★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

そんな夢を見る - キム・ヨヌ 韓ドラ:キツネ嫁星 歌詞和訳

キム・ヨヌ(김연우)《♂》
11 /20 2018
クロンックムルックンダ
그런 꿈을 꾼다 - 김연우
そんな夢を見る
作詞:남혜승, 박진호 作曲:1601
韓国ドラマ:キツネ嫁星
出演:イ・ジェフン、チェ・スビン、イ・ドンゴン、キム・ジスなど
仁川国際空港が舞台!たくさんの人と出会い、ゆっくり成長していく2人のストーリー
秘密を持つ謎の新人男性と、もどかしい事情を抱える経歴1年目の女性社員が仁川空港内の人たちとぶつかりながら、お互いの足りない部分や傷を癒やすヒューマンメロドラマ
クロンックムルックンダ
그런 꿈을 꾼다 - 김연우
そんな夢を見る

クギョジンダ
구겨진다
台なしになる

ネ マム チョ キプン ゴッ
내 맘 저 깊은 곳
僕の心 あの深いところ

クソグロ ミロ
구석으로 밀어
隈で押して

チョボノンヌンダ
집어넣는다
入れる

ッコネジド
꺼내지도
取り出すことも

タシ ピョ ポル スド
다시 펴 볼 수도
また咲くことも

オプスル マンクム クギョ ノッチャ
없을 만큼 구겨 넣자
ないほど台なしにして入れよう

ニガ ウスミョン ネガ タシ ット
네가 웃으면 내가 다시 또
君が笑ったら僕がまた

ネ マウムル ッコネ
내 마음을 꺼내
僕の心を撮りだして

イルコ ポヨジュルッカ ブヮ
읽고 보여줄까 봐
読んで見せるんじゃないかって

トウクト キピ
더욱더 깊이
より一層深く

ホク クゲ タ アンドェンダミョン
혹 그게 다 안된다면
もしかしてそれが全部ダメなら

ネ マム チュゴド チョウン
내 맘 죽어도 좋은
僕の心死んでもいい

ノル ヒャンヘ チョゴットン ネ マム
널 향해 적었던 내 맘
君への少なかった僕の気持ち

イルゴ ネリョガ ボルッカ ブヮ
읽어 내려가 볼까 봐
読み下してみようかと

ホクシ クロミョン モドゥン ゲ
혹시 그러면 모든 게
もしかしてそしたらすべてが

ピョナジン アヌルッカ
변하진 않을까
変わりはしないかな

ナ チャムシ
나 잠시
僕はしばらく

クロン ックムル ックンダ
그런 꿈을 꾼다
そんな夢を見る

ユナニド
유난히도
とりわけも

イボン ケジョレ ナン
이번 계절에 난
今回の季節に僕は

チャム マニド
참 많이도
ホントにたくさん

アルゴ ット アパッソ
앓고 또 아팠어
病んでまた苦しかった

クンデ マリヤ
근데 말이야
だけどね

クロケ アプダ
그렇게 아프다
そんなに苦しくて

ムォガ チョッタゴ ウンヌンダ
뭐가 좋다고 웃는다
何が良くて笑う

オットケヤ ヘ
어떡해야 해
どうすればいいんだ

ナヌン ムォル ヘド
나는 뭘 해도
僕は何をしても

ニガ ットオルラ
네가 떠올라
君が浮かび上がる

マチ ヨペ アンジャソ
마치 옆에 앉아서
まるで傍に座って

チョルヌン ドゥシ
조르는 듯이
締めるように

クロル ッテン チャムチ モテソ
그럴 땐 참지 못해서
そんなときは我慢出来なくて

ネ マム チュゴド チョウン
내 맘 죽어도 좋은
僕の心死んでもいい

ノル ヒャンヘ チョゴットン ネ マム
널 향해 적었던 내 맘
君への少なかった僕の気持ち

イルゴ ネリョガ ボルッカ ブヮ
읽어 내려가 볼까 봐
読み下してみようかと

ホクシ クロミョン モドゥン ゲ
혹시 그러면 모든 게
もしかしてそしたらすべてが

ピョナジン アヌルッカ
변하진 않을까
変わりはしないかな

ナ チャムシ
나 잠시
僕はしばらく

クロン ックムル ックンダ
그런 꿈을 꾼다
そんな夢を見る

シジャカル ス オムヌン
시작할 수 없는
始められない

パレムル ナン イオ ナガジョ
바램을 난 이어 나가죠
希望を僕は続けるよ

ク ックチ オディゴ
그 끝이 어디고
その終わりがどこで

オットンドゥン
어떻든
いずれにせよ

メイル ナン チュクドロク チョウン
매일 난 죽도록 좋은
毎日僕は死ぬほどいい

ノル ヒャンヘ チョゴットン ネ マム
널 향해 적었던 내 맘
君への少なかった僕の気持ち

ネゲ イルゴ チュゴ シポ
네게 읽어 주고 싶어
君に読んであげたい

ホクシ クロミョン モドゥン ゲ
혹시 그러면 모든 게
もしかしてそしたらすべてが

キジョクチョロム ノルル
기적처럼 너를
奇跡のように君を

ネゲロ テリョダジュルッカ
내게로 데려다줄까
僕のところへ連れてきてあげようか

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

別れのタクシー キム・ヨヌ 歌詞和訳

キム・ヨヌ(김연우)《♂》
09 /26 2018
イビョルテクシ
이별택시 - 김연우
別れのタクシー
作詞:윤종신 作曲:김승진
リクエスト頂いた曲です♪
イビョルテクシ
이별택시 - 김연우
別れのタクシー


コンノピョネ ニガ ソトゥルゲ
건너편에 니가 서두르게
向かい側で君が急ぐように

テクシルル チャプコイッソ
택시를 잡고있어
タクシーを捉まえている

イクスカン ニ トンネ
익숙한 니 동네
馴染む君の街

ウェチゴ インヌン ノ
외치고 있는 너
叫んでいる君は

ッパルリ カゴシムニ
빨리 가고싶니
早く行きたいの?

ウリヘオジンナレ
우리헤어진날에
僕たち別れた日に

チブロ ヒャンハヌン ノ
집으로 향하는 너
家へ向かう君

パラボヌン ゴシ マジマギヤ
바라보는 것이 마지막이야
見つめるのは最後だよ

ネガ モンジョ ットナンダ
내가 먼저 떠난다
僕が先に離れる

テクシトィチャンウル チョクシン
택시뒤창을 적신
タクシーの後の窓を濡らした

ピンムルサイロ
빗물사이로
雨水の間から

ノル プヮヤマン ハンダ
널 봐야만 한다
君は見なくちゃならない

マジマクイラソ
마지막이라서
最後だから

オディロ カヤハジョ アジョッシ
어디로 가야하죠 아저씨
どこへ行くべきかな おじさん

ウヌンソンニミ チョウミンガヨ
우는손님이 처음인가요
右のお客さんは初めてかな

タルリミョン オディガ ナオジョ
달리면 어디가 나오죠
走ればどこかへ出るよ

ピンソグル
빗속을
雨の中を

ウェイポヌン ポドゥドゥク
와이퍼는 뽀드득
ワイパーはキュッキュッ

シンギョンジル ネヌンデ
신경질 내는데
動いてるのに

イビョルハジマルランゴンジ
이별하지말란건지
別れるなと言ってるのか

チョンスンチョム ットルジマルラン
청승좀 떨지말란
見苦しいことをするなって

ピンチャンインゴンジ
핀잔인건지
非難しているのか

スリ タラオルンダ
술이 달아오른다
酒が込み上げる

ポルシ トェン チョノルル
버릇이 된 전화를
癖になった電話を

ハンチャムル ムルックロミ
한참을 물끄러미
しあbらくぼんやり

パラマン ポダガ ネモミ キウンダ
바라만 보다가 내몸이 기운다
みつめて僕の体が傾く

オディロ カヤハジョ アジョッシ
어디로 가야하죠 아저씨
どこへ行くべきかな おじさん

ウヌン ソンニミ クィチャヌルテンデ
우는 손님이 귀찮을텐데
泣くお客さんが面倒なはずなのに

タルリミョン サラムル インナヨ
달리면 사람을 잊나요
走ったら人を忘れるのかな

ピンソグル
빗속을
雨の中を

チグム ネリョボリミョン
지금 내려버리면
今降りてしまったら

カルキリ モルゲッチョ アドゥキ
갈길이 멀겠죠 아득히
行く道は遠いよ はるかに

タルリミョン アムド モルルコヤ
달리면 아무도 모를거야
走ったら誰も分からないよ

ウヌンジ ミチン サラミンジ
우는지 미친 사람인지
泣くのか狂った人なのか


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

To Be With You - キム・ヨヌ 歌詞和訳 韓国ドラマ:プロデューサー

キム・ヨヌ(김연우)《♂》
05 /17 2015
To Be With You - キム・ヨヌ(김연우)
作詞作曲:최갑원
韓国ドラマ:プロデューサー
出演:キム・スヒョン、コン・ヒョジン、チャ・テヒョン、IUなど
2015年大注目のKBSドラマ、「プロデューサー」のサントラが登場! !
To Be With You - キム・ヨヌ(김연우)

ネ チチン ハル ックテソ
내 지친 하루 끝에서
疲れた一日の最後で

モンハニ ハヌル パラポダガ
멍하니 하늘 바라보다가
ぼんやり空を見つめて

チョ ピョルル タルムン ヌンムル
저 별을 닮은 눈물
あの星に似た涙

ハン パンウル フルジマン
한 방울 흐르지만
一滴流れるけど

ヨギソ モムチュル ス オプソ
여기서 멈출 수 없어
ここで止まれない

チョギソ ナルル プルゴ イッソ
저기서 나를 부르고 있어
あそこで僕を呼んでいる

テヤンウル タルムン ネイリ
태양을 닮은 내일이
太陽に似た明日が

ヌン ブシン ナリニッカ
눈 부신 날이니까
眩しい日だから

クナレ ク キルル コルル ッテン
그날의 그 길을 걸을 땐
あの日のあの道を歩くときは

ナエ ギョテ
나의 곁에
僕の傍に

クデワ ネイルル ノレ プルゴ
그대와 내일을 노래 부르고
君と明日を歌って

ソロエ オンギルル ハムッケ ナヌミョン
서로의 온기를 함께 나누면
お互いの温もりを一緒に分かち合ったら

ナエ カスメ サラギ ピオナゴ
나의 가슴에 사랑이 피어나고
僕の胸に恋が咲いて

ヒムドゥロ チチミョン コゲルル トゥロ
힘들어 지치면 고개를 들어
辛くて疲れたら顔を上げて

ネ サルメ イユイン クデルル ポミョ
내 삶의 이유인 그대를 보며
僕の人生の理由である君を見ながら

ナン クレ ト クゲ ウスミョ
난 그래 더 크게 웃으며
僕はそう もっと大きく笑いながら

サルゴ シポ
살고 싶어
生きたい

To be with you

カックムン ネ マウムデロ
가끔은 내 마음대로
時には僕の思い通りに

アン ドェヌン ゲ ト マニ イッチマン
안 되는 게 더 많이 있지만
ならないことがもっとたくさんあるけど

クレド ポチョネヌン イル
그래도 버텨내는 일
それでも耐え忍ぶこと

オリョプチ アヌニッカ
어렵지 않으니까
難しくはないから

ヌンムリ カリン キル
눈물이 가린 길
涙が分けた道

イルル ッテン ナエギョテ
잃을 땐 나의곁에
道に迷った時は僕の傍に

クデワ ネイルル ノレ プルゴ
그대와 내일을 노래 부르고
君と明日を歌って

ソロエ オンギルル ハムッケ ナヌミョン
서로의 온기를 함께 나누면
お互いの温もりを一緒に分かち合ったら

ナエ カスメ サラギ ピオナゴ
나의 가슴에 사랑이 피어나고
僕の胸に恋が咲いて

ヒムドゥロ チチミョン コゲルル トゥロ
힘들어 지치면 고개를 들어
辛くて疲れたら顔を上げて

ネ サルメ イユイン クデルル ポミョ
내 삶의 이유인 그대를 보며
僕の人生の理由である君を見ながら

ナン クレ ト クゲ ウスミョ
난 그래 더 크게 웃으며
僕はそう もっと大きく笑いながら

サルゴ シポ
살고 싶어
生きたい

To be with you

オジェポダ ト オヌリ チョアッタミョン
어제보다 더 오늘이 좋았다면
昨日よりもっと明日がよかったら

アマ タウム ナルン
아마 다음 날은
きっと次の日は

ト チョウン ナリ トェル コヤ
더 좋은 날이 될 거야
もっといい日になるよ

スム カップン セサンエ クデルル マンナ
숨 가쁜 세상에 그대를 만나
めまぐるしい世界で君と出会った

ソンムル ガトゥン サランエ
선물 같은 사랑에
プレゼントのような愛に

スュィオ カンダミョン
쉬어 간다면
休んでいったら

ックッカジ カル ス イッソ
끝까지 갈 수 있어
最後まで行けるよ

ヒムドゥロ チチミョン コゲルル トゥロ
힘들어 지치면 고개를 들어
辛くて疲れたら顔を上げて

ネ サルメ イユイン クデルル ポミョ
내 삶의 이유인 그대를 보며
僕の人生の理由である君を見ながら

ナン クレ ト クゲ ウスミョ
난 그래 더 크게 웃으며
僕はそう もっと大きく笑いながら

サルゴ シポ
살고 싶어
生きたい

To be with you

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

切れ端 - キム・ヨヌ 歌詞和訳

キム・ヨヌ(김연우)《♂》
08 /05 2014
プスロギ キム・ヨヌ
부스러기 - 김연우
切れ端
リクエスト頂いた曲です♪
プスロギ キム・ヨヌ
부스러기 - 김연우
切れ端


センガギ モムチュヌン
생각이 멈추는
考えが止まる

ク ゴセン ハンサン
그 곳엔 항상
その場所にはいつも

ノエ プスロギドゥルマン
너의 부스러기들만
君の切れ端ばかり

ハン ウムクムッシク ッサヨソ
한 움큼씩 쌓여서
一掴みづつ積もって

ウスル スド ウル スド オプソジョ
웃을 수도 울 수도 없어져
笑うことも泣くことも出来なくなるよ

チュオクマン モクコド
추억만 먹고도
想い出だけ食べても

サラムン サル ス インナブヮ
사람은 살 수 있나봐
人は生きられないみたいだ

ハムッケ ポギエ
함께 보기에
一緒に見ていて

チャム チョアットン ハヌル
참 좋았던 하늘
ホントに良かった空

ナヌォ パンギエ
나눠 받기에
分かち合って受けるのに

チュンブネットン ヘッサル
충분했던 햇살
良かった日差し

ヨジョニ アルムダウンデ
여전히 아름다운데
相変わらず美しいのに

サランハン サラムン
사랑한 사람은
愛は人は

オジェエ ナムキョトゥゴ
어제에 남겨두고
昨日に残して

ホンジャソ コンヌン オヌリ ポゴウォ
혼자서 걷는 오늘이 버거워
一人で歩く今日が手に余る

ヌンキル タンヌン ゴッ
눈길 닿는 곳
目が届くところ

モドゥガ ノラソ
모두가 너라서
すべてが君だから

トゥ ヌン チルックン カマポジマン
두 눈 질끈 감아보지만
両目をぎゅっとつぶってみるけど

カムン トゥ ヌネド ニガ ポヨ
감은 두 눈에도 니가 보여
閉じた目にも君が見える

キル コンノ シンホトゥン アペ
길 건너 신호등 앞에
道の向い側の信号灯の前に

ソル ッテマダ
설 때마다
立つたびに

ニガ チョアハドン ッパンジプ
니가 좋아하던 빵집
君が好きだったパン屋の

モトゥンイルル トルッテド
모퉁이를 돌때도
角を回る時も

トゥル コッ オムヌン
둘 곳 없는
やり場のない

ハン ソニ オセケ
한 손이 어색해
片手がぎこちない

ヌル ニ ソンチャプトン
늘 니 손잡던
いつも君の手を握ってた

ポルシ アジク ナマソ
버릇이 아직 남아서
癖がまだ残っていて

チョアットン ナルン クリウミ トェゴ
좋았던 날은 그리움이 되고
よかった日は恋しさになって

アパットン ナルン ソロウミ トェゴ
아팠던 날은 서러움이 되고
苦しかった日は悲しさになって

ナン チャック ニガ トェオガ
난 자꾸 니가 되어가
僕はしきりに君になっていく

サランハン サラムン
사랑한 사람은
愛は人は

オジェエ ナムキョトゥゴ
어제에 남겨두고
昨日に残して

ホンジャソ コンヌン オヌリ ポゴウォ
혼자서 걷는 오늘이 버거워
一人で歩く今日が手に余る

ヌンキル タンヌン ゴッ
눈길 닿는 곳
目が届くところ

モドゥガ ノラソ
모두가 너라서
すべてが君だから

トゥ ヌン チルックン カマポジマン
두 눈 질끈 감아보지만
両目をぎゅっとつぶってみるけど

カムン トゥ ヌネド ニガ ポヨ
감은 두 눈에도 니가 보여
閉じた目にも君が見える

サラ ネル ス イッスルッカ
살아 낼 수 있을까
生き抜けるだろうか

ノ オムヌン オヌル ハルルル
너 없는 오늘 하루를
君のいない今日一日を

ソンキル タンヌン ゴッ
손길 닿는 곳
手の届くところ

モドゥガ ノラソ
모두가 너라서
すべてが君だから

ハル ジョンイル スモポジマン
하루 종일 숨어보지만
一日中隠してみるけど

ヘッサル タンヌン ゴセン
햇살 닿는 곳엔
日差しの届くところには

ハン チュル パラミ タンヌン ク ゴセン
한 줄 바람이 닿는 그 곳엔
一列の風が届くそこ には

コジンマルチョロム ニガ イッソ
거짓말처럼 니가 있어
嘘のように君がいる

セサンウン オントン ニ プソロギ
세상은 온통 니 부스러기
世界はすべて君の切れ端


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕が君の傍でしばらく生きたということを - キム・ヨヌ トイ 歌詞和訳

キム・ヨヌ(김연우)《♂》
06 /26 2014
ネガノエギョテチャムシサラッタヌンゴル キム・ヨヌ トイ
내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸 - 김연우, 토이
僕が君の傍でしばらく生きたということを
作詞作曲:토이
リクエスト頂いた曲です♪
ネガノエギョテチャムシサラッタヌンゴル キム・ヨヌ トイ
내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸 - 김연우, 토이
僕が君の傍でしばらく生きたということを


チウンチュル アラッソ
지운줄 알았어
消したと思ってた

ノエ キオクドゥルル
너의 기억들을
君の記憶を

チングドゥル ハムッケ モヨ
친구들 함께 모여
友達と一緒に集まって

スレ チュィハン パム
술에 취한 밤
酒に酔った夜

ニ センガケ ナン ヒムドゥルゴン ヘ
네 생각에 난 힘들곤 해
君への想いに僕は苦しんだりする

クロンチェ サラッソ
그런채 살았어
そうやって生きてきた

ヌル ホンジャ ヨッチャナ
늘 혼자 였잖아
いつも一人だったじゃないか

ハンッテヌン ノル クウォニラ ミドッソッソ
한때는 널 구원이라 믿었었어
一時は君を救いだと信じてた

モロジギ ジョネン
멀어지기 전엔...
遠ざかる前までは...

クゴンマン キオケ ジュル ス イッケンニ
그것만 기억해 줄 수 있겠니
これだけは憶えていてくれる?

ネガ ノエ ギョテ
내가 너의 곁에
僕が君の傍で

チャムシ サラッタヌン ゴル
잠시 살았다는 걸
しらばく生きていたってことを

カックム ノル コリエソ ポルッカブヮ
가끔 널 거리에서 볼까봐
時々君と街で出会うんじゃないかって

チョラハン ナル コウレ
초라한 날 거울에
情けない自分を鏡に

ピチョ タンジャンハゴン ヘ
비춰 단장하곤 해
映し整えたりする

アプジン アンニ
아프진 않니?
辛くはないの?

マニ コクチョントェ
많이 걱정돼
たくさん心配してる

ヘンボカゲッチマン
행복하겠지만
幸せだろうけど

ノルル ウィヘ キドハルッケ
너를 위해 기도할께
君のために祈るよ

キオケ タルン サラム マンナド
기억해 다른 사람 만나도
憶えてて 他の人と出会っても

ネガ ノエ ギョテ
내가 너의 곁에
僕が君の傍で

チャムシ サラッタヌン ゴル
잠시 살았다는 걸
しばらく生きたということを

ウスルス イッソッソ
웃을수 있었어
笑うことが出来てた

ノル ポゴ イッスルッテン
널 보고 있을땐
君に会っているときは

チョグマン アンシクチョガ トェオ チュオッチ
조그만 안식처가 되어 주었지
小さな安息所になってくれたね

モロジギ ジョネン
멀어지기 전엔...
遠ざかる前までは...

クゴンマン キオケ ジュル ス イッケンニ
그것만 기억해 줄 수 있겠니
これだけは憶えていてくれる?

ネガ ノエ ギョテ
내가 너의 곁에
僕が君の傍で

チャムシ サラッタヌン ゴル
잠시 살았다는 걸
しらばく生きていたってことを

カックム ノル コリエソ ポルッカブヮ
가끔 널 거리에서 볼까봐
時々君と街で出会うんじゃないかって

チョラハン ナル コウレ
초라한 날 거울에
情けない自分を鏡に

ピチョ タンジャンハゴン ヘ
비춰 단장하곤 해
映し整えたりする

アプジン アンニ
아프진 않니?
辛くはないの?

マニ コクチョントェ
많이 걱정돼
たくさん心配してる

ヘンボカゲッチマン
행복하겠지만
幸せだろうけど

ノルル ウィヘ キドハルッケ
너를 위해 기도할께
君のために祈るよ

キオケ タルン サラム マンナド
기억해 다른 사람 만나도
憶えてて 他の人と出会っても

ネガ ノエ ギョテ
내가 너의 곁에
僕が君の傍で

チャムシ サラッタヌン ゴル
잠시 살았다는 걸
しばらく生きたということを

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君だから - キム・ヨヌ(그대라서 - 김연우) 歌詞和訳 韓国ドラマ:ナイン:9回の時間旅行

キム・ヨヌ(김연우)《♂》
08 /19 2013
クデラソ キム・ヨヌ
그대라서 - 김연우
君だから
作詞:조현주 作曲:김도형
韓国ドラマ:ナイン:9回の時間旅行
出演:イ・ジヌク、チョ・ユニ、パク・ヒョンソク、チョン・ノミンなど
リクエスト頂いた曲です♪
ナイン:9回の時間旅行 韓国ドラマOST (tvN) (韓国盤) 詳細はこちら!!
ナイン:9回の時間旅行 韓国ドラマOST (tvN) (韓国盤)
V.A.
2013.5.31
クデラソ キム・ヨヌ
그대라서 - 김연우
君だから

クデルル ピウン チャリエ
그대를 비운 자리에
君の空っぽの席に

ハヤン タルピチ
하얀 달빛이 
真っ白い月の光が

ッスルッスリ ピチュゴ
쓸쓸히 비추고
寂しく照らして

ピョルピチェ カスミ シリル マンクム
별빛에 가슴이 시릴 만큼
星の光に胸が凍える程

アム ゴット ナムジ アナッチョ
아무 것도 남지 않았죠
何も残っていなかったんだ

クデルル ピウン チャリエ
그대를 비운 자리에
君の空っぽの席に

ホンクロジョボリン チュオクドゥル サイロ
헝클어져버린 추억들 사이로
もつれてしまった想い出の間で

チャマ モッ キョンディゴ
차마 못 견디고 
とても耐えられなくて

ネ ヌンムル ットロジジョ
내 눈물 떨어지죠
僕の涙がこぼれるよ

クデラソ クデラソ クデラソ
그대라서, 그대라서, 그대라서
君だから 君だから 君だから

イ サラギ アパド
이 사랑이 아파도
この愛が苦しくても

クデラソ クレソ ノウル ス オプチョ
그대라서, 그래서 놓을 수 없죠
君だから 君だから手放せないんだ

トゥ ボン タシン オプスル サラミラソ
두 번 다신 없을 사람이라서
二度ともういない人だから

クデルル ピウン チャリエ
그대를 비운 자리에
君の空っぽの席に

クデガ アニン タルン ク ムオット
그대가 아닌 다른 그 무엇도
君じゃない他の何も

アムリ エルル ッソド
아무리 애를 써도 
どんなに頑張っても

チェウォジジ アンネヨ
채워지지 않네요
満たせないね

クデラソ クデラソ クデラソ
그대라서, 그대라서, 그대라서
君だから 君だから 君だから

イ サラギ アパド
이 사랑이 아파도
この愛が苦しくても

クデラソ クレソ ノウル ス オプチョ
그대라서, 그래서 놓을 수 없죠
君だから 君だから手放せないんだ

トゥ ボン タシン オプスル サラミラソ
두 번 다신 없을 사람이라서
二度ともういない人だから

クデルル サランヘットン イユガ
그대를 사랑했던 이유가
君を愛した理由が

トラガル ス オムヌン キリ トェン ゴジョ
돌아갈 수 없는 길이 된 거죠 
戻れないところになったんだ

クデラソ クデラソ クデラソ
그대라서, 그대라서, 그대라서
君だから 君だから 君だから

イ サラギ アパド
이 사랑이 아파도
この愛が苦しくても

クデラソ クレソ ノウル ス オプチョ
그대라서, 그래서 놓을 수 없죠
君だから 君だから手放せないんだ

トゥ ボン タシン オプスル サラミラソ
두 번 다신 없을 사람이라서
二度ともういない人だから

トゥ ボン タシン オプスル サラミラソ
두 번 다신 없을 사람이라서
二度ともういない人だから


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君に(너에게로) - キム・ヨヌ(김연우) 歌詞和訳 韓国ドラマ:新・別巡検2

キム・ヨヌ(김연우)《♂》
10 /05 2012
ノエゲロ キム・ヨヌ
너에게로 - 김연우
君に
韓国ドラマ:新・別巡検2
出演:イ・ジョンヒョク、イ・チョンア、パク・クァンヒョン、パク・ウォンサン、チャン・ヨンナムなど
リクエスト頂いた曲です♪
新・別巡検-最期の導き- [DVD] 詳細はこちら!!
新・別巡検-最期の導き- [DVD]
2009.9.25
ノエゲロ キム・ヨヌ
너에게로 - 김연우
君に

オットケヤ クデガ アルッカヨ
어떡해야 그대가 알까요
どうすれば君が分かるかな?

オットケヤ ナルル ポルッカヨ
어떡해야 나를 볼까요
どうすれば僕を見てくれるかな

スムソリマジョ トゥルリルッカ トゥリョウンデ
숨소리마저 들릴까 두려운데
息さえ聞こえるだろう 怖いけど

オンジェッチュム ナルル アラ ボルッカヨ
언제쯤 나를 알아 볼까요
いつになったら僕を知ろうとするかな

クリウォド ク イルム プルジョ
그리워도 그 이름 부르죠
恋しくてもその名前を呼ぶよ

ギョテ イッソド クリウォソ
곁에 있어도 그리워서
傍にいても恋しくて

ハル ハンシド
하루 한시도
一日一時も

キョンディルスガ オムヌン ナン
견딜수가 없는 난
耐えられない僕は

ックムソゲソド クデル プルジョ
꿈속에서도 그댈 부르죠
夢の中でも君を呼ぶよ

チョグムマン チョグムマン
조금만 조금만
少しだけ少しだけ

キダリダ カルッケヨ
기다리다 갈께요
待って行くよ

アパド アパド チャムシ モムルルッケヨ
아파도 아파도 잠시 머무를께요
辛くても辛くても少し止まるよ

ネガ チチョ クデル ットナル ッテミョン
내가 지쳐 그댈 떠날 때면
僕が疲れて君から離れる時は

ク ッテッチュム ナルル アラ ボルッカヨ
그 때쯤 나를 알아 볼까요
その時ぐらい僕を知ろうとするかな

チョグムマン チョグムマン
조금만 조금만
少しだけ少しだけ

キダリダ カルッケヨ
기다리다 갈께요
待って行くよ

アパド アパド チャムシ モムルルッケヨ
아파도 아파도 잠시 머무를께요
辛くても辛くても少し止まるよ

ネガ チチョ クデル ットナル ッテミョン
내가 지쳐 그댈 떠날 때면
僕が疲れて君から離れる時は

ク ッテッチュム ナルル アラ ボルッカヨ
그 때쯤 나를 알아 볼까요
その時ぐらい僕を知ろうとするかな

ピンムル トェオ クデ ポレ
빗물 되어 그대 볼에
雨水になって君の頬に

ヌンムル フルロ ネリミョン
눈물 흘러 내리면
涙流れれば

ネ イルム プルロジュオ
내 이름 불러주오
僕の名前を呼んでくれる

ヌル ネガ クレワットゥシ
늘 내가 그래왔듯이
いつも僕がそうだったように

プルロド プルロド
불러도 불러도
呼んでも呼んでも

チャムチ モタル ク イルム
잡지 못할 그 이름
つかめないその名前

ウェチョド ウェチョド
외쳐도 외쳐도
叫んでも叫んでも

カッチ モタル ク スムギョル
갖지 못할 그 숨결
手に入れられないその息遣い

ネ スミ タ ハヌン ナリ ワド
내 숨이 다 하는 날이 와도
僕の息が終える日が日が来ても

ハンサン ギョテソ パラボルッケヨ
항상 곁에서 바라볼께요
いつも傍で見つめるよ

ク ッテッチュム ナルル アラボルッカヨ
그 때쯤 나를 알아볼까요
その頃僕を知ろうとするかな

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます