★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
危険 遺産 オー・マイ 一度行って 風と雲と雨 一緒に夕飯 サンガプ 家族です コンビニ サイコ きらびやかな

Everybody Ready? - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
05 /16 2020
Everybody Ready? - Apink (에이핑크)
作詞:정은지,김진환 作曲:김진환
9集アルバムをリリース♪
Everybody Ready? - Apink (에이핑크)

Everybody Ready?
Everybody Stand up!
We're full of fire!
Come on get higher!

ハナッシク プルピチ ッコジョカゴ
하나씩 불빛이 꺼져가고
一つずつ明かりが消えていって

チョグムッシク シガニ タガオヌン ゴル
조금씩 시간이 다가오는 걸
少しずつ時間が近づいて来るの

キンジャントェン スムソリ モヨドゥルミョン
긴장된 숨소리 모여들면
緊張した息遣いが集まれば

ソネソン アンコソ ヌヌル カマ
손에 손 얹고서 눈을 감아
手を重ねて目を閉じる

4ランハヌン ノワ
4랑하는 너와
愛するあなたと

1コプカジ セゲ
1곱가지 색의
7色の

9ルム ソク ムジゲ ウィロ
9름 속 무지개 위로
雲の中の虹の上に

ナラガル コッ カタ
날아갈 것 같아
飛んで行きそう

ヤクソカン
약속한 All Night
約束の

オヌル パム
오늘 밤 All Night
今夜

モドゥ タ
모두 다 All Right? OK, Alright
みんな

Everybody Ready?

タ チュンビトェンナヨ
다 준비됐나요
みんな準備できた?

Everybody Stand up!

チャ イロナルッカヨ
자 일어날까요
さあ 立ち上がろうか

モドゥン ヌンピッグァ モムチッ
모든 눈빛과 몸짓
みんなの眼差しと身振り

ハムソングァ ムルギョル
함성과 물결
歓声と波

ナン ヌッキル スイッチョ
난 느낄 수 있죠
私は感じられるわ

We're full of fire!

プルッコチ トジミョン
불꽃이 터지면
火花が散ったら

Come on get higher!

チョ ハヌル ックッカジ
저 하늘 끝까지
あの空の果てまで

ウリ ナラボルッカヨ
우리 날아볼까요
私たち飛んでみようか

カスム トジゲ
가슴 터지게 Oh
胸が張り裂けるほど

パロ チグム イ スンガン
바로 지금 이 순간
まさに今この瞬間

アチミ オジ アヌル コッ カトゥン パミヤ
아침이 오지 않을 것 같은 밤이야
朝が来なそうな夜だよ

ネガ ソンチテジュミョン
네가 손짓해주면
私が手招いてくれたら

オヌルル キオカルケ
오늘을 기억할게
今日を憶えるよ

ヨンウォナン ゴットゥルン オプタジマン
영원한 것들은 없다지만
永遠のものはないと思うけど

ネゲ ノエ ヨンウォニ トェジュル コヤ
내가 너의 영원이 돼줄 거야
私があなたの永遠になってあげるよ

ピョルドゥン チョマダ
별들은 저마다
星はそれぞれ

ウィミウル チャジャガ
의미를 찾아가
意味を探して

ピョルドゥルン パムハヌル オプシ
별들은 밤하늘 없이
星屑は夜空なく

ピンナル ス オムヌンゴル
빛날 수 없는걸
輝けない

イロケ ノマニ
이렇게 너만이
こうしてあなただけが

ナマネ ハヌリ
나만의 하늘이
私だけの空に

トェジョソ コマウォ
돼줘서 고마워
なってくれてありがとう

We Thank You All

Everybody Ready?

タ チュンビトェンナヨ
다 준비됐나요
みんな準備できた?

Everybody Stand up!

チャ イロナルッカヨ
자 일어날까요
さあ 立ち上がろうか

モドゥン ヌンピッグァ モムチッ
모든 눈빛과 몸짓
みんなの眼差しと身振り

ハムソングァ ムルギョル
함성과 물결
歓声と波

ナン ヌッキル スイッチョ
난 느낄 수 있죠
私は感じられるわ

オドゥム イッソ
어둠 있어
暗闇があるよ

ト パルグン ピッチョロム
더 밝은 빛처럼
もっと明るい光のように

ヒョンシルポダ ットリョタン ックムチョロム
현실보다 또렷한 꿈처럼
現実より明らかな夢のように

ウリ キジョク ガトゥン イヤギ
우리 기적 같은 이야기
奇跡のような話

ヨンウォニ キオカル コヤ
영원히 기억할 거야
永遠に記憶するよ

Girls, Ready? oh oh oh oh oh
Boys, Ready? oh oh oh oh oh
Are you Ready? oh oh oh oh oh
Everybody Ready? yeah yeah yeah

Everybody Ready?

タ チュンビトェンナヨ
다 준비됐나요
みんな準備できた?

Everybody Stand up!

チャ イロナルッカヨ
자 일어날까요
さあ 立ち上がろうか

モドゥン ヌンピッグァ モムチッ
모든 눈빛과 몸짓
みんなの眼差しと身振り

ハムソングァ ムルギョル
함성과 물결
歓声と波

ナン ヌッキル スイッチョ
난 느낄 수 있죠
私は感じられるわ

We're full of fire!

プルッコチ トジミョン
불꽃이 터지면
火花が散ったら

Come on get higher!

チョ ハヌル ックッカジ
저 하늘 끝까지
あの空の果てまで

ウリ ナラボルッカヨ
우리 날아볼까요
私たち飛んでみようか

カスム トジゲ
가슴 터지게 Oh
胸が張り裂けるほど

パロ チグム イ スンガン
바로 지금 이 순간
まさに今この瞬間

Everybody Ready?
Everybody Ready?
Everybody Ready?
Everybody Ready?
Everybody Ready?




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Overwrite - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
05 /09 2020
Overwrite - Apink (에이핑크)
作詞作曲:Dr.JO
9集アルバムをリリース♪
Overwrite - Apink (에이핑크)

ニガ オムヌン ネ ハルハルガ
네가 없는 내 하루하루가
あなたがいない私の一日が

チョウメン マニ ナ オセケンヌンデ
처음엔 많이 나 어색했는데
最初はすごくぎこちなかったけど

シガニ カルスロク
시간이 갈수록
時間が経つほど

チョムジョム ト イクスケジョマン カ
점점 더 익숙해져만 가
だんだん慣れていく

overwrite overwrite overwrite

パップン イルサンエ
바쁜 일상에
忙しい日常に

チチョ ボリン ゴルッカ
지쳐 버린 걸까
疲れてしまったのかな

メイルカチ ハドン
매일같이 하던
毎日のようにしてた

ノエ センガクジョチャ
너의 생각조차
あなたの考えさえ

Oh ウェ イロケ
oh 왜 이렇게
oh どうしてこんなに

ト チュロマン カヌンジ
더 줄어만 가는지
減ってばかり行くのか

ハンサン ノロ ッペゴンヘットン
항상 너로 빼곡했던
いつもあなたでいっぱいだった

ネ イルキヌン
내 일기는
私の日記は

コッ シシハン イヤギドゥルロ
곧 시시한 이야기들로
すぐにくだらない話で

ノップニオットン ネ ハルン
너뿐이었던 내 하룬
あなただけだった私の一日は

コッ タルン セゲ ハルドゥルロ
곧 다른 색의 하루들로
すぐに違う色の一日で

overwrite overwrite overwrite

ハン ジャ ハン ジャ チウォジヌン
한 자 한 자 지워지는
一字一字消される

ウリエ イヤギドゥリ
우리의 이야기들이
私たちの物語が

ノム アスュィウォソ ケソク
너무 아쉬워서 계속
とても残念でずっと

ナムキョトゥリョ ヘド チャックマン
남겨두려 해도 자꾸만
残そうとしても何度も

overwrite overwrite overwrite

チョルテロ ノル イッチ アンケッタゴ
절대로 널 잊지 않겠다고
絶対にあなたを忘れないと

クロケ ナ タジメワッソンヌンデ
그렇게 나 다짐해왔었는데
あんなにも誓ってきたのに

チョンマルロ ウスプチ
정말로 우습지,
本当におかいしでしょ

ピョネガヌン ネ モスビ
변해가는 내 모습이
変わっていく私の姿が

ハンサン ノロ ッペゴンヘットン
항상 너로 빼곡했던
いつもあなたでいっぱいだった

ネ イルキヌン
내 일기는
私の日記は

コッ シシハン イヤギドゥルロ
곧 시시한 이야기들로
すぐにくだらない話で

ノップニオットン ネ ハルン
너뿐이었던 내 하룬
あなただけだった私の一日は

コッ タルン セゲ ハルドゥルロ
곧 다른 색의 하루들로
すぐに違う色の一日で

overwrite overwrite overwrite

ハン ジャ ハン ジャ チウォジヌン
한 자 한 자 지워지는
一字一字消される

ウリエ イヤギドゥリ
우리의 이야기들이
私たちの物語が

ノム アスュィウォソ ケソク
너무 아쉬워서 계속
とても残念でずっと

ナムキョトゥリョ ヘド チャックマン
남겨두려 해도 자꾸만
残そうとしても何度も

overwrite overwrite overwrite

overwrite overwrite overwrite
overwrite overwrite overwrite

ハンサン ノロ ッペゴンヘットン
항상 너로 빼곡했던
いつもあなたでいっぱいだった

ネ イルキヌン
내 일기는
私の日記は

コッ シシハン イヤギドゥルロ
곧 시시한 이야기들로
すぐにくだらない話で

ノップニオットン ネ ハルン
너뿐이었던 내 하룬
あなただけだった私の一日は

コッ タルン セゲ ハルドゥルロ
곧 다른 색의 하루들로
すぐに違う色の一日で

overwrite overwrite overwrite

ハン ジャ ハン ジャ チウォジヌン
한 자 한 자 지워지는
一字一字消される

ウリエ イヤギドゥリ
우리의 이야기들이
私たちの物語が

ノム アスュィウォソ ケソク
너무 아쉬워서 계속
とても残念でずっと

ナムキョトゥリョ ヘド チャックマン
남겨두려 해도 자꾸만
残そうとしても何度も

overwrite overwrite overwrite




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Im fine - オ・ハヨン (APink) 韓ドラ:霊魂修繕工 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
05 /08 2020
Im fine - 오하영 (에이핑크)
作詞:심현보 作曲:박성진,최민창
韓国ドラマ:霊魂修繕工
出演:シン・ハギュン、チョン・ソミン、パク・イェジン、テ・インホなど
心を痛めている人を“治療”するのではなく、“治癒”すると信じる精神科の医師たちの物語を描く“心の処方劇”♪
Im fine - 오하영 (에이핑크)

クニャン クェンチャヌン チョク
그냥 괜찮은 척
ただ大丈夫なふりして

ウスミョン ナオルッカ
웃으면 나을까
笑ったらいいかな

クロム ナルル チキル ス イッスルッカ
그럼 나를 지킬 수 있을까
そしたら私を守れるかな

ネゲマン ナルカロウン
내게만 날카로운
私にだけ鋭い

イロン セサン ソゲソ
이런 세상 속에서
こんな世界の中で

クッパイ
굿바이,
グッバイ

ットナ ポネゴ シプン アプン イル
떠나 보내고 싶은 아픈 일
離れて送りたい痛いこと

ッククックク ヌルロチョゴドゥン
꾹꾹 눌러적어둔
ギュウギュウ押して書き留めた

スルポットン イルキジャン
슬펐던 일기장
悲しかった日記帳

イジェ クマン チウル ス イッスルッカ
이제 그만 치울 수 있을까
もうそろそろ片づけられるかな

im fine, im so fine

イロケ ヌル ナエ ギョテ イッソジョ
이렇게 늘 나에 곁에 있어줘
こうしていつも私の傍にいてよ

ノエ ヌネ ピチン ネ モスプ
너의 눈에 비친 내 모습,
あなたの目に映った私の姿

クゴン ナルル スムスュィゲ ヘ
그건 나를 숨쉬게 해
それは私を息させる

ナルル キョディゲ ヘ
나를 견디게 해
私を耐えさせる

im fine, im so fine

オヌルン ット パミ
오늘은 또 밤이
今日はまた夜が

ノム キン ガブヮ
너무 긴 가봐
とても長いみたい

タルピッ カドゥク ネリン
달빛 가득 내린
月明りいっぱい降りた

チャンガエ キデ
창가에 기대,
窓辺に寄り添って

ナヌン ノルル センガケ
나는 너를 생각해
私はあなたを思う

クゴルロ クェンチャナジョ
그걸로 괜찮아져 im fine
それだけでよくなる

クッパイ ックテ ムォガ
굿바이 끝에 뭐가
グッバイの果てに何か

イッスルチ モルヌン
있을지 모르는
あるのかもしれない

イギル ウィルル
이길 위를
このために

ット ハンゴルム ナアガ
또 한걸음 나아가
一歩進んで

オヌルド チジアンヌン
오늘도 지지않는
今日も負けない

サラミ トェオヤ ヘ
사람이 되어야 해
人にならなくちゃ

im fine, im so fine

イロケ ヌル ナエ ギョテ イッソジョ
이렇게 늘 나에 곁에 있어줘
こうしていつも私の傍にいてよ

ノエ ヌネ ピチン ネ モスプ
너의 눈에 비친 내 모습,
あなたの目に映った私の姿

クゴン ナルル スムスュィゲ ヘ
그건 나를 숨쉬게 해
それは私を息させる

ナルル キョディゲ ヘ
나를 견디게 해
私を耐えさせる

im fine, im so fine

オヌルン ット パミ
오늘은 또 밤이
今日はまた夜が

ノム キン ガブヮ
너무 긴 가봐
とても長いみたい

タルピッ カドゥク ネリン
달빛 가득 내린
月明りいっぱい降りた

チャンガエ キデ
창가에 기대,
窓辺に寄り添って

ナヌン ノルル センガケ
나는 너를 생각해
私はあなたを思う

クゴルロ クェンチャナジョ
그걸로 괜찮아져 im fine
それだけでよくなる

im fine




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたのすべての瞬間を愛してる - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
05 /01 2020
ノエモドゥンスンガヌルサランヘ
너의 모든 순간을 사랑해 - Apink (에이핑크)
あなたのすべての瞬間を愛してる
作詞:박초롱 作曲:붐바스틱
9集アルバムをリリース♪
ノエモドゥンスンガヌルサランヘ
너의 모든 순간을 사랑해 - Apink (에이핑크)
あなたのすべての瞬間を愛してる


アジグン モルル コヤ アマド
아직은 모를 거야 아마도
まだ分からない、たぶん

オルマナ ソジュンハン ノインジ
얼마나 소중한 너인지
どんなに大切なあなたなのか

ネ ソゲ ノマヌン
네 속의 너만은
あなたの中のあなただけは

イッチ アンキル パレ
잊지 않길 바래
忘れられないよう願う

ノエ モドゥン スンガン スンガヌル
너의 모든 순간 순간을
あなたのすべての瞬間瞬間を

イロケ ネゲ マルハミョン
이렇게 네게 말하면
こうしてあなたに言ったら

アル ス イッスルッカ
알 수 있을까
分かるかな

ニガ コロオン キルドゥリ
네가 걸어온 길들이
あなたが歩んで来た道が

アルムダプタン ゴル
아름답단 걸
美しいということを

チャムシ モムチョ
잠시 멈춰
しばらく立ち止まって

トラボミョン アル コヤ
돌아보면 알 거야
振り返ってみれば分かるよ

ニガ ナムギン
네가 남긴
あなたが残した

イェップン スンガンドゥルル
예쁜 순간들을
きれいな瞬間を

ノエ ハンスンガン スンガン
너의 한순간 순간
あなたの一瞬

モドゥ ノインゴル
모두 너인걸
すべてあなたなの

ノ ソ インヌン クゴシ
너 서 있는 그곳이
あなたが立っているそこが

ナ オディドゥン
나 어디든
どこだろうと

アプジ アンケ
아프지 않게
苦しくないよう

ネガ アナジュルケ
내가 안아줄게
私が抱きしめてあげるわ

ニガ ナル アナジュン
네가 날 안아준
あなたが私を抱きしめてくれた

ク ナルチョロム
그 날처럼
あの日のように

ノエ ク スンガン スンガン
너의 그 순간 순간
あなたのその瞬間

モドゥ サランヘ
모두 사랑해
みんな愛してる

ナ ネ ヨペ オムヌン ナリ オンテド
나 네 옆에 없는 날이 온대도
私はあなたの傍にいない日が来ても

チャグン キオグロ
작은 기억으로
小さな記憶として

ネゲ ナムヌンテド
네게 남는대도
あなたに残っても

ナ クェンチャナ
나 괜찮아
私は大丈夫

モドゥ ネ スンガンインゴル
모두 네 순간인걸
みんなあなたの瞬間なの

カックム チグミ
가끔 지금이
時々今が

クリウォジミョン オットルッカ
그리워지면 어떨까
恋しくなったらどうだろうか

ナ アマド ネ センガケ
나 아마도 네 생각에
私はきっとあなたの考えに

ウッコ イッケッチ
웃고 있겠지
笑っているでしょう

ハムッケヨットン ウリ チナオン ナルドゥル
함께였던 우리 지나온 날들
一緒だ他t私たちの過去の日

ネゲ イッソソ チャム タヘンイヤ
내게 있어서 참 다행이야
私にとってホントによかった

ノエ ハンスンガン スンガン
너의 한순간 순간
あなたの一瞬

モドゥ ノインゴル
모두 너인걸
すべてあなたなの

ノ ソ インヌン クゴシ
너 서 있는 그곳이
あなたが立っているそこが

ナ オディドゥン
나 어디든
どこだろうと

アプジ アンケ
아프지 않게
苦しくないよう

ネガ アナジュルケ
내가 안아줄게
私が抱きしめてあげるわ

ニガ ナル アナジュン
네가 날 안아준
あなたが私を抱きしめてくれた

クナルチョロム ヌル
그날처럼 늘
あの日のようにいつも

クナルチョロム
그날처럼
あの日のように

ネ インセンエ ヘンボグル
내 인생에 행복을
私の人生に幸せを

ナムキョジュン ンル マンナ
남겨준 널 만나
残してくれたあなたに出会って

カムサヘ ナ
감사해 나
感謝してる私は

オットン オリョウン イルドゥリ ワド
어떤 어려운 일들이 와도
どんな難しいことが来ても

チグムル キオカルケ
지금을 기억할게
今を憶えているわ

オンジェナ ウリン ハムッケイル コヤ
언제나 우린 함께일 거야
いつも僕たちは共にするよ

チグム イ スンガン スンガン
지금 이 순간 순간
今この瞬間s

モドゥ キオケ
모두 기억해
すべて憶えてる

ウリ ハムッケ チャジャネン イ ヘンボギ
우리 함께 찾아낸 이 행복이
私たち共に見つけ出したこの幸せが

アプジ アンケ
아프지 않게
苦しくないように

ノル アナジュル コヤ
널 안아줄 거야
あなたを抱きしめてあげるよ

オンジェナ ソロガ クレンドゥシ
언제나 서로가 그랬듯이
いつもお互いがそうだったように

ノワ ハムッケ ハン ナルドゥル
너와 함께 한 날들
あなたと共にした日が

スンガニ トェゴ
순간이 되고
瞬間になって

ヌル ハムッケ ナルドゥル
늘 함께 한 날들
いつも一緒に過ごした日々

モドゥ ットナド
모두 떠나도
みんな去っても

ソロエ スンガンイオットン
서로의 순간이었던
お互いの瞬間だった

ウリ チナンナルドゥルル サランヘ
우리 지난날들을 사랑해
私たち過去を愛してる

メ スンガン スンガン
매 순간 순간
毎瞬間




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Be Myself - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
04 /24 2020
Be Myself - Apink (에이핑크)
作詞:김연서 作曲:김연서,밍지션
9集アルバムをリリース♪
Be Myself - Apink (에이핑크)

Be, Be, Be myself
Be, Be, Be myself

ウェ ナン ネゲ ハン ボンド
왜 난 네게 한 번도
どうして私はあなたに一度も

マラン チョク オムヌンジ
말한 적 없는지
言ったことがないのか

ット ウリン カチ モタン ゲ
또 우린 같이 못 한 게
また私たちは一緒になれないことが

ウェ イロケド マヌン ゴンジ
왜 이렇게도 많은 건지
どうしてこんなにも多いのか

Wherever you go Whatever you do

タ ネ マムデロ ノエゲ
다 네 맘대로 너에게
すべてあなたの思うままにあなたに

モドゥン ゴル マッチュギマン ヘッソ
모든 걸 맞추기만 했어
すべてを合わせてばかりいた

You never wanna know

ノン ハンサン ニガ
넌 항상 네가
あなたはいつもあなたが

チェイル ソジュンヘッチャナ
제일 소중했잖아
一番大切だったじゃない

But you better know

ネ ヌンムルル
내 눈물을
私の涙を

マウムソク キプン ゴセ
마음속 깊은 곳에
心の底に

カムチョワットン マル
감춰왔던 말
隠してきた言葉

チャムル マンクム チャマッソ
참을 만큼 참았어
我慢するほど我慢した

ナン イボネン ネ チャレヤ
난 이번엔 내 차례야
私は今度こそ私の番よ

Let me be myself oh baby

タシ ナダプケ
다시 나답게
また自分らしく

ト イサン ネ アペ
더 이상 네 옆에
これ以上あなたの傍で

チョラハン キブヌン シロ
초라한 기분은 싫어
哀れな気分は嫌だ

イジェン トラガルレ
이젠 돌아갈래 oh baby
もう戻るよ

イロボリン ナル チャジュルレ
잃어버린 날 찾을래
失った日を探すわ

I’ll just be myself

ノル アルギ チョン ネ モスブロ
널 알기 전 내 모습으로
あなたを知る前の私の姿へ

Be, Be, Be myself
Be, Be,

ネ モスブロ
내 모습으로
私の姿へ

Be, Be, Be myself

ノル アルギ チョン ネ モスブロ
널 알기 전 내 모습으로
あなたを知る前の私の姿へ

カックム センガケブヮッソ
가끔 생각해봤어
時々考えてみた

チグム ウリ サイ
지금 우리 사이
今私たちの関係

サシル ナン チョウムブト
사실 난 처음부터
ホントは私は最初から

タ アルミョンソ
다 알면서
すべて知りながら

モルン チョケッソンナ ブヮ
모른 척했었나 봐
知らないふりをしたみたい

ヨテッカジド メイルカチ
여태까지도 매일같이
今まで毎日のように

ノン ナッパッソンヌンデ
넌 나빴었는데
あなたは悪かったのに

クニャン ネガ モンジョ
그냥 내가 먼저
ただ私が先に

ノル ノウミョン トェヌンデ
널 놓으면 되는데
あなたを放せばいいのに

You never wanna know

ハン ボンド ネ イェギン
한 번도 내 얘긴
一度も私の話は

トゥッチ アナッチャナ
듣지 않았잖아
聞いてないじゃない

But you better know

ネ ヌンムルル
내 눈물을
私の涙を

マウムソク キプン ゴセ
마음속 깊은 곳에
心の底に

カムチョワットン マル
감춰왔던 말
隠してきた言葉

ヘジュル マンクム ヘジョッソ
해줄 만큼 해줬어
してあげられるだけやった

ナン イボネン ネ チャレヤ
난 이번엔 내 차례야
私は今度は私の番よ

Let me be myself oh baby

タシ ナダプケ
다시 나답게
また自分らしく

ト イサン ネ アペ
더 이상 네 옆에
これ以上あなたの傍で

チョラハン キブヌン シロ
초라한 기분은 싫어
哀れな気分は嫌だ

イジェン トラガルレ
이젠 돌아갈래 oh baby
もう戻るよ

イロボリン ナル チャジュルレ
잃어버린 날 찾을래
失った日を探すわ

I’ll just be myself

ノル アルギ チョン ネ モスブロ
널 알기 전 내 모습으로
あなたを知る前の私の姿へ

イギジョギン ノエ マミ
이기적인 너의 맘이
身勝手なあなたの心が

ナル オルマナ クェロピョッソンヌンジ
날 얼마나 괴롭혔었는지
私をどれほど苦しめたのか

パボガチ ノマン パラポドン
바보같이 너만 바라보던
バカみたいにあなただけ見つめた

チナン シガンドゥルン イジュルレ
지난 시간들은 잊을래
過去の時間は忘れるわ

So I’ll just be myself Listen to me

Let me be myself oh baby

タシ ナダプケ
다시 나답게
また自分らしく

ト イサン ネ アペ
더 이상 네 옆에
これ以上あなたの傍で

チョラハン キブヌン シロ
초라한 기분은 싫어
哀れな気分は嫌だ

イジェン トラガルレ
이젠 돌아갈래 oh baby
もう戻るよ

イロボリン ナル チャジュルレ
잃어버린 날 찾을래
失った日を探すわ

I’ll just be myself

ノル アルギ チョン ネ モスブロ
널 알기 전 내 모습으로
あなたを知る前の私の姿へ

Be, Be, Be myself
Be, Be,

ネ モスブロ
내 모습으로
私の姿へ

Be, Be, Be myself

タシ ナルル チャジュルレ
다시 나를 찾을래
また自分を探すわ

Be, Be, Be myself
Be, Be,

ネ モスブロ
내 모습으로
私の姿へ

I’ll just be myself

ノル アルギ チョン ネ モスブロ
널 알기 전 내 모습으로
あなたを知る前の私の姿へ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Yummy - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
04 /16 2020
Yummy - Apink (에이핑크)
作詞:진리 (Full8loom),Long Candy,이단옆차기 作曲:영광의 얼굴들 (Full8loom),진리 (Full8loom),Long Candy,이단옆차기
9集アルバムをリリース♪
Yummy - Apink (에이핑크)

ット ポルッチョロム ソニ カ
또 버릇처럼 손이 가
また癖のように手が行く

You'd better come

ネ ヨペ ワ
내 옆에 와
私の隣に来て

タンドゥリ トゥリ
단둘이 둘이 Do it, do it
二人きりで

ネ サランウル マッポゲ ヘジョ
네 사랑을 맛보게 해줘
あなたの愛を味あわせてよ

I want it babe sweet honey Yeah

ネ モミ ノガ ッタク チョア
내 몸이 녹아 딱 좋아 boy
私の体が溶けてちょうどいい

ウェ イロケ タラ ッタク チョア
왜 이렇게 달아 딱 좋아 boy
どうしてこんなに甘いの

オヌルド ネ サランウル マッポゴ シポ
오늘도 네 사랑을 맛보고 싶어
今日もあなたの愛を味わいたい

I want it babe sweet honey Yeah

ニャムニャム ウリ サイヌン ッケソグム
냠냠 우리 사이는 깨소금
もぐもぐ 僕らの仲は胡麻塩

ニャムニャム サランウル
냠냠 사랑을
もぐもぐ愛を

マショ ハン モグム
마셔 한 모금
飲んで一口

センギン ゴン エギ コム カトゥン
생긴 건 애기 곰 같은
見た目はヒメグマみたいな

Oh oh oh oh

ニガ チョア
네가 좋아
あなたが好き

チャックチャック ポニッカ
자꾸자꾸 보니까
何度も見たら

マボプチョロム ヌニ カ
마법처럼 눈이 가
魔法のように目が行く

スムギル スガ オプソ
숨길 수가 없어
隠せないの

Feeling fine Oh oh oh oh

You You

ヌン カマブヮ
눈 감아봐 Chu Chu
目を閉じてみて

ノルラジ マ
놀라지 마
驚かないで

クンクン
쿵쿵 Baby feel so good good
ドキドキ

ポルル ッケムロ チュゴ シポ
볼을 깨물어 주고 싶어
頬をかんであげたい

モッ イギヌン チョク
못 이기는 척
勝てないふりして

ヌン カムルケ
눈 감을게 Keep going
目を閉じるわ

セコムタルコマン サラギ
새콤달콤한 사랑이
甘酸っぱい愛が

クンクメジヌン ゴル
궁금해지는 걸
気になるの

チョグムマン ト カッカイ ワジョ
조금만 더 가까이 와줘
もう少しだけ近づいてよ

パムセドロク ッパジゴ シポ
밤새도록 빠지고 싶어 Yeah
一晩中溺れたい

ット ポルッチョロム ソニ カ
또 버릇처럼 손이 가
また癖のように手が行く

You'd better come

ネ ヨペ ワ
내 옆에 와
私の隣に来て

タンドゥリ トゥリ
단둘이 둘이 Do it, do it
二人きりで

ネ サランウル マッポゲ ヘジョ
네 사랑을 맛보게 해줘
あなたの愛を味あわせてよ

I want it babe sweet honey Yeah

ネ サンサンポダ ノン ト タルコメ
내 상상보다 넌 더 달콤해
私の想像よりあなたはもっと甘い

チックチュン チャンナンエド
짓궂은 장난에도
意地悪なイタズラも

ミウォハル ス オムヌン ゲ
미워할 수 없는 게
憎めないのが

チャム イサンヘ
참 이상해
ホントに不思議で

ネゲ ネゲ ノン
내게 내게 넌
私にとってあなたは

イミ ネゲ ノン
이미 내게 넌
すでに私にとってあなたは

トゥクピョレジョ ボリョ
특별해져 버려
特別になってしまったの

You're the only one

オヌセ ネ アネ チャリ チャバ
어느새 내 안에 자리 잡아
いつのまにか私の中に定着して

ト コジョマン カ
더 커져만 가
さらに大きくなるばかり

You You

ヌン カマブヮ
눈 감아봐 Chu Chu
目を閉じてみて

ノルラジ マ
놀라지 마
驚かないで

クンクン
쿵쿵 Baby feel so good good
ドキドキ

ポルル ッケムロ チュゴ シポ
볼을 깨물어 주고 싶어
頬をかんであげたい

モッ イギヌン チョク
못 이기는 척
勝てないふりして

ヌン カムルケ
눈 감을게 Keep going
目を閉じるわ

セコムタルコマン サラギ
새콤달콤한 사랑이
甘酸っぱい愛が

クンクメジヌン ゴル
궁금해지는 걸
気になるの

チョグムマン ト カッカイ ワジョ
조금만 더 가까이 와줘
もう少しだけ近づいてよ

パムセドロク ッパジゴ シポ
밤새도록 빠지고 싶어 Yeah
一晩中溺れたい

ット ポルッチョロム ソニ カ
또 버릇처럼 손이 가
また癖のように手が行く

You'd better come

ネ ヨペ ワ
내 옆에 와
私の隣に来て

タンドゥリ トゥリ
단둘이 둘이 Do it, do it
二人きりで

ネ サランウル マッポゲ ヘジョ
네 사랑을 맛보게 해줘
あなたの愛を味あわせてよ

I want it babe sweet honey Yeah

アルゴ シプン ゲ ノム マナ
알고 싶은 게 너무 많아 babe
知りたいことがたくさんある

ムォラルッカ ノム タルコマン
뭐랄까 너무 달콤한
何というか とても甘い

マチ Ice cream カトゥン ゴル
마치 Ice cream 같은 걸
まるでIce cream のようなの

キダリョワットン スンガニヤ
기다려왔던 순간이야 babe
待っていた瞬間だわ

ピントゥムオプシ ナル ッコク アナジョ
빈틈없이 날 꼭 안아줘
隙間なく私をぎゅっと抱きしめてよ

ット ポルッチョロム ソニ カ
또 버릇처럼 손이 가
また癖のように手が行く

You'd better come

ネ ヨペ ワ
내 옆에 와
私の隣に来て

タンドゥリ トゥリ
단둘이 둘이 Do it, do it
二人きりで

ネ サランウル マッポゲ ヘジョ
네 사랑을 맛보게 해줘
あなたの愛を味あわせてよ

I want it babe sweet honey Yeah

ネ モミ ノガ ッタク チョア
내 몸이 녹아 딱 좋아 boy
私の体が溶けてちょうどいい

ウェ イロケ タラ ッタク チョア
왜 이렇게 달아 딱 좋아 boy
どうしてこんなに甘いの

オヌルド ネ サランウル マッポゴ シポ
오늘도 네 사랑을 맛보고 싶어
今日もあなたの愛を味わいたい

I want it babe sweet honey Yeah




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Dumhdurum - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
04 /15 2020
덤더럼 (Dumhdurum) - Apink (에이핑크)
作詞作曲: 블랙아이드필승,전군
9集アルバムをリリース♪
덤더럼 (Dumhdurum) - Apink (에이핑크)

Hey ヌッキミ ノム イサンハン ゴル チョム
Hey 느낌이 너무 이상한 걸 좀
Hey すごく変な感じなの

ナルル ウィヘ ポネジュンダヌン マリ
나를 위해 보내준다는 말이
私のために離れるって言葉が

チクカムン トゥリョウォ
직감은 두려워
直感は怖い

ノム チャム チャル マジャソ
너무 참 잘 맞아서
すごくよく当たってて

ハルハル ミロネットン ヌッキム クデロ
하루하루 밀어냈던 느낌 그대로
一日一日押し出したその感じそのまま

ファリョヘ カムチョジン モスプ
화려해 감춰진 모습
華やかに 隠された姿

タ トゥルキルッカ ブヮ コムナ
다 들킬까 봐 겁나
すべてバレそうで怖い

ノヌン ネ マム モルラ
너는 내 맘 몰라
あなたは私の気持ちを知らない

コクチョン マ
걱정 마 Baby I’m so fine
心配しないで

アニャ アムロッチ アナ クェンチャナ
아냐 아무렇지 않아 괜찮아
いえ 何ともない 大丈夫よ

ネ マムン トムトロ ロムトロロム
내 맘은 덤더러 럼더러럼
私の心は

ヌグポダ チャガプトン
누구보다 차갑던
誰よりも冷たかった

ニガ ットナン ゴヤ
네가 떠난 거야
あなたが去ったのよ

チャル ドェン ゴヤ
잘 된 거야 ...
良かったのよ

Bye bye baby

トムトロ ロムトロロム
덤더러 럼더러럼

ピョルロ スルプジ アナ
별로 슬프지 않아
あまり悲しくない

ヌンムル フルリジ アナ
눈물 흘리지 않아
涙も流れない

ポルッソ タ ックンナボリン
벌써 다 끝나버린
すでに全部終わってしまった

ネ マムン
내 맘은 덤더럼 덤덤
私の心は

プヮブヮプヮブヮ
봐봐봐봐 yeah
見てみてみて

ネ マムン トムトロム トムトム
내 맘은 덤더럼 덤덤
私の心は

コジンマル カッタゴ マルハジ マ
거짓말 같다고 말하지 마
嘘みたいって言わないで

ネ マムン トムトロム トムトム
내 맘은 덤더럼 덤덤
私の心は

Yeah nananana It’s like nananana

オディル カド スルプン ノレドゥルップン
어딜 가도 슬픈 노래들뿐
どこへ行っても悲しい歌ばかり

You know this feeling
Nananana Yeah nananana

サラン モタル コラ
사랑 못 할 거라
恋は出来なうと

センガケ カックム
생각해 가끔
時々思う

ファリョヘ カムチョジン モスプ
화려해 감춰진 모습
華やかに 隠された姿

ト イェッポジン ゴ カタ
더 예뻐진 거 같아
もっと綺麗になったみたい

ソグロン ト アパ
속으론 더 아파
心の中ではもっと痛い

コクチョン マ
걱정 마 Baby I’m so fine
心配しないで

アニャ アムロッチ アナ クェンチャナ
아냐 아무렇지 않아 괜찮아
いえ 何ともない 大丈夫よ

ネ マムン トムトロ ロムトロロム
내 맘은 덤더러 럼더러럼
私の心は

ヌグポダ チャガプトン
누구보다 차갑던
誰よりも冷たかった

ニガ ットナン ゴヤ
네가 떠난 거야
あなたが去ったのよ

チャル ドェン ゴヤ
잘 된 거야 ...
良かったのよ

Bye bye baby

トムトロ ロムトロロム
덤더러 럼더러럼

ピョルロ スルプジ アナ
별로 슬프지 않아
あまり悲しくない

ヌンムル フルリジ アナ
눈물 흘리지 않아
涙も流れない

ポルッソ タ ックンナボリン
벌써 다 끝나버린
すでに全部終わってしまった

ネ マムン
내 맘은 덤더럼 덤덤
私の心は

プヮブヮプヮブヮ
봐봐봐봐 yeah
見てみてみて

ネ マムン トムトロム トムトム
내 맘은 덤더럼 덤덤
私の心は

コジンマル カッタゴ マルハジ マ
거짓말 같다고 말하지 마
嘘みたいって言わないで

no no no no

クリウォ メボン チャムドゥルジ ジョネ
그리워 매번 잠들기 전에 yeah yeah
恋しくて毎回眠る前に

モクソリル トゥロヤ
목소릴 들어야
声を聞けば

スルル ヌン カマッチ
스르르 눈 감았지
すーっと目を閉じたわ

シガニ チョンマル モドゥン ゴル
시간이 정말 모든 걸
時間が本当にすべてを

チウォジュンダ ヘド
지워준다 해도
消してくれたとしても

Someday タ クロケ トェンテド
Someday 다 그렇게 된대도
Someday すべてそうなっても

ネ マムン トムトロム トムトム
내 맘은 덤더럼 덤덤
私の心は

プヮブヮプヮブヮ
봐봐봐봐 yeah
見てみてみて

ネ マムン トムトロム トムトム
내 맘은 덤더럼 덤덤
私の心は

コジンマル カッタゴ マルハジ マ
거짓말 같다고 말하지 마
嘘みたいって言わないで

ネ マムン トムトロム トムトム
내 맘은 덤더럼 덤덤
私の心は




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます