★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

溶けるかもしれない - ユンナ 韓ドラ:推理の女王シーズン2 歌詞和訳

ユンナ(윤하)《♀》
03 /31 2018
ノグルチモルラヨ ユンナ
녹을지 몰라요 - 윤하
溶けるかもしれない
作詞作曲:알고보니혼수상태, 김지환, 이진실, 박세준
韓国ドラマ:推理の女王シーズン2
出演:チェ・ガンヒ、 クォン・サンウ、 キム・ヒョンスク、イ・ダヒなど
日本でも放送の大人気ドラマ「推理の女王」がパワーアップして帰ってきた!
買い物かごを捨てたソロクと強力な推理軍団を引き連れて戻ってきたワンスンが大小さまざまな事件を解決し、隠された真実を明らかにしていく生活密着型推理ドラマ
ノグルチモルラヨ ユンナ
녹을지 몰라요 - 윤하
溶けるかもしれない


ノグルチ モルラヨ
녹을지 몰라요
溶けるかもしれない

ナド ナド モルラヨ
나도 날 몰라요
私も自分が分からないわ

Uh Love is so sweet

ネ モリ ソゲ
내 머리 속에
私の頭の中は

オントン クデ センガクップニヤ
온통 그대 생각뿐이야
すべてあなたのことだけなの

クデエ モドゥン ゲ
그대의 모든 게
あなたのすべてが

クンクメジョッソ ウェイレ
궁금해졌어 왜이래
気になるの どうして

トゥグンテヌン ネ マウミ
두근대는 내 마음이
ドキドキする私の心が

トゥルキルッカ ブヮ
들킬까 봐
バレそうで

チョマチョマ ハゴ インヌン ナ
조마조마 하고 있는 나
はらはらしている私

ノグルチ モルラヨ
녹을지 몰라요
溶けるかもしれない

ナド ナド モルラヨ
나도 날 몰라요
私も自分が分からないわ

タルタルヘソ タルコメソ
달달해서 달콤해서
ぐつぐつ甘くて

オッチョルチ モルラヨ
어쩔지 몰라요
どうなるか分からない

ノグルチ モルラヨ
녹을지 몰라요
溶けるかもしれない

クデヌン アルッカヨ
그대는 알까요
あなたは知ってるかな

サランハンダ マレジョヨ
사랑한다 말해줘요
愛してるって言ってよ

ノム ヌッチ マヨ
너무 늦지 마요
あまり遅れないで

Love is love is sweet
Love is love is you

クデルル ポミョン
그대를 보면
あなたを見たら

トゥ ヌヌル ポミョン
두 눈을 보면
目を見たら

ッカムッパギミョン
깜빡이면
まばたきしたら

Love is love is sweet
Love is love is you

サルルル
사르르르

ネ マム ノグルチ モルラヨ
내 맘 녹을지 몰라요
私の心溶けるかもしれない

Du dururu du dururu du

ナル ポヌン ノエ
날 보는 너의
私を見るあなたの

トゥ ヌン ソゲン
두 눈 속엔
両目の中には

ックリ カドゥケ
꿀이 가득해
蜜がいっぱいで

イジェヌン ネ コ ラヌン
이제는 내 거 라는
もう私のものだという

ヌッキミ ワ オットケ
느낌이 와 어떡해
感じがする どうしよう

モンジョ マルル ヘボルッカ
먼저 말을 해볼까
先に言ってみようか

キダリョボルッカ
기다려볼까
待ってみようか

コベカルッカ
고백할까
告白しようか

ヨンギネボルッカ
용기내볼까
勇気を出してみようか

ノグルチ モルラヨ
녹을지 몰라요
溶けるかもしれない

ナド ナド モルラヨ
나도 날 몰라요
私も自分が分からないわ

タルタルヘソ タルコメソ
달달해서 달콤해서
ぐつぐつ甘くて

オッチョルチ モルラヨ
어쩔지 몰라요
どうなるか分からない

ノグルチ モルラヨ
녹을지 몰라요
溶けるかもしれない

クデヌン アルッカヨ
그대는 알까요
あなたは知ってるかな

サランハンダ マレジョヨ
사랑한다 말해줘요
愛してるって言ってよ

ノム ヌッチ マヨ
너무 늦지 마요
あまり遅れないで

Love is love is sweet
Love is love is you

クデルル ポミョン
그대를 보면
あなたを見たら

トゥ ヌヌル ポミョン
두 눈을 보면
目を見たら

ッカムッパギミョン
깜빡이면
まばたきしたら

Love is love is sweet
Love is love is you

サルルル
사르르르

ネ マム ノグルチ モルラヨ
내 맘 녹을지 몰라요
私の心溶けるかもしれない


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Propose - ユンナ 歌詞和訳

ユンナ(윤하)《♀》
03 /13 2018
Propose - 윤하
作詞:윤하, 브라더수(BrotherSu) 作曲:브라더수(BrotherSu)
リクエスト頂いた曲です♪
Propose - 윤하

ハル イリ ノム マナ
할 일이 너무 많아
言いたいことがあまりにも多い

ッチャジュンイ ヌロマン ガ
짜증이 늘어만 가
かんしゃくが増えて行って

オヌルド イロケ
오늘도 이렇게
今日もこうして

パッケソン チャル ウンヌンデ
밖에선 잘 웃는데
外ではよく笑うのに

ナル キダリン ノエゲン
날 기다린 너에겐
私を待ってるあなたには

キデギマン ハネ
기대기만 하네
寄り添うばかりだね

サシル マムン アン クロンデ
사실 맘은 안 그런데
本当の気持ちは違うのに

ノム タンヨナゲ
너무 당연하게
あまりにも当然に

クルゲ トェ
굴게 돼
ふるまうことになる

ハンボン ヨンギルル ネボルケ
한번 용기를 내볼게
一度勇気を出してみるわ

オレンドンアン チュンビハン マリンデ
오랫동안 준비한 말인데
長い間準備してきた言葉だけど

マル アネド タンヨンハンゴラ
말 안해도 당연한거라
言わなくても当然だから

セサムスレ トゥルリゲッチマン
새삼스레 들리겠지만
今更のように聞こえるだろうけど

ネ ソヌル チャバジュン
내 손을 잡아준
私の手を握ってくれた

ノヌン ネ チョンブヤ
너는 내 전부야
あなたは私のすべてだよ

アプロド クロルコヤ
앞으로도 그럴거야
これからもそうだよね

ヨンウォナン ゴン オプタ ヘッチマン
영원한 건 없다 했지만
永遠なものはないけど

イ スンガヌン ヨンウォンハルコヤ
이 순간은 영원할거야
この瞬間は永遠だよ

シガニ チナソ ピチ パレジョド
시간이 지나서 빛이 바래져도
時が過ぎて色褪せても

オンジェナ キオカルコヤ
언제나 기억할거야
いつも憶えているわ

ノエ ギョテ イッスルコヤ
너의 곁에 있을거야
あなたの傍にいるわ

ッスクッスロプコ モッチョゴソ
쑥쓰럽고 멋쩍어서
照れくさくてぎこちなくて

チャック ミルギマン ヘッソッソ
자꾸 미루기만 했었어
いつも延ばしてばかりいた

イジェ ワソ トラボミョン
이제 와서 돌아보면
今になって振り返ってみたら

ウリ メ スンガニ キジョギンゴル
우리 매 순간이 기적인걸
私たち毎瞬間が奇跡なの

マル アネド タンヨンハゴラ
말 안해도 당연한거라
言わなくても当然だから

セサムスレ トゥルリゲッチマン
새삼스레 들리겠지만
今更のように聞こえるだろうけど

ネ ソヌル チャバジュン
내 손을 잡아준
私の手を握ってくれた

ノヌン ネ チョンブヤ
너는 내 전부야
あなたは私のすべてよ

アプロド クロルコヤ
앞으로도 그럴거야
これからもそうだよね

ヨンウォナン ゴン オプタ ヘッチマン
영원한 건 없다 했지만
永遠なものではないけど

イ スンガヌン ヨンウォンハルコヤ
이 순간은 영원할거야
この瞬間は永遠だよ

シガニ チナソ ピチ パレジョド
시간이 지나서 빛이 바래져도
時が過ぎて色褪せても

オンジェナ キオカルコヤ
언제나 기억할거야
いつも憶えているわ

ノエ ギョテ イッスルコヤ
너의 곁에 있을거야
あなたの傍にいるわ

コジンマルチョロム ウリ マンナソ
거짓말처럼 우리 만나서
嘘のように私たちに出会って

ソロエゲ ッパジョットン
서로에게 빠졌던
お互いに陥った

ク ナルル キオケ
그 날을 기억해
あの日を憶えてる

ネゲ チュオットン マウムル モア
내게 주었던 마음을 모아
私にくれた心を集めて

セサンウル チュルケ イジェ
세상을 줄게 이제
世界をあげるよ もう

マル アネド タンヨンハゴラ
말 안해도 당연한거라
言わなくても当然だから

セサムスレ トゥルリゲッチマン
새삼스레 들리겠지만
今更のように聞こえるだろうけど

ネ ソヌル チャバジュン
내 손을 잡아준
私の手を握ってくれた

ノヌン ネ チョンブヤ
너는 내 전부야
あなたは私のすべてよ

アプロド クロルコヤ
앞으로도 그럴거야
これからもそうだよね

ヨンウォナン ゴン オプタ ヘッチマン
영원한 건 없다 했지만
永遠なものではないけど

イ スンガヌン ヨンウォンハルコヤ
이 순간은 영원할거야
この瞬間は永遠だよ

シガニ チナソ ピチ パレジョド
시간이 지나서 빛이 바래져도
時が過ぎて色褪せても

オンジェナ キオカルコヤ
언제나 기억할거야
いつも憶えているわ

ノエ ギョテ イッスルコヤ
너의 곁에 있을거야
あなたの傍にいるわ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

紙飛行機 - ユンナ 歌詞和訳

ユンナ(윤하)《♀》
03 /12 2018
チョンイピヘンギ
종이비행기 (Hello) (Feat. pH-1) - 윤하
紙飛行機
作詞:윤하, 김이나, pH-1 作曲:그루비룸(GroovyRoom), 윤하
リクエスト頂いた曲です♪
チョンイピヘンギ
종이비행기 (Hello) (Feat. pH-1) - 윤하
紙飛行機

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

チャユロプケ
자유롭게
自由に

チャ フォルフォル パラムル ッタラ
자, 훨훨 바람을 따라
さあ、ゴウゴウ風について

チキョボルケ
지켜볼게
見守ることが

ハル ス イットロク
할 수 있도록
出来るように

プヮ ポルッソ ハヌルル ナラ
봐, 벌써 하늘을 날아
見て すでに空を飛んで

ッテロン ヒムドゥロッコ
때론 힘들었고
時には大変だったし

ッテロン ヘンボケットン
때론 행복했던
時には幸せだった

モドゥン スンガヌル
모든 순간을
すべての瞬間を

ムドゥル ス イッスルッカ
묻을 수 있을까
埋められるかな

ネネ ハムッケヨッコ
내내 함께였고
ずっと一緒だったし

ネネ ウェロウォットン
내내 외로웠던
ずっと孤独だった

ウリル クマン ポネジュリョ ヘ
우릴 그만 보내주려 해
僕たちをもう送ろうとする

カッコ イッキン
갖고 있긴
持っているには

ノムナド アパッソッチマン
너무나도 아팠었지만
あまりにも痛かったけど

クゴン クマンクメ サランイオッソ
그건 그만큼의 사랑이었어
それはそれしきの愛だった

タシン ネガ コッチ モタル
다신 내가 걷지 못할
二度と私が歩けない

キリゲッチマン
길이겠지만
長さだけど

イッチ モタル
잊지 못할
忘れられない

プンギョンドゥリオッソ
풍경들이었어
風景だったよ

I’m gonna be alright

Hello hello hello hello
Hello hello hello hello

チナン ナルグァ オヌン ナレ
지난 날과 오는 날의
過ぎた日と来る日の

サイエ ソソ
사이에 서서
間に立って

Hello hello hello hello
Hello hello hello hello

オヌルド ナン ハルマンクム
오늘도 난 하루만큼
今日も僕は一日ぐらい

オルニ トェッソ
어른이 됐어
大人になった

now tell me that you
really really had to go for real

クビ ピョナル ネイリ
급히 변할 내일이
急に変わる明日が

カムダン アンドェ トジョヒ
감당 안돼 도저히
耐えられない 到底

ウリ サイル ペク ポン
우리 사일 백 번
僕たち四日百回

イオボリョ ヘッソッチマン
이어보려 했었지만
繋いでみようとしてみたけど

ナルカロウォジョマン カットン モソリ
날카로워져만 갔던 모서리
鋭くなっていった角

now you got me feeling blue

ノ オプシド チャル サルコラ
너 없이도 잘 살거라
君なしでも元気に暮らしてと

コマネジヌン チュン
거만해지는 중
傲慢になる中

タ ソヨン オムヌン ゴル
다 소용 없는 걸
全部意味がないんだ

useless mind control
more caffeine

ッテメ チャム モッ トゥヌン コラ
땜에 잠 못 드는 거라
のせいで眠れないと

タヒョペ
타협해
妥協して

ノン メボン ネゲ
넌 매번 내게
君は毎回僕に

マレッチ チョルテロ
말했지 절대로
話したよ 絶対に

ソロルル ミウォハギ チョン
서로를 미워하기 전
お互いを嫌う前は

イビョリ コッ ペリョ
이별이 곧 배려
別れがまもなく配慮

man that’s so stupid

オッチョゲッソ
어쩌겠어
どうしよう

ヘヤジ ポネル チュンビ
해야지 보낼 준비
しなくちゃ 手放す準備

ネゲ ペウン デロ
네게 배운 대로
君に学んだ通り

マムル パンドゥシ チョボ
맘을 반듯이 접어
気持ちをまっすぐにたたんで

let it fly away fly away

ッテロン ヒムドゥロッコ
때론 힘들었고
時には大変だったし

ッテロン ヘンボケットン
때론 행복했던
時には幸せだった

モドゥン スンガヌル
모든 순간을
すべての瞬間を

チョブル ス イッスルッカ
접을 수 있을까
たためるのだろうか

ネネ クリウォッコ
내내 그리웠고
ずっと恋しかったし

ネネ ポゴ シプル
내내 보고 싶을
ずっと会いたくなる

ノルル クマン ポネジュリョ ヘ
너를 그만 보내주려 해
あなたをもう手放そうと思う

カッコ イッキン
갖고 있긴
持っているには

ノムナド アパッソッチマン
너무나도 아팠었지만
あまりにも痛かったけど

クゴン クマンクメ サランイオッソ
그건 그만큼의 사랑이었어
それはそれしきの愛だった

タシン ネガ コッチ モタル
다신 내가 걷지 못할
二度と私が歩けない

キリゲッチマン
길이겠지만
長さだけど

イッチ モタル
잊지 못할
忘れられない

プンギョンドゥリオッソ
풍경들이었어
風景だったよ

I’m gonna be alright

Hello hello hello hello
Hello hello hello hello

チナン ナルグァ オヌン ナレ
지난 날과 오는 날의
過ぎた日と来る日の

サイエ ソソ
사이에 서서
間に立って

Hello hello hello hello
Hello hello hello hello

オヌルド ナン ハルマンクム
오늘도 난 하루만큼
今日も僕は一日ぐらい

オルニ トェッソ
어른이 됐어
大人になった



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

LOVE U - ユンナ 韓ドラ:ピョン・ヒョクの愛 歌詞和訳

ユンナ(윤하)《♀》
10 /24 2017
LOVE U - 윤하
作詞作曲:박우상, 한재완
韓国ドラマ:ピョン・ヒョクの愛
出演:シウォン(SUPERJUNIOR)、 カン・ソラ、 コンミョン、キム・イェウォン、 イ・ジェユン など
SUPER JUNIORシウォン、除隊後初ドラマ!純粋な若者3人が世の中を変える?!
無職に転落した生活力ゼロの財閥3世ピョン・ヒョクと高学歴で多才な生計型フリーター族のペク・ジュン、そしてお金持ちを夢見るエリートのジェフン。この3人の若者が世の中を変えていくコミカル反乱ドラマ
LOVE U - 윤하

サムキル ス オムヌン ネ マウム
삼킬 수 없는 내 마음
飲み込めない私の心

チョヨナン ヌンピッ
처연한 눈빛
凄然な眼差し

スムキギ オリョウォ
숨기기 어려워
隠すのが難しい

ウリガ イットン パムン
우리가 있던 밤은
私たちがいた夜は

コジンマルチョロム フルロカンダ
거짓말처럼 흘러간다
嘘のように流れている

ハルガ ット チナド
하루가 또 지나도
一日がまた過ぎても

ノエ フンチョグン チトジネ
너의 흔적은 짙어지네
あなたの痕跡は濃くなるね

モドゥン キオク クリウムド
모든 기억 그리움도
すべての記憶恋しさも

Love You Love You Love You

ポゴ シポ
보고 싶어
会いたい

Love You Love You

ネ ックメソ ノルル チャンヌン イユ
내 꿈에서 너를 찾는 이유
私の夢であなたを探す理由

ヨジョニ カルマンハジ ノルル
여전히 갈망하지 너를
相変わら切望するわ あなたを

アジクト ナエ イルキエン
아직도 나의 일기엔
今も私の日記には

ニガ ポヨ オッチョル ス オプソ
네가 보여 어쩔 수 없어
あなた見えてどうしようもないの

セウォレ ハン トゥミラド
세월의 한 틈이라도
歳月のある隙間でも

チョウン キオギ シポ
좋은 기억이고 싶어
良い記憶でいたい

ファンホレットン スンガンド
황홀했던 순간도
うっとりした瞬間も

ト アプゲ ヌッキョジネ
더 아프게 느껴지네
もっと痛く感じるね

フフェトェド カゴ シポ
후회돼도 가고 싶어
後悔しても行きたい

Love You Love You Love You

ポゴ シポ
보고 싶어
会いたいの

Love You Love You

ネ ックメソ ノルル チャンヌン イユ
내 꿈에서 너를 찾는 이유
私の夢であなたを探す理由

ヨジョニ カルマンハジ ノルル
여전히 갈망하지 너를
相変わら切望するわ あなたを

ットナジ マヨ ナル
떠나지 마요 날
離れないで 私から

チョンマル アプネヨ タ
정말 아프네요 다
本当に苦しいの 全部

ネ ックメソ ノルル チャンヌン イユ
내 꿈에서 너를 찾는 이유
私の夢であなたを探す理由

ヨジョニ カルマンハジ ノルル
여전히 갈망하지 너를
相変わら切望するわ あなたを

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

その通り‥ - ユンナ 歌詞和訳

ユンナ(윤하)《♀》
10 /24 2017
クコリ
그 거리‥ - 윤하
その通り
作詞:윤하 作曲:황찬희, 윤하
リクエスト頂いた曲です♪
クコリ
그 거리‥ - 윤하
その通り

パルグン ヘッサルド クデル ッタラ
밝은 햇살도 그댈 따라
明るい日差しもあなたを追って

カボリン コリ
가버린 거리
行ってしまった通り

パミ ネロ アンジュン
밤이 내려 앉은
夜が更けて座った

ク コリエ ナマ
그 거리에 남아
その通りに残って

オヌ サイエ ハナ トゥル キョジョ
어느 사이에 하나 둘 켜져
いつの間に一つ二つついて

ナル ピチュヌン プルピチュル
날 비추는 불빛을
私を照らす光を

ピヘソ パルコルムル オルムキョ
피해서 발걸음을 옮겨
避けて歩みを移して

クデ ウィヘ
그대 위해
あなたのために

クデン ナル ウィヘ
그댄 날 위해
あなたは私のために

トラソヤマン ハンダヌンデ
돌아서야만 한다는데
背を向けなければないないのに

ナルル ウィヘ
나를 위해
私のために

ナヌン クデル ウィヘ
나는 그댈 위해
私はあなたのために

チョンマル マジマク インサルル ハゴソ
정말 마지막 인사를 하고서
本当に最後の挨拶をして

ハンドゥ ポンド アニン イビョリラ
한두 번도 아닌 이별이라
一度や二度じゃない別れだから

シガニ チナミョン イジョジルコル
시간이 지나면 잊혀질걸
時間が過ぎれば忘れられるわ

アルゴ インヌンデ
알고 있는데
知っているのに

ナ オットケヤ ハルチ モルラ
나 어떻게야 할지 몰라
私はどうすればいいのか分からない

ク コリル ホンジャ コンヌン ナルル
그 거릴 혼자 걷는 나를
その通りを一人で歩く私を

ウスムッカジド クデル ッタラ
웃음까지도 그댈 따라
笑みまでもあなたを追って

カボリン コリ
가버린 거리
行ってしまった通り

チャンビガ ネリヌン
찬비가 내리는
冷たい雨が降る

ク コリルル ッタラ
그 거리를 따라
その通りに沿って

オヌ サイエ トラソン
어느 사이에 들어선
いつの間に入った

ッカマン コルモクキレン
까만 골목길엔
黒い路地には

クデガ オプソド
그대가 없어도
あなたがいなくても

クデエ ヒャンギガ ナ
그대의 향기가 나
あなたの香りがする

クデ ウィヘ
그대 위해
あなたのために

クデン ナル ウィヘ
그댄 날 위해
あなたは私のために

トラソヤマン ハンダヌンデ
돌아서야만 한다는데
背を向けなければないないのに

ナルル ウィヘ
나를 위해
私のために

ナヌン クデル ウィヘ
나는 그댈 위해
私はあなたのために

チョンマル マジマク インサルル ハゴソ
정말 마지막 인사를 하고서
本当に最後の挨拶をして

ハンドゥ ポンド アニン イビョリラ
한두 번도 아닌 이별이라
一度や二度じゃない別れだから

シガニ チナミョン イジョジルコル
시간이 지나면 잊혀질걸
時間が過ぎれば忘れられるわ

アルゴ インヌンデ
알고 있는데
知っているのに

ナ オットケヤ ハルチ モルラ
나 어떻게야 할지 몰라
私はどうすればいいのか分からない

ク コリル ホンジャ コンヌン ナルル
그 거릴 혼자 걷는 나를
その通りを一人で歩く私を

サシル ナン チャシニ オプソ
사실 난 자신이 없어
ホントは私は自信ないの

ハナガ タシ トゥリ トェミョン
하나가 다시 둘이 되면
一つがまた二つになったら

トェドルリル ス オプスル コッ カタ
되돌릴 수 없을 것 같아
取り戻せなさそうだで

クデド チョンブガ トェヌン ゲ
그대도 전부가 되는 게
あなたもすべてになるのが

コビ ナヌン コラミョン
겁이 나는 거라면
怖くなるなら

カトゥン キレ ックンチャラギラミョン
같은 길에 끝자락이라면
同じ道で終わりなのなら

ハンドゥ ポンド アニン イビョリラ
한두 번도 아닌 이별이라
一度や二度じゃない別れだから

アムイル オプソンドゥッ トラオルコル
아무일 없었듯 돌아올걸
何ともなかったように戻ってくるわ

ミッコ インヌンデ
믿고 있는데
信じているのに

ナン オットケヤ ハルチ モルラ
난 어떻게야 할지 몰라
私はどうすればいいのか分からない

クデワ コッコ シプン ナルル
그대와 걷고 싶은 나를
あなたと歩きたい私を

イ コリル ホンジャ コンヌン ナルル
이 거릴 혼자 걷는 나를
その通りを一人で歩く私を


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

夢は - キム・ミンジェ、ユンナ 韓ドラ:最高の一発 歌詞和訳

ユンナ(윤하)《♀》
06 /11 2017
ックムン キム・ミンジェ、ユンナ
꿈은 - 김민재, 윤하
夢は
作詞:김민재, 지훈 作曲:이승주
韓国ドラマ:最高の一発
出演: チャ・テヒョン、 ユン・シユン、イ・セヨン、キム・ミンジェ、 ユン・ソナなど
演技派俳優チャ・テヒョンが初演出&出演!昔のスターと今の20代が描く成長劇
恋愛して、話をして、生活することに深く悩む現代の20代青春ドタバタストーリー
ックムン キム・ミンジェ、ユンナ
꿈은 - 김민재, 윤하
夢は


チャブル ス イッスル コラ センガケッソ
잡을 수 있을 거라 생각했어
つかめるだろうと思ってた

ネガ ックムックォオン スンガンドゥル
내가 꿈꿔온 순간들
僕が夢見てきた瞬間

クレソ タンタンハゲ コロッソ
그래서 당당하게 걸었어
だから堂々と歩いた

イユ オムヌン ミドゥム ハナ アンコソ
이유 없는 믿음 하나 안고서
理由のない信念一つ抱いて

ポギハジ アンコ ケソク ナアガミョン
포기하지 않고 계속 나아가면
諦めずにずっと進めば

ヨルシミ チェソヌル タ ハダ ポミョン
열심히 최선을 다 하다 보면
必死に最善を尽くしてみたら

ネ ヌン アペ ピョルチョジル コラゴ
내 눈 앞에 펼쳐질 거라고
僕の目の前に広がるものだと

センガケンネ
생각했네
思ってたよ

キョルグゲン チャプケ トェル コヤ
결국엔 잡게 될 거야
結局はつかまえられるさ

キドヘ メイル
기도해 매일
祈ってる 毎日

アプマン ポゴ タルリョガ
앞만 보고 달려가
前だけ見て走って行って

オドゥプコ ッカムッカマン
어둡고 캄캄한
暗くて真っ暗な

トノル ソク ックテン
터널 속 끝엔
トンネルの中の先には

プンミョン ファナン ピチ イッスル コヤ
분명 환한 빛이 있을 거야
確かに明るい光があるはずさ

フィマンエ チャムキョソ
희망에 잠겨서
希望に浸って

ハンオプシ タルリゴ タルリョッソ
한없이 달리고 달렸어
ひたすら走り続けた

クレ ク ファナン ピチ ポゴ シポソ
그래 그 환한 빛이 보고 싶어서
そう その明るい光が見たくて

チョンマル チョグムマン ト カミョン
정말 조금만 더 가면
本当にもう少し行ったら

トェル コッ カトゥンデ
될 것 같은데
なりそうなのに

ソン ッポドゥミョン タウル
손 뻗으면 닿을
手を伸ばせば届きそうな

コリ カトゥンデ ウェ ウェ
거리 같은데 왜 왜
距離なのに どうして

チェジャリガトゥン ヌッキム
제자리같은 느낌
元々の場所のような感じ

アジク プジョカン ゴヤ クチ
아직 부족한 거야 그치
まだ足りないんだ だろ?

タシ タルリョガリョミョン
다시 달려가려면
また走っていくには

ックク チャムコソ イロナヤジ
꾹 참고서 일어나야지
じっと堪えて立ち上がらなくちゃ

クンデ ネ ヒョンシルン
근데 내 현실은
だけど僕の現実は

カムダンハギ ヒムドゥン イリ
감당하기 힘든 일이
耐え難いことが

ノム マナ
너무 많아
多すぎる

マチ ナル ッスロジゲ
마치 날 쓰러지게
まるで僕が倒れるように

マンドゥルリョヌン ゴッチョロム マリャ
만들려는 것처럼 말야
しようとしてるかのようだよ

チゴ シプチ アナソ
지고 싶지 않아서
負けたくなくて

パルアガミョ ポティヌン チュンインデ
발악하며 버티는 중인데
あがいて持ちこたえてるところだけど

ネモドゥンゴル タ パチョソ
내모든걸 다 바쳐서
僕のすべてを捧げて

ッコク イルゴ シプン ックミンデ
꼭 이루고 싶은 꿈인데
必ず叶えたい夢なのに

ハミョン ハルスロク
하면 할수록
すればするほど

ウェ ナル ヒムドゥルゲマン ヘ
왜 날 힘들게만 해
どうして僕を苦しめるんだ

ク カンジョルハムル ウェ
그 간절함을 왜
その切実さをどうして

アラ チュジ アンヌン ゴンデ
알아 주지 않는 건데
分かってくれないんだ

ウェ ナル カッコ チャンナンチヌン ゴンデ
왜 날 갖고 장난치는 건데
どうして僕を弄ぶんだ

マヌンゴル パラヌン ゲ アニャ
많은걸 바라는 게 아냐
多くのものを望んでるわけじゃない

クゴ ッタク ハナ ップニンデ
그거 딱 하나 뿐인데
ただそれだけなのに

シガニ チナル スロク
시간이 지날 수록
時間が過ぎるほど

ト チュジョアンコ シプル ップニネ
더 주저앉고 싶을 뿐이네
さらにしゃがみこみたいばかりだね

セサンイ マンドゥン チェギメ
세상이 만든 책임에
この世が作った責任に

ウェ ネガ トンジョジョヤ トェ
왜 내가 던져져야 돼
どうして僕が投げなきゃいけないんだ

ク アプムドゥルル トデチェ ウェ
그 아픔들을 도대체 왜
その痛みを一体どうして

ネガ タ キョンデョネヤ トェ
내가 다 견뎌내야 돼
僕が全部耐えなくちゃいけないんだ

セサンイ ナル カマントゥジ アナ
세상이 날 가만두지 않아
世の中が僕を放っておかない

クゴン ネ タシ アニンテラゴ
그건 내 탓이 아닌데라고
それは僕のせいじゃないと

マレ ブヮド
말해 봐도
話してみても

ナヌン ピハゴ スムヌン ゴ バッケ
나는 피하고 숨는 거 밖에
僕は避けて隠れることしか

ハル ス オプソ シニ イッタミョン
할 수 없어 신이 있다면
出来ない 神がいるのなら

チェバル トゥロジュソソ
제발 들어주소서
どうか聞いてください

ネガ ハル ス インヌン ゲ
내가 할 수 있는 게
僕が出来ることが

イゴッ ップニンゲ ノムナド シロジョ
이것 뿐인게 너무나도 싫어져
これだけなのがあまりにも嫌で

ナン カシパッキルル メンパルロ
난 가시밭길을 맨발로
僕はイバラの道を裸足で

コンヌン ゴ バッケ ハル ス オプチマン
걷는 거 밖에 할 수 없지만
歩くことしかできないけど

ヌン カムコ マウムソゲ ウェチョ
눈 감고 마음속에 외쳐
目を閉じて心の中で叫ぶ

i pray for my dream

タシ ックムル ックネ
다시 꿈을 꾸네
また夢を見るね

ネガ ウォネットン ックム
내가 원했던 꿈
私が願った夢

トゥ ソヌル モア キドヘ
두 손을 모아 기도해
両手を合わせて祈って

カックム モムチョ ソソ
가끔 멈춰 서서
時々立ち止まって

ハヌルル パラブヮ
하늘을 바라봐
空を見つめて

アジク ネゲン イロォヤ ハル
아직 내겐 이뤄야 할
まだ私には成し遂げなきゃいけない

ックミ イッスニッカ
꿈이 있으니까
夢があるから

i have a dream woo woo
i have a dream woo woo

ックンオムヌン チョンマル ソゲソ
끝없는 절망 속에서
果てしない絶望の中で

ナマン クェロウン ゴ
나만 괴로운 거
僕だけ苦しんでる

カッキド ヘッソッチマン
같기도 했었지만
ような気もしたけど

クジョ ネガ ハル ス インヌン ゴン
그저 내가 할 수 있는 건
ただ僕が出来るのは

カンジョラン パレムグァ
간절한 바램과
切実な願いと

キド ップニジマン
기도 뿐이지만
祈りだけだけど

チョグムマン ト ポチョヤ トェ
조금만 더 버텨야 돼
もう少しだけ耐えなくちゃ

ネ チャリエ プロジミョン
내 자리에 부러지면
僕の場所に折れれば

タシ プチミョン トェ ト カンハゲ
다시 붙이면 돼 더 강하게
またつけばいい さらに強く

パラミョン パラル スロク
바라면 바랄 수록
願えば願うほど

ト クェロウォジゴ
더 괴로워지고
さらに苦しくなり

タシ ット ウムチュリョドゥヌン
다시 또 움츠려드는
またしぼんでしまう

ナルル ヌグポダ
나를 누구보다
僕を誰よりも

チャル アルジマン
잘 알지만
よく知ってるけど

ット シジャケヤジ
또 시작해야지
また始めなくちゃ

スマンボン トェセギョットン
수만번 되새겼던
数万回再確認した

キオゲ チョガクドゥル
기억의 조각들
記憶のかけらを

チュウォ タマヤジ
주워 담아야지
拾ってつめなくちゃ

チナガヌン クァジョンイル ップン
지나가는 과정일 뿐
通過する過程に過ぎない

タマン シガニ チナジ アンヌン ゴッ ップン
다만 시간이 지나지 않은 것 뿐
ただ時間が過ぎないだけ

ヌジョド クェンチャナ
늦어도 괜찮아
遅くても大丈夫

ムォ チョム ヌジュミョン オッテ
뭐 좀 늦으면 어때
ちょっと遅れてはどうだ

クレ キョルグク オンジェンガヌン ッコク
그래 결국 언젠가는 꼭
そう 結局いつかは必ず

イルル テンデ
이룰 텐데 so what
成し遂げられるのに

ナムドゥルグァ ピキョハジド マ
남들과 비교하지도 마
他人と比較しないで

ネガ カッコ シプン クキルル
내가 갖고 싶은 그길을
僕が手に入れたいその道を

チェミケ コロガヌン ゴンマン
재밌게 걸어가는 것만
面白く歩いて行くだけ

ヒムドゥルミョン チャムッカン スュィオド トェ
힘들면 잠깐 쉬어도 돼
辛かったらしばらく休んでいもいい

タシ イロナル コニッカ
다시 일어날 거니까
また立ち上がるから

チャル ハゴ インヌン ゴヤ
잘 하고 있는 거야
うまくやれてるよ

クレ チグムチョロムマン
그래 지금처럼만
そう 今のように

タシ ックムル ックネ
다시 꿈을 꾸네
また夢を見るね

ネガ ウォネットン ックム
내가 원했던 꿈
私が願った夢

トゥ ソヌル モア キドヘ
두 손을 모아 기도해
両手を合わせて祈って

カックム モムチョ ソソ
가끔 멈춰 서서
時々立ち止まって

ハヌルル パラブヮ
하늘을 바라봐
空を見つめて

アジク ネゲン イロォヤ ハル
아직 내겐 이뤄야 할
まだ私には成し遂げなきゃいけない

ックミ イッスニッカ
꿈이 있으니까
夢があるから

i have a dream woo woo
i have a dream woo woo



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

I Believe - ユンナ 歌詞和訳 韓国ドラマ:シンデレラと4人の騎士

ユンナ(윤하)《♀》
09 /10 2016
I Believe - 윤하
作詞:김유경 作曲:오준성
韓国ドラマ:シンデレラと4人の騎士
出演:チョン・イル、 イ・ジョンシン(CNBLUE)、 アン・ジェヒョン、パク・ソダム、 ソン・ナウン(Apink)など
只今放送中のチョン・イル出演!御曹司3人との胸キュン同居ロマンスのOSTです♪
I Believe - 윤하

ネ モリッソグル オジロピゴ
내 머릿속을 어지럽히고
私の頭の中を惑わせて

ネ マウムソグル フンドゥロノッコ
내 마음속을 흔들어놓고
私の心を揺さぶっておいて

ウェ チャック ノン
왜 자꾸 넌
どうしていつもあなたは

タルン ゴンマン パラボニ
다른 곳만 바라보니
他のところばかり見てるの?

ヌナペ ノルル ポゴ インヌンデ
눈앞에 너를 보고 있는데
目の前にあなたを見ているのに

クトロク ウォナン ニガ インヌンデ
그토록 원한 네가 있는데
あれほど望んだあなたがいるのに

ウェ チャック ノン
왜 자꾸 넌
どうしていつもあなたは

アドゥカギマン ハン ゴニ
아득하기만 한 거니
遠くにいてばかりなの?

ニ ミソ ハナエ
네 미소 하나에
あなたの笑み一つに

マムル ノッコ
맘을 놓고
気持ちを置いて

ニ ヌンムル ハナエ
네 눈물 하나에
あなたの涙一つに

マムル タチョ
맘을 다쳐
心を痛めて

ニガ サヌン
네가 사는
あなたが生きる

ネ マウムン ヌル クレ
내 마음은 늘 그래
私の心をいつもそう

ソトゥン ミソ トィ
서툰 미소 뒤
不器用な笑みの裏

ハンスムトゥルマンクム
한숨들만큼
ため息ばかり

モルレ ボリン
몰래 버린
こっそり捨てた

ネ ヌンムルトゥルマンクム
내 눈물들만큼
私の涙ぐらい

ネ マム ギョトゥロ
내 맘 곁으로
私の心の傍に

ワジュル ス オムニ
와줄 수 없니
来てはくれないの?

My one and only you

トディン ネ マム オンジェナ
더딘 내 맘 언젠가
遅い私の気持ち いつか

ニガ ポル ス イッタミョン
네가 볼 수 있다면
あなたに会えるなら

ックムキョルチョロム キジョクチョロム
꿈결처럼 기적처럼
夢のように奇跡のように

ノルル ックムックドン
너를 꿈꾸던
君を夢見ていた

ク シガネ イッソチュギルル
그 시간에 있어주기를
その時間にいてくれるよう

I believe

アルゴ インニ
알고 있니
知っているの?

トゥ ヌニ ノル フムチョ
두 눈이 널 훔쳐
両目があなたを盗んで

ネ モドゥン ゴル
내 모든 걸
私のすべてを

チェウォボリョッスル ッテ
채워버렸을 때
満たしてしまった時

セサンウン モドゥ
세상은 모두
世界はすべて

タルラジョ イッソッタン ゴル
달라져 있었단 걸
変わっていたの

モムチュル ス オムヌン ナエ カスミ
멈출 수 없는 나의 가슴이
止められない私の胸が

シキヌン デロ コロワッスル ッテン
시키는 대로 걸어왔을 땐
言われるままに歩んで来たとき

イミ ノン
이미 넌
すでにあなたは

ネゲ チョンブガ トェッソ
내게 전부가 됐어
私のすべてになったの

ニ ミソ ハナエ
네 미소 하나에
あなたの笑み一つに

マムル ノッコ
맘을 놓고
気持ちを置いて

ニ ヌンムル ハナエ
네 눈물 하나에
あなたの涙一つに

マムル タチョ
맘을 다쳐
心を痛めて

ニガ サヌン
네가 사는
あなたが生きる

ネ マウムン ヌル クレ
내 마음은 늘 그래
私の心をいつもそう

ソトゥン ミソ トィ
서툰 미소 뒤
不器用な笑みの裏

ハンスムトゥルマンクム
한숨들만큼
ため息ばかり

モルレ ボリン
몰래 버린
こっそり捨てた

ネ ヌンムルトゥルマンクム
내 눈물들만큼
私の涙ぐらい

ネ マム ギョトゥロ
내 맘 곁으로
私の心の傍に

ワジュル ス オムニ
와줄 수 없니
来てはくれないの?

My one and only you

トディン ネ マム オンジェナ
더딘 내 맘 언젠가
遅い私の気持ち いつか

ニガ ポル ス イッタミョン
네가 볼 수 있다면
あなたに会えるなら

ックムキョルチョロム キジョクチョロム
꿈결처럼 기적처럼
夢のように奇跡のように

ノルル ックムックドン
너를 꿈꾸던
君を夢見ていた

ク シガネ イッソチュギルル
그 시간에 있어주기를
その時間にいてくれるよう

My one and only you

ナムキョドゥン ノワエ チュオク
남겨둔 너와의 추억
残したあなたとの想い出

ク ムヌル タンジン マ
그 문을 닫진 마
そのドアを閉めないで

キョルグク ウリ ックンネ ウリ
결국 우리 끝내 우리
結局私たちついに私たち

ソロエ カンジョラン ハネ
서로의 간절한 하나의
お互いの切実な一つの

ソウォニ トェギル
소원이 되길
願いになるよう

I believe

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます