江南 ヨンワン ウラチャチャ 国民の 彼女の 美しい 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏

したいことすべて - S 歌詞和訳

イ・ジフン(이지훈)《♂》
12 /06 2014
ハゴシプンゴタ
하고 싶은 거 다 (Without You) - S(강타, 신혜성, 이지훈)
したいことすべて
作詞作曲:강타
リクエスト頂いた曲です♪
ハゴシプンゴタ
하고 싶은 거 다 (Without You) - S(강타, 신혜성, 이지훈)
したいことすべて

ックノットン タムベルル テウォド
끊었던 담배를 태워도
やめたはずの煙草を吸っても

ヌジュン パムッカジ
늦은 밤까지
夜遅くまで

チングドゥルグァ スルル マショド
친구들과 술을 마셔도
友達と酒を飲んでも

ヌンチ ポミョ プヮットン
눈치 보며 봤던
顔色を伺って見てた

チュクグ キョンギロ パムル セウォド
축구 경기로 밤을 새워도
サッカーの試合で夜を明かしても

ヌッチャムル チャド イジェン クェンチャナ
늦잠을 자도 이젠 괜찮아
寝坊してももう平気

トゥジョン プリドン ノン オプスニ
투정 부리던 넌 없으니
不満を言う君はいないから

ソンガショットン クィチャナットン チャンソリド
성가셨던 귀찮았던 잔소리도
煩わしかった面倒だった小言も

ノエ モクソリン タシン
너의 목소린 다신
君の声は二度と

トゥルル イル オプスニ
들을 일 없으니
聞くことはないから

ホクシナ ニガ オムヌン ナル
혹시나 네가 없는 날
もしかして君がいない自分を

コクチョンハゴ イッタミョン
걱정하고 있다면
心配しているなら

クロル ピリョ オプソ
그럴 필요 없어
そんな必要はない

イロケ ナン ピョンアネ
이렇게 난 편안해
こんなに僕は楽だよ

チュマリミョン ノエ トゥンッサレ
주말이면 너의 등쌀에
週末になれば君の誘いに

ポギ シルン ヨンファルル
보기 싫은 영화를
見たくない映画を

ポヌン イルド イジェン オプスニ
보는 일도 이젠 없으니
見ることももうないから

ニガ シロハドン オスル イボド
네가 싫어하던 옷을 입어도
君が嫌がってた服を着ても

モリル キルロド ッチャルプケ チャルラド
머릴 길러도 짧게 잘라도
髪を伸ばしても短く切っても

イジェン クェンチャナ
이젠 괜찮아
もう平気

コチョンハドン ノヌン オプスニ
걱정하던 너는 없으니
心配してた君はいないから

ソンガショットン クィチャナットン チャンソリド
성가셨던 귀찮았던 잔소리도
煩わしかった面倒だった小言も

ノエ モクソリン タシン
너의 목소린 다신
君の声は二度と

トゥルル イル オプスニ
들을 일 없으니
聞くことはないから

ホクシナ ニガ オムヌン ナル
혹시나 네가 없는 날
もしかして君がいない自分を

コクチョンハゴ イッタミョン
걱정하고 있다면
心配しているなら

クロル ピリョ オプソ
그럴 필요 없어
そんな必要はない

イロケ ナン ピョンアネ
이렇게 난 편안해
こんなに僕は楽だよ

キルル コッタ ムンドゥク
길을 걷다 문득
道を歩いていてふと

ノエ センガギ ナド
너의 생각이 나도
君を思い出しても

スレ チュィハン オヌ パメ
술에 취한 어느 밤에
酒に酔ったある夜に

ニガ ットオルラド
네가 떠올라도
君を思い出しても

スプグァンチョロム コルドン チョンファド
습관처럼 걸던 전화도
習慣のようにかけてた電話も

ポルッチョロム ノル チャットン ニ モスプド
버릇처럼 널 찾던 내 모습도
癖のように君を探してた僕の姿も

イジェヌン トゥ ボン タシ
이제는 두 번 다시
もう二度と

ホラク アンドェジョ
허락 안되죠
許しはしないよ

ソンガショットン クィチャナットン チャンソリド
성가셨던 귀찮았던 잔소리도
煩わしかった面倒だった小言も

ノエ モクソリン タシン
너의 목소린 다신
君の声は二度と

トゥルル イル オプスニ
들을 일 없으니
聞くことはないから

ホクシナ ニガ オムヌン ナル
혹시나 네가 없는 날
もしかして君がいない自分を

コクチョンハゴ イッタミョン
걱정하고 있다면
心配しているなら

クロル ピリョ オプソ
그럴 필요 없어
そんな必要はない

イロケ ナン ピョンアネ
이렇게 난 편안해
こんなに僕は楽だよ

ックノットン タムベルル テウォド
끊었던 담배를 태워도
やめたはずの煙草を吸っても

パムセ スルル マショド
밤새 술을 마셔도
一晩中酒を飲んでも



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛してるの? - S 歌詞和訳

イ・ジフン(이지훈)《♂》
12 /04 2014
サランニ
사랑니(Love Is...) - S(강타, 신혜성, 이지훈)
愛してるの?
リクエスト頂いた曲です♪
サランニ
사랑니(Love Is...) - S(강타, 신혜성, 이지훈)
愛してるの?

マニ アパヨ
많이 아파요..
とても苦しいよ..

クデ イロン ナル アルギナ ヘヨ
그대 이런 날 알기나 해요
君はこんな僕を知っているの?

ハルジョンイル スムル スュィギガ
하루종일 숨을 쉬기가
一日中息をするのが

ヒムドゥロ ミョッポンッシギナ
힘들어 몇번씩이나
辛い 何度も

チュグルッポン ヘッチョ
죽을뻔 했죠
死にかと思ったよ

アルギヌン ハナヨ
알기는 하나요
知ってるの?

ナマンクムイルコラゴ
나만큼일거라고
僕ほどだとは

キデド ハジン アンチマン
기대도 하진 않지만..
期待もしていないけど..

クレド チョグム アジュ
그래도 조금 아주
それでもほんの少し

チョグマン ナッテムネ
조금은 나때문에
少しは僕のために

ヒミ トゥルゴナ アプダゴナ
힘이 들거나 아프다거나
辛いとか苦しいとか

クロチン アナヨ
그렇진 않나요
そうなのはないの?

ポゴ シプンデ
보고 싶은데
会いたいのに

チョンマル ポゴ シプンデ
정말 보고 싶은데
本当に会いたいのに

イジェン イロン マウム
이젠 이런 마음
もうこんな気持ち

チョナルスガ オプチョ
전할수가 없죠
伝えられないよ

アプギマン ハンゴリョ
아프기만 한걸요
苦しいばかりなんだ

トゥリョプギマン ハンゴリョ
두렵기만 한걸요
不安ばかりなんだ

イゲ ネモクシンガブヮヨ ネマム
이게 내몫인가봐요. 내맘
これが僕の役目なのかな 僕の気持ち

アンドェナブヮヨ
안되나봐요
ダメみたいだよ

アムリ ソリ チョ プルロブヮド
아무리 소리 쳐 불러봐도
どんなに叫んで呼んでみても

テダプオムヌン ネ アプムマン
대답없는 내 아픔만..
返事のない僕の痛みだけ..

チャムシップニルコラド
잠시뿐일거라고
少しの間だけだと

ネゲン ウィロヘ ポジマン
내겐 위로해 보지만..
僕には慰めてみるけど..

センガケボミョン クデ オプシヌン
생각해보면 그대 없이는
考えてみたら君なしでは

アンドェンダドン ナエ モスビ
안된다던.. 나의 모습이
ダメだという..私の姿が

チョグムッシク ピョナヌンゴン
조금씩 변하는건
少しずつ変わるのは

キョンディルスガ オプチョ
견딜수가 없죠.
耐えられないよ

ポゴシプンデ ポルッソ ポゴシプンデ
보고싶은데 벌써 보고싶은데..
会いたいのにすでに会いたいのに..

クデガ アニミョン
그대가 아니면
君じゃいないと

アンドェルコッ カトゥンデ
안될것 같은데
ダメそうなのに

アプギマン ハンゴリョ
아프기만 한걸요
苦しいばかりなんだ

トゥリョプギマン ハンゴリョ
두렵기만 한걸요
不安ばかりなんだ

イゲ ネモクシンガブヮヨ ネマム
이게 내몫인가봐요. 내맘
これが僕の役目なのかな 僕の気持ち

アンドェナブヮヨ
안되나봐요
ダメみたいだよ

アムリ ソリ チョ プルロブヮド
아무리 소리 쳐 불러봐도
どんなに叫んで呼んでみても

テダプオムヌン ネ アプムマン
대답없는 내 아픔만..
返事のない僕の痛みだけ..

ナン イジェ シジャギンデ
난 이제 시작인데
僕はもうスタートなのに

クデヌン ト ックンナンゴンガヨ オ
그대는 다 끝난건가요 오~
君はもっと終わったのかな

チュグルチド モルラヨ
죽을지도 몰라요
死ぬかもしれない

イロケ ミチョガヌン ネ モスプッカジド
이렇게 미쳐가는 내 모습까지도
こうして狂っていく僕の姿までも

クデオプシヌン ネガ アニジョ
그대없이는 내가 아니죠
君なしでは僕じゃないね

イロケ クデルル サランヘヨ
이렇게 그대를 사랑해요
こんなに君を愛してる

マニ アパド クデン
많이 아파도 그댄
すごくつらくても君は

ネガ サラガヌン イユジョ
내가 살아가는 이유죠..
僕が生きていく理由なんだ..



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Be My Heart - イ・ジフン 歌詞和訳 韓国ドラマ:プロポーズ大作戦~Mission to Love

イ・ジフン(이지훈)《♂》
07 /27 2014
Be My Heart - イ・ジフン(이지훈)
韓国ドラマ:プロポーズ大作戦~Mission to Love
出演:ユ・スンホ, ハム・イスル, クォン・ジンウォン, キム・テフン
リクエスト頂いた曲です♪
プロポーズ大作戦 韓国ドラマOST (TV Chosun) (韓国盤)プロポーズ大作戦 韓国ドラマOST (TV Chosun) (韓国盤)
韓国TVドラマサントラ J Rabbit(ジェイ・ラビット) Tacopy (タカピ) イ・ジフン
Windmill Media 2012-05-09
Be My Heart - イ・ジフン(이지훈)

ネ シムジャンイ ノル ウォネ
내 심장이 널 원해
私の心臓が君を望んでる

シュィプチ アンコ ノル チャジャ
쉬지 않고 널 찾아
休まず君を探す

ットゥィオ ノルル
뛰어 너를
走って 君を

カジョヤマン シンダゴ
가져야만 산다고..
手にしてこそ生きると..

ネ ガスミ ノル ヒャンヘ
내 가슴이 널 향해
僕の胸が君に向かって

ソリチヌン イサラン ッテムネ
소리치는 이사랑 때문에
叫ぶこの愛のために

ナン オヌルド サラガ
난 오늘도 살아가..
僕は今日も生きる..

モムチョイットン ネ ガスミ
멈춰있던 내 가슴이
止まっていた僕の胸が

タシン ノルル チャジャネ
다신 너를 찾아내
再び君を探し出す

ノルル パラ ポヌンジ
너를 바라 보는지
君を見つめてるのか

チャックマン ットゥィオ
자꾸만 뛰어
何度も弾む

カムキョイットン ネ トゥ ヌンド
감겨있던 내 두 눈도
つぶれかけていた僕の目も

オジク ノヌン ポナブヮ
오직 너는 보나봐
ただ君は見るみたい

ヌンムル ジョチャ フルチガ アナ
눈물 조차 흐르지가 않아
涙さえも流れない

ネ サルムル モドゥ テウォ
내 삶을 모두 태워
僕の人生をすべて燃やして

ノルル ウィヘ
너를 위해
君のために

ハルル サルス イッタミョン
하룰 살수 있다면
一日を生きれるなら

イルニョンガトゥン ハルハル
일년같은 하루하루
一年のような毎日

ネガ キョンドネン イユ
내가 견더낸 이유..
僕が耐え抜いた理由..

ノッルウ ウィヘ サヌン ネ サルミ
너를 위해 사는 내 삶이
君のために生きる僕の人生が

タン ハル ナムキョジントェド
단 하루 남겨진되도
たった一日残されるとしても

タシ ハンボン テオナド
다시 한번 태어나도
もう一度生まれ変わっても

ノル ウィヘ ッスゲッソ
널 위해 쓰겠어..
君のために使うよ..

ネ シムジャンイ ノル ウォネ
내 심장이 널 원해
私の心臓が君を望んでる

シュィプチ アンコ ノル チャジャ
쉬지 않고 널 찾아
休まず君を探す

ットゥィオ ノルル
뛰어 너를
走って 君を

カジョヤマン シンダゴ
가져야만 산다고..
手にしてこそ生きると..

ネ ガスミ ノル ヒャンヘ
내 가슴이 널 향해
僕の胸が君に向かって

ソリチヌン イサラン ッテムネ
소리치는 이사랑 때문에
叫ぶこの愛のために

ナン オヌルド サラガ
난 오늘도 살아가..
僕は今日も生きる..

ネ サルムル モドゥ テウォ
내 삶을 모두 태워
僕の人生をすべて燃やして

ノルル ウィヘ
너를 위해
君のために

ハルル サルス イッタミョン
하룰 살수 있다면
一日を生きれるなら

イルニョンガトゥン ハルハル
일년같은 하루하루
一年のような毎日

ネガ キョンドネン イユ
내가 견더낸 이유..
僕が耐え抜いた理由..

ノッルウ ウィヘ サヌン ネ サルミ
너를 위해 사는 내 삶이
君のために生きる僕の人生が

タン ハル ナムキョジントェド
단 하루 남겨진되도
たった一日残されるとしても

タシ ハンボン テオナド
다시 한번 태어나도
もう一度生まれ変わっても

ノル ウィヘ ッスゲッソ
널 위해 쓰겠어..
君のために使うよ..

ネ シムジャンイ ノル ウォネ
내 심장이 널 원해
私の心臓が君を望んでる

シュィプチ アンコ ノル チャジャ
쉬지 않고 널 찾아
休まず君を探す

ットゥィオ ノルル
뛰어 너를
走って 君を

カジョヤマン シンダゴ
가져야만 산다고..
手にしてこそ生きると..

ネ ガスミ ノル ヒャンヘ
내 가슴이 널 향해
僕の胸が君に向かって

ソリチヌン イサラン ッテムネ
소리치는 이사랑 때문에
叫ぶこの愛のために

ナン オヌルド サラガ
난 오늘도 살아가..
僕は今日も生きる..

ハルハル ポチョ ネン スンガン
하루하루 버텨 낸 순간
一日一日を耐え抜いた瞬間

タシ トルリルス オプソド
다시 돌릴수 없어도,.
もう戻れなくても..

イジェン ノル トイサン
이젠 널 더이상
もう君をこれ以上

ノチルス オムヌンデ
놓칠수 없는데..
逃せないのに..

ネ シムジャンイ ウォ ウォ
내 심장이..워~~워~
僕の心臓が..

ノルル カジョヤ マンサンダゴ
너를 가져야 만산다고
君を手にしてこそ生きられると

ネ ガスミ ウォ ウォウォ ウォ
내 가슴이 워~워워~워~
僕の胸が

ナン オヌルド サラガ
난 오늘도 살아가..
僕は今日も生きる..



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

胸よ ごめん - イ・ジフン 歌詞和訳

イ・ジフン(이지훈)《♂》
07 /26 2014
カスマミアンハダ イ・ジフン
가슴아 미안하다 - 이지훈
胸よ ごめん
作詞作曲:하정호
リクエスト頂いた曲です♪
カスマミアンハダ 
가슴아 미안하다 - 이지훈
胸よ ごめん


チョンマリヤ
정말이야
本当だよ

イゴンマヌン ミドジョ
이것만은 믿어줘
これだけは信じて

ノルル ウィヘ ポヨチュゴ
너를 위해 보여주고
君のために見せてくれと

マレワットン モドゥ
말해왔던 모두
言ってきたすべて

クゲ サラギラン ゴル
그게 사랑이란 걸
それが愛だってことを

ネゲ チョンブヨッタン ゴル
내게 전부였단 걸
僕にとってすべてだってことを

アルジャナ
알잖아
知ってるだろ

モドゥ アルゴ イッチャナ
모두 알고 있잖아
みんな知ってるじゃないか

ヘンボケジョ
행복해줘
幸せになって

ナラン イッスルッテ ポダ
나랑 있을때 보다
僕といる時より

プディ ヘンボカゲ サラ
부디 행복하게 살아
どうか幸せに生きて

クレヤ ネ ガスミ
그래야 내 가슴이
それでこそ僕の胸が

クレヤ ネ サラギ
그래야 내 사랑이
それでこそ僕の愛が

チョグム トル アプル テニッカ
조금 덜 아플 테니까
少しは痛まないはずだから

ヌンムルド サムキル テニッカ
눈물도 삼킬 테니까
涙も飲み込めるから

カスマ ミアンハダ
가슴아 미안하다
胸よ ごめん

クェンチャンタ ウルジマラ
괜찮다 울지마라
大丈夫だ 泣くな

イジェン クニョル ノアジュチャ
이젠 그녈 놓아주자
もう彼女を手放してあげよう

クマン ポネチュジャ
그만 보내주자
もう手放してあげよう

ナポダ チョウン サラム
나보다 좋은 사람
僕よりいい人

ナポダ チョウン サラム
나보다 좋은 사람
僕よりいい人

クニョギョテ イッチャナ
그녀곁에 있잖아
彼女の傍にいるじゃない

ヌンムリ ナド チャマ
눈물이 나도 참아
涙が僕も我慢して

ヤクソケジョ
약속해줘
約束してよ

ナルル トィドラソド
나를 뒤돌아서도
僕を振り返っても

タシン チャッチ アンケッタゴ
다신 찾지 않겠다고
二度と探さないと

クレヤ ネ ガスミ
그래야 내 가슴이
それでこそ僕の胸が

クレヤ ネ サラギ
그래야 내 사랑이
それでこそ僕の愛が

キョンディギ スュィウル テニッカ
견디기 쉬울 테니까
耐えやすいから

ヌンムルド サムキル テニッカ
눈물도 삼킬 테니까
涙も飲み込めるから

カスマ ミアンハダ
가슴아 미안하다
胸よ ごめん

クェンチャンタ ウルジマラ
괜찮다 울지마라
大丈夫だ 泣くな

イジェン クニョル ノアジュチャ
이젠 그녈 놓아주자
もう彼女を手放してあげよう

クマン ポネチュジャ
그만 보내주자
もう手放してあげよう

ナポダ チョウン サラム
나보다 좋은 사람
僕よりいい人

ナポダ チョウン サラム
나보다 좋은 사람
僕よりいい人

クニョギョテ イッチャナ
그녀곁에 있잖아
彼女の傍にいるじゃない

ヌンムリ ナド チャマ
눈물이 나도 참아
涙が僕も我慢して

サランハンダ サランハンダ
사랑한다 사랑한다
愛してる 愛してる

スチョンボン スマンボヌル プルロポアド
수천번 수만번을 불러보아도
数千回数万回呼んでみても

サムチゲ ウロド
사무치게 울어도
胸にしみるように泣いても

クニョガ トゥッチ アンケ
그녀가 듣지 않게
彼女が聞かないように

トゥッチ モタルコセ
듣지 못할곳에
聞こえないところに

ナムン キオクド ポリジャ
남은 기억도 버리자
残った記憶も捨てよう

ナムン サランド ポリジャ
남은 사랑도 버리자
残った愛も捨てよう

ナポダ チョウン サラム
나보다 좋은 사람
僕よりいい人

ナポダ チョウン サラム
나보다 좋은 사람
僕よりいい人

クニョギョテ イッチャナ
그녀곁에 있잖아
彼女の傍にいるじゃない

ヌンムリ ナド チャマ
눈물이 나도 참아
涙が僕も我慢して

ポゴシポド チャマ
보고싶어도 참아
会いたくても我慢して


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

やめてください - イ・ジフン 歌詞和訳

イ・ジフン(이지훈)《♂》
07 /25 2014
クマントゥセヨ イ・ジフン
그만두세요 - 이지훈
やめてください
作詞:김태윤 作曲:윤일상
リクエスト頂いた曲です♪
クマントゥセヨ イ・ジフン
그만두세요 - 이지훈
やめてください


サランハジ マヨ
사랑하지 마요
愛さないで

ナ ガトゥン サラム
나 같은 사람
僕のような人

アジク ットナン サラムド
아직 떠난 사람도
まだ去った人も

モッインヌン ナインデ
못잊는 나인데
忘れられない僕なのに

スュィルセオプシ
쉴새없이
休む間もなく

チャック クニョル チャジャソ
자꾸 그녈 찾아서
何度も彼女を探して

タルン サラミ
다른 사람이
他の人が

トゥロオル トゥム オムネヨ
들어올 틈 없네요
入る隙間はないよ

ナルル パラポゴ
나를 바라보고
僕を見つめて

ナエ プメ アンキルッテド
나의 품에 안길때도
僕の胸に抱かれる時も

ネ マム ヌンチオプシ
내 맘 눈치없이
僕の気持ちは一目なく

クニョマン センガカルテンデ
그녀만 생각할텐데
彼女ばかり思うはずなのに

ホクシ ナル サランハミョン
혹시 날 사랑하면
もし僕を愛するのなら

クマン トゥセヨ
그만 두세요
やめてください

クニョガ アニラミョン
그녀가 아니라면
彼女じゃないのなら

サランハル チャシニ オプチョ
사랑할 자신이 없죠
愛する自信がないんだ

ヌグド モッ キョンディゴ
누구도 못 견디고
誰も耐えられなくて

ットナル コイェヨ
떠날 거예요
去っていくんだよ

クニョマン クリウォハヌン ナルル
그녀만 그리워하는 나를
彼女ばかり恋しがる僕を

キダリジ マヨ
기다리지 마요
待たないで

ナラヌン サラム
나라는 사람
僕という人

クニョル スュィプケ チウル
그녈 쉽게 못 지울
彼女を簡単に消せない

ナランゴル ウェ モルラヨ
나란걸 왜 몰라요
僕だってことなぜ分からないの?

スオプシド マニ イジョボリョド
수없이도 많이 잊어버려도
数えきれないほどたくさん忘れても

ネガ ハルス インヌン イルン
내가 할수 있는 일은
僕が出来ることは

タ ヘンヌンデ
다 했는데
すべてしたのに

スレ チュィヘサルゴ マヌン
술에 취해살고 많은
酒に酔ってたくさんの

ヨジャル マンナブヮド
여잘 만나봐도
女性に会ってみても

アジク ソントプマンクム ジョチャド
아직 손톱만큼 조차도
まだ爪ほどさえも

イッチ モタジョ
잊지 못하죠
忘れられないよ

ホクシ ナル サランハミョン
혹시 날 사랑하면
もし僕を愛するのなら

クマン トゥセヨ
그만 두세요
やめてください

クニョガ アニラミョン
그녀가 아니라면
彼女じゃないのなら

サランハル チャシニ オプチョ
사랑할 자신이 없죠
愛する自信がないんだ

ヌグド モッ キョンディゴ
누구도 못 견디고
誰も耐えられなくて

ットナル コイェヨ
떠날 거예요
去っていくんだよ

クニョマン クリウォハヌン ナルル
그녀만 그리워하는 나를
彼女ばかり恋しがる僕を

クニョマン サランハル ス インヌン ナルル
그녀만 사랑할 수 있는 나를
彼女ばかり愛してる僕を



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

別の世でも - イ・ジフン 歌詞和訳

イ・ジフン(이지훈)《♂》
07 /24 2014
タルンセサンエソド イ・ジフン
다른 세상에서도 - 이지훈
別の世でも
作詞:김혜진 作曲:안정훈
リクエスト頂いた曲です♪動画は見つかりませんでした><

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

その日 - イ・ジフン 歌詞和訳

イ・ジフン(이지훈)《♂》
07 /23 2014
クナル イ・ジフン
그날 - 이지훈
あの日
作詞:한경혜 作曲:윤치웅
リクエスト頂いた曲です♪
クナル イ・ジフン
그날 - 이지훈
その日


ノルル マンナン クッテップニャ
너를 만난 그때뿐야
君に会うその時だけだよ

ソリネオ マウムロ ウスンゴン
소리내어 마음으로 웃은건
声に出して心か笑ったのは

チョウム カジョブヮッチ
처음 가져봤지
初めて持ってみたんだ

ナル ウィハン モドゥン ックム
날 위한 모든 꿈
自分のためのすべての夢

サルメ テハン ソルレイムドゥル
삶에 대한 설레임들
人生に対する胸のときめき

スルプミラン オプスルコヤ
슬픔이란 없을거야
悲しみというものはないよ

ネガ タシ イビョルソグル カド
내가 다시 이별속을 가도
僕がまた別れの中を行っても

シジャカギ ウィヘ チナヤ ハヌン キル
시작하기 위해 지나야 하는 길
始めるために行くべき道

イビョルマジョ ネゲ ペウンゴル
이별마저 네게 배운걸
別れさえ君に教わったよ

キダリルコヤ
기다릴거야
待ってるよ

キップムチョロム ホンジャヨド
기쁨처럼 혼자여도
喜びのように一人ででも

アルムダウン チュオグロ
아름다운 추억으로
美しい想い出に

ッテロン ヌンムレ シガン
때론 눈물의 시간
時には涙の時間

モッキョンディゲ アパド
못견디게 아파도
たまらなく苦しくても

タシ サランハルス インヌン
다시 사랑할수 있는
また愛せる

クナルッカジマン
그날까지만
その日まで

アムド ポイジ アンケ
아무도 보이지 않게
誰にも見えないように

ノルル クロケ
너를 그렇게
君をそうして

ヨンウォニ クナリラン オプチマン
영원히 그날이란 없지만
永遠にあの日には出来ないけど

トラオルコヤ チョウムロ
돌아올거야 처음으로
戻るよ 初めに

イジョヤハル
잊어야할
忘れなければならない

チュオクハナ カンジカンチェ
추억하나 간직한채
想い出一つ大事にしたまま

ノルル カスムキプン ゴッ
너를 가슴깊은 곳
君を胸深いところ

ムンヌン ナリ オゲッチ
묻는 날이 오겠지
尋ねる日が来るだろう

チグム アパヘットン イビョル
지금 아파했던 이별
今 苦しい別れ

トゥッキジ アンケ
들키지 않게
ばれないように

ナムキョジン タルン サラギ
남겨진 다른 사랑이
残された別の愛が

ネゲ オヌン ナル
내게 오는 날
僕に来る日

クゲ ナン ノイギル パラルップン
그게 난 너이길 바랄뿐
それが僕は君であるよう願うだけ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます