★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
明日 アゲイン 解放日誌 ブルース ウラチャチャ グリーン 493キロ 流れ星 ヒョンジェ 秘密の家 殺人者 最愛の敵 アンナラ バラ 私たちは

私だけ分かればいい - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
04 /19 2022
ナマンアルミョントェナマンアルミョントェ
나만 알면 돼 - Apink (에이핑크)
私だけ分かればいい 
作詞:박초롱 (에이핑크),윤보미 (에이핑크),정은지,김남주 (에이핑크),오하영 (에이핑크) 
作曲:KZ,김태영,DINT
11周年記念のスペシャルデジタルシングル「私だけ分かればいい」をリリース!!
ナマンアルミョントェ
나만 알면 돼 - Apink (에이핑크)
私だけ分かればいい

ヨリゲ ピオイットン イビ
여리게 피어있던 잎이 
か弱く咲いていた葉が

ポムピエ フンドゥルリョド
봄비에 흔들려도
春前に揺れても

アプゲ ピウォネン イプドゥルン
아프게 피워낸 잎들은
苦しく吸い上げた葉は 

マチ キジョク カトゥン ゴル
마치 기적 같은 걸
まるで奇跡のようなんだ

ックンオプシ タルリョワットン シガニ
끝없이 달려왔던 시간이
果てしなく走ってきた瞬間が

チャガウォットン パラメ
차가웠던 바람에 
冷たかったせいで

ット ムノジゴ
또 무너지고
また崩れて

ハン ボン ト ポチョネド
한 번 더 버텨내도 
もう一度耐えても

ネ マムチョロム スュィプチル アナ
내 맘처럼 쉽질 않아
私の思うように易しくない

ナマン アルミョン トェ
나만 알면 돼 
私だけわかればいい

ナ ホルロ フルリン ヌンムルン
나 홀로 흘린 눈물은
私一人で流した涙は

サムキン カムジョンウン
삼킨 감정은 
飲み込んだ感情は

ノル マンナギ チョン
널 만나기 전
あなたに出会う前に

チョンチョニ チョグムッシク サラジョ
천천히 조금씩 사라져
ゆっくりと少しずつ消える

ハンサン ニ アペソン オンジェナ
항상 네 앞에선 언제나
いつもあなたの前ではいつも

ウッコ シプン ゴル ナン
웃고 싶은 걸 난 
笑っていたいの私は

no matter you want

フンドゥルリジ アンコ
흔들리지 않고 
揺れないで

ピヌン ッコチラヌン ゴン オプチャナ
피는 꽃이라는 건 없잖아
咲く花なんてないじゃない

フルヌン シガン ソゲ
흐르는 시간 속에 
流れる時間の中で

ウリ ヨンウォンハル コラヌン ミドゥム
우리 영원할 거라는 믿음
私たちは永遠だという信念

ムノジョド ナル ポミョ
무너져도 날 보며 
崩れても私を見ながら

イロナジョ
일어나줘 Baby
立ち上がっても

ネ オッケエ チャムシ キデド トェ
내 어깨에 잠시 기대도 돼
私の肩に少し寄りかかってもいい

ノワ ナン メイル ット
너와 난 매일 또 
あなたと私は毎日また

タルン シジャギンゴル
다른 시작인걸
違う始まりなの

ックンオムヌン キョルマリ
끝없는 결말이 
果てしない結末が

ナマイッスル ップニヤ
남아있을 뿐이야
残っているだけだよ

ナ イジェ ヤクソカルケ
나 이제 약속할게 
私はもう約束するわ

ヨンウォニ ノッチ アヌルケ
영원히 놓지 않을게
永遠に離さないわ

ナマン アルミョン トェ
나만 알면 돼 
私だけわかればいい

ナ ホルロ フルリン ヌンムルン
나 홀로 흘린 눈물은
私一人で流した涙は

サムキン カムジョンウン
삼킨 감정은 
飲み込んだ感情は

ノル マンナギ チョン
널 만나기 전
あなたに出会う前に

チョンチョニ チョグムッシク サラジョ
천천히 조금씩 사라져
ゆっくりと少しずつ消える

ハンサン ニ アペソン オンジェナ
항상 네 앞에선 언제나
いつもあなたの前ではいつも

ウッコ シプン ゴル ナン
웃고 싶은 걸 난 
笑っていたいの私は

no matter you want

フンドゥルリジ アンコ
흔들리지 않고 
揺れないで

ピヌン ッコチラヌン ゴン オプチャナ
피는 꽃이라는 건 없잖아
咲く花なんてないじゃない

ネガ ノル キオカルケ
내가 널 기억할게 
私があなたを覚えておくわ

オドゥォジン スンガン
어두워진 순간
暗くなった瞬間

ウリラン イルムロ イッスル コヤ
우리란 이름으로 있을 거야
私たちという名前でいるはずよ

マウメ パドガ ミルリョワド
마음에 파도가 밀려와도
心に波が押し寄せても

ットゥゴウォットン ナル プンホンピッチョロム
뜨거웠던 날 분홍빛처럼
熱くかった私を桃色のように

モムチュジ アナ ノワ ナ イ キル
멈추지 않아 너와 나 이 길
止まらない あなたと私 この道

オンジェナ ハムッケ イ シガン ソゲ
언제나 함께 이 시간 속에
いつも一緒にこの時間の中で

ナマン アルミョン トェ
나만 알면 돼 
私だけわかればいい

オドゥミ ネリン シガヌン
어둠이 내린 시간은
暗闇が降りた時間は

サムキン カムジョンウン
삼킨 감정은 
飲み込んだ感情は

ノル マンナギ チョン
널 만나기 전
あなたに出会うまえは

チョンチョニ チョグムッシク サラジョ
천천히 조금씩 사라져
ゆっくりと少しずつ消える

ハンサン ニ アペソン オンジェナ
항상 네 앞에선 언제나
いつもあなたの前ではいつも

ウッコ シプン ゴル ナン
웃고 싶은 걸 난 
笑っていたいの私は

no matter you want

フンドゥルリジ アンコ
흔들리지 않고 
揺れないで

ハン ボン ト イロナ ボルケ
한 번 더 일어나 볼게
もう一度立ち上がってみるわ

ナルル ミドジョ
나를 믿어줘
私を信じてよ

ピョンチ アヌルケ
변치 않을게 
変わらないよ

チグム イ チャリエ イッスルケ
지금 이 자리에 있을게
今この場所にいるわ

シガン マニ マンドゥル ス インヌン
시간 만이 만들 수 있는
時間だけが作れる

ノム タルムン ウリ
너무 닮은 우리 
とても似ている私たち

no matter we want

タルコ ヘジン マンクム
닳고 헤진 만큼 
すれ違った分

ノムド ソジュンハン ゴル ナエゲン
너무도 소중한 걸 나에겐
あまりにも大切なの私には

ヘンボケヤ トェ ノン
행복해야 돼 넌
幸せじゃなくちちゃ あなたは




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

ありがとう (Thank you) - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
03 /06 2022
コマウォ
고마워 (Thank you) - Apink (에이핑크)
ありがとう
作詞:윤보미 (에이핑크),이단옆차기,우태운 作曲:이단옆차기,우태운,De view
スペシャルアルバム「HORN」をリリース♪
コマウォ
고마워 (Thank you) - Apink (에이핑크)
ありがとう

ハムッケヘッチョ
함께했죠
一緒にいよう

チャム イェップン チュオクドゥル
참 예쁜 추억들
ほんとに素敵な思い出を 

ウィミ チャチェガ ソンムル
의미 자체가 선물
意味自体がプレゼント

ノエ オンギガ 
너의 온기가 
君の温もりが

ネゲ マルル コル ッテミョン
내게 말을 걸 때면
僕に話しかけたら

ウリ ソリ ヌンピッマン プヮド
우리 서로 눈빛만 봐도 
僕たちはお互いに目を見ただけでも

チュブニ アル ス イッチョ
충분히 알 수 있죠
十分にわかるよ

ヒムギョウォットン ナルド ハムッケ アパソ
힘겨웠던 날도 함께 아파서
辛かった日も一緒に苦しんで

ヘンボカン スンガンブト
행복한 순간부터 
幸せな瞬間から

ヌンムレ シガンッカジド
눈물의 시간까지도
涙の時間まで

モルヌン ゲ オプソットン
모르는 게 없었던
知らないことのなかった 

ウリ サイインゴル
우리 사이인걸
僕たちの仲だよ

マニネ ヨニン カトゥン クデエゲ
만인의 연인 같은 그대에게
万人の恋人のような君へ

ヨル ポンッチェ キド スジュブンン ミソ
열 번째 기도 수줍은 미소
10回目の祈り はにかむ笑みを
 
ポネゴ シポ
보내고 싶어
送りたい

オンジェッカジラド クェンチャナ
언제까지라도 괜찮아 
いつまでも大丈夫

シガヌン ウリ ピョニンゴル
시간은 우리 편인걸
時間は僕たちの味方なんだ

セウォリ チナド
세월이 지나도 
歳月が経っても

ヨンウォナン チグム ネイルル アルジャナ
영원한 지금 내일을 알잖아
永遠の今 明日がわかるじゃない

ヌル コマウォ
늘 고마워 
いつもありがとう

オンギルル チュオットン
용기를 주었던 
勇気をくれた

クデドゥリ ギョテ イッソ
그대들이 곁에 있어
君たちが傍にいるよ

パンッチャギヌン ウリ
반짝이는 우리 
きらめく僕たち

My love, Thank you forever

シガン ソク ナル ポゴ シプル ッテン
시간 속 날 보고 싶을 땐 
時間の中で僕に会いたいときは

ソジュンヘットン ウリ
소중했던 우리
大切だった僕たち

チナン チュオク ットオルリョブヮ
지난 추억 떠올려봐
過去の思い出を思い出してみて

ハムッケヘッチョ
함께했죠 
一緒に過ごしたよ

スマヌン シガンドゥル
수많은 시간들 
たくさんの時間を

ノム コマウォッソヨ
너무 고마웠어요
本当にありがとう

ノエ オンギガ
너의 온기가 
君の温もりが

ネゲ マルル コルドゥシ
내게 말을 걸듯이
僕に話しかけるように

イジェン ソロ ク ヌンピッマン プヮド
이젠 서로 그 눈빛만 봐도
今はお互いにその眼差しだけみても 

ッタットゥテジヌン マウム
따뜻해지는 마음
暖かくなる心

ヘンボケットン ナルド ヘムッケヨッスニ
행복했던 날도 함께였으니
幸せだった日も一緒だったから

ヘンボカン スンガンブト
행복한 순간부터 
幸せな瞬間から

マウム アパットン ナルッカジド
마음 아팠던 날까지도
心痛めた日までも

モルヌン ゲ オプソットン
모르는 게 없었던
知らないことのなかった 

ウリ サイインゴル
우리 사이인걸
僕たちの仲だよ

チャム イェップン マウムップニン クデエゲ
참 예쁜 마음뿐인 그대에게
本当にきれいな心だけの君に

スジュブン ミソ コマウン
수줍은 미소 고마운 
はにかむ笑顔 ありがたい

イ マム ピョンチ アヌルケ
이 맘 변치 않을게
この気持ち変わらないよ

オンジェッカジラド クェンチャナ
언제까지라도 괜찮아 
いつまでも大丈夫

シガヌン ウリ ピョニンゴル
시간은 우리 편인걸
時間は僕たちの味方なんだ

セウォリ チナド
세월이 지나도 
歳月が経っても

ヨンウォナン チグム ネイルル アルジャナ
영원한 지금 내일을 알잖아
永遠の今 明日がわかるじゃない

ヌル コマウォ
늘 고마워 
いつもありがとう

チャム パボ カッチマン
참 바보 같지만 
本当にバカみたいだけど

ヘジュル マリ ハナラソ
해줄 말이 하나라서
言いたいことが一つで

ミアンハジマン パダジョ
미안하지만 받아줘 
申し訳ないけど受け取ってよ

ネ アネ クデ
내 안의 그대
僕の中の君

シガン ソゲ ノワ
시간 속에 너와 
時間の中に君と

タンドゥリ イッスミョン マンジョケ
단둘이 있으면 만족해
二人きりでいれば満足だよ

ハムッケラソ タヘンイヤ
함께라서 다행이야
一緒でよかった

チョンマル キルダミョン
정말 길다면 
本当に長かったら

キン シガン ソゲ
긴 시간 속에
長い時間の中で

ハルハル キダリムロ カドゥケ
하루하루 기다림으로 가득해
一日一日待つことでいっぱいで

ハナ トゥル ヨル ポンッチェ ヘガ
하나 둘 열 번째 해가
1、2、10年目が

チナド
지나도 We'll be ok
過ぎても

チョウム プヮットン ク ソルレム
처음 봤던 그 설렘
初めて見たあのときめき 

クデロ
그대로 Oh yeah
そのまま

ヌル コマウォ
늘 고마워 
いつもありがとう

ヨンギルル チュオットン
용기를 주었던 
勇気をくれた

クデドゥリ ギョテ イッソ
그대들이 곁에 있어
君たちが傍にいるよ

パンッチャギヌン ウリ
반짝이는 우리 
きらめく僕たち

My love, Thank you forever

シガン ソク ナル ポゴ シプル ッテン
시간 속 날 보고 싶을 땐 
時間の中で僕に会いたいときは

ソジュンヘットン ウリ
소중했던 우리
大切だった僕たち

チナン チュオク ットオルリョブヮ
지난 추억 떠올려봐
過去の思い出を思い出してみて





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

小さな星 (Dream) - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
03 /02 2022
チャグンピョル
작은 별 (Dream) - Apink (에이핑크)
作詞:정은지 作曲:이현영,박재범,정은지
小さな星
スペシャルアルバム「HORN」をリリース♪
チャグンピョル
작은 별 (Dream) -  Apink (에이핑크)
小さな星

キオケ ジュルレ
기억해 줄래 
覚えてくれる?

ナン ヨギ イッスルケ
난 여기 있을게
私はここにいるよ

イ ックメソ イデロ
이 꿈에서 이대로
この夢でこのまま

アチム ヘッサレ ポイジ アナド 
아침 햇살에 보이지 않아도 
朝日が見えなくても

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

ナン ヨギ クデロインゴル
난 여기 그대로인걸
私はここにこのままだよ

ックムマジョ チチル ッテ
꿈마저 지칠 때
夢され疲れた時

アクモン ソグル ヘメル ッテ
악몽 속을 헤맬 때
悪夢の中をさまようとき

ニ ックメ Keyルル
네 꿈의 Key를 
君の夢のKeyを

チャプコ ヘンボグロ ナラガルケ
잡고 행복으로 날아갈게
つかんで幸せに飛んでいくわ

ックムソゲ チャグン ピョリ
꿈속의 작은 별이 
夢の中の小さな星が

ク オットン ピョル ポダ
그 어떤 별 보다
そのどんな星より

ッパルゲ ノエゲ タルリョガ
빠르게 너에게 달려가 
早くあなたに駆けつけて

アナジュル コヤ
안아줄 거야
抱きしめてあげるわ

ノマネ チャグン ハヌル ウィエ
너만의 작은 하늘 위에
あなただけの小さな空の上に

オンジェナ ットイッスル 
언제나 떠있을 
いつも浮かんでいるはずの

ノエ ピョル
너의 별
あなたの星

キオケ ジュルレ
기억해 줄래 
覚えてくれる?

ナン ヨギ イッスルケ
난 여기 있을게
私はここにいるよ

イ ックメソ イデロ
이 꿈에서 이대로
この夢でこのまま

アチム ヘッサレ ポイジ アナド 
아침 햇살에 보이지 않아도 
朝日が見えなくても

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

ナン ヨギ クデロインゴル
난 여기 그대로인걸
私はここにこのままだよ

マンナムポダ キダリミ キルドン
만남보다 기다림이 길던 
出会いより待ちが長かった

ウリドゥレ イヤギ
우리들의 이야기
私たちの物語

ヘガ チゴ キポジルスロク
해가 지고 깊어질수록
日が暮れるにつれて 

ト トゥクピョレジル イヤギ
더 특별해질 이야기
さらに特別になる物語

ノル クリミョ タマドゥン
널 그리며 담아둔 
君を描きながら留めておいた

イ ピチュル ネポイル ス イッケ
이 빛을 내보일 수 있게
この光を見せられるように

タンシネ ハヌレソ
당신의 하늘에서 
あなたの空で

パンッチャギル ス イッソ
반짝일 수 있어 
きらめることができる

チャム コミウォッソッソ
참 고마웠었어
ほんとに有難かった

キオケ ジュルレ
기억해 줄래 
覚えてくれる?

ナン ヨギ イッスルケ
난 여기 있을게
私はここにいるよ

イ ックメソ イデロ
이 꿈에서 이대로
この夢でこのまま

アチム ヘッサレ ポイジ アナド 
아침 햇살에 보이지 않아도 
朝日が見えなくても

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

ナン ヨギ クデロインゴル
난 여기 그대로인걸
私はここにこのままだよ

アジクト キダリミ
아직도 기다림이 
まだ待つことには

イクスカジン アンチマン
익숙하진 않지만
慣れていないけど

パンッチャギル モドゥン ナルル
반짝일 모든 날을 
輝くすべての日を

ノワ ハムッケ ハル コヤ
너와 함께 할 거야
あなたと共にするよ

チキョネン ハヌル ウィロ
지켜낸 하늘 위로 
守り抜いた空の上へ

ヨジョニ ナン ックム ックヌン ゴル
여전히 난 꿈 꾸는 걸
依然として私は夢を見るの

ノルル ウィヘ チジ アンヌン ックム
너를 위해 지지 않는 꿈
あなたのために負けない夢

ノマネ チャグン ハヌル ウィエ
너만의 작은 하늘 위에
あなただけの小さな空の上に

オンジェナ ットイッスル 
언제나 떠있을 
いつも浮かんでいるはずの

ノエ ピョル
너의 별
あなたの星

キオケ ジュルレ
기억해 줄래 
覚えてくれる?

ナン ヨギ イッスルケ
난 여기 있을게
私はここにいるよ

イ ックメソ イデロ
이 꿈에서 이대로
この夢でこのまま

アチム ヘッサレ ポイジ アナド 
아침 햇살에 보이지 않아도 
朝日が見えなくても

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

ナン ヨギ クデロインゴル
난 여기 그대로인걸
私はここにこのままだよ

ウリ イヤギン ット イオジル コヤ
우리 이야긴 또 이어질 거야
僕たちの話はまた続くよ

ネ プメソ イデロ
네 품에서 이대로
あなたの胸からこのまま

アチム ヘッサリ
아침 햇살이 
朝日は

イジェヌン スルプジ アヌンゴル
이제는 슬프지 않은걸
もう悲しくないね

ウリエ パミ キダリョ
우리의 밤이 기다려
私たちの夜が待ってる




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Trip - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
02 /28 2022
Trip - Apink (에이핑크)
作詞:오하영 (에이핑크),Zigzag Note,강명신 (CHOIGANG),노은종 
作曲:Zigzag Note,강명신 (CHOIGANG),노은종
スペシャルアルバム「HORN」をリリース♪
Trip - Apink (에이핑크)

ハンスンガン シジャクトエン 
한순간 시작된 
あるとき始まった

ノワ ネ ヨヘンキル
너와 내 여행길
あなたと私の旅路

ウヨニ コッケ トェン 
우연히 걷게 된 
偶然歩くことになった

クッテッチュミン ゴルッカ
그때쯤인 걸까
あの頃からだろうか

ッペゴキ ッサアドゥン
빼곡히 쌓아둔 
ぎっしり積んでおいた

ノワ ネ チムチョロム
너와 내 짐처럼
あなたと私の荷物のように

ッコネギ ヒムドゥル マンクム
꺼내기 힘들 만큼 
出し切れないくらい

チュオギ トェッチ
추억이 됐지
思い出になったよ

チャムシマン キルル イロ
잠시만 길을 잃어 
少しだけ道を失って

ヘメオッソットン ゴッ カタ
헤매었었던 것 같아
さ迷ってたみたい

チグム イ カルリムキル ソゲソ
지금 이 갈림길 속에서
今この分かれ道の中で

With you ハムッケラミョン
With you 함께라면
With you 一緒なら

チャジャネル ス イッタ
찾아낼 수 있다 
見つけられると

センガケットン ナヨッチ
생각했던 나였지
思ってた私だった

オルマナ モルリ ワボリン ゴンジ
얼마나 멀리 와버린 건지 
どれだけ遠くにきてしまったのか

ウリン オディッチュメ インヌンジ
우린 어디쯤에 있는지
私たちはどのあたりにいるのか

ソロエ イックルリョ
서로에 이끌려 
お互いにひかれて

クジョ タルリョオン シガン
그저 달려온 시간
ただ走ってきた時間

クッテン モルラッソッチ
그땐 몰랐었지 
あの時は気づかなかった

ックチ チョンヘジン ヨヘンキル ウィルル
끝이 정해진 여행길 위를
終わりが決まった旅の上を

カチ コッコ イッタン ゴル
같이 걷고 있단 걸
一緒に歩いているってことを

スチヌン パラメド 
스치는 바람에도 
すれ違う風にも

ノン ットミルリョガ
넌 떠밀려가
あなたは突き飛ばされていく

サンチョガ トェッチマン
상처가 됐지만 
傷になるだろうけど

フフェド ヘッソッソ
후회도 했었어
後悔もしたわ

シガニ カルスロク
시간이 갈수록 
時間が経てば経つほど

チョムジョム ト ピョネガ
점점 더 변해가
どんどん変わっていく

タッチド アンヌン 
닿지도 않는 
届かない

ックムマン ックン ゴン アニルチ
꿈만 꾼 건 아닐지
夢ばかり見てたんじゃないか

アルジャナ イ キル ウィエン
알잖아 이 길 위엔 
知ってるじゃない この道の上には

ノワ ナ トゥルップニラン ゴル
너와 나 둘뿐이란 걸
あなたと私 二人だけだってことを

ソロエ サランエ ムッキョソ
서로의 사랑에 묶여서
お互いの愛に縛られて

But you キョルグク チョンマル
But you 결국 정말
But you 結局本当に

ナッソン ノルル ポミョ
낯선 너를 보며 
見知らぬあなたを見ながら

ウルゴ イッソットン ナヨッチ
울고 있었던 나였지 uh
泣いていた私だったよ

オルマナ モルリ ワボリン ゴンジ
얼마나 멀리 와버린 건지
どれだけ遠くに来てしまったのか 

ウリン オディッチュメ インヌンジ
우린 어디쯤에 있는지
私たちはどこのあたりにいるのか

ソロエ イックルリョ
서로에 이끌려 
お互いにひかれて

クジョ タルリョオン シガン
그저 달려온 시간
ただ走ってきた時間

クッテン モルラッソッチ
그땐 몰랐었지 
あの時は気づかなかった

ックチ チョンヘジン ヨヘンキル ウィルル
끝이 정해진 여행길 위를
終わりが決まった旅の上を

カチ コッコ イッタン ゴル
같이 걷고 있단 걸
一緒に歩いているってことを

サソヌル クリミョ
사선을 그리며 Woo 
斜めを描きながら

チョ モルリ サラジョ
저 멀리 사라져
遠くへ消えて

ッパルリ トジャカル ス イッケ
빨리 도착할 수 있게 
早く到着できるように

ヨユロプケ カル ス イッケ
여유롭게 갈 수 있게
余裕をもっていけるように

ウリエ ヨジョンマン キオカルケ
우리의 여정만 기억할게
私たちの旅路だけ覚えておくわ

イジェヌン モルリ ワボリン ゴンジ
이제는 멀리 와버린 건지 
もう遠くへ来てしまったのか

ノヌン オディッチュメ インヌンジ
너는 어디쯤에 있는지
あなたはどこのあたりにいるのか

ホンジャソ イ キルル
혼자서 이 길을 
一人でこの道を

クジョ タルリョオン チグム
그저 달려온 지금
ただ走ってきた今

クッテン モルラッソッチ
그땐 몰랐었지 
あの時は気づかなった

ックチ チョンヘジン マジマク キルル
끝이 정해진 마지막 길을
終わりが決まった最後の道を

ハムッケ コッコ イッタン ゴル
함께 걷고 있단 걸
一緒に歩いているってことを

キルケマン ヌッキョジョットン
길게만 느껴졌던 
長く感じた

ノワエ イ キオグル
너와의 이 기억을
あなたとのこの記憶を

イジェ タルン キルロ
이제 다른 길로 
これからは別の道へ

ット コロガゲッチ
또 걸어가겠지
また歩いていくでしょう

ノルル モルドン ッテロ
너를 모르던 때로 
あなたを知らなかった頃へ

トラガルケ ナヌン ポルッソ
돌아갈게 나는 벌써
戻っていくよ 私はもう

タ オン ゴッ カタ
다 온 것 같아 
到着したみたい

イジェ チョグム スュィオヤゲッソ
이제 조금 쉬어야겠어
もう少し休まないと





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あの日の春(Just Like This) - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
02 /27 2022
クナレポム
그날의 봄 (Just Like This) - Apink (에이핑크)
あの日の春
作詞:김남주 (에이핑크) 作曲:KZ,김태영,비오 (B.O.)
スペシャルアルバム「HORN」をリリース♪
クナレポム
그날의 봄 (Just Like This) - Apink (에이핑크)
あの日の春

サルル ネリョアンジュン 
사르르 내려앉은 
そっと舞い降りた

ク ッコッヒャンギチョロム
그 꽃향기처럼
その花の香りのように

チョグムン ソジュボッソットン
조금은 수줍었었던 
少しはにかんでた

クッテエ ウリガ
그때의 우리가
あの頃の私たちが

ソロルル オッチョル チュル
서로를 어쩔 줄 
お互いにどうしてらいいのか

モルラ トゥグンテ
몰라 두근대
分からない ドキドキする

マチ オリンエチョロム
마치 어린애처럼 
まるで子供のように

ナエ ソヌル チャバ ジュオッソ
나의 손을 잡아 주었어
私の手を握ってくれた

クロケ チナガン ポミ トェッソ
그렇게 지나간 봄이 됐어 uh
そうやって過ぎ去った春になった

クルム ソゲ ピチュヌン ヘッサルカチ
구름 속에 비추는 햇살같이
雲の中に照らす日差しのように

チナンナレ ウリルル ピチョジュオットン
지난날의 우리를 비춰주었던
過去の私たちを照らしてくれた

クナルドゥルン オヌセ
그날들은 어느새 
あの日々はいつの間にか

フィミヘジン チュオギ トェッソ
희미해진 추억이 됐어
ぼやけた思い出になった

キオク ソゲ アジク ナマイッソ ウリン
기억 속에 아직 남아있어 우린
記憶の中にまだ残っている 私たちは

カックム センガカミョ
가끔 생각하며 
たまに思い出して

ウンヌンダミョン チャムシ
웃는다면 잠시 
笑うなら しばらく

ネゲ タガワ ジュルレ
내게 다가와 줄래
私に近づいてくれる?

アジクト ナン クリウォ
아직도 난 그리워 
まだ私は恋しい

I want your love forever

カスム キピ カンジカゴ インヌン
가슴 깊이 간직하고 있는 
胸の奥にしまっておく

ク チュオクドゥルル
그 추억들을
その思い出を

タシ ッコネポンダゴ
다시 꺼내본다고
また取り出してみるって

Just like this Just like this
You and I always love like this
Just like this Just like this
You and I always love like this

ノワ ナ タルマ イッソッチ
너와 나 닮아 있었지
あなたと私に似ていたんだろう

ウリン ソロル ポミョ ウソッチ
우린 서롤 보며 웃었지 Baby
私たちはお互いを見て笑ったよ

Ah, I’ll never forget love with you woo

エタゲ ノル ポネギ シルン パム
애타게 널 보내기 싫은 밤 uh yeah
切なくあなたを送りたくない夜

チョギ プルン タルン チョミョンイ トェゴ
저기 푸른 달은 조명이 되고
あそこの青い月は照明になって

チナンナレ ウリルル ピチョジュオットン
지난날의 우리를 비춰주었던
過去の私たちを照らしてくれた

クナルドゥルン オヌセ
그날들은 어느새 
あの日々はいつのまにか

フィミヘジン チュオギ トェッソ
희미해진 추억이 됐어
ぼやけた思い出になった

キオク ソゲ アジク ナマイッソ ウリン
기억 속에 아직 남아있어 우린
記憶の中にまだ残っている 私たちは

カックム センガカミョ
가끔 생각하며 
たまに思い出して

ウンヌンダミョン チャムシ
웃는다면 잠시 
笑うなら しばらく

ネゲ タガワ ジュルレ
내게 다가와 줄래
私に近づいてくれる?

アジクト ナン クリウォ
아직도 난 그리워 
まだ私は恋しい

I want your love forever

カスム キピ カンジカゴ インヌン
가슴 깊이 간직하고 있는 
胸の奥にしまっておく

ク チュオクドゥルル
그 추억들을
その思い出を

タシ ッコネポンダゴ
다시 꺼내본다고
また取り出してみるって

ウリエ コリヌン オディルッカ
우리의 거리는 어딜까 
私たちの街はどこだろう

オディッチュム インヌン ゴルッカ
어디쯤 있는 걸까
どのあたりにあるのだろう

アジクト ックメソン ニガ
아직도 꿈에선 네가 
まだ夢ではあなたが

ナエ ギョテ インヌンデ
나의 곁에 있는데
私の傍にいるのに

ノン オットルッカ
넌 어떨까
あなたはどうなのかな

キオク ソゲ アジク ナマイッソ ウリン
기억 속에 아직 남아있어 우린
記憶の中にまだ残っている 私たちは

カックム センガカミョ
가끔 생각하며 
たまに思い出して

ウンヌンダミョン チャムシ
웃는다면 잠시 
笑うなら しばらく

ネゲ タガワ ジュルレ
내게 다가와 줄래
私に近づいてくれる?

アジクト ナン クリウォ
아직도 난 그리워 
まだ私は恋しい

I want your love forever

カスム キピ カンジカゴ インヌン
가슴 깊이 간직하고 있는 
胸の奥にしまっておく

ク チュオクドゥルル
그 추억들을
その思い出を

タシ ッコネポンダゴ
다시 꺼내본다고
また取り出してみるって

Just like this Just like this
You and I always love like this
Just like this Just like this
You and I always love like this







※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Free & Love - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
02 /25 2022
Free & Love - Apink (에이핑크)
作詞:박초롱 (에이핑크) 作曲:Justin Reinstein,JJean
スペシャルアルバム「HORN」をリリース♪
Free & Love - Apink (에이핑크)

Yeah
Just feel it now together

パラミ イックヌン クデロ
바람이 이끄는 그대로 yeah
風が導くまま

マウミ ウムジギヌン デロ
마음이 움직이는 대로 eh
心が動くままに

クニャン ヌッキョボルレ
그냥 느껴볼래
ただ感じてみるよ

Hey baby 

ムォガ コクチョンインデ
뭐가 걱정인데
何が心配なの?

ムォガ クロケ トゥリョウンデ ノン
뭐가 그렇게 두려운데 넌
何がそんなに怖いのよ あなたは

Just feel it now just free & love

イゴミョン チュンブネ
이거면 충분해
これで十分よ

Because I ooh ooh ooh ooh
And I don’t know why here I am
ooh ooh ooh ooh
Yeah but I don’t care

Finally I’m here now
Finally we’re here now yeah
I don’t know why but that feel so good

ナル カムッサジュヌン 
날 감싸주는 
私を包み込んでくる

ナッソン コンギ
낯선 공기
慣れない空気

モドゥン ゲ ソルレン イユイルッカ
모든 게 설렌 이유일까
すべてがときめく理由だろうか

クジョ ックムックォワットン ク シガニヤ
그저 꿈꿔왔던 그 시간이야
ただ夢見てた来たあの時間よ

Let me take you baby now

チルハン イルサンエソ ポソナ
지루한 일상에서 벗어나
退屈な日常から抜け出して

Take you there now

ウヨニ マンナン クゴスロ
우연히 만난 그곳으로
偶然出会ったそこへ

Love & freedom 

チグム ヨギソン ナ
지금 여기선 나
今ここでは私は

モドゥ タ イッコ
모두 다 잊고 
すべて忘れて

Just free free free free & love

Let me take you baby now

サランイ ノムチヌン クゴスロ
사랑이 넘치는 그곳으로
愛があふれるそこへ

Take you there now

モドゥン ゲ ナッソン クゴスロ
모든 게 낯선 그곳으로
すべてが慣れないそこへ

フォルフォル ナヌン チョ セド
훨훨 나는 저 새도 
ひらひらと飛ぶあの鳥も

プロプチ アヌル マンクム
부럽지 않을 만큼
うらやましくないほど

チャユロウン キブン
자유로운 기분 
自由な気分

free free free free & love
Free & Love

Right right right now 

コミナル シガン オプソ
고민할 시간 없어
悩む時間はない

Come with me 

ノル イックヌン デロ
널 이끄는 대로
君を導くままに

アムド モルヌン トゥルマネ
아무도 모르는 둘만의 Story
誰も知らない二人だけの

ノワ ナ トゥ ヌヌル マッチュゴ
너와 나 두 눈을 맞추고
あなたと私の目を合わせて

モドゥン オガメ ト  チプチュンヘ
모든 오감에 더 집중해
すべての五感にさらに集中する

It’s time not to come back need to get it

ハン パルッチャクッシク マッチョ
한 발짝씩 맞춰
一歩ずつ合わせてよ

Dance with me It would be nice

ooh ooh ooh ooh

ピョリ ッソダジヌン パメ
별이 쏟아지는 밤에
星降る夜に

ooh ooh ooh ooh

サランウル ソクサギョジョ
사랑을 속삭여줘
愛を囁いてよ

Running on running on love
Finally we’re here now
I don’t know why but that feel so good

モドゥン ゲ ワンビョカン イ シガン
모든 게 완벽한 이 시간
すべてが完璧なこの時間

タルン ゴン センガンナジ アナ
다른 건 생각나지 않아
他のことは思い浮かばない

クジョ ックムックォワットン ク シガニヤ
그저 꿈꿔왔던 그 시간이야
ただ夢見ていたあの時間だよ

Now together

Let me take you baby now

チルハン イルサンエソ ポソナ
지루한 일상에서 벗어나
退屈な日常から抜け出して

Take you there now

ウヨニ マンナン クゴスロ
우연히 만난 그곳으로
偶然出会ったそこへ

Love & freedom 

チグム ヨギソン ナ
지금 여기선 나
今ここでは私は

モドゥ タ イッコ
모두 다 잊고 
すべて忘れて

Just free free free free & love

Let me take you baby now

サランイ ノムチヌン クゴスロ
사랑이 넘치는 그곳으로
愛があふれるそこへ

Take you there now

モドゥン ゲ ナッソン クゴスロ
모든 게 낯선 그곳으로
すべてが慣れないそこへ

フォルフォル ナヌン チョ セド
훨훨 나는 저 새도 
ひらひらと飛ぶあの鳥も

プロプチ アヌル マンクム
부럽지 않을 만큼
うらやましくないほど

チャユロウン キブン
자유로운 기분 
自由な気分

free free free free & love

ハン ボンド ヌッキョポジ モタン
한 번도 느껴보지 못한 
一度も感じたことのない

イ キブネ
이 기분에
この気分で

ハン スプン トゥ スプン
한 스푼 두 스푼 
1スプーン2スプーン

サランウル オンジョブヮ
사랑을 얹어봐
愛をのせてみて

モドゥン ク コクチョンド
모든 그 걱정도 
すべてのその心配も

リドゥミ トェヌン ゴル
리듬이 되는 걸
リズムに乗るの

ウリマネ モッチン ムデガ
우리만의 멋진 무대가 
私たちだけの素敵なステージが

ピョルチョジル コヤ
펼쳐질 거야
広げられるわ

Let me take you baby now

チルハン イルサンエソ ポソナ
지루한 일상에서 벗어나
退屈な日常から抜け出して

Take you there now

ウヨニ マンナン クゴスロ
우연히 만난 그곳으로
偶然出会ったそこへ

Love & freedom 

チグム ヨギソン ナ
지금 여기선 나
今ここでは私は

モドゥ タ イッコ
모두 다 잊고 
すべて忘れて

Just free free free free & love

Let me take you baby now

サランイ ノムチヌン クゴスロ
사랑이 넘치는 그곳으로
愛があふれるそこへ

Take you there now

モドゥン ゲ ナッソン クゴスロ
모든 게 낯선 그곳으로
すべてが慣れないそこへ

フォルフォル ナヌン チョ セド
훨훨 나는 저 새도 
ひらひらと飛ぶあの鳥も

プロプチ アヌル マンクム
부럽지 않을 만큼
うらやましくないほど

チャユロウン キブン
자유로운 기분 
自由な気分

free free free free & love
Free & Love





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Single Rider - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
02 /23 2022
Single Rider - Apink (에이핑크)
作詞作曲:김진환
スペシャルアルバム「HORN」をリリース♪
Single Rider - Apink (에이핑크)

アマ ナマン タルン キリンガ ブヮ
아마 나만 다른 길인가 봐 
たぶん私だけ違う道みたい

チョマチョマ マムル チョリョ
조마조마 맘을 졸여
はらはらしながら

ックチュル ットヌン ナチムパヌル チュィゴ
끝을 떠는 나침반을 쥐고 
羅針盤の先を震わせて

イリジョリ マグ フンドゥルリョ
이리저리 마구 흔들려
あちこち揺られて

ッチャリタゴ シンナジマン
짜릿하고 신나지만
じりじりして楽しいけど 

チョパシムド カトゥン ムゲ
조바심도 같은 무게
焦りも同じ重さ

ハン パル ト ハン パル ト
한 발 더 한 발 더 
もう一歩 もう一歩

クレ イルタン
그래 일단 Go
そうね まずは

ムルムピョトゥソンイ ミロ
물음표투성이 미로 
疑問符だらけの迷路

チョンダビ ッタロ オムヌン
정답이 따로 없는 quiz
正解のない

チェジョムン アジュ モン フンナル
채점은 아주 먼 훗날
採点ははるか先の日

クマジョド ネゲ ナエゲ
그마저도 내가 나에게
それさえも自分が自分に 

トェムルル ップン
되물을 뿐
言い返すだけ

オットン マルル コンネゲ トェルッカ
어떤 말을 건네게 될까
どんな言葉をかけるだろう

シガン ノモ イ キレ ックテソ
시간 너머 이 길의 끝에서
時の向こう この道の果てで 

マジュハル クナレ ネゲ
마주할 그날의 내게
向きあうその日の私に

We're all single riders 

ハムッケヨド ウェロウン ヨヘン
함께여도 외로운 여행
一緒でも寂しい旅

ピンカンマン カドゥカン
빈칸만 가득한 
空欄いっぱいの

チドワ ピョンドエ
지도와 편도의 ticket
地図と片道の

チョンチュン ックムックヌン
청춘 꿈꾸는 Traveler 
青春を夢見る

タウル コスル モルヌン ピヘン
닿을 곳을 모르는 비행
届くところを知らない飛行

ウリ オディッチュム ナルゴ イッスルッカ
우리 어디쯤 날고 있을까
私たちどこまで飛んでいるんだろう

ット ホッコルムヘ ソク
또 헛걸음해 속 
また無駄足して

ックリミョ ヘメドン キレ
끓이며 헤매던 길에
悶々とさ迷った道に

ット イリ トングロニ
또 이리 덩그러니
またこんなにぽつんと

チェン コルメ パル
잰 걸음에 발 
早足に足を

トルクロクテ チョルムイラン
덜그럭대 젊음이란
ばたつかせる若さとは

タ クロン コラヌンデ
다 그런 거라는데
すべてそういうことだって

ムォラ ムォラ モッチン マルン マナ
뭐라 뭐라 멋진 말은 많아
なんだかんだかっこいい言葉は多い

ムォラヌンジン 
뭐라는진 
何といってるのか

アジク チャルン モルラ
아직 잘은 몰라
まだよくわからない

ピョルル オッケエ メゴ
별을 어깨에 메고 
星を方に担いで

ムハネ サムカク ケダン
무한의 삼각 계단
無限の三角階段

ックンオプシ オルゴ ネリヌン
끝없이 오르고 내리는 
果てしなく上下する

アイガ トェ
아이가 돼
子供になる

プルグン サマゲ
붉은 사막의 off road 
赤い砂漠の

オモギ ペイン セカマン ノプ
오목이 패인 새카만 늪
凹んだ真っ黒な沼

スュィヌン ゴット キルチャビド
쉬는 곳도 길잡이도
休憩所も道案内も

ミョヘ クロル ッテヌン
묘해 그럴 때는 
妙だね そんな時は

ヌネ ット ットゥィジル アナ
눈에 또 띄질 않아
まだ目立たない

クロダ ムンドゥク コゲル トゥルミョン
그러다 문득 고갤 들면
そうしてふと顔を上げると

アスライ イルロンイヌン
아스라이 일렁이는 
かすかに揺れる

トゥミョンハン ヘッサル タシ ハン ゴルム
투명한 햇살 다시 한 걸음
透明な日差し もう一歩

We're all single riders 

ハムッケヨド ウェロウン ヨヘン
함께여도 외로운 여행
一緒でも寂しい旅

ピンカンマン カドゥカン
빈칸만 가득한 
空欄いっぱいの

チドワ ピョンドエ
지도와 편도의 ticket
地図と片道の

チョンチュン ックムックヌン
청춘 꿈꾸는 Traveler 
青春を夢見る

タウル コスル モルヌン ピヘン
닿을 곳을 모르는 비행
届くところを知らない飛行

ウリ オディッチュム ナルゴ イッスルッカ
우리 어디쯤 날고 있을까
私たちどこまで飛んでいるのだろう

ヌン カムコ パラムル ヌッキョブヮ
눈 감고 바람을 느껴봐
目を閉じて風を感じてみて

ットゥゴプケ ヒムチャゲ
뜨겁게 힘차게 
熱く 力強く

タンタンヒ コロガ
당당히 걸어가
堂々と歩いていく

エドラカドラド ックンネ
에돌아가더라도 끝내
遠回りしても最後まで
 
チャッケ トェル コヤ
찾게 될 거야
探すことになるわ

ッコク マチュン ポジュルチョロム
꼭 맞은 퍼즐처럼
ぴったり合ったパズルのように 

ワンジョナン ナエ キルル
완전한 나의 길을
完全な自分の道を

We're all single riders

We're all single riders 

ハムッケヨド ウェロウン ヨヘン
함께여도 외로운 여행
一緒でも寂しい旅

ピンカンマン カドゥカン
빈칸만 가득한 
空欄いっぱいの

チドワ ピョンドエ
지도와 편도의 ticket
地図と片道の

チョンチュン ックムックヌン
청춘 꿈꾸는 Traveler 
青春を夢見る

タウル コスル モルヌン ピヘン
닿을 곳을 모르는 비행
届くところを知らない飛行

ウリ オディッチュム ナルゴ イッスルッカ
우리 어디쯤 날고 있을까
私たちどこまで飛んでいるのだろう

Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na

チョンチュン ックムックヌン
청춘 꿈꾸는 Traveler 
青春を夢見る

タウル コスル モルヌン ピヘン
닿을 곳을 모르는 비행
届くところを知らない飛行

ウリ オディッチュム ナルゴ イッスルッカ
우리 어디쯤 날고 있을까
私たちどこまで飛んでいるのだろう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます