★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2 みんなの嘘 二度

幸運を祈ります - 屋上の月光 韓ドラ:チョンイル電子 ミス・リー 歌詞和訳

屋上の月光(옥상달빛)《♀》
10 /19 2019
ヘンウヌルピロヨ
행운을 빌어요 - 옥상달빛
幸運を祈ります
作詞作曲:페퍼톤스
韓国ドラマ:チョンイル電子 ミス・リー
出演:Girl's Day ヘリ、キム・サンギョン、オム・ヒョンギョン、チャ・ソウォンなど
危機の中小企業チョンイル電子の職員たちが厳しい現実に耐えながら一緒に成長する過程を描くヒューマンオフィスドラマ
ヘンウヌルピロヨ
행운을 빌어요 - 옥상달빛
幸運を祈ります


ヘンウヌル ピロジョヨ
행운을 빌어줘요
幸せを祈ってよ

ウスムル ポヨジョヨ
웃음을 보여줘요
笑みを見せてよ

ヌンムルン フルリジ アヌルケ クッパイ
눈물은 흘리지 않을게 굿바이
涙は流さないから グッバイ

パンッチャク ヌンブシン ナル
반짝 눈부신 날
きらきら眩しい日

ッチャナゴ ナタナル コッ カタ
쨘하고 나타날 것 같아
ジャーッと現れそう

パングク チックチュン ク ピョジョン
방금 짖궂은 그 표정
今どきの悪そうなその表情

ムンドゥク モリ ウィロ
문득 머리 위로
ふと頭の上に

チャガウン コンギガ フルンダ
차가운 공기가 흐른다
冷たい空気が流れる

イジェン インサルル ハル シガン
이젠 인사를 할 시간
もう挨拶をする時間

センガケボミョン ットクカチュン プンギョン
생각해보면 똑같은 풍경
考えてみたら同じ風景

イ ハヌルグァ パラム ポクチャパン トシ
이 하늘과 바람 복잡한 도시
この空と風 複雑な都市

オ クデヨ ヌヌル カムミョン
오 그대여 눈을 감으면
あなたよ 涙を閉じたら

ナヌン ヌル ヨギソ
나는 늘 여기서
私はいつもここで

ノル キダリゴ イッスルテニッカ
널 기다리고 있을테니까
あなたを待っているから

ヘンウヌル ピロジョヨ
행운을 빌어줘요
幸せを祈ってよ

ウスムル ポヨジョヨ
웃음을 보여줘요
笑みを見せてよ

ヌンムルン フルリジ アヌルケ クッパイ
눈물은 흘리지 않을게 굿바이
涙は流さないから グッバイ

トィドラ ソジマヨ
뒤돌아 서지마요
振り返らないで

スュィムオプシ タルリョガヨ
쉼없이 달려가요
休むことなく走って行って

ノラガ モムチュジ アントロク
노래가 멈추지 않도록
歌が止まらないように

スマヌン イヤギ
수많은 이야기
幾多の物語

ックンオムヌン モホムマニ
끝없는 모험만이
果てしない冒険だけが

クデワ ハムッケイギル
그대와 함께이길
あなたと共にいれるよう

スムカップン シガネ カンウル コンノ
숨가쁜 시간의 강을 건너
息がつまった時間の川を渡って

オッカルリン チュケ パラミ プンダ
엇갈린 축의 바람이 분다
すれ違う軸の風が吹く

オ クデ チャグン
오 그대 작은
あなた 小さな

ピョリ トェギルル
별이 되기를
星になってくれるよう

マンソルヨットン ナエ ソトゥン ノレ
망설였던 나의 서툰 노래
ためらっていた私のつたない歌

イジェン ハル ス イッソ
이젠 할 수 있어
もう出来る

ヘンウヌル ピロジョヨ
행운을 빌어줘요
幸せを祈ってよ

ウスムル ポヨジョヨ
웃음을 보여줘요
笑みを見せてよ

ヌンムルン フルリジ アヌルケ クッパイ
눈물은 흘리지 않을게 굿바이
涙は流さないから グッバイ

トィドラ ソジマヨ
뒤돌아 서지마요
振り返らないで

スュィムオプシ タルリョガヨ
쉼없이 달려가요
休むことなく走って行って

ノラガ モムチュジ アントロク
노래가 멈추지 않도록
歌が止まらないように

スマヌン イヤギ
수많은 이야기
幾多の物語

ックンオムヌン モホムマニ
끝없는 모험만이
果てしない冒険だけが

クデワ ハムッケイギル
그대와 함께이길
あなたと共にいれるよう



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ラララ(Digital Only) - 屋上の月光 歌詞和訳

屋上の月光(옥상달빛)《♀》
07 /01 2019
ラララ
라라라 (Digital Only) - 옥상달빛
作詞作曲:강민국, 정지찬
ユーザーがマネージャーになって防弾少年団をグローバルアーティストに成長させるモバイルゲーム「BTS WORLD」のオリジナル・サウンドトラック♪
ラララ
라라라 (Digital Only) - 옥상달빛


ホクシ マレットンガ
혹시 말했던가
もしかして話したのかな

ネ マムル
내 맘을
自分の気持ちを

ナド モルル ッテ
나도 모를 때
自分も分からないとき

マニ トゥントゥンヘッソ
많이 든든했어
とても強い

マルオプシ キデン ノル ポミョン
말없이 기댄 널 보면
言葉なく寄り添ったあなたを見たら

ウリガ ハムッケハン
우리가 함께한
私たちが共にした

シガンドゥリ オルマンテ
시간들이 얼만데
時間がそんなにないけど

マルハジ アナド
말하지 않아도
言わなくても

ニ マム アラ
니 맘 알아
あなたの気持ち分かる

ヌンピッマン プヮド
눈빛만 봐도
眼差しだけ見ても

ニ マミ ネゲ トゥルリョ
니 맘이 내게 들려
あなたの気持ちが私に聞こえる

ノルル ポミョン コッノレガ ナソ
너를 보면 콧노래가 나서
あなたを見たら鼻歌が出て

ラララララ
라라라라라

チョアジル コヤ
좋아질 거야
良くなるわ

ホクシ キオンナニ
혹시 기억나니
もしかして憶えてる?

ネイリ マクマク ヘッスル ッテ
내일이 막막 했을 때
明日が見えなかったとき

ニガ マレジョッチ
니가 말해줬지
あなたが言ってくれた

ハムッケラミョン ハル ス イッタゴ
함께라면 할 수 있다고
一緒なら出来ると

オンジェンガ サラムドゥリ
언젠가 사람들이
いつかみんなが

ニ マムル モルラド
니 맘을 몰라도
あなたの気持ちが分からなくても

マルハジ アナド
말하지 않아도
言わなくても

ニ マム アラ
니 맘 알아
あなたの気持ち分かる

ヌンピッマン プヮド
눈빛만 봐도
眼差しだけ見ても

ニ マミ ネゲ トゥルリョ
니 맘이 내게 들려
あなたの気持ちが私に聞こえる

ノルル ポミョン コッノレガ ナソ
너를 보면 콧노래가 나서
あなたを見たら鼻歌が出て

ラララララ
라라라라라

チョアジル コヤ
좋아질 거야
良くなるわ

Oh better day with you

スチョガヌン シガン ソゲ ウリ
스쳐가는 시간 속에 우리
かすめていく時間の中で私たち

コクチョンハゴ
걱정하고
心配して

ウィシムハギ ハジ マルジャ
의심하기 하지 말자
疑うのはやめよう

マルハジ アナド
말하지 않아도
言わなくても

ニ マム アラ
니 맘 알아
あなたの気持ち分かる

ヌンピッマン プヮド
눈빛만 봐도
眼差しだけ見ても

ニ マミ ネゲ トゥルリョ
니 맘이 내게 들려
あなたの気持ちが私に聞こえる

ノルル ポミョン コッノレガ ナソ
너를 보면 콧노래가 나서
あなたを見たら鼻歌が出て

ラララララ
라라라라라

チョアジル コヤ
좋아질 거야
良くなるわ

チョアジル コヤ
좋아질 거야
良くなるわ

チョアジル コヤ
좋아질 거야
良くなるわ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

離れられるかな - 屋上月光 歌詞和訳 韓国ドラマ:一人酒男女

屋上の月光(옥상달빛)《♀》
09 /17 2016
ットナルスイッスルッカ
떠날 수 있을까 - 옥상달빛(屋上月光)
離れられるかな
作詞作曲:김윤주
韓国ドラマ:一人酒男女
出演:ハ・ソクジン、 パク・ハソン、 コンミョン、Key(SHINee)、 ファン・ウスレなど
2016年9月5日スタートの新ドラマのOST♪
SHINeeのKey(キー)も出演!共感度100%の「一人酒」ドラマ
ットナルスイッスルッカ
떠날 수 있을까 - 옥상달빛(屋上月光)
離れられるかな


ハナッシク キオカゴ
하나씩 기억하고
一つずつ憶えていて

ハナッシク ポリゴヌン
하나씩 버리고는
一つずつ捨てては

タシグム ッコネル ス オムヌン
다시금 꺼낼 수 없는
今一度取り出せない

キプン ゴセ タンヌンダ
깊은 곳에 닿는다
深い場所に届く

チャンムネ ナムン ソンチャグク
창문에 남은 손자국
窓に残った指の跡

モソリエ ッチッキョ センチョガ ナン ピョク
모서리에 찢겨 상처가 난 벽
角に裂けて傷を負った壁

ナン ナン
난.. 난..
私は.. 私は..

ットナル ス イッスルッカ
떠날 수 있을까
離れられるかな

モドゥン ゲ クデロ ク チャリンデ
모든 게 그대로 그 자린데
すべてがそのままその場所なのに

ピョナン ゴン
변한 건
変わったのは

ノ オムヌン ピンジャリップン
너 없는 빈자리뿐
あなたのいない空席だけ

ピョナン ゴン ノ オプシ
변한 건 너 없이
変わったのはあなたなしでは

チャジャオン キョウル
찾아온 겨울
訪ねてきた冬

ナン ットナル ス イッスルッカ
난 떠날 수 있을까
私は離れられるかな

トン ピン チプ トラボミョン
텅 빈 집 돌아보면
がらんとした家振り返ってみたら

ハンチャムル モムッコリンダ
한참을 머뭇거린다
しばらくためらう

ナン ナン
난.. 난..
私は.. 私は..

ットナル ス イッスルッカ
떠날 수 있을까
離れられるかな

モドゥン ゲ クデロ ク チャリンデ
모든 게 그대로 그 자린데
すべてがそのままその場所なのに

ピョナン ゴン
변한 건
変わったのは

ノ オムヌン ピンジャリップン
너 없는 빈자리뿐
あなたのいない空席だけ

ピョナン ゴン ノ オプシ
변한 건 너 없이
変わったのはあなたなしでは

チャジャオン キョウル
찾아온 겨울
訪ねてきた冬

ナン ットナル ス イッスルッカ
난 떠날 수 있을까
私は離れられるかな

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私の愛の歌 - Rooftop Moonlight 歌詞和訳 韓国ドラマ:君を愛した時間

屋上の月光(옥상달빛)《♀》
08 /16 2015
ネサランエノレ
내 사랑의 노래 - Rooftop Moonlight (옥상달빛)
私の愛の歌
作詞作曲:김윤주
韓国ドラマ:君を愛した時間
出演:ハ・ジウォン、イ・ジヌク、ユン・ギュンサン、カン・レヨン、チン・ギョンなど
最新ドラマのOSTです♪
君を愛した時間 韓国ドラマOST (2CD) (SBS) (韓国盤) 君を愛した時間 韓国ドラマOST (2CD) (SBS) (韓国盤)
V.A.
2015-08-27
ネサランエノレ
내 사랑의 노래 - Rooftop Moonlight (옥상달빛)
私の愛の歌


トゥクピョラルコッ オムヌン オヌル
특별할것 없는 오늘
特別なわけじゃない今日

オンジェナ ナルル チェウェハン
언제나 나를 제외한
いつも私を除いた

モドゥン サラムドゥルン ヘンボケボヨ
모든 사람들은 행복해보여
みんなは幸せに見える

コウルソク チョジョムオムヌン
거울속 초점없는
鏡の中 焦点の定まらない

ナワ ヌニ マジュチョッスルッテ
나와 눈이 마주쳤을때
自分と目が合ったとき

ヌグンガ ネ モリルル ピチョポンゴッチョロム
누군가 내 머리를 비춰본것처럼
誰かが私の頭を照らしてみたように

タルンセンガグロ ノル チウォ
다른생각으로 널 지워
違う考えであなたを消す

サラギ ムオンジ アジク
사랑이 무언지 아직
愛が何なのかまだ

アル ス オムヌン ナジマン
알 수 없는 나지만
分からない私だけど

スプグァンチョロム ニガ ットオルンタミョン
습관처럼 니가 떠오른다면
習慣のようにあなたが浮かんだら

クゲ パロ ネ サランエ ノレ
그게 바로 내 사랑의 노래
それがまさに私の愛の歌

チチョットン ハルジマン
지쳤던 하루지만
疲れた一日だけど

チャムシラド ナル ウッケハン
잠시라도 날 웃게한
少しでも私を笑顔にする

スュィムオプシ センガンナヌン
쉼없이 생각나는
絶えず思い出す

ノエ ファナン ミソ
너의 환한 미소
あなたの明るい笑み

クゴンマヌロド
그것만으로도
それだけでも

サラギ ムオンジ アジク
사랑이 무언지 아직
愛が何なのかまだ

アル ス オムヌン ナジマン
알 수 없는 나지만
分からない私だけど

スプグァンチョロム ニガ ットオルンタミョン
습관처럼 니가 떠오른다면
習慣のようにあなたが浮かんだら

クゲ パロ ネ サランエ ノレ
그게 바로 내 사랑의 노래
それがまさに私の愛の歌

サラギ ムオンジ アジク
사랑이 무언지 아직
愛が何なのかまだ

アル ス オムヌン ナジマン
알 수 없는 나지만
分からない私だけど

スプグァンチョロム ニガ ットオルンタミョン
습관처럼 니가 떠오른다면
習慣のようにあなたが浮かんだら

クゲ パロ ネ サランエ ノレ
그게 바로 내 사랑의 노래
それがまさに私の愛の歌

ネ サランエ ノレ
내 사랑의 노래
私の愛の歌

ネ サランエ ノレ
내 사랑의 노래
私の愛の歌

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

そんなこともあるじゃない - 屋上月光 歌詞和訳 韓国ドラマ:ミスコリア

屋上の月光(옥상달빛)《♀》
04 /06 2014
クロルスイッチャナ
그럴 수 있잖아 (It`s Just Me) - 옥상달빛(屋上月光)
そんなこともあるじゃない
韓国ドラマ:ミスコリア
出演:イ・ソンミン、イ・ソンギュン、イ・ヨニ、イ・ギウ、ホン・ジミンなど
ミスコリア OST (MBC TVドラマ) (韓国盤) ミスコリア OST (MBC TVドラマ) (韓国盤)
Various Artists
SM Entertainment 2014-02-23
クロルスイッチャナ
그럴 수 있잖아 (It`s Just Me) - 옥상달빛(屋上月光)
そんなこともあるじゃない


オンキゴ オンキン ハルガ チナガ
엉키고 엉킨 하루가 지나가
もつれにもつれた一日が過ぎて

チャミ アン オドロク
잠이 안 오도록
眠れないほど

フフェガ カドゥカゴ
후회가 가득하고
後悔でいっぱいで

チャック マウムマン ヤケジョソ
자꾸 마음만 약해져서
何度も心ばかり弱くなって

ピョリルド アニンデ ヌンムリ ナ
별일도 아닌데 눈물이 나
大したことでもないのに涙が出る

ナ・・・
나나나나 나나나나 나나 나나
나나나나 나나나나 나나 나나

チョルモソ コセンウン
젊어서 고생은
若いうちに苦労は

ソソド ハンダヌンデ
사서도 한다는데
買ってでもするっていうけど

クレ カックムン クロル ス イッチ
그래 가끔은 그럴 수 있지
そう時々はそんなこともあるよね

ハジマン チョムジョム ト ヒムドゥロジョ
하지만 점점 더 힘들어져
だどどどんどんさらに辛くなるの

チャラゴ イッタゴ タジムルヘブヮド
잘하고 있다고 다짐을 해봐도
頑張ってるって言い聞かせても

カックムン ヌンムリ ナ
가끔은 눈물이 나
たまに涙が出る

ナ・・・
나나나나 나나나나 나나 나나
나나나나 나나나나 나나 나나

クレド ナルル
그래도 나를
それでも自分を

ミウォハゴ シプチン アナ
미워하고 싶진 않아
憎みたくはない

ネ ットゥッテロ ヌル
내 뜻대로 늘
私の思いのままにいつも

トェル スヌン オプチャナ
될 수는 없잖아
なるわけにはいかないじゃない

クレソ ナルル
그래서 나를
だから自分を

ミウォハゴ シプチン アナ
미워하고 싶진 않아
憎みたくはない

クロル ス イッチャナ
그럴 수 있잖아
そんなこともあるじゃない

ナ・・
나나나나 나나나나 나나 나나
나나나나 나나나나 나나 나나

(クロル ス イッチャナ)
(그럴 수 있잖아)
(そんなこともあるじゃない)

ナ・・・
나나나나 나나나나 나나 나나
나나나나 나나나나 나나

クロル ス イッチャナ
그럴 수 있잖아
そんなこともあるじゃない
나나나나 나나나나 나나

クロル ス イッチャナ
그럴 수 있잖아
そんなこともあるじゃない

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

カクテル・ラブ - 屋上月光(칵테일 사랑(With シンジェ) - 옥상달빛) 歌詞和訳 韓国ドラマ:ロマンスが必要2

屋上の月光(옥상달빛)《♀》
04 /16 2013
カクテイルサラン
칵테일 사랑(With 신재) - 옥상달빛(屋上月光)
カクテル・ラブ
韓国ドラマ:ロマンスが必要2
出演:チョン・ユミ、イ・ジヌク、キム・ジソク、キム・ジウなど
ロマンスが必要 2012 OST (韓国盤) 詳細はこちら!!
ロマンスが必要 2012 OST (韓国盤)
韓国TVドラマサントラ Deli Spice (デリ・スパイス) leeSA (リッサ) ハン・スジ Lasse Lindh シプセンチ (10cm) 屋上月光 (オクサンタルビ) Page
2012.8.18
カクテイルサラン
칵테일 사랑(With 신재) - 옥상달빛(屋上の月光) 
カクテル・ラブ

マウム ウルチョカン ナレン
마음 울적한 날엔
心が憂鬱な日には

コリルル コロポゴ
거리를 걸어보고 
街を歩いてみて

ヒャンギロウン カクテイレ チュィヘド ポゴ
향기로운 칵테일에 취해도 보고 
香ばしいカクテルに酔ってもみて

ハンピョネ シガ インヌン
한편의 시가 있는
一方の時価がある

チョンシフェジャンド カゴ
전시회장도 가고 
展示会場も行って

パムセドロク クリウメ ピョンジ ッスゴパ
밤새도록 그리움에 편지 쓰고파 
一晩中恋しさに手紙を書きたい

モッチャルトゥ ピアノ ヒョプチュゴク 21ボン
모짜르트 피아노 협주곡 21번 
モーツァルト ピアノ協奏曲21番

ク ウマグル ネ クィッカエ ソクサギョジュミョ
그 음악을 내 귓가에 속삭여주며 
その音楽を私の耳元にささやいて

アチム ヘッサル ヌンブシゲ
아침 햇살 눈부시게 
朝の日差し眩しく

ナルル ッケウォ ジュル
나를 깨워 줄 
私を起してくれる

クロン ヨニニ ネゲ イッスミョン
그런 연인이 내게 있으면 
そんな恋人が私にいたら

ナヌン アジク スンスハムル ヌッキゴ シポ
나는 아직 순수함을 느끼고 싶어 
私はまだ純粋さを感じたい

オヌ チャグン ウチェグク アプ
어느 작은 우체국 앞 
ある小さな郵便局の前

ケダネ アンチャ
계단에 앉아 
階段に座って

フリジア ッコッ ヒャンギルル
후리지아 꽃 향기를
振りまく花の香りを

ネゲ アンキョ ジュル
내게 안겨 줄 
私に抱かせてくれる

クロン ヨニヌル マンナ プヮッスミョン
그런 연인을 만나 봤으면
そんな恋人に出会ってみたら

マウム ウルチョカン ナレン
마음 울적한 날엔
心が憂鬱な日には

コリルル コロポゴ
거리를 걸어보고 
街を歩いてみて

ヒャンギロウン カクテイレ チュィヘド ポゴ
향기로운 칵테일에 취해도 보고 
香ばしいカクテルに酔ってもみて

ハンピョネ シガ インヌン
한편의 시가 있는
一方の時価がある

チョンシフェジャンド カゴ
전시회장도 가고 
展示会場も行って

パムセドロク クリウメ ピョンジ ッスゴパ
밤새도록 그리움에 편지 쓰고파 
一晩中恋しさに手紙を書きたい

モッチャルトゥ ピアノ ヒョプチュゴク 21ボン
모짜르트 피아노 협주곡 21번 
モーツァルト ピアノ協奏曲21番

ク ウマグル ネ クィッカエ ソクサギョジュミョ
그 음악을 내 귓가에 속삭여주며 
その音楽を私の耳元にささやいて

アチム ヘッサル ヌンブシゲ
아침 햇살 눈부시게 
朝の日差し眩しく

ナルル ッケウォ ジュル
나를 깨워 줄 
私を起してくれる

クロン ヨニニ ネゲ イッスミョン
그런 연인이 내게 있으면 
そんな恋人が私にいたら

ナヌン アジク スンスハムル ヌッキゴ シポ
나는 아직 순수함을 느끼고 싶어 
私はまだ純粋さを感じたい

オヌ チャグン ウチェグク アプ
어느 작은 우체국 앞 
ある小さな郵便局の前

ケダネ アンチャ
계단에 앉아 
階段に座って

フリジア ッコッ ヒャンギルル
후리지아 꽃 향기를
振りまく花の香りを

ネゲ アンキョ ジュル
내게 안겨 줄 
私に抱かせてくれる

クロン ヨニヌル マンナ プヮッスミョン
그런 연인을 만나 봤으면
そんな恋人に出会ってみたら

マウム ウルチョカン ナレン
마음 울적한 날엔
心が憂鬱な日には

コリルル コロポゴ
거리를 걸어보고 
街を歩いてみて

ヒャンギロウン カクテイレ チュィヘド ポゴ
향기로운 칵테일에 취해도 보고 
香ばしいカクテルに酔ってもみて

ハンピョネ シガ インヌン
한편의 시가 있는
一方の時価がある

チョンシフェジャンド カゴ
전시회장도 가고 
展示会場も行って

パムセドロク クリウメ ピョンジ ッスゴパ
밤새도록 그리움에 편지 쓰고파 
一晩中恋しさに手紙を書きたい

チャンバッケヌン ウウラン
창밖에는 우울한
窓の外には憂鬱な

ピガ ネリゴ イッソ
비가 내리고 있어 
雨が降っている

ネ マウムド ク ピ ッタラ 
내 마음도 그 비 따라 
私の心もその雨につられて

ウウレジネ
우울해지네 
憂鬱になるよ

ヌガ ネゲ ヌンブシン
누가 내게 눈부신
誰か私に眩しい

サランウル カジョ ジュルッカ
사랑을 가져 줄까 
愛をもってきてれるかな

イ セサンウン ナロ イネ アルムダウンデ
이 세상은 나로 인해 아름다운데
この世界は私によって美しいのに

マウム ウルチョカン ナレン
마음 울적한 날엔
心が憂鬱な日には

コリルル コロポゴ
거리를 걸어보고 
街を歩いてみて

ヒャンギロウン カクテイレ チュィヘド ポゴ
향기로운 칵테일에 취해도 보고 
香ばしいカクテルに酔ってもみて

ハンピョネ シガ インヌン
한편의 시가 있는
一方の時価がある

チョンフェジャンド カゴ
전시회장도 가고 
展示会場も行って

パムセドロク クリウメ ピョンジ ッスゴパ
밤새도록 그리움에 편지 쓰고파 
一晩中恋しさに手紙を書きたい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

熊の人形(テディベア) - 屋上の月光(動画視聴&歌詞&画像) 韓国ドラマ:マイ・プリンセス

屋上の月光(옥상달빛)《♀》
07 /17 2011
コミニョン オクサンタルピッ
곰인형 - 屋上の月光(옥상달빛)
熊の人形(テディベア)
韓国ドラマ:マイ・プリンセス
出演:ソン・スンホン、キム・テヒ、パク・イェジン、リュ・スヨン、イ・ギグァンなど
マイ プリンセス-Part.2 マイ プリンセス-Part.2
OST

by G-Tools
コミニョン オクサンタルピッ
곰인형 - 屋上の月光(옥상달빛)
テディベア


オリル チョク チングガ トェオジュン
어릴 적 친구가 되어준
幼い頃 友達になってくれた

チョグマン イニョニ センガンナ
조그만 인형이 생각나
小さなぬいぐるみを思い出す

ックム ソゲ ポアットン
꿈 속에 보았던
夢の中で見た

ッスルッスリ ポリョジン
쓸쓸히 버려진
寂しく捨てられた

コミニョン
곰인형
テディベア

ヌンムリ マルルス オプソットン
눈물이 마를수 없었던
涙が乾くことなかった

ウェロプトン ナエ オリンシジョル
외롭던 나의 어린시절
寂しかった私の幼い頃

チャガウン マム ソゲ
차가운 맘 속에
冷たい心の中に

オンギガ トェオジュン
온기가 되어준
温もりになってくれた

コミニョン
곰인형
テディベア

チョマンチ タルリョオン ネ キオグン
저만치 달려온 내 기억은
遠く駆け付けた私の記憶は

スルプムド イビョルド タ チウゴ
슬픔도 이별도 다 지우고
悲しみも別れもすべて消して

アハハハアア
아하하하아아

アハア アア アハアアハ
아하아 아아~ 아하아아하

ソジュンハン ナエ チングドゥラ
소중한 나의 친구들아
大切な私の友達よ

チグムン モドゥダ オディエ
지금은 모두다 어디에
今はみんなどこに

ックム ソゲ ポリョジン
꿈 속에 버려진
夢の中に捨てられた

モドゥダ フトジン
모두다 흩어진
みんな散らばった

オルグルドゥル
얼굴들
顔たち

チョマンチ タルリョオン ネ キオグン
저만치 달려온 내 기억은
遠く駆け付けた私の記憶は

スルプムド イビョルド タ チウゴ
슬픔도 이별도 다 지우고
悲しみも別れもすべて消して

アハア アア アハアアハ
아하아 아아~ 아하아아하

ハアアア
하아아아

ソジュンハン ナエ チングドゥラ
소중한 나의 친구들아
大切な私の友達よ

チグムン モドゥダ オディエ
지금은 모두다 어디에
今はみんなどこに

ックム ソゲ ポリョジン
꿈 속에 버려진
夢の中に捨てられた

モドゥダ フトジン
모두다 흩어진
みんな散らばった

オルグルドゥル
얼굴들
顔たち
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます