軽く - Taru 韓ドラ:理判事判 歌詞和訳
Taru(타루)《♀》
トクトク
톡톡 - 타루(Taru)
軽く
作詞:17Holic, 오자현 作曲:17Holic, 이정원
韓国ドラマ:理判事判
出演:パク・ウンビン、 ヨン・ウジン、 イ・ドクファなど
裁判所が舞台!熱い女性判事とクールな男性判事、正反対な2人の正義探しドラマ
兄の秘密を明かそうとする、自他共に認める裁判所の熱血判事と、彼女に巻き込まれることになる都会のクールなエリート判事。2人が起こす一か八かの正義探しの法廷ドラマ。
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
톡톡 - 타루(Taru)
軽く
作詞:17Holic, 오자현 作曲:17Holic, 이정원
韓国ドラマ:理判事判
出演:パク・ウンビン、 ヨン・ウジン、 イ・ドクファなど
裁判所が舞台!熱い女性判事とクールな男性判事、正反対な2人の正義探しドラマ
兄の秘密を明かそうとする、自他共に認める裁判所の熱血判事と、彼女に巻き込まれることになる都会のクールなエリート判事。2人が起こす一か八かの正義探しの法廷ドラマ。
トクトク
톡톡 - 타루(Taru)
軽く
オジェド オヌルド
어제도 오늘도
昨日も今日も
ウリ トゥル サイルル コミンヘド
우리 둘 사이를 고민해도
私たちの関係を悩んでも
トムジ ニ マムル
도무지 네 맘을
全くあなたの心を
オットケ タプタペ
어떡해 답답해
どういよう もどかしい
アル ス オプソ
알 수 없어
分からない
ノン チグム ムォル ハルッカ
넌 지금 뭘 할까
あなたは今何をしてるのかな
ネ センガク アナルッカ
내 생각 안 할까
私のこと考えてないかな
トクトク トゥドゥリンダ
톡톡 두드린다
軽くたたく
ットット ネ マウムル
또또 내 마음을
また私の心を
トクトク コンドゥリンダ
톡톡 건드린다
軽く触れる
ットット トゥグンゴリョ
또또 두근거려
またドキドキする
トクトク トゥドゥリンダ
톡톡 두드린다
軽くたたく
ットット ネ マウムル
또또 내 마음을
また私の心を
トクトク ソルレインダ
톡톡 설레인다
軽くときめく
ピョルピッチョロム パンッチャクコリョ
별빛처럼 반짝거려
星明かりのようにキラキラして
ニガ ノム モッチョ ポヨ
네가 너무 멋져 보여
あなたがとても素敵に見える
メイルメイル ソランヘ
매일매일 소란해
毎日騒がしい
ネ マミ
내 맘이
私の心が
スチョガヌン ッチャルブン インサ
스쳐가는 짧은 인사
かすめていく短い挨拶
サソヘットン イェギド
사소했던 얘기도
些細だった話も
ハル ジョンイル センガカヌン ゴル
하루 종일 생각나는 걸
一日中思い出すの
cuz I'm falling in love
イ パムル タムン ドゥッ
이 밤을 담은 듯
この夜を込めたように
コヨハン ニ ヌヌル パラポダ
고요한 네 눈을 바라보다
静かなあなたの目を見つめる
ヌッキヌン カムジョンウル
느끼는 감정을
感じる感情を
チョシミ チョナネ
조심히 전하네
慎重に伝えるよ
ホルリン ドゥシ
홀린 듯이
惹かれたように
トクトク プルコジンダ
톡톡 붉어진다
軽く空かくなる
ットット ニ トゥ ポリ
또또 네 두 볼이
またあなたの頬が
トクトク スムゴシプタ
톡톡 숨고싶다
軽く隠れたい
ットット コゲル トルリョ
또또 고갤 돌려
また顔を背ける
トクトク プルコジンダ
톡톡 붉어진다
軽く空かくなる
ットット ニ トゥ ポリ
또또 네 두 볼이
またあなたの頬が
トクトク ウソポンダ
톡톡 웃어본다
軽く笑ってみる
ピョルピッチョロム パンッチャクコリョ
별빛처럼 반짝거려
星明かりのようにキラキラして
ニガ ノム モッチョ ポヨ
네가 너무 멋져 보여
あなたがとても素敵に見える
メイルメイル ソランヘ
매일매일 소란해
毎日騒がしい
ネ マミ
내 맘이
私の心が
スチョガヌン ッチャルブン インサ
스쳐가는 짧은 인사
かすめていく短い挨拶
サソヘットン イェギド
사소했던 얘기도
些細だった話も
ハル ジョンイル センガカヌン ゴル
하루 종일 생각나는 걸
一日中思い出すの
cuz I'm falling in love
チャソクチョロム ナ
자석처럼 나
磁石のように私は
イックルリョ オン ゴンマン カタ
이끌려 온 것만 같아
惹かれてきたみたい
ノル マンナン イフロ
널 만난 이후로 hoo
あなたに出会ってから
スムギムオプシ ト チャック
숨김없이 더 자꾸
隠さずにもっとどんどん
コジョガヌン ネ マウム
커져가는 내 마음
大きくなって行く私の心
ネゲ タンギルル
네게 닿기를
あなたに届くよう
ノエ チャグン ウムジギムド
너의 작은 움직임도
あなたの小さな動きも
ネゲン ノム コダレソ
내겐 너무 커다래서
私にはとても大きくて
メイルメイル ソランヘ
매일매일 소란해
毎日騒がしい
ネ マミ
내 맘이
私の心が
スチョガヌン ッチャルブン インサ
스쳐가는 짧은 인사
かすめていく短い挨拶
サソヘットン イェギド
사소했던 얘기도
些細だった話も
ハル ジョンイル センガカヌン ゴル
하루 종일 생각나는 걸
一日中思い出すの
cuz I'm falling in love
톡톡 - 타루(Taru)
軽く
オジェド オヌルド
어제도 오늘도
昨日も今日も
ウリ トゥル サイルル コミンヘド
우리 둘 사이를 고민해도
私たちの関係を悩んでも
トムジ ニ マムル
도무지 네 맘을
全くあなたの心を
オットケ タプタペ
어떡해 답답해
どういよう もどかしい
アル ス オプソ
알 수 없어
分からない
ノン チグム ムォル ハルッカ
넌 지금 뭘 할까
あなたは今何をしてるのかな
ネ センガク アナルッカ
내 생각 안 할까
私のこと考えてないかな
トクトク トゥドゥリンダ
톡톡 두드린다
軽くたたく
ットット ネ マウムル
또또 내 마음을
また私の心を
トクトク コンドゥリンダ
톡톡 건드린다
軽く触れる
ットット トゥグンゴリョ
또또 두근거려
またドキドキする
トクトク トゥドゥリンダ
톡톡 두드린다
軽くたたく
ットット ネ マウムル
또또 내 마음을
また私の心を
トクトク ソルレインダ
톡톡 설레인다
軽くときめく
ピョルピッチョロム パンッチャクコリョ
별빛처럼 반짝거려
星明かりのようにキラキラして
ニガ ノム モッチョ ポヨ
네가 너무 멋져 보여
あなたがとても素敵に見える
メイルメイル ソランヘ
매일매일 소란해
毎日騒がしい
ネ マミ
내 맘이
私の心が
スチョガヌン ッチャルブン インサ
스쳐가는 짧은 인사
かすめていく短い挨拶
サソヘットン イェギド
사소했던 얘기도
些細だった話も
ハル ジョンイル センガカヌン ゴル
하루 종일 생각나는 걸
一日中思い出すの
cuz I'm falling in love
イ パムル タムン ドゥッ
이 밤을 담은 듯
この夜を込めたように
コヨハン ニ ヌヌル パラポダ
고요한 네 눈을 바라보다
静かなあなたの目を見つめる
ヌッキヌン カムジョンウル
느끼는 감정을
感じる感情を
チョシミ チョナネ
조심히 전하네
慎重に伝えるよ
ホルリン ドゥシ
홀린 듯이
惹かれたように
トクトク プルコジンダ
톡톡 붉어진다
軽く空かくなる
ットット ニ トゥ ポリ
또또 네 두 볼이
またあなたの頬が
トクトク スムゴシプタ
톡톡 숨고싶다
軽く隠れたい
ットット コゲル トルリョ
또또 고갤 돌려
また顔を背ける
トクトク プルコジンダ
톡톡 붉어진다
軽く空かくなる
ットット ニ トゥ ポリ
또또 네 두 볼이
またあなたの頬が
トクトク ウソポンダ
톡톡 웃어본다
軽く笑ってみる
ピョルピッチョロム パンッチャクコリョ
별빛처럼 반짝거려
星明かりのようにキラキラして
ニガ ノム モッチョ ポヨ
네가 너무 멋져 보여
あなたがとても素敵に見える
メイルメイル ソランヘ
매일매일 소란해
毎日騒がしい
ネ マミ
내 맘이
私の心が
スチョガヌン ッチャルブン インサ
스쳐가는 짧은 인사
かすめていく短い挨拶
サソヘットン イェギド
사소했던 얘기도
些細だった話も
ハル ジョンイル センガカヌン ゴル
하루 종일 생각나는 걸
一日中思い出すの
cuz I'm falling in love
チャソクチョロム ナ
자석처럼 나
磁石のように私は
イックルリョ オン ゴンマン カタ
이끌려 온 것만 같아
惹かれてきたみたい
ノル マンナン イフロ
널 만난 이후로 hoo
あなたに出会ってから
スムギムオプシ ト チャック
숨김없이 더 자꾸
隠さずにもっとどんどん
コジョガヌン ネ マウム
커져가는 내 마음
大きくなって行く私の心
ネゲ タンギルル
네게 닿기를
あなたに届くよう
ノエ チャグン ウムジギムド
너의 작은 움직임도
あなたの小さな動きも
ネゲン ノム コダレソ
내겐 너무 커다래서
私にはとても大きくて
メイルメイル ソランヘ
매일매일 소란해
毎日騒がしい
ネ マミ
내 맘이
私の心が
スチョガヌン ッチャルブン インサ
스쳐가는 짧은 인사
かすめていく短い挨拶
サソヘットン イェギド
사소했던 얘기도
些細だった話も
ハル ジョンイル センガカヌン ゴル
하루 종일 생각나는 걸
一日中思い出すの
cuz I'm falling in love
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓
