★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
赤い靴 2番目 紳士 恋慕 あなたに ユミの細胞 智異山 ク・ギョンイ 国家代表 IDOL 今、別れ 君の夜 メランコリア 袖先 ハピネス 学校2021 御史

人生一杯 - チョン・ウンジ TVINGオリジナルドラマ:酒飲みの都心の女たち 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
11 /02 2021
インセンハンジャン
인생 한잔 - 정은지
人生一杯
作詞: 빨간양말,INAN,박세준 作曲:빨간양말,INAN
TVINGオリジナルドラマ:酒飲みの都心の女たち
インセンハンジャン
인생 한잔 - 정은지
人生一杯

サランド イビョルド
사랑도 이별도 
愛も別れも

オヌルン チャムシ ミロォポジャ
오늘은 잠시 미뤄보자
今日はしばらく延ばしてみよう

プラナン チョンチュンド ネイルロ
불안한 청춘도 내일로 
不安な青春も明日に

チャムシ ミロォトゥジャ
잠시 미뤄두자
しばらく持ち越しておこう

ットナボリン ク サラム ハンジャン
떠나버린 그 사람 한잔 
去ってしまったその人 一杯の

スル ソゲ トロボリゴ
술 속에 털어버리고
酒の中に振り払って

ハンジャン スル トゥジャン スル
한잔 술 두잔 술 
一杯、二杯

ネ オッケ ピルリョジュル テニッカ
내 어깨 빌려줄 테니까 
私の肩を貸すから

マシジャ
마시자
飲もう

ハンジャン トゥリキョ ポジャ
한잔 들이켜 보자 
一杯飲もう

ナルル トリキョポジャ
나를 돌이켜보자 
自分を振り返ってみよう

サランエ アプムド
사랑의 아픔도 
愛の痛みも

モドゥ チュオギン ゴヤ
모두 추억인 거야
すべて想い出なのよ

ハンジャン トゥリキョ ポジャ
한잔 들이켜 보자 
一杯飲もう

ナルル トリキョポジャ
나를 돌이켜보자 
自分を振り返ってみよう

オヌレ フフェヌン モドゥ アンニョン
오늘의 후회는 모두 안녕
今日の後悔はみんなさよなら
  
オヌルド ネイルド カトゥン ゴッ
오늘도 내일도 같은 곳 
今日も明日も同じ場所で

カトゥン シガネ
같은 시간에 
同じ時間に

ットクカトゥン イェギル ハゴ イッケッチ
똑같은 얘길 하고 있겠지
同じ話をしているでしょう

ハンジャン トゥリキョ ポジャ
한잔 들이켜 보자 
一杯飲もう

ナルル トリキョポジャ
나를 돌이켜보자 
自分を振り返ってみよう

サランエ アプムド
사랑의 아픔도 
愛の痛みも

モドゥ チュオギン ゴヤ
모두 추억인 거야
すべて想い出なのよ

ハンジャン トゥリキョ ポジャ
한잔 들이켜 보자 
一杯飲もう

ナルル トリキョポジャ
나를 돌이켜보자 
自分を振り返ってみよう

オヌレ フフェヌン モドゥ アンニョン
오늘의 후회는 모두 안녕
今日の後悔はみんなさよなら

サランド イビョルド
사랑도 이별도 
愛も別れも

オヌルン チャムシ ミロォポジャ
오늘은 잠시 미뤄보자
今日はしばらく延ばしてみよう

ネイルン タルルチ モルジャナ
내일은 다를지 모르잖아
明日は違うかもしれないじゃない





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

カップル - オ・ハヨン(Apink) 韓国WEBドラマ:恋愛始発.(点)歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
07 /21 2021
コプル
커플 - 오하영 (에이핑크)
カップル
作詞:장대성 作曲:마경식
韓国WEBドラマ:恋愛始発.(点)
出演:Apinkオ・ハヨン、カン・インス、チョン・ジン、キム・イェジなど
『恋愛始発.(点)』はある就活生が意図せずに紛失したスマートフォンのせいで起きる誤解と、右往左往のハプニングを描いた青春ロマンチックコメディー
コプル
커플 - 오하영 (에이핑크)
カップル

イェジョンポダ チグム ニガ
예전보다 지금 네가 
以前より今あなたが

トウク クェンチャヌル コヤ
더욱 괜찮을 거야
もっと大丈夫よ

ホジョンヘットン ナエ ピン ゴスル
허전했던 나의 빈 곳을 
寂しかった私の空っぽを

イジェン チェウォ ジョッスニ
이젠 채워 줬으니
もう満たしてくれたから

アルムダウン セサンエソ
아름다운 세상에서 
美しい世界で

マニ ウェロウォハミョ
많이 외로워하며
とても寂しがり屋で

ネ パンッチョグル チャジャ ヘメン ゴン
내 반쪽을 찾아 헤맨 건 
私の半分を探し回ったのは

モドゥ イェンナル イェギン ゴル
모두 옛날 얘긴 걸
すべて昔の話だもの

ネ センエ イ シガンマヌル
내 생애 이 시간만을
私の生涯 この時間だけを

オルマナ キダリョンヌンジ
얼마나 기다렸는지
どれほど待ってきたか

マチ ックムマン ガトゥン ゴル
마치 꿈만 같은 걸
まるで夢のようだね

イジェン ナ ホンジャガ アニン
이젠 나 혼자가 아닌
もう私一人じゃない

ノワ ハムッケ ハヌン ゴヤ
너와 함께 하는 거야
あなたと一緒にいるわ

Oh Love 

ウェ イジェソヤ
왜 이제서야
どうして今になって

マニ ウェロプトン 
많이 외롭던 
とても寂しかった

ナルル チャジャオン ゴヤ
나를 찾아온 거야
私を訪ねてきたの

Oh Love 

ノルル サランヘ
너를 사랑해
あなたを愛してる

イジェン モドゥン シガンドゥルル
이젠 모든 시간들을
もうすべての時間を 

ナワ ハムッケヘ
나와 함께해
あなたと共にするわ

オルマナ スマヌン ナルル
얼마나 수많은 날을
どれほどたくさんの日々を

キダリョ ワンヌン チュル アニ
기다려 왔는 줄 아니
待ってきたのか知ってる?

イジェン モドゥ アペソ
이젠 모두 앞에서
もうみんなの前で

ノエ ソヌル ッコク プッチャプコ
너의 손을 꼭 붙잡고
あなたの手をぎゅっと握って

ウリン ハムッケ ハヌン ゴヤ
우린 함께 하는 거야
私たちは共にするわ

Oh Love 

ウェ イジェソヤ
왜 이제서야
どうして今になって

マニ ウェロプトン 
많이 외롭던 
とても寂しかった

ナルル チャジャオン ゴヤ
나를 찾아온 거야
私を訪ねてきたの

Oh Love 

ノルル サランヘ
너를 사랑해
あなたを愛してる

イジェン モドゥン シガンドゥルル
이젠 모든 시간들을
もうすべての時間を 

ナワ ハムッケヘ
나와 함께해
あなたと共にするわ

I don't wanna lose you
Baby I'm fine when I'm with you
I don't go too far
Cause I need your love

Oh Love 

ウェ イジェソヤ
왜 이제서야
どうして今になって

マニ ウェロプトン 
많이 외롭던 
とても寂しかった

ナルル チャジャオン ゴヤ
나를 찾아온 거야
私を訪ねてきたの

Oh Love 

ノルル サランヘ
너를 사랑해
あなたを愛してる

イジェン モドゥン シガンドゥルル
이젠 모든 시간들을
もうすべての時間を 

ナワ ハムッケヘ
나와 함께해
あなたと共にするわ

イジェン モドゥン シガンドゥルル
이젠 모든 시간들을
もうすべての時間を 

ナワ ハムッケヘ
나와 함께해
あなたと共にするわ






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

LOVE DAY (2021) - ヤン・ヨソプ & チョン・ウンジ 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
03 /06 2021
LOVE DAY (2021) (바른연애 길잡이 X 양요섭, 정은지) - 양요섭 & 정은지
作詞:김이나 作曲:김건우
2021.03.05リリースの新曲です♪
LOVE DAY (2021) (바른연애 길잡이 X 양요섭, 정은지) - 양요섭 & 정은지

チャム マニ クンクメ
참 많이 궁금해
本当にとても気になる

チョンブ タ クンクメ
전부 다 궁금해
すべて全部気になる

ウェ チャミ アン オゴ
왜 잠이 안 오고
どうして眠れなくて

ニ オルグルマン ポヨ
네 얼굴만 보여
あなたの顔ばかり見えて

ナド クンクメ
나도 궁금해
僕も気になる

イ マミ クンクメ
이 맘이 궁금해
この気持ちが気になる

ウェ ノマン ポミョン
왜 너만 보면
どうして君さえ見れば

ウスミ モンジョ ナワ
웃음이 먼저 나와
笑みが先に出るんだ

チングドゥル モヨソ
친구들 모여서
友達が集まって

ニ マリ ナオミョン
네 말이 나오면
あなたの話が出たら

ウェ ネガ トゥルットソ
왜 내가 들떠서
どうして私がそわそわして

ト トゥッコ シプンジ
더 듣고 싶은지
もっと聞きたくなるのか

ノマン イッスミョン
너만 있으면
君さえいれば

ナン ッタン サラミ トェ
난 딴 사람이 돼
僕は別の人になる

ット ットゥングムオムヌン
또 뜬금없는
また突然

オセカン ノンダムル ヌル ヘ
어색한 농담을 늘 해
ぎこちない冗談をいつもする

サシル ナン イ ヌッキミ イサンヘ
사실 난 이 느낌이 이상해
ほんとは私はこの感じが変なの

クルム ウィガ イッタミョン ヨギイルッカ
구름 위가 있다면 여기일까
雲の上があるならここなのかな

ホクシ クロン ゴルッカ
혹시 그런 걸까
もしかしてそうなのかな

ノワ ナ クロン ゴルッカ
너와 나 그런 걸까
君と僕はそうなのかな

ネ マムグァ カッタミョン
내 맘과 같다면
僕の気持ちと同じなら

シジャクトェ ボリン ゴルッカ
시작돼 버린 걸까
始まってしまったのかな

ノルル マニ マニ チョアヘ
너를 많이 많이 좋아해
君がとてもとても好きだよ

ノルル ナ サランハゲ トェンナ ブヮ
너를 나 사랑하게 됐나 봐
僕は君を愛すようになったみたいだ

ットクカチ マルハゴ シプンデ
똑같이 말하고 싶은데
同じだと言いたいのに

ネガ クレド トェルッカ
내가 그래도 될까
私がそうしてもいいかな

チョム ト キダリョボルッカ
좀 더 기다려볼까
もう少し待ってみようか

ナド マニ マニ チョアヘ
나도 많이 많이 좋아해
私もとてもとても好き

サシル ナン イロン マミ チョウミンデ
사실 난 이런 맘이 처음인데
実は私はこんな気持ち初めてなの

ト キダリョジュルケ
더 기다려줄게
もっと待ってあげるよ

ト キダリョジュルレ
더 기다려줄래
もっと待ってくれる?

ナン ヨギ イッスルケ
난 여기 있을게
僕はここにいるから

ヨギ イッソジュルレ
여기 있어줄래
そこにいてくれる?

ウリヌン イミ カトゥン マミンゴル
우리는 이미 같은 맘인걸
僕たちはすでに同じ気持ちなんだ

ネ ムォガ チョウンジ
내 뭐가 좋은지
私の何がいいのか

ナン クゲ クンクメ
난 그게 궁금해
私はそれが気になるの

オンジェブト ネガ
언제부터 내가
いつから私が

ニ マメ サランニ
네 맘에 살았니
あなたの心にいたの?

ナド クンクメ
나도 궁금해 (Yeah~)
僕も気になる

ニ マミ クンクメ
네 맘이 궁금해 (Yeah~)
君の気持ちが気になる

シルチ アヌン ゲ アニラ
싫지 않은 게 아니라
嫌いではないのなら

チョウンゴジ
좋은 거지
好きなんだろう

イェップン ヨジャドゥルン
예쁜 여자들은 (No~)
綺麗な女性たちは

チャム マンコ マヌンデ
참 많고 많은데 (No~)
とても多いのに

ノン チョンマル ナバッケ
넌 정말 나밖에
あなたは本当に私しか

アン ボイヌン ゴンジ
안 보이는 건지
見えないのか

モッチン ナムジャドゥル(ヌグ)
멋진 남자들 (누구?)
素敵な男性(誰?)

ネ ギョテ マヌンデ (オディ)
네 곁에 많은데 (어디?)
君の傍に多いのに(どこ?)

オットケ ニガ ネゲロ
어떻게 네가 내게로
どうやって君が僕のところへ

オヌン ゴニ
오는 거니 Girl
来るんだ

サシル ナン ウリル チャック
사실 난 우릴 자꾸
ほんとは私は私たちを何度も

サンサンヘ (サンサンヘ)
상상해 (상상해)
想像してる(想像してる)

イロン キブン オッチョンジ スサンヘ
이런 기분 어쩐지 수상해
こんな気持ちなんだか怪しい

カトゥン ハヌル アレ
같은 하늘 아래
同じ空の下

(カトゥン ハヌル アレソ)
(같은 하늘 아래서)
(同じ空の下で)

カトゥン センガグル ハゴ
같은 생각을 하고
同じことを考えて

ットクカトゥン マル イジェ
똑같은 말 이제
同じ言葉もう

ヘド トェル コッ カトゥンデ
해도 될 것 같은데
言ってもよさそうなのに

ノルル マニ マニ チョアヘ
너를 많이 많이 좋아해
君がとてもとても好きだよ

ノルル ナ サランハゲ トェンナ ブヮ
너를 나 사랑하게 됐나 봐
僕は君を愛すようになったみたいだ

ットクカチ マルハゴ シプンデ
똑같이 말하고 싶은데
同じだと言いたいのに

ネガ クレド トェルッカ
내가 그래도 될까
私がそうしてもいいかな

チョム ト キダリョボルッカ
좀 더 기다려볼까
もう少し待ってみようか

ナド マニ マニ チョアヘ
나도 많이 많이 좋아해
私もとてもとても好き

サシル ナン イロン マミ チョウミンデ
사실 난 이런 맘이 처음인데
実は私はこんな気持ち初めてなの

ト キダリョジュルケ
더 기다려줄게
もっと待ってあげるよ

ト キダリョジュルレ
더 기다려줄래
もっと待ってくれる?

ナン ヨギ イッスルケ
난 여기 있을게
僕はここにいるから

ヨギ イッソジュルレ
여기 있어줄래
そこにいてくれる?

ウリヌン イミ カトゥン マミンゴル
우리는 이미 같은 맘인걸
僕たちはすでに同じ気持ちなんだ

ヌガ チョアヘ ト
누가 좋아해, 더?
どっちのほうが好き?

ネガ ト
내가, 더?
私が もっと?

クロン ゴン ナ チュンヨチ アヌンゴル
그런 건 나 중요치 않은걸
そんなのは僕は重要じゃない

ナ ソン ネイルミョン
나 손 내밀면
私は手を差し出したら

ク ソン アン ノウル チャシン イッタミョン
그 손 안 놓을 자신 있다면
その手を離さない自信があるなら

ヨンウォニ ク ソヌル ノッチ アヌルケ
영원히 그 손을 놓지 않을게
永遠にその手を離さないよ

ノルル ノムノム チョアヘ
너를 너무너무 좋아해
あなたがとてもとても好き

サシル ナン イミ ノルル サランヘ
사실 난 이미 너를 사랑해
ほんとは僕すでに君を愛してる

ットクカチ マルハル ス インヌンデ
똑같이 말할 수 있는데
同じように話してるのに

ウェ ナン
왜 난
どうして私は

ットルリヌン ゴンジ チャック マンソリヌンジ
떨리는 건지 자꾸 망설이는지
震えるのか 何度もためらうのか

アニ ノルル ノルル サランヘ
아니 너를 너를 사랑해
いや 君を君を愛してる

イジェヌン ネ マム タ マレジュルケ
이제는 내 맘 다 말해줄게
もう僕の気持ち全部言うよ

ナル ミドジュゲンニ
날 믿어주겠니
僕を信じてくれないか

ノル ミドボルケ ナン
널 믿어볼게 난
あなたを信じてみるわ私は

イ サラン アネソ
이 사랑 안에서
この愛の中で

イ サラン ソゲソ
이 사랑 속에서
この愛の中で

ナラニ
나란히
並んで

カチ コロカジャ トゥリ
같이 걸어가자 둘이
一緒に歩いていこう 二人で




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

独り言 - チョン・ウンジ 韓ドラ:スタートアップ 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
12 /06 2020
ホンジャンマル
혼잣말 - 정은지
独り言
作詞:한준,박세준 作曲:김영성,서재하,박세준
韓国ドラマ:スタートアップ
出演:スジ、ナム・ジュヒョク、キム・ソンホ、カン・ハンナなど
“韓国のシリコンバレー”と呼ばれるサンドボックス(セキュリティ機構)での成功を夢見る若者たちの始まり(スタート)と成長(アップ)を描くドラマ♪
ホンジャンマル
혼잣말 - 정은지
独り言


ムスン イェギル ヘボルッカ
무슨 얘길 해볼까
どんな話をしようか

ムスン マルル ッソボルッカ
무슨 말을 써볼까
どんな言葉を使ってみようか

スド オプシ コミンハダ
수도 없이 고민하다
悩み苦しむ

ハン クルジャ チョゴッタガ
한 글자 적었다가
一文字少なかったけど

タシ チウォド ポゴ
다시 지워도 보고
また消してもみて

ホヨムオプシ センガケットン ナルドゥル
하염없이 생각했던 날들
とめどもなく考えた日々

クルロ ッソ ネリョガン マンクム
글로 써 내려간 만큼
文章で書いただけ

クリウォハダガ
그리워하다가
恋しがったいたが

ネ センガケ チュィヘソ
네 생각에 취해서
あなたの考えに酔って

チャムドゥルゴン ヘンヌンデ
잠들곤 했는데
眠ったりしたのに

イ パボヤ ヨペ イッチャナ
이 바보야 옆에 있잖아
このバカ 傍にいるじゃない

セル ス オムヌン ナルドゥルル
셀 수 없는 날들을
数えきれない日々を

クリウォヘットン パムドゥルル
그리워했던 밤들을
恋しがったいた夜を

エテウォットン サラム
애태웠던 사람
焦がれた人

ク ピョンジエ プモドゥオットン
그 편지에 품어두었던
その手紙に抱いておいた

アッキョドゥン ハンマディ
아껴둔 한마디
大事にしておいた一言

オリョウン ゴニ
어려운 거니
難しいの?

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる

ハヤン チョンイ ウィエダ
하얀 종이 위에다
白い紙の上に

ノルル クリョポダガ
너를 그려보다가
あなたを描いてみて

クェニ ハン ボン ウソポゴ
괜히 한 번 웃어보고
無駄に一度笑ってみて

ソルレン マメ チュィヘソ
설렌 맘에 취해서
ときめいた心に酔って

ノマン センガク ハダ ボミョン
너만 생각 하다 보면
あなただけ考えたりしたら

ハヨムオプシ カスミ メヨワ
하염없이 가슴이 메여와
とめどなく胸が締めてきて

ックメ クリドン ノ イジェ
꿈에 그리던 너 이제
夢に描いたあなたもう

ネ アペ インヌンデ
내 앞에 있는데
私の前にいるのに

ノルル マジュハル ッテミョン
너를 마주할 때면
あなたに向き合うときは

チャックマン チャガジョ
자꾸만 작아져
何度も小さくなる

イ パボヤ ヨペ イッチャナ
이 바보야 옆에 있잖아
このバカ 傍にいるじゃない

セル ス オムヌン ナルドゥルル
셀 수 없는 날들을
数えきれない日々を

クリウォヘットン パムドゥルル
그리워했던 밤들을
恋しがったいた夜を

エテウォットン サラム
애태웠던 사람
焦がれた人

ク ピョンジエ プモドゥオットン
그 편지에 품어두었던
その手紙に抱いておいた

アッキョドゥン ハンマディ
아껴둔 한마디
大事にしておいた一言

オリョウン ゴニ
어려운 거니
難しいの?

ノルル サランヘ
너를 사랑해
あなたを愛してる

チャマ チョンイエ
차마 종이에
とても紙に

ッソ ネリョガル ス オプトン
써 내려갈 수 없던
書ききれなかった

ソジュンハン ネ マム
소중한 내 맘
大切な私の気持ち

イ パボヤ イジェン マレブヮ
이 바보야 이젠 말해봐
このバカ もう言ってみて

ハヌル ポミョ ウェチョットン
하늘 보며 외쳤던
空を見ながら叫んだ

ックム ソゲソマン マル ヘットン
꿈 속에서만 말 했던
夢の中でだけ言ってた

チナガン ホンジャンマル
지나간 혼잣말
過ぎ去った独り言

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる

イ マル ハンマディ
이 말 한마디
この一言

ウェ ハジド モテ
왜 하지도 못 해
どうして言えないの

トゥリョウン ゴニ
두려운 거니
怖いの?

イ パボヤ ヨペ イッチャナ
이 바보야 옆에 있잖아
このバカ 傍にいるじゃない

セル ス オムヌン ナルドゥルル
셀 수 없는 날들을
数えきれない日々を

クリウォヘットン パムドゥルル
그리워했던 밤들을
恋しがったいた夜を

エテウォットン サラム
애태웠던 사람
焦がれた人

ク ピョンジエ プモドゥオットン
그 편지에 품어두었던
その手紙に抱いておいた

アッキョドゥン ハンマディ
아껴둔 한마디
大事にしておいた一言

オリョウン ゴニ
어려운 거니
難しいの?

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Everybody Ready? - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
05 /16 2020
Everybody Ready? - Apink (에이핑크)
作詞:정은지,김진환 作曲:김진환
9集アルバムをリリース♪
Everybody Ready? - Apink (에이핑크)

Everybody Ready?
Everybody Stand up!
We're full of fire!
Come on get higher!

ハナッシク プルピチ ッコジョカゴ
하나씩 불빛이 꺼져가고
一つずつ明かりが消えていって

チョグムッシク シガニ タガオヌン ゴル
조금씩 시간이 다가오는 걸
少しずつ時間が近づいて来るの

キンジャントェン スムソリ モヨドゥルミョン
긴장된 숨소리 모여들면
緊張した息遣いが集まれば

ソネソン アンコソ ヌヌル カマ
손에 손 얹고서 눈을 감아
手を重ねて目を閉じる

4ランハヌン ノワ
4랑하는 너와
愛するあなたと

1コプカジ セゲ
1곱가지 색의
7色の

9ルム ソク ムジゲ ウィロ
9름 속 무지개 위로
雲の中の虹の上に

ナラガル コッ カタ
날아갈 것 같아
飛んで行きそう

ヤクソカン
약속한 All Night
約束の

オヌル パム
오늘 밤 All Night
今夜

モドゥ タ
모두 다 All Right? OK, Alright
みんな

Everybody Ready?

タ チュンビトェンナヨ
다 준비됐나요
みんな準備できた?

Everybody Stand up!

チャ イロナルッカヨ
자 일어날까요
さあ 立ち上がろうか

モドゥン ヌンピッグァ モムチッ
모든 눈빛과 몸짓
みんなの眼差しと身振り

ハムソングァ ムルギョル
함성과 물결
歓声と波

ナン ヌッキル スイッチョ
난 느낄 수 있죠
私は感じられるわ

We're full of fire!

プルッコチ トジミョン
불꽃이 터지면
火花が散ったら

Come on get higher!

チョ ハヌル ックッカジ
저 하늘 끝까지
あの空の果てまで

ウリ ナラボルッカヨ
우리 날아볼까요
私たち飛んでみようか

カスム トジゲ
가슴 터지게 Oh
胸が張り裂けるほど

パロ チグム イ スンガン
바로 지금 이 순간
まさに今この瞬間

アチミ オジ アヌル コッ カトゥン パミヤ
아침이 오지 않을 것 같은 밤이야
朝が来なそうな夜だよ

ネガ ソンチテジュミョン
네가 손짓해주면
私が手招いてくれたら

オヌルル キオカルケ
오늘을 기억할게
今日を憶えるよ

ヨンウォナン ゴットゥルン オプタジマン
영원한 것들은 없다지만
永遠のものはないと思うけど

ネゲ ノエ ヨンウォニ トェジュル コヤ
내가 너의 영원이 돼줄 거야
私があなたの永遠になってあげるよ

ピョルドゥン チョマダ
별들은 저마다
星はそれぞれ

ウィミウル チャジャガ
의미를 찾아가
意味を探して

ピョルドゥルン パムハヌル オプシ
별들은 밤하늘 없이
星屑は夜空なく

ピンナル ス オムヌンゴル
빛날 수 없는걸
輝けない

イロケ ノマニ
이렇게 너만이
こうしてあなただけが

ナマネ ハヌリ
나만의 하늘이
私だけの空に

トェジョソ コマウォ
돼줘서 고마워
なってくれてありがとう

We Thank You All

Everybody Ready?

タ チュンビトェンナヨ
다 준비됐나요
みんな準備できた?

Everybody Stand up!

チャ イロナルッカヨ
자 일어날까요
さあ 立ち上がろうか

モドゥン ヌンピッグァ モムチッ
모든 눈빛과 몸짓
みんなの眼差しと身振り

ハムソングァ ムルギョル
함성과 물결
歓声と波

ナン ヌッキル スイッチョ
난 느낄 수 있죠
私は感じられるわ

オドゥム イッソ
어둠 있어
暗闇があるよ

ト パルグン ピッチョロム
더 밝은 빛처럼
もっと明るい光のように

ヒョンシルポダ ットリョタン ックムチョロム
현실보다 또렷한 꿈처럼
現実より明らかな夢のように

ウリ キジョク ガトゥン イヤギ
우리 기적 같은 이야기
奇跡のような話

ヨンウォニ キオカル コヤ
영원히 기억할 거야
永遠に記憶するよ

Girls, Ready? oh oh oh oh oh
Boys, Ready? oh oh oh oh oh
Are you Ready? oh oh oh oh oh
Everybody Ready? yeah yeah yeah

Everybody Ready?

タ チュンビトェンナヨ
다 준비됐나요
みんな準備できた?

Everybody Stand up!

チャ イロナルッカヨ
자 일어날까요
さあ 立ち上がろうか

モドゥン ヌンピッグァ モムチッ
모든 눈빛과 몸짓
みんなの眼差しと身振り

ハムソングァ ムルギョル
함성과 물결
歓声と波

ナン ヌッキル スイッチョ
난 느낄 수 있죠
私は感じられるわ

We're full of fire!

プルッコチ トジミョン
불꽃이 터지면
火花が散ったら

Come on get higher!

チョ ハヌル ックッカジ
저 하늘 끝까지
あの空の果てまで

ウリ ナラボルッカヨ
우리 날아볼까요
私たち飛んでみようか

カスム トジゲ
가슴 터지게 Oh
胸が張り裂けるほど

パロ チグム イ スンガン
바로 지금 이 순간
まさに今この瞬間

Everybody Ready?
Everybody Ready?
Everybody Ready?
Everybody Ready?
Everybody Ready?




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Overwrite - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
05 /09 2020
Overwrite - Apink (에이핑크)
作詞作曲:Dr.JO
9集アルバムをリリース♪
Overwrite - Apink (에이핑크)

ニガ オムヌン ネ ハルハルガ
네가 없는 내 하루하루가
あなたがいない私の一日が

チョウメン マニ ナ オセケンヌンデ
처음엔 많이 나 어색했는데
最初はすごくぎこちなかったけど

シガニ カルスロク
시간이 갈수록
時間が経つほど

チョムジョム ト イクスケジョマン カ
점점 더 익숙해져만 가
だんだん慣れていく

overwrite overwrite overwrite

パップン イルサンエ
바쁜 일상에
忙しい日常に

チチョ ボリン ゴルッカ
지쳐 버린 걸까
疲れてしまったのかな

メイルカチ ハドン
매일같이 하던
毎日のようにしてた

ノエ センガクジョチャ
너의 생각조차
あなたの考えさえ

Oh ウェ イロケ
oh 왜 이렇게
oh どうしてこんなに

ト チュロマン カヌンジ
더 줄어만 가는지
減ってばかり行くのか

ハンサン ノロ ッペゴンヘットン
항상 너로 빼곡했던
いつもあなたでいっぱいだった

ネ イルキヌン
내 일기는
私の日記は

コッ シシハン イヤギドゥルロ
곧 시시한 이야기들로
すぐにくだらない話で

ノップニオットン ネ ハルン
너뿐이었던 내 하룬
あなただけだった私の一日は

コッ タルン セゲ ハルドゥルロ
곧 다른 색의 하루들로
すぐに違う色の一日で

overwrite overwrite overwrite

ハン ジャ ハン ジャ チウォジヌン
한 자 한 자 지워지는
一字一字消される

ウリエ イヤギドゥリ
우리의 이야기들이
私たちの物語が

ノム アスュィウォソ ケソク
너무 아쉬워서 계속
とても残念でずっと

ナムキョトゥリョ ヘド チャックマン
남겨두려 해도 자꾸만
残そうとしても何度も

overwrite overwrite overwrite

チョルテロ ノル イッチ アンケッタゴ
절대로 널 잊지 않겠다고
絶対にあなたを忘れないと

クロケ ナ タジメワッソンヌンデ
그렇게 나 다짐해왔었는데
あんなにも誓ってきたのに

チョンマルロ ウスプチ
정말로 우습지,
本当におかいしでしょ

ピョネガヌン ネ モスビ
변해가는 내 모습이
変わっていく私の姿が

ハンサン ノロ ッペゴンヘットン
항상 너로 빼곡했던
いつもあなたでいっぱいだった

ネ イルキヌン
내 일기는
私の日記は

コッ シシハン イヤギドゥルロ
곧 시시한 이야기들로
すぐにくだらない話で

ノップニオットン ネ ハルン
너뿐이었던 내 하룬
あなただけだった私の一日は

コッ タルン セゲ ハルドゥルロ
곧 다른 색의 하루들로
すぐに違う色の一日で

overwrite overwrite overwrite

ハン ジャ ハン ジャ チウォジヌン
한 자 한 자 지워지는
一字一字消される

ウリエ イヤギドゥリ
우리의 이야기들이
私たちの物語が

ノム アスュィウォソ ケソク
너무 아쉬워서 계속
とても残念でずっと

ナムキョトゥリョ ヘド チャックマン
남겨두려 해도 자꾸만
残そうとしても何度も

overwrite overwrite overwrite

overwrite overwrite overwrite
overwrite overwrite overwrite

ハンサン ノロ ッペゴンヘットン
항상 너로 빼곡했던
いつもあなたでいっぱいだった

ネ イルキヌン
내 일기는
私の日記は

コッ シシハン イヤギドゥルロ
곧 시시한 이야기들로
すぐにくだらない話で

ノップニオットン ネ ハルン
너뿐이었던 내 하룬
あなただけだった私の一日は

コッ タルン セゲ ハルドゥルロ
곧 다른 색의 하루들로
すぐに違う色の一日で

overwrite overwrite overwrite

ハン ジャ ハン ジャ チウォジヌン
한 자 한 자 지워지는
一字一字消される

ウリエ イヤギドゥリ
우리의 이야기들이
私たちの物語が

ノム アスュィウォソ ケソク
너무 아쉬워서 계속
とても残念でずっと

ナムキョトゥリョ ヘド チャックマン
남겨두려 해도 자꾸만
残そうとしても何度も

overwrite overwrite overwrite




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Im fine - オ・ハヨン (APink) 韓ドラ:霊魂修繕工 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
05 /08 2020
Im fine - 오하영 (에이핑크)
作詞:심현보 作曲:박성진,최민창
韓国ドラマ:霊魂修繕工
出演:シン・ハギュン、チョン・ソミン、パク・イェジン、テ・インホなど
心を痛めている人を“治療”するのではなく、“治癒”すると信じる精神科の医師たちの物語を描く“心の処方劇”♪
Im fine - 오하영 (에이핑크)

クニャン クェンチャヌン チョク
그냥 괜찮은 척
ただ大丈夫なふりして

ウスミョン ナオルッカ
웃으면 나을까
笑ったらいいかな

クロム ナルル チキル ス イッスルッカ
그럼 나를 지킬 수 있을까
そしたら私を守れるかな

ネゲマン ナルカロウン
내게만 날카로운
私にだけ鋭い

イロン セサン ソゲソ
이런 세상 속에서
こんな世界の中で

クッパイ
굿바이,
グッバイ

ットナ ポネゴ シプン アプン イル
떠나 보내고 싶은 아픈 일
離れて送りたい痛いこと

ッククックク ヌルロチョゴドゥン
꾹꾹 눌러적어둔
ギュウギュウ押して書き留めた

スルポットン イルキジャン
슬펐던 일기장
悲しかった日記帳

イジェ クマン チウル ス イッスルッカ
이제 그만 치울 수 있을까
もうそろそろ片づけられるかな

im fine, im so fine

イロケ ヌル ナエ ギョテ イッソジョ
이렇게 늘 나에 곁에 있어줘
こうしていつも私の傍にいてよ

ノエ ヌネ ピチン ネ モスプ
너의 눈에 비친 내 모습,
あなたの目に映った私の姿

クゴン ナルル スムスュィゲ ヘ
그건 나를 숨쉬게 해
それは私を息させる

ナルル キョディゲ ヘ
나를 견디게 해
私を耐えさせる

im fine, im so fine

オヌルン ット パミ
오늘은 또 밤이
今日はまた夜が

ノム キン ガブヮ
너무 긴 가봐
とても長いみたい

タルピッ カドゥク ネリン
달빛 가득 내린
月明りいっぱい降りた

チャンガエ キデ
창가에 기대,
窓辺に寄り添って

ナヌン ノルル センガケ
나는 너를 생각해
私はあなたを思う

クゴルロ クェンチャナジョ
그걸로 괜찮아져 im fine
それだけでよくなる

クッパイ ックテ ムォガ
굿바이 끝에 뭐가
グッバイの果てに何か

イッスルチ モルヌン
있을지 모르는
あるのかもしれない

イギル ウィルル
이길 위를
このために

ット ハンゴルム ナアガ
또 한걸음 나아가
一歩進んで

オヌルド チジアンヌン
오늘도 지지않는
今日も負けない

サラミ トェオヤ ヘ
사람이 되어야 해
人にならなくちゃ

im fine, im so fine

イロケ ヌル ナエ ギョテ イッソジョ
이렇게 늘 나에 곁에 있어줘
こうしていつも私の傍にいてよ

ノエ ヌネ ピチン ネ モスプ
너의 눈에 비친 내 모습,
あなたの目に映った私の姿

クゴン ナルル スムスュィゲ ヘ
그건 나를 숨쉬게 해
それは私を息させる

ナルル キョディゲ ヘ
나를 견디게 해
私を耐えさせる

im fine, im so fine

オヌルン ット パミ
오늘은 또 밤이
今日はまた夜が

ノム キン ガブヮ
너무 긴 가봐
とても長いみたい

タルピッ カドゥク ネリン
달빛 가득 내린
月明りいっぱい降りた

チャンガエ キデ
창가에 기대,
窓辺に寄り添って

ナヌン ノルル センガケ
나는 너를 생각해
私はあなたを思う

クゴルロ クェンチャナジョ
그걸로 괜찮아져 im fine
それだけでよくなる

im fine




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます