★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
カン・ナムスン 昼に昇る月 ワンダフル 優雅な ヒョシム家 どたばた 無人島 完璧な結婚 全ドラマ

そのままでいてよ - サンドゥル(B1A4) 歌詞和訳

B1A4(비원에이포)《♂》
05 /06 2022
クロケイッソジョ
그렇게 있어 줘 - 산들(B1A4)
そのままでいてよ
リクエスト頂いた曲です♪
クロケイッソジョ
그렇게 있어 줘 - 산들(B1A4)
そのままでいてよ

アジク ヌグンジン モルラ
아직 누군진 몰라
まだ誰かは分からない

クリョボン モスブン イッチマン
그려본 모습은 있지만 
描いてみた姿はあるけど

ネ センガクグァ タルン モスベ
내 생각과 다른 모습에
僕の考えと違う姿に

モッ アラボルッカ
못 알아볼까 
見分けがつかないか

コクチョンウン アネ
걱정은 안 해
心配になる

アムゴット モテド
아무것도 못해도
何もできない

ハルガ アッカプチン アナ
하루가 아깝진 않아
一日が惜しくはない

オットケドゥン シガニ チナヤ
어떻게든 시간이 지나야
なんとか時間が経てば

ッパルリ マンナル コッ カタ
빨리 만날 것 같아 
早く会えそう

クデル アラボル ス イットロク
그댈 알아볼 수 있도록 
君を見分けることができるように

ポンチョクド オムヌン タンシングァ ネガ
본적도 없는 당신과 내가
会ったこともない君と僕が

カヌムハル ス オムヌン
가늠할 수 없는 
計ることができない

ク ナレ マンナ
그 날에 만나
その日に出会う

オンジェンガ マンナル ウリガ トェル ッテ
언젠가 만날 우리가 될 때
いつか出会う僕たちになるとき

モルゴ チナチジ アンケ
모르고 지나치지 않게 
知らずに通り過ぎないように

クデル アラボル ス イットロク
그댈 알아볼 수 있도록
君を見分けられるように

クロケ イッソ ジョ
그렇게 있어 줘
そのままでいてよ

チグム サランハゴ イッタミョン
지금 사랑하고 있다면
今恋してるなら

アルムダウン サランウル ヘヨ
아름다운 사랑을 해요
美しい恋をしよう

チルトゥヌン マニ ナジマン
질투는 많이 나지만
嫉妬はたくさんするけど

クレド ヘンボカミョン チョッケッソ
그래도 행복하면 좋겠어
それでも幸せだったらいいな 

クデガ キョックン ットゥゴウン サラングァ
그대가 겪은 뜨거운 사랑과
君が経験した熱い愛と

クリゴ チャガプトン サラム
그리고 차갑던 사람
そして冷たかった人

ナル マンナゲ トェンダミョン
날 만나게 된다면
僕に出会ったら

キオクド アン ナル コイェヨ
기억도 안 날 거예요
思い出しもしないだろう

クデル アラボル ス イットロク
그댈 알아볼 수 있도록 
君を見分けることができるように

ポンチョクド オムヌン タンシングァ ネガ
본적도 없는 당신과 내가
会ったこともない君と僕が

カヌムハル ス オムヌン
가늠할 수 없는 
計ることができない

ク ナレ マンナ
그 날에 만나
その日に出会う

オンジェンガ マンナル ウリガ トェル ッテ
언젠가 만날 우리가 될 때
いつか出会う僕たちになるとき

モルゴ チナチジ アンケ
모르고 지나치지 않게 
知らずに通り過ぎないように

クデル アラボル ス イットロク
그댈 알아볼 수 있도록 
君を見分けることができるように

ポンチョクド オムヌン タンシングァ ハムッケ
본적도 없는 당신과 함께
会ったこともない君と一緒に

カヌムハル ス オムヌン
가늠할 수 없는 
計り知れない

ク ナレ マンナ
그 날에 만나
その日に出会って

オンジェンガ タンシン アペソ ネガ
언젠가 당신 앞에서 내가
いつか君の前で僕が

モドゥン ゴル アナ ジュル ス イッケ
모든 걸 안아 줄 수 있게 
すべてを抱きしめてあげられるように

クデル アラボル ス イットロク
그댈 알아볼 수 있도록
君を見分けられるように

ネガ ノル ッコク チャジュルケ
내가 널 꼭 찾을게
僕が君を叶ず見つけるよ

クロケ イッソ ジョ
그렇게 있어 줘 
そのままでいてよ

クロケ イッソ ジョ
그렇게 있어 줘 
そのままでいてよ

クロケ イッソ ジョ
그렇게 있어 줘 
そのままでいてよ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Fly Away - シヌ (B1A4) 韓ドラ:ゴースト・ドクター 歌詞和訳

B1A4(비원에이포)《♂》
01 /20 2022
Fly Away - 신우 (B1A4)
作詞:12월32일,루이드 (Llwyd) 作曲:김태영
韓国ドラマ:ゴースト・ドクター
出演:Rain(ピ)、キム・ボム、ユイ、ソン・ナウン(Apink)、イ・テソンなど
神がかった医術の傲慢な天才医師と使命感などこれっぽっちもない金持ちの研修医、バックも実力も正反対の2人がボディを共有しながら起きるメディカルストーリー♪
Fly Away - 신우 (B1A4)

ポイジ アンヌン タルン セサンウン
보이지 않는 다른 세상은
見えない他の世界は

ナワヌン セングァンオプタドン
나와는 상관없다던
僕とは関係ないといった

クッテエ ナヌン イルコ イッソッチ
그때의 나는 잃고 있었지
あの頃の僕は失っていた

モドゥン ゴットゥルル
모든 것들을
すべてのことを

プディチョポゴ アパド ハゴ
부딪혀보고 아파도 하고
ぶつかってみて苦しんだとしても

サンチョパッキド ハミョンソ
상처받기도 하면서
傷ついたりもしながら

タシ シジャカリョ ヘ
다시 시작하려 해
また始めようと思う

オレンドンアン モムチョボリン
오랫동안 멈춰버린
長い間止まってしまった

ットゥゴウォットン ナエ シムジャンイ
뜨거웠던 나의 심장이
熱かった私の心臓が

タシ ハンボン ト ットィル ス イッケ
다시 한번 더 뛸 수 있게
もう一度走れるように

I can fly away
Spread my wings and fly away

チャムドゥロ ボリン イッソットン
잠들어 버린 잊었던 
眠ってしまった忘れていた

ナルル チャジャガ
나를 찾아가
自分を訪ねていく

I’m still far away
You and I will find a way

アプジ アンケ
아프지 않게 
苦しまないように

イ ソヌル ノッチ アヌルケ
이 손을 놓지 않을게
この手を離さないよ

ウリル カムッサヌン スンガネ キジョク
우릴 감싸는 순간의 기적
僕たちを包み込む瞬間の軌跡

タン ハン ボン ポル ス イッタミョン
단 한 번 볼 수 있다면
たった一度会えたら

ット ヘボヌン ゴヤ
또 해보는 거야
またやってみるよ

オンジェンガ サラジンテド
언젠가 사라진대도
いつか消えるとしても

クナルッカジ サラボリョ ヘ
그날까지 살아보려 해
その日まで生きてみようと思う

ネガ パレットン モスブロ
내가 바랬던 모습으로 
僕が願った姿で

I can fly away
Spread my wings and fly away

チャムドゥロ ボリン イッソットン
잠들어 버린 잊었던 
眠ってしまった忘れていた

ナルル チャジャガ
나를 찾아가
自分を訪ねていく

I’m still far away
You and I will find a way

アプジ アンケ
아프지 않게 
苦しまないように

イ ソヌル ノッチ アヌルケ
이 손을 놓지 않을게
この手を離さないよ

ウ・・・
우우우우
우우우우
우우우우

オヌル ハル ナエ スンガニ
오늘 하루 나의 순간이
今日一日 僕の瞬間が

ヌグンガエ ピチ トェル ス イッケ
누군가의 빛이 될 수 있게
誰かの光になれるように

Fly away
I just wanna fly away

ウォナヌン デロ
원하는 대로 
望むままに

チグム イ キルル コロガ
지금 이 길을 걸어가
今この道を歩いていく

I’m still far away
You and I will find a way

アパットン マンクム
아팠던 만큼 
苦しいほど

オンジェナ ウスル ス イッケ
언제나 웃을 수 있게
いつも笑えるように

ウ・・・
우우우우 Fly away
우우우우 Fly away






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

僕の記憶の中に残っている君の姿は - サンドゥル 韓ドラ:海街チャチャチャ 歌詞和訳

B1A4(비원에이포)《♂》
10 /05 2021
ネキオクソゲナマインヌンクデモスブン
내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은 - 산들
僕の記憶の中に残っている君の姿は
作詞:Kako 作曲:Kako,네이슨 (NATHAN)
韓国ドラマ:海街チャチャチャ
出演:シン・ミナ、キム・ソンホ、イ・サンイ、イン・ギョジンなど
現実主義の歯科医と万能プータローが人間臭い海の村“コンジン”で繰り広げるヒーリングロマンス♪
ネキオクソゲナマインヌンクデモスブン
내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은 - 산들
僕の記憶の中に残っている君の姿は

ヌヌル カムコ プロオン パムパラメ
눈을 감고 불어온 밤바람에
目を閉じて吹いてきた夜風に

チャンチャニ フンナルリン
찬찬히 흩날린 
ゆっくりなびく

モリカルル マッキミョ
머리칼을 맡기며
髪を委ねながら

カムキョオヌン オッチャラク ソリエ
감겨오는 옷자락 소리에
巻き付いてくる袖の音に

ノワ ソンチャバットン クッテ センガギナ
너와 손잡았던 그때 생각이나
君と手を取り合ったあの頃を思い出す

オ カトゥン コンウォン ク コリ
오 같은 공원 그 거리 
同じ公園のあの街

チグム ウリン パルル マッチョ
지금 우린 발을 맞춰
今僕たちは足並みを揃えて

ッコク カトゥン ケジョル イ コリ
꼭 같은 계절 이 거리 
同じ季節 この街を

ウリ タシ コロポジャ
우리 다시 걸어보자
僕たちまた歩いてみよう

オ パレジン ネ チカプソク
오 바래진 내 지갑속 
色褪せた僕の財布の中に

ノオドゥン イ ヤクソク
넣어둔 이 약속
しまっておいたこの約束

ポム パラムカトゥン ミソ
봄 바람같은 미소 
春の風のような笑み

ク ナリ ソンミョンヘ
그 날이 선명해
あの日が鮮明で

ネ キオク ソゲ ナマ インヌン
내 기억 속에 남아 있는
僕の記憶の中に残っている 

クデ モスブン
그대 모습은
君の姿は

ナルグン チェク ペイジ ハンチャンエ
낡은 책 페이지 한장에 
古い本のページ一枚に

オギムオプシ タガワ
어김없이 다가와
間違いなく近づいて来て

カジロニ ケオノウン
가지런히 게어놓은
揃えた

ネ マウムル オジルロ
내 마음을 어질러
僕の心をかき乱して

トェドルリョ タルラ ノル プルロポンダ
되돌려 달라 널 불러본다
戻してくれ 君を呼んでみる

シガニ オルマナ フルンジド 
시간이 얼마나 흐른지도 
時間がどれほど経ったのかも

モルン チェ
모른 채
わからないまま

ケジョリ ミョッポンッシク
계절이 몇번씩 
季節が何度

トヌンジド モルン チェ
도는지도 모른 채
回るかもわからないまま

チベ トラガヌン キレン
집에 돌아가는 길엔
家に帰る道には

クセド モッチャマ ナン
그새도 못참아 난
もう我慢できないよ僕は

チョナルル パムセ  プッチャバッチ
전화를 밤새 붙잡았지
電話を一晩中握ってた

ネ キオク ソゲ ナマ インヌン
내 기억 속에 남아 있는
僕の記憶の中に残っている 

クデ モスブン
그대 모습은
君の姿は

ナルグン チェク ペイジ ハンチャンエ
낡은 책 페이지 한장에 
古い本のページ一枚に

オギムオプシ タガワ
어김없이 다가와
間違いなく近づいて来て

カジロニ ケオノウン
가지런히 게어놓은
揃えた

ネ マウムル オジルロ
내 마음을 어질러
僕の心をかき乱して

トェドルリョ タルラ ノル プルロポンダ
되돌려 달라 널 불러본다
戻してくれ 君を呼んでみる

ラ・・・
라라 라라라 라 라라라 라라

ノエ トゥ ヌントンチャヌン
너의 두 눈동자는 
君の二つの瞳は

ナル ソルレゲ ハゴ
날 설레게 하고
僕をときめかせて

ユチハゲ コベケットン
유치하게 고백했던
幼稚に告白した 

ノワエ サラン ノレド
너와에 사랑 노래도
君との愛の歌も

アジク ネゲン トゥルリョオジマン
아직 내겐 들려오지만
まだ僕には聞こえてるのに

ネ キオク ソゲ ナマ インヌン
내 기억 속에 남아 있는
僕の記憶の中に残っている 

クデ モスブン
그대 모습은
君の姿は

ナルグン チェク ペイジ ハンチャンエ
낡은 책 페이지 한장에 
古い本のページ一枚に

オギムオプシ タガワ
어김없이 다가와
間違いなく近づいて来て

カジロニ ケオノウン
가지런히 게어놓은
揃えた

ネ マウムル オジルロ
내 마음을 어질러
僕の心をかき乱して

トェドルリョ タルラ ノル プルロポンダ
되돌려 달라 널 불러본다
戻してくれ 君を呼んでみる




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

More Than Words - サンドゥル 歌詞和訳

B1A4(비원에이포)《♂》
04 /12 2021
More Than Words - 산들
作詞:정진환 作曲:Chrischan
2021.04.11リリースの新曲です♪
More Than Words - 산들

チェチョカジン マラヨ
재촉하진 말아요 
急かさないで

アム マルド チュンビ モテッチョ
아무 말도 준비 못 했죠
何も準備できてないよ

クデ カトゥン サランウン チョウミラ
그대 같은 사랑은 처음이라
君のような恋は初めてだから

ピョヒョニ チョム ソトゥン ゴジョ
표현이 좀 서툰 거죠
表現が少し下手なんだ

ナド クデ モッチ アンケ
나도 그대 못지 않게
僕も君に劣らず

チョグパン ゴル
조급한 걸
せっかちなんだ

クデマジョ ノッチョ ボリルッカ ブヮ
그대마저 놓쳐 버릴까 봐
君でさえ逃してしまいそうで

ハジマン ソトゥルジ アヌルレヨ
하지만 서둘지 않을래요
だけど急がないよ

クデラミョン キダリル ス イッチョ
그대라면 기다릴 수 있죠
君なら待てるよ

That’s more than a word feel my love

マルロン モドゥ タムル ス オプチョ
말론 모두 담을 수 없죠
言葉ではすべてをこめられないよ

サランハンダヌン ク マルロ
사랑한다는 그 말로 
愛してるというその言葉の

テシンハギン シロ
대신하긴 싫어
代わりになりたくない

That’s more than a word feel my love

トヌン カムチュル ス オムヌンゴリョ
더는 감출 수 없는걸요
これ以上隠せないよ

ソルレヌン ナルドゥル
설레는 날들 
ときめく日々

クデワ ハムッケ ハゴプン ナ
그대와 함께 하고픈 나
君と共にしたい僕

(ヨンウォントロク クデワ)
(영원토록 그대와)
(永遠に君と)

モドゥ スュィプケ イェギハジョ
모두 쉽게 얘기하죠
みんな簡単に話すよ

チャグン ットルリムマジョ サランイラ
작은 떨림마저 사랑이라
小さな震えさえ愛だから

ハジマン イトロク ソジュンハン ヌッキムン
하지만 이토록 소중한 느낌은
だけどこんあんい大切な感じは

チャジュ オジヌン アヌル テンデ
자주 오지는 않을 텐데
なかなか来ないと思うんだけど

カムン クデ ヌヌロ
감은 그대 눈으로 
閉じた君の眼で

ププン ネ カスム ウィロ
부푼 내 가슴 위로
膨らんだ僕の胸の上に

カマニ ナル ヌッキョブヮヨ
가만히 날 느껴봐요
じっと僕を感じてみて

クデ チグムッカジ トゥロワットン
그대 지금까지 들어왔던
君が今まで入ってきた

クロン サラングァ ナン タルダン ゴル
그런 사랑과 난 다르단 걸
そんな愛と僕は違うってことを

That’s more than a word feel my love

マルロン モドゥ タムル ス オプチョ
말론 모두 담을 수 없죠
言葉ではすべてをこめられないよ

サランハンダヌン ク マルロ
사랑한다는 그 말로 
愛してるというその言葉の

テシンハギン シロ
대신하긴 싫어
代わりになりたくない

That’s more than a word feel my love

トヌン カムチュル ス オムヌンゴリョ
더는 감출 수 없는걸요
これ以上隠せないよ

ソルレヌン ナルドゥル
설레는 날들 
ときめく日々

クデワ ハムッケ ハゴプン ナ
그대와 함께 하고픈 나
君と共にしたい僕

(ヨンウォントロク クデワ)
(영원토록 그대와)
(永遠に君と)

トゥルリナヨ
들리나요
聞こえる?

ク オヌセ ネ アネ
그 어느새 내 안에 
いつの間にか僕の中で

ノム コジョボリン イルム
너무 커져버린 이름
あまりに大きくなってしまった名前

ギョテ イッキエ クデイギエ ヘンボケ
곁에 있기에 그대이기에 행복해
そばにいるから君だから幸せだよ

I’ll love you baby

ヌッキョジナヨ イ マウム
느껴지나요 이 마음
感じるの?この気持ち

マルロン モドゥ タムル ス オプチョ
말론 모두 담을 수 없죠
言葉ではすべてをこめられないよ

サランハンダヌン ク マルロ
사랑한다는 그 말로 
愛してるというその言葉の

テシンハギン シロ
대신하긴 싫어
代わりになりたくない

(there are so many feelings inside of me)
That’s more than a word feel my love

トヌン カムチュル ス オムヌンゴリョ
더는 감출 수 없는걸요
これ以上隠せないよ

ソルレヌン ナルドゥル
설레는 날들 
ときめく日々

クデワ ハムッケ ハゴプン ナ
그대와 함께 하고픈 나
君と共にしたい僕

(ヨンウォントロク クデワ)
(영원토록 그대와)
(永遠に君と)

ソルレヌン ナルドゥル
설레는 날들 
ときめく日々

メイルル ハムッケ ハゴプン ナ
매일을 함께 하고픈 나
毎日をともにしたい僕





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

触って (I Feel You) - サンドゥル 韓ドラ:先輩、その口紅塗らないで 歌詞和訳

B1A4(비원에이포)《♂》
01 /26 2021
マンジョジョ
만져져 (I Feel You) - 산들
触って
作詞:김호경 作曲:1601
韓国ドラマ:先輩、その口紅塗らないで
出演:ウォン・ジナ、SF9 ロウン、イ・ジュビン、イ・ヒョヌクなど
「先輩、その口紅塗らないで」は、自分も知らないうちに始まったひとつのラブストーリーを描くドラマ
マンジョジョ
만져져 (I Feel You) - 산들
触って


トゥ ソヌル チャクケ ピョルチョブヮ
두 손을 작게 펼쳐봐
両手を小さく広げてみて

チャビル ドゥッ マンジョジョ ヨギ
잡힐 듯 만져져 여기
捕えられるよう触ってここに

ネ マウメ タニョガン
내 마음에 다녀간
僕の心に訪れた

ノエ フンチョクドゥル
너의 흔적들
君の痕跡

ミチョ タ チョナジ モタン
미처 다 전하지 못한
まだ伝えられなかった

マンソリメ オノワ
망설임의 언어와
ためらいの言葉と

パンッチャギドン ヌンピッ
반짝이던 눈빛
きらめいた眼差し

シガンドゥル
시간들
時間たち

チョ ノウル ピチェ ムルドゥロガヌン
저 노을 빛에 물들어가는
あの夕焼けの光に染まっていく

チュウン ドゥタン パラムギョレド
추운 듯한 바람결에도
寒そうな風の中にも

オディド
어디도
どこにも

イロケ ナヌン ノル ヌッキョ
이렇게 나는 널 느껴
こうして僕は君を感じる

コヨヒ ホルロ イットン
고요히 홀로 있던
静かに一人でいた

パン ハングソゲ
방 한구석에
部屋の片隅に

ポジョ オンギチョロム
퍼져 온기처럼
広がって温もりのように

パップゲ スチョガヌン
바쁘게 스쳐가는
忙しくすれ違う

ナッソルム ソゲド ポンジョ
낯섦 속에도 번져
不慣れの中にも広がる

イロケ カッカイ ノル ヌッキョ
이렇게 가까이 널 느껴
こうして近くで君を感じる

(ウウウ)
(우우우)

ポイジ アンニ
보이지 않니
見えないの?

(ウウウ)
(우우우)

クィ キウリョブヮ
귀 기울여봐
耳を傾けてみて

I feel you

チョ セビョクタリ オドゥムル コンヌン
저 새벽달이 어둠을 걷는
あの夜明けの暗闇を歩く

パンッチャギヌン ヘッサル ソゲド
반짝이는 햇살 속에도
輝く日差しの中にも

オディド
어디도
どこにも

イロケ ナヌン ノル ヌッキョ
이렇게 나는 널 느껴
こうして僕は君を感じる

コヨヒ ホルロ イットン
고요히 홀로 있던
静かに一人でいた

パン ハングソゲ
방 한구석에
部屋の片隅に

ポジョ オンギチョロム
퍼져 온기처럼
広がって温もりのように

パップゲ スチョガヌン
바쁘게 스쳐가는
忙しくすれ違う

ナッソルム ソゲド ポンジョ
낯섦 속에도 번져
不慣れの中にも広がる

イロケ カッカイ ノル ヌッキョ
이렇게 가까이 널 느껴
こうして近くで君を感じる

(ウウウ)
(우우우)

トゥルリジ アンニ
들리지 않니
聞こえないの?

(ウウウ)
(우우우)

ヌヌル カマブヮ
눈을 감아봐
目を閉じてみて

I feel you

クリウメ イユド
그리움의 이유도
恋しさの理由も

ソルレメ シジャク ックンド
설렘의 시작 끝도
ときめきの始まりも終わりも

チャジュル スガ インヌン ゴル
찾을 수가 있는 걸
探すことができるんだ

ノル クリヌン ヨギ
널 그리는 여기
君を描くここ

ソネ チュィル ドゥッ カッカイ
손에 쥘 듯 가까이
手に取るように近く

ッスルッスリ ネボリョジン
쓸쓸히 내버려진
さびしく捨てた

マウム ハングソゲ コヨ
마음 한구석에 고여
心の片隅に溜まって

ッタスハゲ
따스하게
暖かく

ピロソ ペトネヌン
비로소 뱉어내는
ため息の後 そっと

ハンスム ク ックテ カマン
한숨 그 끝에 가만
ため息の後 そっと

ットオルリョ イロケ ノル ヌッキョ
떠올려 이렇게 널 느껴
思い出してこうして君を感じる

(ウウウ)
(우우우)

Can’t you feel my heart

(ウウウ)
(우우우)

Can’t you feel my heart
I feel you




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

大人日記 - サンドゥル 韓ドラ:スタートアップ 歌詞和訳

B1A4(비원에이포)《♂》
11 /15 2020
オルンイルキ
어른 일기 - 산들
大人日記
作詞:타이비언,박세준 作曲:타이비언,바크,YESY
韓国ドラマ:スタートアップ
出演:スジ、ナム・ジュヒョク、キム・ソンホ、カン・ハンナなど
“韓国のシリコンバレー”と呼ばれるサンドボックス(セキュリティ機構)での成功を夢見る若者たちの始まり(スタート)と成長(アップ)を描くドラマ♪
オルンイルキ
어른 일기 - 산들
大人日記

クジョ モムマン チャラナン アイ
그저 몸만 자라난 아이
ただ体だけ育っている子供

オルンイラン イルムル タルゴ
어른이란 이름을 달고
大人の名を冠して

ックンネ ギョチュル ネオ チュジ アンヌン ゴッ
끝내 곁을 내어 주지 않는 곳
最後まで傍を許されないところ

セサン ソグル ヘメゴ イッソ
세상 속을 헤매고 있어
世の中をさまよっている

ッテロヌン サンチョ ナン マウミ
때로는 상처 난 마음이
時には傷ついた心が

ペオ ムン チョ タルピッ カタ
베어 문 저 달빛 같아
切り取って食べたあの月みたい

ッカマン ハヌルル
까만 하늘을
真っ暗な空を

ウンウニ パルキョ チュジマン
은은히 밝혀 주지만
仄かに照らしてくれるけど

ッスルッスリ ウンヌン ゴッ カタ
쓸쓸히 웃는 것 같아
寂しそうに笑ってるみたい

ネイル ハル コクチョンッカジ モア
내일 할 걱정까지 모아
明日の心配まで集めて

ナエ モリッソグル チェウネ
나의 머릿속을 채우네
僕の頭の中を満たすね

ピョニ チャムドゥン パムン
편히 잠든 밤은
安らかに眠った夜は

ウェンジ プランヘ
왠지 불안해
なぜだか不安で

ホンジャ トィチョギヌン ゴンガ ブヮ
혼자 뒤척이는 건가 봐
一人で寝返り打つみたい

カックムッシク ネリヌン ヌンムルン
가끔씩 내리는 눈물은
たまに落ちる涙は

ヘ ットゥン ナル ソナギ カタ
해 뜬 날 소나기 같아
日が昇った日の夕立みたい

フリン マウムル ッケックシ ッシソ チュジマン
흐린 마음을 깨끗이 씻어 주지만
曇った心をきれいに洗ってくれるけど

ネ ックムッカジ チウル コッ カタ
내 꿈까지 지울 것 같아
僕の夢まで消えそう

ホンジャガ ノム イクスカン ナヌン
혼자가 너무 익숙한 나는
一人に慣れすぎた僕は

ヌグンガ ネミン ソンキルマジョド
누군가 내민 손길마저도
誰かが差し出した手さえ

トゥリョウン マミ センギョ
두려운 맘이 생겨
怖い気持ちが生まれて

キ チャグン ネ チャジョンシミ
키 작은 내 자존심이
背の低い僕のプライドが

アイエソ オルニ トェミョン
아이에서 어른이 되면
子供から大人になったら

クッテン ウスル ス イッスルッカ
그땐 웃을 수 있을까
その時は笑えるかな

ッテロヌン サンチョ ナン マウミ
때로는 상처 난 마음이
時には傷ついた心が

ペオ ムン チョ タルピッ カタ
베어 문 저 달빛 같아
切り取って食べたあの月みたい

ッカマン ハヌルル
까만 하늘을
真っ暗な空を

ウンウニ パルキョ チュジマン
은은히 밝혀 주지만
仄かに照らしてくれるけど

ッスルッスリ ウンヌン ゴッ カタ
쓸쓸히 웃는 것 같아
寂しそうに笑ってるみたい

ネイル ナエ イルキヌン マルグム
내일 나의 일기는 맑음
明日の僕の日記は晴れ

ミリ ッソ ネリョガヌン ヘンボク
미리 써 내려가는 행복
書き下ろす幸せ

オソルプゲ クリン ウンヌン ネ オルグル
어설프게 그린 웃는 내 얼굴
下手に描いた笑顔

モドゥ イロォジミョン チョッケッタ
모두 이뤄지면 좋겠다
すべてが叶うといいな




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

僕の中で繰り返す - サンドゥル 韓ドラ:朝鮮ロコ-ノクドゥ伝 歌詞和訳

B1A4(비원에이포)《♂》
10 /26 2019
ネアネメムドラ
내 안에 맴돌아 - 산들
僕の中で繰り返す
作詞:허성진 作曲:개미,김세진
韓国ドラマ:朝鮮ロコ-ノクドゥ伝
出演:チャン・ドンユン、キム・ソヒョン、カン・テオ、チョン・ジュノなど
「ノクドゥ伝」は、ミステリアスな寡婦村に女装をして潜入したチョン・ノクドゥ(チャン・ドンユン)と妓生になりたくない女性トン・ドンジュ(キム・ソヒョン)の切なくも愉快な朝鮮版ラブコメディ!!
ネアネメムドラ
내 안에 맴돌아 - 산들
僕の中で繰り返す


チョウメン クレッソ
처음엔 그랬어
最初はそうだった

ピョジョカン ニ ヌン
뾰족한 네 눈
とがっていた君の目

ッピットゥロジン タンパルモリエ
삐뚤어진 단발머리에
ひねくれたおかっぱの髪に

ピョルトゥンハン イプスル
뾰루퉁한 입술
尖った唇

ックンオムヌン チャンソリ
끝없는 잔소리
終わらない小言

イサンハゲ シンギョン ッスヨ ノ
이상하게 신경 쓰여 너
変に気になるんだ 君が

ノエ ミソエ
너의 미소에
君の笑みに

ヌン ッテル スガ オプソ
눈 뗄 수가 없어
目が離せない

ウェ チャック メムドヌンジ
왜 자꾸 맴도는지
どうしていつもぐるぐる回るのか

アルゴ シポ
알고 싶어
知りたいよ

ノド ナワ カトゥンジ
너도 나와 같은지
君も僕と同じなのか

With you yu u u u u u yu
You u u u u u u

ノド ナワ カトゥン マミルッカ
너도 나와 같은 맘일까
君も僕と同じ気持ちなのか

ネ アネ メムドラ
내 안에 맴돌아
僕の中でぐるぐる回る

ノラヌン サラミ チャック メムドラ
너라는 사람이 자꾸 맴돌아
君という人が何度もぐるぐる回る

ヌンブシゲ ヘッサルチョロム ナタナ
눈부시게 햇살처럼 나타나
眩しく日差しのように現れる

ネゲ サルミョシ タガオン ノ
내게 살며시 다가온 너
僕にそっと近づいた君

ノエゲド ネガ
너에게도 내가
君にも僕が

カトゥン マウミンジ クンクメ
같은 마음인지 궁금해
同じ気持ちなのか気になる

イジェヌン マレジョ
이제는 말해줘
もう言ってよ

ノエ ク マウムル
너의 그 마음을
君のその気持ちを

ネ ギョテ チョネジョ
내 곁에 전해줘
僕の傍で伝えてよ

チョウム ポン スンガン イェガムヘッソッソ
처음 본 순간 예감했었어
初めて見た瞬間予感した

ネゲ ッパジル コラン ゴル
네게 빠질 거란 걸
君に嵌まったってことを

ファナン ミソ ソルレドン クナルドゥリ
환한 미소 설레던 그날들이
明るい笑み ときめいたあの日が

With you yu u u u u u yu
You u u u u u u

ノド ナワ カトゥン マミルッカ
너도 나와 같은 맘일까
君も僕と同じ気持ちかな

ネ アネ メムドラ
내 안에 맴돌아
僕の中でぐるぐる回る

ノラヌン サラミ チャック メムドラ
너라는 사람이 자꾸 맴돌아
君という人が何度もぐるぐる回る

ヌンブシゲ ヘッサルチョロム ナタナ
눈부시게 햇살처럼 나타나
眩しく日差しのように現れる

ネゲ サルミョシ タガオン ノ
내게 살며시 다가온 너
僕にそっと近づいた君

ノエゲド ネガ
너에게도 내가
君にも僕が

カトゥン マウミンジ クンクメ
같은 마음인지 궁금해
同じ気持ちなのか気になる

イジェヌン マレジョ
이제는 말해줘
もう言ってよ

ノエ ク マウムル
너의 그 마음을
君のその気持ちを

ネ ギョテ チョネジョ
내 곁에 전해줘
僕の傍で伝えてよ

サルル スミョドゥン ノラヌン ウンミョンイ
사르르 스며든 너라는 운명이
静かに染み込んだ君という運命が

ネ マウムル ムルドゥロ
내 마음을 물들어
僕の心を染める

カスム ットゥィゲ マンドゥヌン クデ
가슴 뛰게 만드는 그대
胸が躍るようにさせる君

ネ マミ ソルレンダ
내 맘이 설렌다
僕の心がときめく

ノラヌン サラメ チャック ムルドゥンダ
너라는 사람에 자꾸 물든다
君という人に何度も染まる

ヌンブシドン ナレ ネゲ タガワ
눈부시던 날에 내게 다가와
眩しかった日に僕に近づいて来て

ネゲ サルミョシ ナラオン ノ
내게 살며시 날아온 너
僕にそっと飛んできた君

ノエゲド ネガ
너에게도 내가
君にも僕が

オットン ウィミイルチ クンクメ
어떤 의미일지 궁금해
どんな意味なのか気になる

イジェヌン マレジョ
이제는 말해줘
もう言ってよ

ナル サランハンダゴ
날 사랑한다고
僕を愛してると

ネ ギョテ イッソジョ
내 곁에 있어줘
僕の傍にいてよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓