江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

記憶を足す - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
03 /08 2019
キオクトハギ
기억 더하기 - Apink(에이핑크)
記憶を足す
作詞作曲:원택(1 Take), 탁(TAK)
リクエスト頂いた曲です♪
キオクトハギ
기억 더하기 - Apink(에이핑크)
記憶を足す

ムンドゥク ッスルッスラン パミ
문득 쓸쓸한 밤이
ふと寂しい夜が

ナルル チャジャオン
나를 찾아온
私を探してきた

チチン ハルエ ックンッチュメソ
지친 하루의 끝쯤에서
疲れた一日の終わりぐらいで

メイルカチ コロガヌン
매일같이 걸어가는
毎日のように歩いて行く

パップン シガン ソク
바쁜 시간 속
忙しい時間の中

ナワ カチ パルル
나와 같이 발을
私と共に足並みを

マッチョジュヌン ノ
맞춰주는 너
揃えてくれるあなた

カックム フンドゥルリゴ
가끔 흔들리고
時々揺れて

ムゴウン ナリ オル ッテマダ
무거운 날이 올 때마다
重い日がくるたびに

ノン オンジェナ ネ ギョテソ
넌 언제나 내 곁에서
あなたはいつも私の傍で

ナル カムッサジュネ
날 감싸주네
私を包んでくれるね

ウェンジ モルゲ
왠지 모르게
なぜだか知らずに

ウルコク ヌンムリ ナリョ ヘ
울컥 눈물이 나려 해
わっと涙が出そうになって

ノム チャヨンスロプケ
너무 자연스럽게
あまりにも自然に

ネゲ トゥロオン ノ
내게 들어온 너
私に入ってきたあなた

イ スンガン ソゲソ
이 순간 속에서
この瞬間の中から

キオク ハナルル トハンダヌン ゴン
기억 하나를 더한다는 건
記憶一つを足すというのは

マチ ヨンファ ガトゥン ゴル
마치 영화 같은 걸
まるで映画のようなの

ナン イジェヤ アラッソ
난 이제야 알았어
私は今やっと分かったわ

スマヌン サラム ソゲ
수많은 사람 속에
たくさんの人々の中で

ナルル チャジャネン ノ
나를 찾아낸 너
私を見つけ出してくれたあなた

オットケ アラッスルッカ
어떻게 알았을까
どうして分かったのだろう

ノム アルゴ シポ
너무 알고 싶어
とても知りたい

ソルミョンハル ス オムヌン ゴ マリヤ
설명할 수 없는 거 말이야
説明できないものだね

カムジョンウン ポイジ アンチャナ
감정은 보이지 않잖아
感情は見えないじゃない

イ ムルムピョ
이 물음표
このクエスチョンマーク

ナルル ウッケ ハヌン ゴル
나를 웃게 하는 걸
私を笑顔にするの

カックム フンドゥルリル ッテマダ
가끔 흔들릴 때마다
時々揺れるたびに

ノルル ットオルリゲ トェ
너를 떠올리게 돼
あなたを思い出してしまう

ネ ギョテソ イデロマン
내 곁에서 이대로만
私の傍でこのまま

ケソク イッソ ジュルレ
계속 있어 줄래
ずっといてくれる?

ウェンジ モルゲ
왠지 모르게
なぜだか知らずに

ウルコク ヌンムリ ナリョ ヘ
울컥 눈물이 나려 해
わっと涙が出そうになって

ノム チャヨンスロプケ
너무 자연스럽게
あまりにも自然に

ネゲ トゥロオン ノ
내게 들어온 너
私に入ってきたあなた

イ スンガン ソゲソ
이 순간 속에서
この瞬間の中から

キオク ハナルル トハンダヌン ゴン
기억 하나를 더한다는 건
記憶一つを足すというのは

マチ ヨンファ ガトゥン ゴル
마치 영화 같은 걸
まるで映画のようなの

ナン イジェヤ アラッソ
난 이제야 알았어
私は今やっと分かったわ

ホクシ ネゲ パミ オンダミョン
혹시 네게 밤이 온다면
もしあなたに夜が来たら

ネガ ノルル ピチョジュルケ
내가 너를 비춰줄게
私があなたを照らしてあげるわ

ニガ ネゲ ヘジョッソットン ゴッチョロム
네가 내게 해줬었던 것처럼
あなたが私にしてくれたように

ノムナド タルラットン
너무나도 달랐던
あまりにも違った

ノワ ネガ マンナン ゴン
너와 내가 만난 건
あなたと私が出会ったのは

ウヨヌン アニル コヤ
우연은 아닐 거야
偶然ではないわ

ウェンジ モルゲ
왠지 모르게
なぜだか知らずに

ウルコク ヌンムリ ナリョ ヘ
울컥 눈물이 나려 해
わっと涙が出そうになって

ノム チャヨンスロプケ
너무 자연스럽게
あまりにも自然に

ネゲ トゥロオン ノ
내게 들어온 너
私に入ってきたあなた

イ スンガン ソゲソ
이 순간 속에서
この瞬間の中から

キオク ハナルル トハンダヌン ゴン
기억 하나를 더한다는 건
記憶一つを足すというのは

マチ ヨンファ ガトゥン ゴル
마치 영화 같은 걸
まるで映画のようなの

ナン イジェヤ アラッソ
난 이제야 알았어
私は今やっと分かったわ

イジェヤ アラッソ
이제야 알았어
今やっと分かったわ

ナン イジェヤ アラッソ
난 이제야 알았어
私は今やっと分かった

ノッチ アヌル コヤ ウリ
놓지 않을 거야 우리
逃さないわ 私たち



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Enough - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
03 /07 2019
Enough - Apink(에이핑크)
作詞:박초롱 作曲:Wiidope(617), Kofi Owusu-Ofori(617), Nikel(617)
リクエスト頂いた曲です♪
Enough - Apink(에이핑크)

Hey hey, uh uh
Um,

スムル トゥロシュィオ
숨을 들이쉬어
息を吸って

イ オンドルル ヌッキョ
이 온도를 느껴
この温度を感じて

ノルル ポル ッテミョン
너를 볼 때면
あなたを見る時は

コンギマジョ タルラジョ
공기마저 달라져
空気までも変わる

ットゥゴウォジン ネ チャグン スムマジョ
뜨거워진 내 작은 숨마저
熱くなった私の小さな息まで

ノエゲ トゥルキルッカ
너에게 들킬까 ooh ooh ooh
あなたにバレそうで

チンシミ タンヌン スンガン
진심이 닿는 순간
本心が触れた瞬間

ト ットゥゴウォジルッカ
더 뜨거워질까
さらに熱くなるかな

ト イサンウン
더 이상은 No
これ以上は

I’ve got enough ‘nuff ‘nuff ‘nuff love

But ニガ モルゲ
But 네가 모르게
But あなたが知らないうちに

ノワ ネ コリガ
너와 내 거리가
あなたと私の距離が

カッカウォジジ アンケ ナ
가까워지지 않게 나
近づかないように私は

crush crush crush on you

ナン イデロ チュンブネ
난 이대로 충분해
私はこのままで十分

Close enough to feel you

Oh way, Oh way
Oh way, Oh way, Oh way oh oh
Oh way, Oh way
Oh way, Oh way enough love for me

Oh way, Oh way
Oh way, Oh way, Oh way oh oh
Oh way, Oh way, Oh way, Oh way, Oh oh

クレ アマド
그래 아마도
そう きっと

ナル ヌッキョッスル コヤ
날 느꼈을 거야
私を感じるはずよ

ノド モルゲ ノン
너도 모르게 넌
あなたも知らずにあなたは

ナル パラブヮッケッチ
날 바라봤겠지
私を見つめたわ

イゴン ナル ウィハン サランイヤ
이건 날 위한 사랑이야
これは私のための愛なの

ノン コギソ
넌 거기서
あなたはそこで

クデロ イッソ ジュルレ
그대로 있어 줄래
そのままいてくれる?

ooh ooh ooh

ヌヌル マジュハン スンガン
눈을 마주한 순간
目を合わせた瞬間

シジャクトェ ボリルッカ
시작돼 버릴까
始まってしまうかな

ト イサンウン
더 이상은 No
これ以上は

I’ve got enough ‘nuff ‘nuff ‘nuff love

But ニガ モルゲ
But 네가 모르게
But あなたが知らないうちに

ノワ ネ コリガ
너와 내 거리가
あなたと私の距離が

カッカウォジジ アンケ ナ
가까워지지 않게 나
近づかないように私は

crush crush crush on you

ナン イデロ チュンブネ
난 이대로 충분해
私はこのままで十分

Close enough to feel you

ナルル コプチェンイラ センガケド
나를 겁쟁이라 생각해도
私を臆病だと思っても

オッチョル ス オプソ
어쩔 수 없어
どうしようもない

チグム イデロガ ナン チョウン ゴル
지금 이대로가 난 좋은 걸
今のままが私はいいの

I feel like dumb dumb dumb
Boy u gotta be down down down

ノワ ナヌン メイル
너와 나는 매일 This line
あなたと私は毎日

アスルアスレ
아슬아슬해
ぎりぎりで

チュゴパンヌン ゲ オプソド
주고받는 게 없어도
取り交わすこともなくても

ッチリッチリテ
찌릿찌릿해
ピリピリして

ホクシ ヌッキョジンダミョン
혹시 느껴진다면
もし感じられたら

ノド ネ マム カッタミョン
너도 내 맘 같다면
あなたも私の気持ちを同じだったら

Look at me

ヨギソ モムチョ
여기서 멈춰
ここで止まって

I can feel that’s enough love for me

チョグム プラナン サイジマン
조금 불안한 사이지만
今不安な間柄だけど

ノワ ナ
너와 나
あなたと私

クニャン チグム
그냥 지금
ただ今

イ カムジョンウル チュルキョブヮ
이 감정을 즐겨봐
この感情を楽しんでみて

Oh I can’t stop

I’ve got enough ‘nuff ‘nuff ‘nuff love

But ニガ モルゲ
But 네가 모르게
But あなたが知らないうちに

ノワ ネ コリガ
너와 내 거리가
あなたと私の距離が

カッカウォジジ アンケ ナ
가까워지지 않게 나
近づかないように私は

crush crush crush on you

ナン イデロ チュンブネ
난 이대로 충분해
私はこのままで十分

Close enough to feel you

Oh way, Oh way
Oh way, Oh way, Oh way oh oh
Oh way, Oh way
Oh way, Oh way enough love for me

Oh way, Oh way
Oh way, Oh way, Oh way oh oh
Oh way, Oh way, Oh way, Oh way, Oh oh

Like the way I love
This is the way I love

ノン ナマネ
넌 나만의 Crush
あなたは私だけの

Like the way I love
This is the way I love

Like the way I love
This is the way I love

ノン ナマネ
넌 나만의 Crush
あなたは私だけの

Like the way I love
This is the way I love

Take it little slow babe



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

綱引き - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
03 /06 2019
チュルダリギ
줄다리기 - Apink(에이핑크)
綱引き
作詞作曲:정호현(e.one)
リクエスト頂いた曲です♪
チュルダリギ
줄다리기 - Apink(에이핑크)
綱引き

ウン アム センガク オプシ
응? 아무 생각 없이
うん? 何も考えずに

ハン マルン アニン ゴッ カトゥンデ
한 말은 아닌 것 같은데
言った言葉じゃないようなのに

I don't know stress stress stress stress
Oh so soon

モルゲッソ ノル
모르겠어 널 Hmm
分からない あなたが

コベグン アネ
고백은 안 해
告白はしない

コク ッチルロ ボヌン ゴンジ
콕 찔러 보는 건지
キープしてみてるのか

ヘッカルリョ
헷갈려 Oh how you do say
こんがらがる

ナマン オジロウンジ
나만 어지러운지
私だけ目がくらむのか

ノマン ポミョン
너만 보면
あなたさえ見れば

チャック ネ マウミ ノガヨ
자꾸 내 마음이 녹아요
何度も私の心が溶ける

ナマン イロン ゴンジ
나만 이런 건지 Really
私だけこうなのか

イジェ チョム
이제 좀 Relax
もうちょっと

ソロ ヌンチマン ポゴ イッチャナ
서로 눈치만 보고 있잖아 No way
お互いに眼差しだけ見てるじゃない

チュルル タンギミョン
줄을 당기면 Oops
線を引いたら

ノモジョ ボルッカ
넘어져 볼까
越えてみようかな

マルル アナミョン ナン モルラヨ
말을 안 하면 난 몰라요
言わなきゃ私は分からない

クマン コミネ ジュルレ
그만 고민해 줄래
もうやめてくれる?

ヌン カムミョン アラソ ヘ
눈 감으면 알아서 해
目を閉じたら勝手にして

I'm okay ウン
I'm okay 응?
I'm okay ね?

I don't know

Why チャック オッカルリョ
Why 자꾸 엇갈려
Why 何度も交錯して

ノル チャバタンギゴ シポ
널 잡아당기고 싶어
あなたをつかまえたい

チャックマン ポゴ シポ
자꾸만 보고 싶어
何度も会いたい

ウェ イロルッカ
왜 이럴까
どうしてなのかな

Why ノム ヘッカルリョ
Why 너무 헷갈려
Why とてもこんがらがる

ナン ノラン ハゴ シプン ゲ
난 너랑 하고 싶은 게
私はあなたとしたいことが

チャム マヌンデ
참 많은데
とても多いのに

チュルダリギマン ヘ
줄다리기만 해
綱引きばかりしてる

チャック チャックマン チャックッチャク マク
자꾸 자꾸만 자꾸자꾸 막
何度も

ノエゲ カゴ シポ
너에게 가고 싶어
あなたのところへ行きたい

チャック チャックマン チャックッチャク マク
자꾸 자꾸만 자꾸자꾸 막
何度も

チュルダリギマン ヘ
줄다리기만 해
綱引きばかりしてる

イロジド チョロジド モタジョ
이러지도 저러지도 못하죠
どうすることも出来ないわ

I don't know Oh no way
Oh so soon

モルゲッソ ノル
모르겠어 널 Hmm
分からない あなたが

コベグン アネ
고백은 안 해
告白はしない

コク ッチルロ ボヌン ゴンジ
콕 찔러 보는 건지
キープしてみてるのか

ヘッカルリョ
헷갈려 Oh how you do say
こんがらがる

ナマン オジロウンジ
나만 어지러운지
私だけ目がくらむのか

ノマン ポミョン
너만 보면
あなたさえ見れば

チャック ネ マウミ ノガヨ
자꾸 내 마음이 녹아요
何度も私の心が溶ける

ナマン イロン ゴンジ
나만 이런 건지 Really
私だけこうなのか

イジェ チョム
이제 좀 Relax
もうちょっと

ソロ ヌンチマン ポゴ イッチャナ
서로 눈치만 보고 있잖아 No way
お互いに眼差しだけ見てるじゃない

チュルル タンギミョン
줄을 당기면 Oops
線を引いたら

ノモジョ ボルッカ
넘어져 볼까
越えてみようかな

マルル アナミョン ナン モルラヨ
말을 안 하면 난 몰라요
言わなきゃ私は分からない

クマン コミネ ジュルレ
그만 고민해 줄래
もうやめてくれる?

ヌン カムミョン アラソ ヘ
눈 감으면 알아서 해
目を閉じたら勝手にして

I'm okay ウン
I'm okay 응?
I'm okay ね?

I don't know

Why チャック オッカルリョ
Why 자꾸 엇갈려
Why 何度も交錯して

ノル チャバタンギゴ シポ
널 잡아당기고 싶어
あなたをつかまえたい

チャックマン ポゴ シポ
자꾸만 보고 싶어
何度も会いたい

ウェ イロルッカ
왜 이럴까
どうしてなのかな

Why ノム ヘッカルリョ
Why 너무 헷갈려
Why とてもこんがらがる

ナン ノラン ハゴ シプン ゲ
난 너랑 하고 싶은 게
私はあなたとしたいことが

チャム マヌンデ
참 많은데
とても多いのに

チュルダリギマン ヘ
줄다리기만 해
綱引きばかりしてる

Hey hey

オモ オモ オモ オモ
어머 어머 어머 어머

Hey hey

オモ オモ オモ オモ
어머 어머 어머 어머

クレ マレブヮ
그래 말해봐
そう 言ってみて

You You got it

ネゲ マレブヮ
내게 말해봐
私に言ってみて

Keep Keep going

モドゥ マレブヮ
모두 말해봐 I I got it
すべて言ってみて

Say you say me say I don't know

Why チャック オッカルリョ
Why 자꾸 엇갈려
Why 何度も交錯して

ノル チャバタンギゴ シポ
널 잡아당기고 싶어
あなたをつかまえたい

チャックマン ポゴ シポ
자꾸만 보고 싶어
何度も会いたい

ウェ イロルッカ
왜 이럴까
どうしてなのかな

Why ノム ヘッカルリョ
Why 너무 헷갈려
Why とてもこんがらがる

ナン ノラン ハゴ シプン ゲ
난 너랑 하고 싶은 게
私はあなたとしたいことが

チャム マヌンデ
참 많은데
とても多いのに

チュルダリギマン ヘ
줄다리기만 해
綱引きばかりしてる

チャック チャックマン チャックッチャク マク
자꾸 자꾸만 자꾸자꾸 막
何度も

ノエゲ カゴ シポ
너에게 가고 싶어
あなたのところへ行きたい

チャック チャックマン チャックッチャク マク
자꾸 자꾸만 자꾸자꾸 막
何度も

チュルダリギマン ヘ
줄다리기만 해
綱引きばかりしてる

チャック チャックマン チャックッチャク マク
자꾸 자꾸만 자꾸자꾸 막
何度も

ノエゲ カゴ シポ
너에게 가고 싶어
あなたのところへ行きたい

チャック チャックマン チャックッチャク マク
자꾸 자꾸만 자꾸자꾸 막
何度も

チュルダリギマン ヘ
줄다리기만 해
綱引きばかりしてる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

そんな感じ - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
03 /05 2019
ヌッキムチョギンヌッキム
느낌적인 느낌 - Apink(에이핑크)
そんな感じ
作詞作曲:원택(1 Take), 탁(TAK)
リクエスト頂いた曲です♪
ヌッキムチョギンヌッキム
느낌적인 느낌 - Apink(에이핑크)
そんな感じ


オンジェンガブト ナル パラボヌン
언젠가부터 날 바라보는
いつからか私を見つめる

ノエ ヌンピチ ノムナ ットゥゴウォソ
너의 눈빛이 너무나 뜨거워서
あなたの眼差しがとても熱くて

ハン ゴルム トィロ
한 걸음 뒤로
一歩後ろに

ムルロソゲ トェッソ
물러서게 됐어
下がってしまったわ

ナド モルゲ チャヨンスロプケ
나도 모르게 자연스럽게
思わず自然と

チョグムン チャブンハゲ
조금은 차분하게
少しは落ち着いて

タガワ チュギル
다가와 주길
近づいてくれるよう

ネ マウムン
내 마음은
私の気持ちは

シガニ ピリョハコドゥン
시간이 필요하거든
時間が必要なの

ハンスンガン プルタヌン ットゥゴウン
한순간 불타는 뜨거운 Love
一瞬でも燃え上がる熱い

ポダ ナン チンチナン マムル ウォネ
보다 난 진지한 맘을 원해
より私は真剣な気持ちが欲しい

ノヌン モルジ モルジ モルジ
너는 모르지 모르지 모르지
あなたは知らないでしょ

Looking back on you

What are you doing doing

ヌッキムチョギン ヌッキムル
느낌적인 느낌을
そんな感じ

ナン ウォネ
난 원해 Yeah
私はほしい

チョム ト ノルル ポヨジョ
좀 더 너를 보여줘
もう少しあなたを見せてよ

What are you doing doing

ネ マウミ タンギルル ナン パレ
내 마음이 닿기를 난 바래
私の心が届くよう願うわ

イロン ナルル アラブヮ チュギル
이런 나를 알아봐 주길
こんな私を分かってくれるよう

What is going on
Tell me What's going on
What is going on
Tell me now

ナド モルゲ
나도 모르게
私も気づかないうちに

ックルリゲックム ヘジョ
끌리게끔 해줘
惹かれさせてよ

ムォンガ セロプケ
뭔가 새롭게
何か新しく

ヌッキル ス イットロク
느낄 수 있도록
感じられるように

チンシムル ポヨジュルレ
진심을 보여줄래
本心を見せてくれる?

ネガ トラソ
내가 돌아서
私が振り返って

ノル ポル ス イッケ
널 볼 수 있게
あなたを見れるように

ト キプン ゴセ
더 깊은 곳에
もっと深い所に

ヌヌル ットチュギル
눈을 떠주길
目を開けるよう

チョグムン ナエゲ
조금은 나에게
少しは私に

ソクドルル マッチョジョ
속도를 맞춰줘
速度を合わせてよ

ネ マウムン
내 마음은
私の心は

シガニ ピリョハコドゥン
시간이 필요하거든
時間が必要なの

ハンスンガン プルタヌン ットゥゴウン
한순간 불타는 뜨거운 Love
一瞬でも燃え上がる熱い

ポダ ナン チンチナン マムル ウォネ
보다 난 진지한 맘을 원해
より私は真剣な気持ちが欲しい

ノヌン モルジ モルジ モルジ
너는 모르지 모르지 모르지
あなたは知らないでしょ

Looking back on you

What are you doing doing

ヌッキムチョギン ヌッキムル
느낌적인 느낌을
そんな感じ

ナン ウォネ
난 원해 Yeah
私はほしい

チョム ト ノルル ポヨジョ
좀 더 너를 보여줘
もう少しあなたを見せてよ

What are you doing doing

ネ マウミ タンギルル ナン パレ
내 마음이 닿기를 난 바래
私の心が届くよう願うわ

イロン ナルル アラブヮ チュギル
이런 나를 알아봐 주길
こんな私を分かってくれるよう

イデロン ノルル
이대론 너를
このままではあなたを

ヌッキル ス オプソ
느낄 수 없어
感じられない

カマニ ノル キダリゴ イッソ
가만히 널 기다리고 있어
静かにあなたを待っている

ノム ットゥゴプチ アンケ
너무 뜨겁지 않게
あまり熱くないように

ナル イックロジョ
날 이끌어줘
私を導いてよ

ナエ シソヌン
나의 시선은
私の視線は

ノル ヒャンヘインヌン ゴル
널 향해있는 걸
あなたに向かっているの

Ay What's you gonna do What's you gonna do?
Tell me boy what you gonna do?

What are you doing doing

ヌッキムチョギン ヌッキムル
느낌적인 느낌을
そんな感じ

ナン ウォネ
난 원해 Yeah
私はほしい

チョム ト ノルル ポヨジョ
좀 더 너를 보여줘
もう少しあなたを見せてよ

What are you doing doing

ネ マウミ タンギルル ナン パレ
내 마음이 닿기를 난 바래
私の心が届くよう願うわ

イロン ナルル アラブヮ チュギル
이런 나를 알아봐 주길
こんな私を分かってくれるよう

マヌン ゴスル パラジヌン アナ
많은 것을 바라지는 않아

What is going on

オジク ノエ チンッチャルル ポヨジョ
오직 너의 진짜를 보여줘
ただあなたの本心を見せてよ

Tell me what’s going on

クロン ノルル キデハゴ イッソ
그런 너를 기대하고 있어 oh
そんなあなたを期待してるわ

What is going on Tell me now

チョンチョニ チンシムル トゥルリョジョ
천천히 진심을 들려줘
ゆっり本心を聞かせてよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

おかしい - Apink BnN 韓ドラ:あなたが憎い!ジュリエット 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
02 /15 2019
イサンヘ
이상해 - Apink BnN (보미, 남주)
おかしい
作詞:이신성, 캡틴플래닛 作曲:캡틴플래닛, 이석훈
韓国ドラマ:あなたが憎い!ジュリエット
イ・ホンギ&チョン・ヘソンのokususuオリジナルドラマ「あなたが憎い!ジュリエット」
イサンヘ
이상해 - Apink BnN (보미, 남주)
おかしい


ヨジュム ナルル ポヌン ニ ヌンピッ
요즘 나를 보는 네 눈빛
最近私を見るあなたの眼差し

ノム シンギョン ッスイヌン ゴル
너무 신경 쓰이는 걸
とても気になるの

ムオンガ アルゴ インヌン ドゥテ
무언가 알고 있는 듯해
何か知っているようで

ネ イルムル プルヌン
내 이름을 부르는
私の名前を呼ぶ

ニ モクソリエ ノルラ
네 목소리에 놀라
あなたの声に驚く

ムォンガ タルラジョッソ
뭔가 달라졌어
何かが変わった

ウリ サイ
우리 사이
私たちの間

イサンヘ イサンヘ
이상해 이상해
おかしい おかしい

チャック ノル ットオルリヌン ナ
자꾸 널 떠올리는 나
何度もあなたを思い出す私

イサンヘ イロン キブン
이상해 이런 기분
おかしい こんな気持ち

ネガ アニン ゴッ カタ
내가 아닌 것 같아
私じゃないみたい

チャムル イルル スガ オプソ
잠을 이룰 수가 없어
眠れない

イデロヌン アンドェル コッ カタ
이대로는 안될 것 같아
このままではダメだと思って

チョナギルル トゥルジマン
전화기를 들지만
電話を取るけど

キョルグク センガクチド モタゲ
결국 생각지도 못하게
結局考えることも出来ずに

ノエゲ ファ ネボリゴ
너에게 화 내버리고
あなたに怒ってしまって

ニ チョナルル キダリゴ イッソ
네 전화를 기다리고 있어
あなたの電話を待っている

タルン サラム アペソ
다른 사람 앞에서
他の人の前で

ヘンボカゲ ウンヌン ノ
행복하게 웃는 너
幸せそうに笑うあなた

フンドゥルリヌン ネ マム
흔들리는 내 맘
揺れる私の心

イロン キブン
이런 기분
こんな気持ち

イサンヘ イサンヘ
이상해 이상해
おかしい おかしい

チャック ノル ットオルリヌン ナ
자꾸 널 떠올리는 나
何度もあなたを思い出す私

イサンヘ イロン キブン
이상해 이런 기분
おかしい こんな気持ち

ネガ アニン ゴッ カタ
내가 아닌 것 같아
私じゃないみたい

チャムル イルル スガ オプソ
잠을 이룰 수가 없어
眠れない

イデロヌン アンドェル コッ カタ
이대로는 안될 것 같아
このままではダメだと思って

チョナギルル トゥルジマン
전화기를 들지만
電話を取るけど

ット マルハジ モテ
또 말하지 못해
また話せない

ノル クニャン ポネン チェ
널 그냥 보낸 채
あなたをただ送ったまま

ット セ ボン ネ ボン
또 세 번 네 번
また三回四回

トラポゴ イッソ
돌아보고 있어
振り返ってみている

ホンジャソ ナン
혼자서 난
一人で私は

Love Love Love Love

イサンヘ イサンヘ
이상해 이상해
おかしい おかしい

チャック ノル ットオルリヌン ナ
자꾸 널 떠올리는 나
何度もあなたを思い出す私

イサンヘ イロン キブン
이상해 이런 기분
おかしい こんな気持ち

ネガ アニン ゴッ カタ
내가 아닌 것 같아
私じゃないみたい

チャムル イルル スガ オプソ
잠을 이룰 수가 없어
眠れない

イデロヌン アンドェル コッ カタ
이대로는 안될 것 같아
このままではダメだと思って

チョナギルル トゥルジマン
전화기를 들지만
電話を取るけど

ナナナナナ
나나나나나

イサンハン キブン
이상한 기분
おかしな気持ち

ナナナナナ
나나나나나

ッタリラリラ
따리라리라

ナナナナナ
나나나나나

トゥルルル
두루루루

ナナ
나 나

ナナナナナ
나나나나나

イサンハン キブン
이상한 기분
おかしな気持ち

ナナナナナ
나나나나나

チャック センガンナ
자꾸 생각 나
何度も思い出す

ナナナナナ
나나나나나

アンドェル コッ カタ
안될 것 같아
ダメそう

ナナ
나 나



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

キムビソ - チョン・ウンジ 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
02 /05 2019
キムビソ
김비서 - 정은지
作詞:정은지 作曲:BEVERLY KIDZ, 정은지
リクエスト頂いた曲です♪
キムビソ
김비서 - 정은지

チョギ ナラガヌン セチョロム
저기 날아가는 새처럼
あそこの飛んで行く鳥のように

ナド ナラカゴ シプン ナル
나도 날아가고 싶은 날
私も飛んで行きたい日

オッチョム イリ メイル イロケ
어쩜 이리 매일 이렇게
どうしてこんなに毎日こうして

カトゥン センガクップニンジ
같은 생각뿐인지
同じ考えばかりなのか

ックトクコリョ イヘヌン トェジ アナド
끄덕거려 이해는 되지 않아도
頷いて理解はできなくても

ッタラ ウソ ナン
따라 웃어 난
つられて笑う私は

ウッコ シプチ アナド
웃고 싶지 않아도
笑いたくなくても

サラムドゥルル ッタラカギエ
사람들을 따라가기에
みんなについていくのに

パップン ゴル ナン
바쁜 걸 난
忙しいの私は

チャムシ ットナゴ シプン ナン
잠시 떠나고 싶은 난
しばらく離れたい私は

チチョマン カゴ インナ
지쳐만 가고 있나
疲れて行っているのか

ットナヌン ナル
떠나는 날
離れる日

クナルル キダリョヨ
그날을 기다려요
その日を待つわ

Um um um um
Um um um um
Um um um um

キブン チョウン ヘッサル パドゥミョ
기분 좋은 햇살 받으며
気持ち良い日差しを受けて

コピ ハンジャン ハゴ シポド
커피 한잔 하고 싶어도
コーヒー一杯したくても

パップン コルムン チョッキョガドゥッ
바쁜 걸음은 쫓겨가듯
忙しい歩みは追われるように

ネガ イットン チャリロ
내가 있던 자리로
私がいた場所へ

クロクチョロム チナガギマン パラゴ
그럭저럭 지나가기만 바라고
それなりに過ぎ去るだけ望んで

メイル アチム
매일 아침
毎朝

ヌヌル ットゥギ シロド
눈을 뜨기 싫어도
目覚めたくなくても

サラムドゥルル ッタラカギド
사람들을 따라가기도
みんなについていくのも

ポクチャニッカ
벅차니까
大変だから

チャムシ ットナゴ シプン ナン
잠시 떠나고 싶은 난
しばらく離れたい私は

チチョマン カゴ インナ
지쳐만 가고 있나
疲れて行っているのか

ットナヌン ナル
떠나는 날
離れる日

クナルル キダリョヨ
그날을 기다려요
その日を待つわ

ハンスンガン ッチャルブン ックムガトゥン
한순간 짧은 꿈같은
一瞬の短い夢のような

クロン スンガニラド チョア
그런 순간이라도 좋아
そんな瞬間でもいい

イジェン ットナゴ シポ ナン
이젠 떠나고 싶어 난
もう離れないの私は

ハヌルル ナラソ
하늘을 날아서
空を飛んで

ットナヌン ナル
떠나는 날
離れる日

クナルル キダリョヨ
그날을 기다려요
その日を待つわ

Um um um um
Um um um um
Um um um um



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

箱 - チョン・ウンジ 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
02 /04 2019
サンジャ
상자 - 정은지

作詞:선우정아, 정은지 作曲:선우정아, 백현수
リクエスト頂いた曲です♪
サンジャ
상자 - 정은지


ピョンポマン サンチョ ソク
평범한 상자 속
平凡な箱の中

ピョンポマン ハル
평범한 하루
平凡な一日

ヨクシ タルムオプシ
역시 다름없이
やっぱり変わったことなく

アム イリ オプソ
아무 일이 없어
何事もない

ノム ピョルイリ オプソド
너무 별일이 없어도
大したことがなくても

チョム シルチ
좀 싫지
ちょっと嫌だ

イジェン チョム ピョルイリ
이젠 좀 별일이
今はちょっと変わったことが

センギョッスミョン ヘ
생겼으면 해
起こったらと思う

チグヌン トゥンクルゴ
지구는 둥글고
地球は丸くて

サゲジョルン マボビ
사계절은 마법이
四季は魔法では

アニラン ゴル アルジマン
아니란 걸 알지만
ないってことを知ってるけど

ヨジョニ ナン サンジャ ソゲ
여전히 난 상자 속에
相変わらず私は箱の中に

サルゴ インヌン クロン キブン
살고 있는 그런 기분
生きているそんな気分

オリル チョク トゥリョウミ
어릴 적 두려움이
幼い頃 怖さが

ミョハン キダリミ トェオ
묘한 기다림이 되어
秒な待ちになって

チャ カジャ
"자 가자 さあ 行こう ニガ モルラットン セサンウロ ラゴ 네가 몰랐던 세상으로라고
" あなたが知らなかった世界へ行って

ナル ッコネジュンダミョン
날 꺼내준다면
私を取り出してくれるなら

ネイリ タルラジルッカ
내일이 달라질까
明日は変わるかな

ピョンポマン サンチョ ソク
평범한 상자 속
平凡な箱の中

ピョンポマン ハル
평범한 하루
平凡な一日

ヨクシ タルムオプシ
역시 다름없이
やっぱり変わったことなく

アム イリ オプソ
아무 일이 없어
何事もない

オンジェンガ ムンドゥク
언젠가 문득
いつかふと

トゥドゥリン セサンウン
두드린 세상은
叩いた世界は

チャグン トゥム ハナ オプソ チルヘ
작은 틈 하나 없어 지루해
小さな隙間ひとつなく退屈で

チグヌン トゥンクルゴ
지구는 둥글고
地球は丸くて

サゲジョルン マボビ
사계절은 마법이
四季は魔法では

アニラン ゴル アルジマン
아니란 걸 알지만
ないってことを知ってるけど

ヨジョニ ナン サンジャ ソゲ
여전히 난 상자 속에
相変わらず私は箱の中に

サルゴ インヌン クロン キブン
살고 있는 그런 기분
生きているそんな気分

オリル チョク トゥリョウミ
어릴 적 두려움이
幼い頃 怖さが

ミョハン キダリミ トェオ
묘한 기다림이 되어
秒な待ちになって

チャ カジャ
"자 가자 さあ 行こう ニガ モルラットン セサンウロ ラゴ 네가 몰랐던 세상으로라고
" あなたが知らなかった世界へ行って

ナル ッコネジュンダミョン
날 꺼내준다면
私を取り出してくれるなら

ネイリ タルラジルッカ
내일이 달라질까
明日は変わるかな

オリル ッテミョン
어릴 때엔
幼い頃には

モドゥン ゲ ノム コソ
모든 게 너무 커서
すべてのことがあまりにも大きくて

ヨギン コイネ
여긴 거인의
ここは巨人の

サンチャラゴ ミドッチ
상자라고 믿었지
箱だと信じてた

オンジェンガ ナルル サンチャ パックロ
언젠가 나를 상자 밖으로
いつか私を箱の外へ

トンジジン アヌルッカ
던지진 않을까
投げはしないか

コビ マナットン コマヌン
겁이 많았던 꼬마는
怖がった子供は

オヌセ サンチャガ ヨウン オルニ
어느새 상자가 좁은 어른이
いつのまにか箱が狭い大人に

キダリゴ イッソ
기다리고 있어
待っている

ニガ ヌグンジド モルン チェ
네가 누군지도 모른 채
あなたが誰なのかも分からないまま

オリル チョク トゥリョウミ
어릴 적 두려움이
幼いころ 怖さが

ミョンハン キダリミ トェオ
묘한 기다림이 되어
妙な待ちになって

チャ カジャ
"자 가자 さあ 行こう ニガ モルラットン セサンウロ ラゴ 네가 몰랐던 세상으로라고
" あなたが知らなかった世界へ行って

ナル ッコネジュンダミョン
날 꺼내준다면
私を取り出してくれるなら

ネイリ タルラジルッカ
내일이 달라질까
明日は変わるかな

ヨジョニ ナン サンジャ ソゲ
여전히 난 상자 속에
相変わらず私は箱の中に

サルゴ インヌン クロン キブン
살고 있는 그런 기분
生きているそんな気分

オヌルグァ チョニョ
오늘과 전혀
今日と全く

タルン ナリ ネイリラミョン
다른 날이 내일이라면
違う日が明日なら

チョム ト チャラミョン
좀 더 자라면
もう少し育てば

チョグム ト ソン ッポドゥミョン
조금 더 손 뻗으면
もう少し手を伸ばせば

ヨギル ナガル ス イッスルッカ
여길 나갈 수 있을까
ここを出られるかな

クロン ナリ イッスルッカ
그런 날이 있을까
そんな日があるのかな

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます