★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2

僕の中で繰り返す - サンドゥル 韓ドラ:朝鮮ロコ-ノクドゥ伝 歌詞和訳

B1A4(비원에이포)《♂》
10 /26 2019
ネアネメムドラ
내 안에 맴돌아 - 산들
僕の中で繰り返す
作詞:허성진 作曲:개미,김세진
韓国ドラマ:朝鮮ロコ-ノクドゥ伝
出演:チャン・ドンユン、キム・ソヒョン、カン・テオ、チョン・ジュノなど
「ノクドゥ伝」は、ミステリアスな寡婦村に女装をして潜入したチョン・ノクドゥ(チャン・ドンユン)と妓生になりたくない女性トン・ドンジュ(キム・ソヒョン)の切なくも愉快な朝鮮版ラブコメディ!!
ネアネメムドラ
내 안에 맴돌아 - 산들
僕の中で繰り返す


チョウメン クレッソ
처음엔 그랬어
最初はそうだった

ピョジョカン ニ ヌン
뾰족한 네 눈
とがっていた君の目

ッピットゥロジン タンパルモリエ
삐뚤어진 단발머리에
ひねくれたおかっぱの髪に

ピョルトゥンハン イプスル
뾰루퉁한 입술
尖った唇

ックンオムヌン チャンソリ
끝없는 잔소리
終わらない小言

イサンハゲ シンギョン ッスヨ ノ
이상하게 신경 쓰여 너
変に気になるんだ 君が

ノエ ミソエ
너의 미소에
君の笑みに

ヌン ッテル スガ オプソ
눈 뗄 수가 없어
目が離せない

ウェ チャック メムドヌンジ
왜 자꾸 맴도는지
どうしていつもぐるぐる回るのか

アルゴ シポ
알고 싶어
知りたいよ

ノド ナワ カトゥンジ
너도 나와 같은지
君も僕と同じなのか

With you yu u u u u u yu
You u u u u u u

ノド ナワ カトゥン マミルッカ
너도 나와 같은 맘일까
君も僕と同じ気持ちなのか

ネ アネ メムドラ
내 안에 맴돌아
僕の中でぐるぐる回る

ノラヌン サラミ チャック メムドラ
너라는 사람이 자꾸 맴돌아
君という人が何度もぐるぐる回る

ヌンブシゲ ヘッサルチョロム ナタナ
눈부시게 햇살처럼 나타나
眩しく日差しのように現れる

ネゲ サルミョシ タガオン ノ
내게 살며시 다가온 너
僕にそっと近づいた君

ノエゲド ネガ
너에게도 내가
君にも僕が

カトゥン マウミンジ クンクメ
같은 마음인지 궁금해
同じ気持ちなのか気になる

イジェヌン マレジョ
이제는 말해줘
もう言ってよ

ノエ ク マウムル
너의 그 마음을
君のその気持ちを

ネ ギョテ チョネジョ
내 곁에 전해줘
僕の傍で伝えてよ

チョウム ポン スンガン イェガムヘッソッソ
처음 본 순간 예감했었어
初めて見た瞬間予感した

ネゲ ッパジル コラン ゴル
네게 빠질 거란 걸
君に嵌まったってことを

ファナン ミソ ソルレドン クナルドゥリ
환한 미소 설레던 그날들이
明るい笑み ときめいたあの日が

With you yu u u u u u yu
You u u u u u u

ノド ナワ カトゥン マミルッカ
너도 나와 같은 맘일까
君も僕と同じ気持ちかな

ネ アネ メムドラ
내 안에 맴돌아
僕の中でぐるぐる回る

ノラヌン サラミ チャック メムドラ
너라는 사람이 자꾸 맴돌아
君という人が何度もぐるぐる回る

ヌンブシゲ ヘッサルチョロム ナタナ
눈부시게 햇살처럼 나타나
眩しく日差しのように現れる

ネゲ サルミョシ タガオン ノ
내게 살며시 다가온 너
僕にそっと近づいた君

ノエゲド ネガ
너에게도 내가
君にも僕が

カトゥン マウミンジ クンクメ
같은 마음인지 궁금해
同じ気持ちなのか気になる

イジェヌン マレジョ
이제는 말해줘
もう言ってよ

ノエ ク マウムル
너의 그 마음을
君のその気持ちを

ネ ギョテ チョネジョ
내 곁에 전해줘
僕の傍で伝えてよ

サルル スミョドゥン ノラヌン ウンミョンイ
사르르 스며든 너라는 운명이
静かに染み込んだ君という運命が

ネ マウムル ムルドゥロ
내 마음을 물들어
僕の心を染める

カスム ットゥィゲ マンドゥヌン クデ
가슴 뛰게 만드는 그대
胸が躍るようにさせる君

ネ マミ ソルレンダ
내 맘이 설렌다
僕の心がときめく

ノラヌン サラメ チャック ムルドゥンダ
너라는 사람에 자꾸 물든다
君という人に何度も染まる

ヌンブシドン ナレ ネゲ タガワ
눈부시던 날에 내게 다가와
眩しかった日に僕に近づいて来て

ネゲ サルミョシ ナラオン ノ
내게 살며시 날아온 너
僕にそっと飛んできた君

ノエゲド ネガ
너에게도 내가
君にも僕が

オットン ウィミイルチ クンクメ
어떤 의미일지 궁금해
どんな意味なのか気になる

イジェヌン マレジョ
이제는 말해줘
もう言ってよ

ナル サランハンダゴ
날 사랑한다고
僕を愛してると

ネ ギョテ イッソジョ
내 곁에 있어줘
僕の傍にいてよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君は僕のものだと言うよ - ジニョン(B1A4) 韓ドラ:パフューム 歌詞和訳

B1A4(비원에이포)《♂》
06 /21 2019
クデンネッコラゴマルハヌンコエヨ
그댄 내꺼라고 말하는 거예요 - 진영(B1A4)
君は僕のものだと言うよ
作詞作曲:어깨깡패
韓国ドラマ:パフューム
出演:シン・ソンロク、コ・ウォニ、チャ・イェリョン、ハ・ジェスクなど
「パフューム」は、創造的に病んでしまった天才デザイナーと地獄から帰ってきた怪しいファッションモデル、明日を考えずに暮らしていた2人の男女にやってきた人生2回目の奇跡ファンタジーロマンスドラマ
クデンネッコラゴマルハヌンコエヨ
그댄 내꺼라고 말하는 거예요 - 진영(B1A4)
君は僕のものだと言うよ

アチャ ハヌンスンガン
아차 하는순간
気が付いた瞬間

モドゥンゲ ピョネッソ
모든게 변했어
すべてが変わった

オンジョンイル クデヌン
온종일 그대는
一日中君は

ネ チュウィル メムドルゴ
내 주윌 맴돌고
僕の周りをぐるぐる回って

ムォンガエ ホルリンドゥッ
뭔가에 홀린듯
何かに魅かれたように

ノ オムヌン ハル
너 없는 하루
君のいない一日

ク イルブン イルチョガ
그 일분 일초가
その一分一秒が

ナン キョンディルス オプソ
난 견딜수 없어
僕は耐えられない

ノム クリウォソ
너무 그리워서
とても恋しくて

ポイナヨ ックメソラド
보이나요 꿈에서라도
見えるの?夢でも

ナン クデルル マンナゲッチョ
난 그대를 만나겠죠
僕は君に会うだろう

トゥリナヨ プルゴ イッチャナ
들리나요 부르고 있잖아
聞こえるの?呼んでいるじゃない

クデエ トゥン トィエソ
그대의 등 뒤에서
君の背中から

タシ マルハルケヨ
다시 말할게요
また話すよ

クデン ネッコラゴ マルハヌン コエヨ
그댄 내꺼라고 말하는 거예요
君は僕のものだと言うよ

センガンナルッテマダ
생각날때마다
思い出すたびに

セオナオヌン ネ ヌンムルン
새어나오는 내 눈물은
流れる僕の涙は

ムノジルッテマダ
무너질때마다
崩れるたびに

イルキョジュンゴン クデラソ
일으켜준건 그대라서
立ち上がらせてくれたのは君だから

ヒミ トゥルッテマダ
힘이 들때마다
辛くなるたびに

ウッケヘジュンゴン クデラソ
웃게해준건 그대라서
笑顔にしてくれたのは君だから

ネ シムジャンイ
내 심장이
僕の心臓が

ネ ヌンムリ ネ キオギ
내 눈물이 내 기억이
僕の涙が僕の記憶が

クデルル チャッキエ オヌルド
그대를 찾기에 오늘도
君を探すから今日も

ポイナヨ ックメソラド
보이나요 꿈에서라도
見えるの?夢でも

ナン クデルル マンナゲッチョ
난 그대를 만나겠죠
僕は君に会うだろう

トゥリナヨ プルゴ イッチャナ
들리나요 부르고 있잖아
聞こえるの?呼んでいるじゃない

クデエ トゥン トィエソ
그대의 등 뒤에서
君の背中から

タシ マルハルケヨ
다시 말할게요
また話すよ

クデン ネッコラゴ マルハヌン コエヨ
그댄 내꺼라고 말하는 거예요
君は僕のものだと言うよ

センガンナルッテマダ
생각날때마다
思い出すたびに

セオナオヌン ネ ヌンムルン
새어나오는 내 눈물은
流れる僕の涙は

ネ マメ トゥロワヨ
내 맘에 들어와요
僕の心に入ってきて

ネゲロ コロワヨ
내게로 걸어와요
僕のところへ歩いて来て

チョグムマン ト ソトゥルロソ
조금만 더 서둘러서
もう少し急いで

ナ キダリゴ イッスニッカ
나 기다리고 있으니까
僕は待っているから

ヒミ トゥルミョン
힘이 들면
大変なら

ネ オッケエ キデドトェ
내 어깨에 기대도돼
僕の肩に頼ればいい

ネ モドゥン ハルヌン
내 모든 하루는
僕のすべての一日は

ノルル ウィヘ イッスニッカ
너를 위해 있으니까
君のためにあるから

ソルマ ハヌン スンガン
설마 하는 순간
もしかしたらと思う瞬間

モドゥ タルラジョッソ
모두 달라졌어
すべてが変わった

オッチョミョン モドゥンゲ
어쩌면 모든게
もしかしたらすべてが

チョンヘジン ウンミョンチョロム
정해진 운명처럼
決まった運命のように

クデガ ネゲ タガオン クナル
그대가 내게 다가온 그날
君が僕に近づいて来たあの日

クッテルル ナン キオケ
그때를 난 기억해
あの時を僕は憶えてる

マチ オジェチョロム
마치 어제처럼
まるで昨日のように



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

飛び立つ - サンドゥル(B1A4) 韓ドラ:初対面で愛します 歌詞和訳

B1A4(비원에이포)《♂》
05 /14 2019
ナラオルラ
날아올라 - 산들(B1A4)
飛び立つ
作詞:린(LYn) 作曲:J. Yoon
韓国ドラマ:初対面で愛します
出演:キム・ヨングァン、チン・ギジュ、ジェギョン、ク・ジャソンなど
ドラマ「初対面で愛します」は、顔も知らない男性と顔を騙す女性のスリル溢れる二重生活ロマンスを描く作品
ナラオルラ
날아올라 - 산들(B1A4)
飛び立つ


ハナエ ピョジョンエド
하나의 표정에도
一つの表情にも

スマヌン センガギ オカゴ
수많은 생각이 오가고
たくさんの考えが行き来して

ホクシ ノ ウスミョン
혹시 너 웃으면
もしかして君が笑ったら

カスム アネ ッコチ ピオナネ
가슴 안에 꽃이 피어나네
胸の中に花が咲くよ

ア サランインガ ブヮ
아 사랑인가 봐
ああ 愛らしいよ

ノル ポゴ イッスミョン
널 보고 있으면
君を見ていたら

ックムン アニルッカ
꿈은 아닐까
夢じゃないかって

チョンブ コジンマル カタ
전부 거짓말 같아
全部嘘みたいだ

マウムル キウォ ヨクシミ チャラ
마음을 키워 욕심이 자라
心を育てて欲が育って

ノラミョン ムォドゥンジ ハゲッタン
너라면 뭐든지 하겠단
君なら何でもするっていう

コベゲ ソルレオジュルッカ
고백에 설레어줄까
告白にときめくかな

チンシムル アラジュルッカ
진심을 알아줄까
本心を分かってくれるかな

ノル ウィハン マウムル
널 위한 마음을
君のための気持ちを

ナラ オルル コヤ
날아 오를 거야
飛び上がるよ

ク ムオット マクチ モテ
그 무엇도 막지 못해
その何も阻めない

ットゥゴウン テヤンエ
뜨거운 태양에
熱い太陽に

タウル ッテッカジ ノルル ッコク チャプコソ
닿을 때까지 너를 꼭 잡고서
届くまで君をぎゅっとつかんで

クジョ ッタットゥタゲ
그저 따뜻하게
ただ暖かく

ノル カムッサ アヌルレ
널 감싸 안을래
君を包み込むよ

チナン パム
지난 밤
昨夜の

ナップン ックムン イットロク
나쁜 꿈은 잊도록
悪い夢は忘れるように

クロッケマン モムルロ イッソジョ
그렇게만 머물러 있어줘
そんなふうにいてよ

ナッグァ パムル カロチルロワ
낮과 밤을 가로질러 와
昼と夜を横切ってきて

ネ ギョテ イッソ
내 곁에 있어
僕の傍にいて

ヘッサルチョロム ピョルチョロム
햇살처럼 별처럼
日差しのように星のように

クデロ ハムッケ イッソ
그대로 함께 있어
そのまま一緒にいて

チナン ナル
지난 날
過ぎた日

サンチョガ ノル プットゥロ
상처가 널 붙들어
傷が君をつかんで

ヌンムリ モムチュジ アンヌンテド
눈물이 멈추지 않는대도
涙が止まらなくても

チョグムド コムネジ マラ
조금도 겁내지 말아
少しも怖がらないで

ネガ ノルル チキルケ
내가 너를 지킬게
僕が君を守るよ

クレ ノン タシ
그래 넌 다시
そう 君はまた

ナラ オルル コヤ
날아 오를 거야
飛び上がるんだ

パンッチャギヌン トゥ ヌネ
반짝이는 두 눈에
輝く二つの目に

ナルル タマ ミソ チウジョ
나를 담아 미소 지어줘
僕を込めて笑みを浮かべてよ

ノル プメ アンコ
널 품에 안고
君を胸に抱いて

チョ ンプン ゴッ ックッカジ
저 높은 곳 끝까지
あの高いところの果てまで

テリョガル テニッカ
데려갈 테니까
連れていくから

サランエ イェギヌン
사랑의 얘기는
愛の物語は

ニ マムル チェウゴ
네 맘을 채우고
君の心を満たして

ッタットゥタン ヌンピチュン
따뜻한 눈빛은
暖かい眼差しは

ノエ チェオヌル ノギョ
너의 체온을 녹여
君の体温を溶かす

シガニ モムチュギル
시간이 멈추길
時間が止まるよう

ウォナゲ トェル コヤ
원하게 될 거야
願うことになるよ

ネ ソヌル チャプコソ
내 손을 잡고서
僕の手を握って

ノッチ アンケッタゴ
놓지 않겠다고
離さないと

クロケ ノ マルハル コヤ
그렇게 너 말할 거야
そう君に話すよ

ヘッサルチョロム ピョルチョロム
햇살처럼 별처럼
日差しのように星のように

クデロ ニ ギョテ イッスルケ
그대로 네 곁에 있을게
そのまま君の傍にいるよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

この愛を - ジニョン(B1A4) 韓ドラ:100日の朗君様 歌詞和訳

B1A4(비원에이포)《♂》
09 /25 2018
イサランウル 
이 사랑을 - 진영(B1A4)
この愛を
作詞作曲:윤영준
韓国ドラマ:100日の朗君様 
出演:D.O.(EXO)、 ナム・ジヒョン 、チョ・ソンハなど
D.O.(EXO)が役立たず男を熱演!望まない新婚生活の行方とは…?
完全無欠の王世子から、突然「役立たず男」に転落したウォンドゥクと、朝鮮最高齢の未婚女性ホン・シムの前代未聞の100日ロマンス
イサランウル
이 사랑을 - 진영(B1A4)
この愛を


イジョヨ ク モドゥン ゴットゥル
잊어요 그 모든 것들
忘れるよ そのすべてを

イロォジル ス オムヌン ックム
이뤄질 수 없는 꿈
叶えられない夢

クジョ サラガヨ
그저 살아가요
ただ生きていくよ

アム イル オプトン ゴッチョロム
아무 일 없던 것 처럼
何もなかったように

オレ ジョン クナル ソロルル
오래 전 그 날 서로를
遠い昔 あの日お互いを

モルドン ク ッテチョロム
모르던 그 때처럼
知らなかったあの頃のように

チョ キルカエ イルムド オプシ
저 길가에 이름도 없이
あの道端に名前もなく

ピヌン ッコッチョロム
피는 꽃처럼
咲く花のように

ナ トゥ ボン タシ
나 두 번 다시
僕がもう二度と

ポル ス オムヌン サラムン
볼 수 없는 사람은
会えない人は

チョ ピョルポダ モルリ インヌン ゴッ
저 별보다 멀리 있는 것
あの星より遠くにあること

イジョヨ クデル アプゲマン ヘットン
잊어요 그댈 아프게만 했던
忘れるよ 君を苦しめた

イ サランウル
이 사랑을
この愛を

ハジマン ヌン カマブヮド
하지만 눈 감아봐도
だけど目を閉じてみても

サラジジ アンヌン ピッ
사라지지 않는 빛
消えない光

ネゲ ヌンブシン チュオグン
내게 눈부신 추억은
僕にとって眩しい想い出は

クデップニン ゴル
그대뿐인 걸
君だけなんだ

チキジ モタン ウリエ ヤクソグン
지키지 못한 우리의 약속은
守れなかった僕たちの約束は

チョ パムハヌル
저 밤하늘
あの夜空

スルプン ピチュロ パンッチャギヌンデ
슬픈 빛으로 반짝이는데
悲しい光で輝いてる

ナ トゥ ボン タシ
나 두 번 다시
僕がもう二度と

ポル ス オムヌン サラムン
볼 수 없는 사람은
会えない人は

チョ ピョルポダ モルリ インヌン ゴッ
저 별보다 멀리 있는 것
あの星より遠くにあること

イジョヨ
잊어요
忘れるよ

キョンディル ス オムヌン サランウル
견딜 수 없는 사랑을
耐えられない愛を

クデガ イッソ
그대가 있어
君がいて

ヘンボケットン ナルドゥルド
행복했던 날들도
幸せだった日々も

ックンネ チャムジ モタン ヌンムルド
끝내 참지 못한 눈물도
とうとう我慢出来なかった涙も

ヨンウォニ ナ クリプコ
영원히 나 그립고
永遠に僕は恋しくて

ット クリウル イ サランウル
또 그리울 이 사랑을
また恋しいこの愛を

イ サランウル
이 사랑을
この愛を

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Here I Am - サンドゥル(B1A4) 韓ドラ:ラブリー・ホラーブリー 歌詞和訳

B1A4(비원에이포)《♂》
08 /30 2018
Here I Am - 산들(B1A4)
作詞:김유경 作曲:The Forest
韓国ドラマ:ラブリー・ホラーブリー
出演: パク・シフ、ソン・ジヒョ、イ・ギグァン、ハム・ウンジョンなど
パク・シフ主演!運命に操られる2人がホラーとラブコメを行き来する新感覚ドラマ!
運命を共有するある男女が、トップスターとドラマ作家として出会って起こる奇妙な出来事を描いた、ホラーロマンティックコメディ
Here I Am - 산들(B1A4)

ノラン ピョルル ポル ス イッソソ
너란 별을 볼 수 있어서
君という星を見ることが出来て

オドゥミ トェル チュル ス イッソソ
어둠이 돼 줄 수 있어서
暗闇になることが出来て

チュゴド チョアッソットン ナルドゥル
죽어도 좋았었던 날들
死んでも良かった日々

ク モドゥ サランイオッタ
그 모두 사랑이었다
そのすべてが愛だった

I‘m waiting for you

モムチョジン ネ シガヌル
멈춰진 내 시간은
止まった僕の時間は

ヌル ノヨッソ
늘 너였어
いつも君だった

I can‘t live without you

ネ サルム ソゲ
내 삶 속에
僕の人生の中で

ポムナルン タ ノヨッソ
봄날은 다 너였어
春の日はすべて君だった

Here I am here I am

カムカマン イゴセソ
캄캄한 이곳에서
真っ暗なこの場所で

カスムン ノルル アラブヮ
가슴은 너를 알아봐
胸は君を知る

ナエ ウンミョンイラン ゴル
나의 운명이란 걸
僕の運命だということを

チョンブ カジョカゴ シポッソ
전부 가져가고 싶었어
すべて持って行きたかった

ノル スルプゲ ハヌン モドゥン ゴッ
널 슬프게 하는 모든 것
君を悲しませるすべてのもの

ニ ミソエ サラットン ナルドゥル
네 미소에 살았던 날들
君の笑みで生きた日々

ク モドゥ キジョギオッタ
그 모두 기적이었다
そのすべてが奇跡だった

Don‘t leave me alone

ノエ タン ハン サラミ トェゲ ヘジョ
너의 단 한 사람이 되게 해줘
君のたった一人にならせてよ

I wanna be with you

ニ ギョテソ
네 곁에서
君の傍で

スム スュィル ス イッケ ヘジョ
숨 쉴 수 있게 해줘
息が出来るようにさせてよ

Here I am here I am

カムカマン イゴセソ
캄캄한 이곳에서
真っ暗なこの場所で

カスムン ノルル アラブヮ
가슴은 너를 알아봐
胸は君を知る

ナエ ウンミョンイラン ゴル
나의 운명이란 걸
僕の運命だということを

In the rain in the rain

チャガウン イゴセソ
차가운 이곳에서
冷たいこの場所で

フルヌン ヌンムリ マレ
흐르는 눈물이 말해
流れる涙が言う

ニガ ネ チョンブラン ゴル
네가 내 전부란 걸
君が僕のすべてだってことを

Here I am here I am

カムカマン イゴセソ
캄캄한 이곳에서
真っ暗なこの場所で

カスムン ノルル アラブヮ
가슴은 너를 알아봐
胸は君を知る

ナエ ウンミョンイラン ゴル
나의 운명이란 걸
僕の運命だということを


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ロウソクのあかりひとつ - 七転八起 韓ドラ:七転び八起き ク・ヘラ 歌詞和訳

B1A4(비원에이포)《♂》
02 /27 2018
チョップルハナ
촛불하나 (Feat. 심형탁) - 칠전팔기
ロウソクのあかりひとつ
作詞作曲:박진영
韓国ドラマ:七転び八起き ク・ヘラ
出演:ヘンリー、 パク・グァンソン、 ミン・ヒョリン、ジニョン(B1A4)、 シム・ヒョンタク、 ユ・ソンウン、クァク・シヤンなど
リクエスト頂いた曲です♪
チョップルハナ
촛불하나 (Feat. 심형탁) - 칠전팔기
ロウソクのあかりひとつ

チチゴ ヒムドゥル ッテン
지치고 힘들 땐
疲れて大変な時は

ネゲ キデ
내게 기대
僕に頼って

オンジェナ ニ ギョテ ソ イッスルケ
언제나 니 곁에 서 있을게
いつもあなたの傍にいるわ

ホンジャラヌン センガギ トゥルジ アンケ
혼자라는 생각이 들지 않게
一人だって思わないように

ネガ ノエ ソンチャバ ジュルケ
내가 너의 손잡아 줄게
僕が君の手を握ってあげるから

ウェ イロケ サヌンゲ
왜 이렇게 사는게
どうしてこんなに生きるのが

ヒムドゥルギマン ハンジ
힘들기만 한지
辛いことばかりなのか

ヌガ インセンイ
누가 인생이
誰が人生は

アルムダプタゴ マランゴンジ
아름답다고 말한건지
美しいと言ったのか

テオナッスル ッテブト
태어났을 때부터
産まれた時から

サルミ ネゲ チュン ゴン
삶이 내게 준 건
人生が僕にくれたのは

ックンオプシ イギョネヤ ヘットン
끝없이 이겨내야 했던
終わりなく勝ち抜きゃならなかった

コナンドゥル ップニンゴル
고난들 뿐인걸
苦痛ばかりだってことを

クロルッテマダ ナヌン
그럴때마다 나는
そうするたびに僕は

コウル ソゲ
거울 속에
鏡の中で

ナエゲ ムロブヮッチ
나에게 물어봤지
自分に尋ねたんだよね

ムォル チャルモテッチ
뭘 잘못했지
何を間違ったんだろう

トデチェ ネガ ムォル
도대체 내가 뭘
一体僕が何を

チャルモテッキルレ
잘못했길래
間違ったから

ネゲマニレ
내게만이래
僕にだけこうなんだ

タルラジル コッ カッチ アナ
달라질 것 같지 않아
変わりそうじゃない

ネイル ット モレ
내일 또 모레
明日また明後日

ハジマン クロミョン アンドェ
하지만 그러면 안돼
だけどそんなんじゃダメ

チュジョアンジュミョン アンドェ
주저앉으면 안돼
しゃがみこんじゃダメ

セサンイ チュヌンデロ
세상이 주는대로
この世がくれるままに

クジョ チュオジン デロ
그저 주어진 대로
ただ与えられたまま

イロケ プルゴンピョンハン
이렇게 불공평한
こんなに不公平な

セサンイチュヌンデロ
세상이주는대로
世界が与えるままに

クジョ パッキマン ハミョン
그저 받기만 하면
ただ受け取りさえすれば

モドゥン ゴスン クデロ
모든 것은 그대로
すべてのものはそのまま

ッサウルテンガ ポギハルテンデ
싸울텐가 포기할텐가
戦うべきかあきらめるべきか

チュオジン ウンミョンエ
주어진 운명에
与えられた運命に

クルポクハゴマルテンガ
굴복하고말텐가
屈服してしまうべきだろうか

セサン アペ
세상 앞에
世間の前で

コゲ スギジマラ
고개 숙이지마라
頭を下げないで

キチュクチ マラ
기죽지 마라
しょげないで

クリゴ ウリル プヮラ
그리고 우릴 봐라
そして僕たちを見て

チチゴ ヒムドゥル ッテン
지치고 힘들 땐
疲れて辛い時は

ネゲ キデ
내게 기대
僕に頼って

オンジェナ ニ ギョテ ソ イッスルケ
언제나 니 곁에 서 있을게
いつも君の傍に立っているよ

ホンジャラヌン センガギ トゥルジ アンケ
혼자라는 생각이 들지 않게
一人だと思わないように

ネガ ノエ ソンチャバ ジュルケ
내가 너의 손잡아 줄게
僕が君の手を握ってあげるよ

ノム オドゥウォ
너무 어두워
とても暗い

キリ ポイジ アナ
길이 보이지 않아
道が見えない

ネゲ インヌンゴン
내게 있는건
私がいるのは

ソンニャン ハナワ チョップル ハナ
성냥 하나와 촛불 하나
マッチ一つとロウソクの灯り一つ

イ チャグン チョップル ハナ
이 작은 촛불 하나
この小さなロウソク一つ

カジゴ ムオル ハナ
가지고 무얼 하나
持って何をしようか

チョップルハナ キョンダゴ
촛불하나 켠다고
ロウソクの灯りつけると

オドゥミ タラナナ
어둠이 달아나나
暗闇が逃げるか

チョ モルリ ポイヌン
저 멀리 보이는
遠くに見える

ファリョハン プルピッ
화려한 불빛
華やかな明かり

オドゥムソゲソ パルポドゥンチヌン
어둠속에서 발버둥치는
暗闇の中で地団太を踏む

ナエ イ モムチッ
나의 이 몸짓
僕のこの身振り

プルピチュル ヒャンヘソ
불빛을 향해서
明かりに向かって

チョ ピチュル ヒャンヘソ
저 빛을 향해서
あの光に向かって

ナルゴシポド
날고싶어도
飛びたくても

ナル ス オムヌン ナエ ナルケジッ
날 수 없는 나의 날개짓
飛べない私の羽ばたき

ハジマン クロッチ アナ
하지만 그렇지 않아
だけどそうじゃない

チャグン チョップルハナ
작은 촛불하나
小さなロウソク一つ

キョボミョン タルラジヌンゲ
켜보면 달라지는게
つけてみれば変わるのが

ノムナド マナ
너무나도 많아
あまりにも多い

アムゴット オプタゴ
아무것도 없다고
何もないと

ミドットン ネ チュウィエン
믿었던 내 주위엔
信じた僕の周囲には

ット タルン チョ ハナガ
또 다른 초 하나가
また別の初めの一つが

ノヨジョ イッソッキエ
놓여져 있었기에
置かれていたから

プルル パルキニ
불을 밝히니
火を灯すから

チョップリ
촛불이
ロウソクの灯りが

トゥ ケガ トェゴ
두 개가 되고
二つの犬になって

ク プルピチュロ
그 불빛으로
その明りで

タルン チョルル ット チャッコ
다른 초를 또 찾고
別の初めをまた探して

セ ケガ トェゴ
세 개가 되고
三犬になって

ニ ケガ トェゴ
네 개가 되고
君の犬になって

オドゥムン サラジョカゴ
어둠은 사라져가고
暗闇は消えて行って

チチゴ ヒムドゥル ッテン
지치고 힘들 땐
疲れて辛い時は

ネゲ キデ
내게 기대
僕に頼って

オンジェナ ニ ギョテ ソ イッスルケ
언제나 니 곁에 서 있을게
いつも君の傍に立っているよ

ホンジャラヌン センガギ トゥルジ アンケ
혼자라는 생각이 들지 않게
一人だと思わないように

ネガ ノエ ソンチャバ ジュルケ
내가 너의 손잡아 줄게
僕が君の手を握ってあげるよ

キオカニ アボニムオプシ
기억하니 아버님없이
憶えてる? お父様なしで

マチムネ ウリヌン ヘネッソ
마침내 우리는 해냈어
ついに僕たちはやり遂げた

クゴン パロ ナエ
그건 바로 나의
それはまさに僕の

オリル チョク イェギヨッソ
어릴 적 얘기였어
幼い頃の話だった

サシリオッソ
사실이었어
本当だったよ

チャム ヒムドゥロッソ
참 힘들었어
本当に大変だった

ハジマン コギソ ナン
하지만 거기서 난
だけどそこで僕は

ポギハジ アナッソ
포기하지 않았어
諦めなかった

ックムル イルチ アンコ
꿈을 잃지 않고
夢を失わないで

ヨンギルル イルチ アンコ
용기를 잃지 않고
勇気を失わないで

ケソク ノリョカダ ボニ
계속 노력하다 보니
ずっと努力してみたら

キョルグク ヨギッカジ ワッコ
결국 여기까지 왔고
結局ここまで来たし

イジェ ノフィドゥレゲ
이제 너희들에게
もう君たちに

マレ チュゴ シポ
말해 주고 싶어
言ってあげたい

ノフィド ハル ス イッソ
너희도 할 수 있어
君たちも出来るよ

チチゴ ヒムドゥル ッテン
지치고 힘들 땐
疲れて辛い時は

ネゲ キデ
내게 기대
僕に頼って

オンジェナ ニ ギョテ ソ イッスルケ
언제나 니 곁에 서 있을게
いつも君の傍に立っているよ

ホンジャラヌン センガギ トゥルジ アンケ
혼자라는 생각이 들지 않게
一人だと思わないように

ネガ ノエ ソンチャバ ジュルケ
내가 너의 손잡아 줄게
僕が君の手を握ってあげるよ

チチゴ ヒムドゥル ッテン
지치고 힘들 땐
疲れて辛い時は

ネゲ キデ
내게 기대
僕に頼って

オンジェナ ニ ギョテ ソ イッスルケ
언제나 니 곁에 서 있을게
いつも君の傍に立っているよ

ホンジャラヌン センガギ トゥルジ アンケ
혼자라는 생각이 들지 않게
一人だと思わないように

ネガ ノエ ソンチャバ ジュルケ
내가 너의 손잡아 줄게
僕が君の手を握ってあげるよ

ネガ ノエ ソンチャバ ジュルケ
내가 너의 손잡아 줄게
僕が君の手を握ってあげるよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君がいるべき場所 - 七転八起 韓ドラ:七転び八起き ク・ヘラ 歌詞和訳

B1A4(비원에이포)《♂》
02 /26 2018
ニガイッソヤハルコッ
니가 있어야 할 곳 - 칠전팔기
君がいるべき場所
作詞:박진영 作曲:박진영, 배진렬(JR Groove)
韓国ドラマ:七転び八起き ク・ヘラ
出演:ヘンリー、 パク・グァンソン、 ミン・ヒョリン、ジニョン(B1A4)、 シム・ヒョンタク、 ユ・ソンウン、クァク・シヤンなど
リクエスト頂いた曲です♪
ニガイッソヤハルコッ
니가 있어야 할 곳 - 칠전팔기
君がいるべき場所


ニガ ナエゲ アンニョンイラゴ
니가 나에게 안녕이라고
君が僕にさよならと

マル ハドン ナル
말 하던 날
言った日

タルン ナムジャガ センギョッタゴ
다른 남자가 생겼다고
他に彼氏が出来たと

マルハドン ナル
말하던 날
言った日

ノル マルリヌン ナル
널 말리는 날
君を止める日

プッチャプトン ナル
붙잡던 날
捕まえた日

ップリチゴ トラソヌン
뿌리치고 돌아서는
拒んで背を向ける

ノルル ポミョ オヌナル
너를 보며 어느날
君を見ながらある日

ニガ タシ トラオルチド
니가 다시 돌아올지도
君がまた戻るかも

モルンダヌン センガギ トゥロッチマン
모른다는 생각이 들었지만
知らないという気がしたけど

ナン クレド
난 그래도
僕はそれでも

クロミョン アンドェジ
그러면 안되지
そうしてはいけない

ナルル イロケ ッカジ
나를 이렇게 까지
僕をここまで

アプゲ ハミョンソ
아프게 하면서
苦しめておいて

エッソ ットナヌンゴル ポニ
애써 떠나는걸 보니
必死に離れるのを見たら

チョンマル サランハナ ヘッソ
정말 사랑하나 했어
本当に愛してると思った

ナヌン クッテ ニガ トラソドン
나는 그때 니가 돌아서던
私はあの時あなたが背を向けた

クッテ チョンマル
그때 정말
あの時本当に

ノエ ヘンボグル ピロッソ
너의 행복을 빌었어
あなたの幸せを祈ったわ

クンデ イジェ ワ
근데 이제 와
だけど今更

イロケ イロン モスブロ
이렇게 이런 모습으로
こうしてこんな姿で

ネゲ ナタナミョン
내게 나타나면
私に現れたら

オットケ ネ マム アプゲ
어떡해 내 맘 아프게
どうして私の心苦しめるの

ナル ットナッスミョン ポリョッスミョン
날 떠났으면 버렸으면
僕から離れたら捨てたら

ク サラムグァ
그 사람과
その人と

ヘンボケヘ ハジャナ
행복해야 하잖아
幸せにならなくちゃ

ウェ イロケ パボ ガチ
왜 이렇게 바보 같이
どうしてこうしてバカみたいに

ウルゴ イッソ
울고 있어
泣いているんだ

ネガ カジ マルレッチャナ
내가 가지 말랬잖아
僕が行くなって言ったじゃない

オソ ネゲ トラワ
어서 내게 돌아와
早く僕のところへ戻ってきて

オソ ヨギ
어서 여기
早くここに

ネ ギョトゥロ トラワ
내 곁으로 돌아와
僕の傍へ戻ってきて

ニガ イッソヤ ハル コスン ヨギヤ
니가 있어야 할 곳은 여기야
君がいるべき場所はここだよ

タシ ネゲ トラワ
다시 내게 돌아와
また僕のところへ戻ってきて

チグム ク ナムジャヌン
지금 그 남자는
今この男は

ノルル チャル モルラ
너를 잘 몰라
君をよく知らない

ノル イヘハヌン サラムン ナップニャ
널 이해하는 사람은 나뿐야
君を理解する人は僕だけだよ

Like this show to the break of dawn Do you feel me everybody come on
Like this show to the break of dawn Do you feel me everybody come on
Like this show to the break of dawn Do you feel me everybody come on
Like this show to the break of dawn Do you feel me everybody come on

イロケ トェル チュル アラッスミョン
이렇게 될 줄 알았으면
こうなると分かってたら

ポネジ アナッチ
보내지 않았지
手放さなかったよ

アニヤ アラッソド
아니야 알았어도
違うと分かっていても

ハル ス オプシ ポネッケッチ
할 수 없이 보냈겠지
仕方なく手放したよ

ニガ ウォナヌン ゴラミョン ナン
니가 원하는 거라면 난
君が望むものなら僕は

タ ヘ ジョッスニッカ
다 해 줬으니까
全部してあげるから

ノマン ヘンボカダミョン
너만 행복하다면
君さえ幸せなら

クゴルロ トェッスニッカ
그걸로 됐으니까
それだけでいいから

ポネンゴヤ
보낸거야
手放したんだ

クレソ ポネンゴヤ
그래서 보낸거야
だから手放したんだ

パボヤ
바보야
バカだな

クロンデ イゲ ムォヤ
그런데 이게 뭐야
だけどこれは何だ

イゲ タヤ ネガ
이게 다야 내가
これがすべてだよ 僕が

ポゴ シポヘットン
보고 싶어했던
会いたかったのは

ニ モスブン イゲ アニャ
니 모습은 이게 아냐
君の姿はこれじゃない

ナヌン クッテ ニガ トラソドン
나는 그때 니가 돌아서던
私はあの時あなたが背を向けた

クッテ チョンマル
그때 정말
あの時本当に

ノエ ヘンボグル ピロッソ
너의 행복을 빌었어
あなたの幸せを祈ったわ

クンデ イジェ ワ
근데 이제 와
だけど今更

イロケ イロン モスブロ
이렇게 이런 모습으로
こうしてこんな姿で

ネゲ ナタナミョン
내게 나타나면
私に現れたら

オットケ ネ マム アプゲ
어떡해 내 맘 아프게
どうして私の心苦しめるの

ナル ットナッスミョン ポリョッスミョン
날 떠났으면 버렸으면
僕から離れたら捨てたら

ク サラムグァ
그 사람과
その人と

ヘンボケヘ ハジャナ
행복해야 하잖아
幸せにならなくちゃ

ウェ イロケ パボ ガチ
왜 이렇게 바보 같이
どうしてこうしてバカみたいに

ウルゴ イッソ
울고 있어
泣いているんだ

ネガ カジ マルレッチャナ
내가 가지 말랬잖아
僕が行くなって言ったじゃない

オソ ネゲ トラワ
어서 내게 돌아와
早く僕のところへ戻ってきて

オソ ヨギ
어서 여기
早くここに

ネ ギョトゥロ トラワ
내 곁으로 돌아와
僕の傍へ戻ってきて

ニガ イッソヤ ハル コスン ヨギヤ
니가 있어야 할 곳은 여기야
君がいるべき場所はここだよ

タシ ネゲ トラワ
다시 내게 돌아와
また僕のところへ戻ってきて

チグム ク ナムジャヌン
지금 그 남자는
今この男は

ノルル チャル モルラ
너를 잘 몰라
君をよく知らない

ノル イヘハヌン サラムン ナップニャ
널 이해하는 사람은 나뿐야
君を理解する人は僕だけだよ

オソ ネゲ トラワ
어서 내게 돌아와
早く僕のところへ戻ってきて

オソ ヨギ
어서 여기
早くここに

ネ ギョトゥロ トラワ
내 곁으로 돌아와
僕の傍へ戻ってきて

ニガ イッソヤ ハル コスン ヨギヤ
니가 있어야 할 곳은 여기야
君がいるべき場所はここだよ

タシ ネゲ トラワ
다시 내게 돌아와
また僕のところへ戻ってきて

チグム ク ナムジャヌン
지금 그 남자는
今この男は

ノルル チャル モルラ
너를 잘 몰라
君をよく知らない

ノル イヘハヌン サラムン ナップニャ
널 이해하는 사람은 나뿐야
君を理解する人は僕だけだよ

Like this show to the break of dawn Do you feel me everybody come on
Like this show to the break of dawn Do you feel me everybody come on
Like this show to the break of dawn Do you feel me everybody come on
Like this show to the break of dawn Do you feel me everybody come on

オソ ネゲ トラワ
어서 내게 돌아와
早く僕のところへ戻ってきて

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます