원할거야
この瞬間は永遠だよ

シガニ チナソ ピチ パレジョド
시간이 지나서 빛이 바래져도
時が過ぎて色褪せても

オンジェナ キオカルコヤ
언제나 기억할거야
いつも憶えているわ

ノエ ギョテ イッスルコヤ
너의 곁에 있을거야
あなたの傍にいるわ

ッスクッスロプコ モッチョゴソ
쑥쓰럽고 멋쩍어서
照れくさくてぎこちなくて

チャック ミルギマン ヘッソッソ
자꾸 미루기만 했었어
いつも延ばしてばかりいた

イジェ ワソ トラボミョン
이제 와서 돌아보면
今になって振り返ってみたら

ウリ メ スンガニ キジョギンゴル
우리 매 순간이 기적인걸
私たち毎瞬間が奇跡なの

マル アネド タンヨンハゴラ
말 안해도 당연한거라
言わなくても当然だから

セサムスレ トゥルリゲッチマン
새삼스레 들리겠지만
今更のように聞こえるだろうけど

ネ ソヌル チャバジュン
내 손을 잡아준
私の手を握ってくれた

ノヌン ネ チョンブヤ
너는 내 전부야
あなたは私のすべてよ

アプロド クロルコヤ
앞으로도 그럴거야
これからもそうだよね

ヨンウォナン ゴン オプタ ヘッチマン
영원한 건 없다 했지만
永遠なものではないけど

イ スンガヌン ヨンウォンハルコヤ
이 순간은 영원할거야
この瞬間は永遠だよ

シガニ チナソ ピチ パレジョド
시간이 지나서 빛이 바래져도
時が過ぎて色褪せても

オンジェナ キオカルコヤ
언제나 기억할거야
いつも憶えているわ

ノエ ギョテ イッスルコヤ
너의 곁에 있을거야
あなたの傍にいるわ

コジンマルチョロム ウリ マンナソ
거짓말처럼 우리 만나서
嘘のように私たちに出会って

ソロエゲ ッパジョットン
서로에게 빠졌던
お互いに陥った

ク ナルル キオケ
그 날을 기억해
あの日を憶えてる

ネゲ チュオットン マウムル モア
내게 주었던 마음을 모아
私にくれた心を集めて

セサンウル チュルケ イジェ
세상을 줄게 이제
世界をあげるよ もう

マル アネド タンヨンハゴラ
말 안해도 당연한거라
言わなくても当然だから

セサムスレ トゥルリゲッチマン
새삼스레 들리겠지만
今更のように聞こえるだろうけど

ネ ソヌル チャバジュン
내 손을 잡아준
私の手を握ってくれた

ノヌン ネ チョンブヤ
너는 내 전부야
あなたは私のすべてよ

アプロド クロルコヤ
앞으로도 그럴거야
これからもそうだよね

ヨンウォナン ゴン オプタ ヘッチマン
영원한 건 없다 했지만
永遠なものではないけど

イ スンガヌン ヨンウォンハルコヤ
이 순간은 영원할거야
この瞬間は永遠だよ

シガニ チナソ ピチ パレジョド
시간이 지나서 빛이 바래져도
時が過ぎて色褪せても

オンジェナ キオカルコヤ
언제나 기억할거야
いつも憶えているわ

ノエ ギョテ イッスルコヤ
너의 곁에 있을거야
あなたの傍にいるわ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

紙飛行機 - ユンナ 歌詞和訳

ユンナ(윤하)《♀》
03 /12 2018
チョンイピヘンギ
종이비행기 (Hello) (Feat. pH-1) - 윤하
紙飛行機
作詞:윤하, 김이나, pH-1 作曲:그루비룸(GroovyRoom), 윤하
リクエスト頂いた曲です♪
チョンイピヘンギ
종이비행기 (Hello) (Feat. pH-1) - 윤하
紙飛行機

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

チャユロプケ
자유롭게
自由に

チャ フォルフォル パラムル ッタラ
자, 훨훨 바람을 따라
さあ、ゴウゴウ風について

チキョボルケ
지켜볼게
見守ることが

ハル ス イットロク
할 수 있도록
出来るように

プヮ ポルッソ ハヌルル ナラ
봐, 벌써 하늘을 날아
見て すでに空を飛んで

ッテロン ヒムドゥロッコ
때론 힘들었고
時には大変だったし

ッテロン ヘンボケットン
때론 행복했던
時には幸せだった

モドゥン スンガヌル
모든 순간을
すべての瞬間を

ムドゥル ス イッスルッカ
묻을 수 있을까
埋められるかな

ネネ ハムッケヨッコ
내내 함께였고
ずっと一緒だったし

ネネ ウェロウォットン
내내 외로웠던
ずっと孤独だった

ウリル クマン ポネジュリョ ヘ
우릴 그만 보내주려 해
僕たちをもう送ろうとする

カッコ イッキン
갖고 있긴
持っているには

ノムナド アパッソッチマン
너무나도 아팠었지만
あまりにも痛かったけど

クゴン クマンクメ サランイオッソ
그건 그만큼의 사랑이었어
それはそれしきの愛だった

タシン ネガ コッチ モタル
다신 내가 걷지 못할
二度と私が歩けない

キリゲッチマン
길이겠지만
長さだけど

イッチ モタル
잊지 못할
忘れられない

プンギョンドゥリオッソ
풍경들이었어
風景だったよ

I’m gonna be alright

Hello hello hello hello
Hello hello hello hello

チナン ナルグァ オヌン ナレ
지난 날과 오는 날의
過ぎた日と来る日の

サイエ ソソ
사이에 서서
間に立って

Hello hello hello hello
Hello hello hello hello

オヌルド ナン ハルマンクム
오늘도 난 하루만큼
今日も僕は一日ぐらい

オルニ トェッソ
어른이 됐어
大人になった

now tell me that you
really really had to go for real

クビ ピョナル ネイリ
급히 변할 내일이
急に変わる明日が

カムダン アンドェ トジョヒ
감당 안돼 도저히
耐えられない 到底

ウリ サイル ペク ポン
우리 사일 백 번
僕たち四日百回

イオボリョ ヘッソッチマン
이어보려 했었지만
繋いでみようとしてみたけど

ナルカロウォジョマン カットン モソリ
날카로워져만 갔던 모서리
鋭くなっていった角

now you got me feeling blue

ノ オプシド チャル サルコラ
너 없이도 잘 살거라
君なしでも元気に暮らしてと

コマネジヌン チュン
거만해지는 중
傲慢になる中

タ ソヨン オムヌン ゴル
다 소용 없는 걸
全部意味がないんだ

useless mind control
more caffeine

ッテメ チャム モッ トゥヌン コラ
땜에 잠 못 드는 거라
のせいで眠れないと

タヒョペ
타협해
妥協して

ノン メボン ネゲ
넌 매번 내게
君は毎回僕に

マレッチ チョルテロ
말했지 절대로
話したよ 絶対に

ソロルル ミウォハギ チョン
서로를 미워하기 전
お互いを嫌う前は

イビョリ コッ ペリョ
이별이 곧 배려
別れがまもなく配慮

man that’s so stupid

オッチョゲッソ
어쩌겠어
どうしよう

ヘヤジ ポネル チュンビ
해야지 보낼 준비
しなくちゃ 手放す準備

ネゲ ペウン デロ
네게 배운 대로
君に学んだ通り

マムル パンドゥシ チョボ
맘을 반듯이 접어
気持ちをまっすぐにたたんで

let it fly away fly away

ッテロン ヒムドゥロッコ
때론 힘들었고
時には大変だったし

ッテロン ヘンボケットン
때론 행복했던
時には幸せだった

モドゥン スンガヌル
모든 순간을
すべての瞬間を

チョブル ス イッスルッカ
접을 수 있을까
たためるのだろうか

ネネ クリウォッコ
내내 그리웠고
ずっと恋しかったし

ネネ ポゴ シプル
내내 보고 싶을
ずっと会いたくなる

ノルル クマン ポネジュリョ ヘ
너를 그만 보내주려 해
あなたをもう手放そうと思う

カッコ イッキン
갖고 있긴
持っているには

ノムナド アパッソッチマン
너무나도 아팠었지만
あまりにも痛かったけど

クゴン クマンクメ サランイオッソ
그건 그만큼의 사랑이었어
それはそれしきの愛だった

タシン ネガ コッチ モタル
다신 내가 걷지 못할
二度と私が歩けない

キリゲッチマン
길이겠지만
長さだけど

イッチ モタル
잊지 못할
忘れられない

プンギョンドゥリオッソ
풍경들이었어
風景だったよ

I’m gonna be alright

Hello hello hello hello
Hello hello hello hello

チナン ナルグァ オヌン ナレ
지난 날과 오는 날의
過ぎた日と来る日の

サイエ ソソ
사이에 서서
間に立って

Hello hello hello hello
Hello hello hello hello

オヌルド ナン ハルマンクム
오늘도 난 하루만큼
今日も僕は一日ぐらい

オルニ トェッソ
어른이 됐어
大人になった



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓