★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
火の鳥 月が浮かぶ川 ミス・モンテ シーシュポス こんにちは ヴィンチェ 怪物 マウス 朝鮮駆魔師 グァン姉妹 ナビレラ お!ご主人様

Ms. NO TIME (Korean Ver.) - JUN. K 歌詞和訳

2PM(투피엠)《♂》
12 /29 2020
Ms. NO TIME (Korean Ver.) - 준케이 (JUN. K)
作詞:준케이 (JUN. K) 作曲:준케이 (JUN. K),베르사최
ニューミニアルバム「20分」をリリース♪
Ms. NO TIME (Korean Ver.) - 준케이 (JUN. K)

Give me
Tik tok, tik tok, tik tok

Hey Ms. NO TIME
Why you got no time for me

ノン ット モッ カ
넌 또 ''못 가''
君はまた”行けない”

ムォンデ クリド パッパ
뭔데 그리도 바빠
何でそんなに忙しいの

ナド モルラ イジェン
나도 몰라 이젠
僕もわからないもう

ミアンハダン マルン サヤンハルケ
미안하단 말은 사양할게
ごめんって言葉は遠慮するよ

オッチョル ス オプタン ゴ アラ
어쩔 수 없단 거 알아
しょうがないってことわかってる

ナン オヌルマン チョム フトゥロジルケ
난 오늘만 좀 흐트러질게
僕は今日だけ少し乱れるよ

ネ チングドゥルン ット モヨ
내 친구들은 또 모여
僕の友達はまた集まる

champagne pop it, we toast

ヌグンジン モルラド
누군진 몰라도
誰からは分からなくても

サングァンオプソ タ ッチョロ
상관없어 다 쩔어 oh yeah
かまわない すべて最高

ソルジキ トル チュィヘッスニッカ
솔직히 덜 취했으니까
正直酔ってないから

ネ コクチョンイ トェミョン ホクシナ
내 걱정이 되면 혹시나
僕のこと心配になったらもしや

チョナヘ チグム イ シガン
전화해 지금 이 시간
電話して 今この時間の

オディシムニッカ
어디십니까?
どこにいらっしゃるのですか?

Hey Ms. NO TIME
wanna make you mine

シガニ オプソ
시간이 없어
時間がない

you ain't got no time
Give me all your time when it's alright

シガヌン オプソド マンドゥルミョン トェ
시간은 없어도 만들면 돼
時間はなくても作ればいい

(All of my day and night)

I ain't got no time for ya
No time for yah
I ain't got no time for ya
(Give me all your time)

I've got some time for ya
Some time for yah
I've got some time for ya
(Give me all your time)

Give me all your time

ムォンデ イリド イリ ノム マナ
뭔데 이리도 일이 너무 많아
何でこんなにも仕事が多すぎるんだ

アニ イリ オプソド
아니 일이 없어도
いや 仕事がなくても

ノム パッパ ムォガ タ マナ
너무 바빠 뭐가 다 많아
忙しすぎてなんだかすべてが多い

チャゴパル イルドゥリ
작업할 일들이
作業することが

スブギ ッサヨガ
수북이 쌓여가
山積みになっていく

ウリ ソロ モッ ポヌン
우리 서로 못 보는
僕たちお互いに会えない

シガンド チョムジョム ッサヨガ
시간도 점점 쌓여가
時間もますます増えていく

オッチョム モチョロム マンナットン ナレド
어쩜 모처럼 만났던 날에도
せっかく会えた日にも

ウリ 24シガニ モジャラ
우리 24시간이 모자라
僕たち24時間が足りない

Not the time to say goodbye

シガヌン チョンマルロ クミンガ ブヮ
시간은 정말로 금인가 봐
時間は本当にお金みたいだ

トン マニ ポロ
돈 많이 벌어
お金をたくさん稼いで

ネ シガヌル サルケ
네 시간을 살게
君の時間を買うよ

ノ パップダヌン マル
너 바쁘다는 말
君は忙しいって言葉

イジェ クマネ
이제 그만해
もうやめて

ナ ポゴ シプム マルマン ヘ
나 보고 싶음 말만 해
僕に会いたいとだけ言って

ノハンテマン アン パップン イェ
너한테만 안 바쁜 애
君にだけ忙しくない子

Hey Ms. NO TIME wanna make you mine

シガニ オプソ
시간이 없어
時間がない

you ain't got no time
Give me all your time when it's alright

シガヌン オプソド マンドゥルミョン トェ
시간은 없어도 만들면 돼
時間はなくても作ればいい

(All of my day and night)

ムル フルドゥシ フルロガ
물 흐르듯이 흘러가
水が流れるように流れて

ノワ イッスム
너와 있음
君といる

ネイル アチム 9シ チュルグンイミョン
내일 아침 9시 출근이면
明日の朝9時出勤なら

8シ 50プンッカジ
8시 50분까지
8時50分まで

ノワ イッタガ ト イッコ シプム
너와 있다가 더 있고 싶음
君といたければ

モッカゴ マルジ
못 가고 말지
もう行けなくなるよ

ヘガ ットゥゴ ヘガ チゴ
해가 뜨고 해가 지고
日が昇って日が暮れて

タシ ヘ ットゥル ッテッカジ
다시 해 뜰 때까지
また日が昇るまで

Ms. NO TIME wanna make you mine
Give me your time show me your love
Ms. NO TIME wanna make you mine
Give me your time show me your love

I ain't got no time for ya
No time for yah
I ain't got no time for ya
Give me all your time

I've got some time for ya
Some time for yah
I've got some time for ya
Give me all your time




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コンマ - JUN. K 歌詞和訳

2PM(투피엠)《♂》
12 /28 2020
スュィムピョ
쉼표 - 준케이 (JUN. K)
コンマ
作詞:준케이 (JUN. K) 作曲:준케이 (JUN. K),를 (LEL)
ニューミニアルバム「20分」をリリース♪
スュィムピョ
쉼표 - 준케이 (JUN. K)
コンマ


チャム コセンヘッソ
참 고생했어
本当にお疲れ様

オヌルド ックチダ
오늘도 끝이다
今日も終わりだ

チャル モルゲッソ
잘 모르겠어
よくわからない

ナ チャラゴ インヌンジ
나 잘하고 있는지
僕はうまくやっているのか

サラムドゥル チョマダ
사람들 저마다
人それぞれ

パップン パルコルム サイエ
바쁜 발걸음 사이에
忙しい足取りの間に

スュィオ カゴ インヌン チュン
쉬어 가고 있는 중
休むかけているところ

チャムシ ナルル タルレ チュリョゴ
잠시 나를 달래 주려고
しばらく僕を慰めようとして

アム マルド ハジ マ
아무 말도 하지 마
何も言わないで

ホンジャ イッコ シプンゴル
혼자 있고 싶은걸
一人でいたいんだ

ウェロハリョ ハジ マ
위로하려 하지 마
慰めようとしないで

スュィル セ オプシ タルリョッチ
쉴 새 없이 달렸지
休まず走ったよ

チャムッカン スュィオカド クェンチャナ
잠깐 쉬어가도 괜찮아
ちょっと休んでいってもいい

イヘハジ モテド
이해하지 못해도
理解できなくても

ミドジュミョン トェヌンゴル
믿어주면 되는걸
信じてくれればいいんだ

サラムドゥリ モルル ップン
사람들이 모를 뿐
みんなが知らないだけ

ハンスム ノッコ カド トェ
한숨 놓고 가도 돼
ほっといていいよ

ノン ピョジョンイ ウェ クレ
넌 표정이 왜 그래
君の表情はどうなの

キブニ アン チョア ポインデ ウェ
기분이 안 좋아 보인대 왜
気分よくなく見えるけどどうしたの

ウェ マリ オムニャゴ ット
왜 말이 없냐고 또
どうして話さないんだ

ナル ポチェジン アラ ジョ
날 보채진 말아 줘
僕をねだらないでよ

チャムッカンマン
잠깐만
しばらく

モムチョ ソソ トィチョジョカド
멈춰 서서 뒤처져가도
立ち止まっておくれても

ナル チョム トラポリョゴ
날 좀 돌아보려고
僕を振り返ってみてよ

スュィオ カゴ インヌン チュン
쉬어 가고 있는 중
休むかけているところ

チャムシ ナルル タルレ チュリョゴ
잠시 나를 달래 주려고
しばらく僕を慰めようとして

アム マルド ハジ マ
아무 말도 하지 마
何も言わないで

ホンジャ イッコ シプンゴル
혼자 있고 싶은걸
一人でいたいんだ

ウェロハリョ ハジ マ
위로하려 하지 마
慰めようとしないで

オッチョダ ポニッカ
어쩌다 보니까
なんだかんだ

ヨギッカジ ワンネ
여기까지 왔네
ここまで来たね

チャム コセンヘッソ
참 고생했어
本当にお疲れ様

タ アル ス オプケッチマン
다 알 수 없겠지만
すべては分からないけど

クロケ サラ
그렇게 살아
そうやって生きる

タ クロッチ ムォ
다 그렇지 뭐
みんなそんなもんだろ

ナド クチュン ハナイル ップン
나도 그중 하나일 뿐
僕もその中の一つであるだけ

アムド ネ マムル
아무도 내 맘을
誰も僕の気持ちを

モルラジュル ップン
몰라줄 뿐
分かってくれないだけ

ヌンムルン カムチュゴ シポッスル ップン
눈물은 감추고 싶었을 뿐
涙は隠したかっただけ

ヒムドゥルダゴ ネセグル モタル ップン
힘들다고 내색을 못 할 뿐
苦しいそぶりを見せないだけ

ッタク コギッカジ ノム ヒムドゥル ップン
딱 거기까지 너무 힘들 뿐
そこまですごく大変だっただけ

ナ アン クェンチャナ
나 안 괜찮아
僕は大丈夫じゃない

ナル ウィロハリョ ハジ マ
날 위로하려 하지 마
僕を慰めようとしないで

オリル チョク ックムックォワットン
어릴 적 꿈꿔왔던
幼いころ夢見てきた

クロン チャカン セサンウン
그런 착한 세상은
そんな優しい世界は

オディエド オムヌンゴル
어디에도 없는걸
どこにもないんだ

チョム ト ノッコ カド トェ
좀 더 놓고 가도 돼
もう少し置いて行ってもいい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

平行線 - JUN. K 歌詞和訳

2PM(투피엠)《♂》
12 /27 2020
ピョンヘンソン
평행선 - 준케이 (JUN. K)
平行線
作詞:준케이 (JUN. K) 作曲:준케이 (JUN. K),Secret Weapon
ニューミニアルバム「20分」をリリース♪
ピョンヘンソン
평행선 - 준케이 (JUN. K)
平行線


ソロ カトゥン キルル カヌン ウリ
서로 같은 길을 가는 우리
お互いに同じ道を行く僕たち

サシル タルン キルル コットン ウリ
사실 다른 길을 걷던 우리
ほんとは違う道を歩いていた僕たち

ウリヌン ハナエ ソニ アニラ
우리는 하나의 선이 아니라
僕たちは一つの線ではなく

カッカウン トゥ チクソニヤ
가까운 두 직선이야
近いニ直線だよ

ソロエ ソヌル ッパッチャマジャ
서로의 손을 뻗자마자
お互いの手を差し伸べたら

パロ マッタウル コリエ カッカイ
바로 맞닿을 거리에 가까이
すぐに触れ合う距離に近く

ネ ヨプ ク チャリエ
내 옆 그 자리에
僕の隣に

モムルロ チョヤ ヘ
머물러 줘야 해
いてくれなくちゃ

ウリヌン カトゥン ゴスル パラボミョ
우리는 같은 곳을 바라보며
僕たちは同じところを見つめて

カヌン ソン ピョンヘンソン
가는 선 평행선
細い地平線

トチャカン ックン チジョメソ ウリ マンナ
도착한 끝 지점에서 우리 만나
到着した時点で僕たち会おう

マンナル ス イッキルル
만날 수 있기를
会えるように

プディチゴナ モロジドラド
부딪히거나 멀어지더라도
ぶつかったり離れたりしても

チョルテ ノッチ マルジャ
절대 놓지 말자
絶対に離さないようにしよう

マッチャブン トゥ ソン
맞잡은 두 손
つないだ両手

ノワ ナ チョムジョム チョムジョム
너와 나 점점, 점점
君と僕はますます

チャム ハナロ ポゲジヌン ソン
점 하나로 포개지는 선
点一つで折りたたまれる線

ックン チジョムル ヒャンヘ ピョンヘンソン
끝 지점을 향해 평행선
端点に向かって平行線

ソロ カトゥン ミョニ マヌン ウリ
서로 같은 면이 많은 우리
お互いに同じ面が多い僕たち

サシル タルン ミョニ
사실 다른 면이
ほんとは別の面が

チョムジョム ポイギド ヘ
점점 보이기도 해
ますます見えたりもする

ウリヌン ヌグド
우리는 누구도
僕たちは誰も

チョルテ トゥルリン ゲ アニラ
절대 틀린 게 아니라
絶対に間違えたわけじゃなくて

ソロガ チョグム タルン ゴップニンデ
서로가 조금 다른 것뿐인데
お互いに少し違うだけなのに

タルン ゲ ウェ ムンジェガ トェ
다른 게 왜 문제가 돼
どうして違うのが問題になるんだ

ソロガ マッチョ ナガル ス インヌンデ
서로가 맞춰 나갈 수 있는데
お互い合わせていけるのに

ウリヌン カトゥン ゴスル パラボミョ
우리는 같은 곳을 바라보며
僕たちは同じところを見つめて

カヌン ソン ピョンヘンソン
가는 선 평행선
細い地平線

トチャカン ックン チジョメソ ウリ マンナ
도착한 끝 지점에서 우리 만나
到着した時点で僕たち会おう

マンナル ス イッキルル
만날 수 있기를
会えるように

プディチゴナ モロジドラド
부딪히거나 멀어지더라도
ぶつかったり離れたりしても

チョルテ ノッチ マルジャ
절대 놓지 말자
絶対に離さないようにしよう

マッチャブン トゥ ソン
맞잡은 두 손
つないだ両手

ノワ ナ チョムジョム チョムジョム
너와 나 점점, 점점
君と僕はますます

チャム ハナロ ポゲジヌン ソン
점 하나로 포개지는 선
点一つで折りたたまれる線

ックン チジョムル ヒャンヘ ピョンヘンソン
끝 지점을 향해 평행선
端点に向かって平行線

シガニ フルロソ
시간이 흘러서
時間が流れて

ナエ ックンチチョメソ トィドラボミョン
나의 끝지점에서 뒤돌아보면
僕の最後の地点で振り返れば

ナエ ソン ヨプロ
나의 선 옆으로
僕の線の横に

パロ ノエ ソニ
바로 너의 선이
まさに君の線が

ナラニ クオジョ イッキル
나란히 그어져 있길
並んでひかれているよう

ウリン プディチゴナ
우린 부딪히거나
僕たちはぶつかったり

モロジル ス オプソ
멀어질 수 없어
遠ざかったりできない

チョギ チョ ックチュル
저기 저 끝을
あの端を

ポル ス オプチマン
볼 순 없지만
見ることはできないけど

ミドゥル ス イッソ
믿을 수 있어
信じられる

ノワ キナギン ピョンヘンソン
너와 기나긴 평행선
君と長い平行線

ックン チジョムル ヒャンヘ ピョンヘンソン
끝 지점을 향해 평행선
端点に向かって平行線




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

すべり台 - JUN. K 歌詞和訳

2PM(투피엠)《♂》
12 /26 2020
ミックロムトゥル
미끄럼틀 - 준케이 (JUN. K)
すべり台
作詞:준케이 (JUN. K) 作曲:준케이 (JUN. K),Flum3n
ニューミニアルバム「20分」をリリース♪
ミックロムトゥル
미끄럼틀 - 준케이 (JUN. K)
すべり台


Baby baby ba-baby

ヌンチ ポジ マルゴ
눈치 보지 말고 please
気兼ねせずに

ヌッキル ス イッソ ニ ヌンピッ
느낄 수 있어 네 눈빛
感じることができる 君の眼差し

I see you lookin' at me

キダリョワッソ イ カムジョン
기다려왔어 이 감정
待ってきたこの感情

イプコリヌン オルラガ チョムジョム
입꼬리는 올라가 점점
口元が上がって次第に

ナル ポダ ミックロジョ
날 보다 미끄러져
僕を見て滑って

ノモジョド クェンチャナ
넘어져도 괜찮아
転んでも大丈夫

イミ ネ ソヌン ニ ホリ ウィロ
이미 내 손은 네 허리 위로
もう僕の手は君の腰の上に

No コクチョン do not worry
No 걱정 do not worry
No 心配 do not worry

オッチョミョン ナン アイチョロム
어쩌면 난 아이처럼
もしかしたら僕は子供のように

スンスハン ニ トゥ ヌネ ッパジョ
순수한 네 두 눈에 빠져
純粋な君の両目に溺れて

パボチョロム ソソ モンハニ
바보처럼 서서 멍하니
馬鹿みたいに呆然と立っている

when you smile

If you ever need to smile again

ノン ネゲ ミックリックル ミックロジョ
넌 내게 미끌미끌 미끄러져
君は僕につるつる滑る

Baby you get on top of me and we slide

チョ ミック イックロムドゥル ウィロ
저 미끄 미끄럼틀 위로
あの滑り台の上に

Baby I'm taking you so high and we slide

Left side, right side, back
No, not back, you slide
You slip 'n slide on me
Slip 'n slide on me

Left side, right side, back
No, not back, we slide
You get on top of me and we slide

ノリト チョギ チョ アイ
놀이터 저기 저 아이
遊び場のあそこのあの子

コプ オプシ クネ ウィロ
겁 없이 그네 위로
怖がらずにブランコの上へ

オルラタ モルリ ットゥイギ
올라타 멀리 뛰기
乗って早く飛ぶこと

ネゲソ モロジョッタ カッカウォジョッタガ
내게서 멀어졌다 가까워졌다가
僕から遠くなったり近くなったり

ナル カッコ ノラ
날 갖고 놀아
僕をもてあそぶ

タンギョッタ ミルゴ タンギギ
당겼다 밀고 당기기
駆け引き

ナ サシルン チョム ヘッカルリョ
나 사실은 좀 헷갈려
僕は実は混乱するんだ

ウリ カンギョク
우리 간격
僕たちの間隔が

センガクポダ ト カッカウォ
생각보다 더 가까워
思ったよりもっと近い

You tease me ooh please me

チングドゥリ マルリル ッテッカジ
친구들이 말릴 때까지
友達に止められるまで

Oh イロル コミョン チャラリ
Oh 이럴 거면 차라리
Oh こんなことならいっそ

ネゲロ ノモワ
내게로 넘어와 and we slide
僕のところへ来て

If you ever need to smile again

ノン ネゲ ミックリックル ミックロジョ
넌 내게 미끌미끌 미끄러져
君は僕につるつる滑る

Baby you get on top of me and we slide

チョ ミック イックロムドゥル ウィロ
저 미끄 미끄럼틀 위로
あの滑り台の上に

Baby I'm taking you so high and we slide

Left side, right side, back
No, not back, you slide
You slip 'n slide on me
Slip 'n slide on me

Left side, right side, back
No, not back, we slide
You get on top of me and we slide

Slip 'n slide on me
Slip 'n slide
Slip 'n slide on me
Slip 'n slide on me
Slip 'n slide on me
Slip 'n slide
You get on top of me and we slide




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

スケッチブック - JUN. K 歌詞和訳

2PM(투피엠)《♂》
12 /25 2020
スケチブク
스케치북 - 준케이 (JUN. K)
スケッチブック
作詞:준케이 (JUN. K) 作曲:준케이 (JUN. K),베르사최
ニューミニアルバム「20分」をリリース♪
スケチブク
스케치북 - 준케이 (JUN. K)
スケッチブック


シガヌン トェドルリル ス オプタヌン ゴッ
시간은 되돌릴 수 없다는 것
時間は元に戻せないってこと

アラ ネ マム
알아 네 맘
わかってる 君の気持ち

トルリルス オプタヌン ゴッ
돌릴 수 없다는 것
戻せないってことを

イ ノレエ ネ チュオグル
이 노래에 내 추억을
この歌に僕の思い出を

ピルリョダ ッスヌン ゴッバッケ
빌려다 쓰는 것밖에
借りて書くことしか

モタヌン ノム
못하는 놈
ダメな奴

ナヌン チャム モットェッチ
나는 참 못됐지
僕は本当に悪い奴だよ

ナエ ヨルム ット カウリ
나의 여름 또 가을이
僕の夏また秋が

キョウリ ノロ タ
겨울이 너로 다
冬が君である

セクチレットン クゴセ
색칠됐던 그곳에
色塗りされたそこに

イジェン ノン オプコ ナ ホンジャ
이젠 넌 없고 나 혼자
もう君はいなくて僕一人

ハンヨルム ピタッカ
한여름의 바닷가
真夏の海辺

ナル スチヌン パラミ
날 스치는 바람이
僕をかすめる風が

ウェ イリ チャガウォ
왜 이리 차가워
どうしてこんなに冷たいんだ

ヌン ネリヌン キョウルド
눈 내리는 겨울도
雪降る冬も

イェップジガ アナ
예쁘지가 않아
きれいじゃない

セ ドファジエ ットダシ
새 도화지에 또다시
新しい画用紙にまた

ヌガ クリョジルッカ
누가 그려질까
誰が描かれるのか

シジャギ トゥリョプチ ット
시작이 두렵지 또
始まりが怖いよ また

イ クリムル マンチルッカ ブヮ
이 그림을 망칠까 봐
この絵を台無しにするんじゃないかって

スケチ セキョンピル
스케치 색연필
スケッチの色鉛筆

タウム セクチル ット セクチル
다음 색칠 또 색칠
次の色を塗ってまた塗って

チウゲ ット シルペ
지우개 또 실패
消しゴム また失敗

ク パンボク ット パンボク
그 반복 또 반복
その繰り返し また繰り返し

ネ ヨクシミ チョム クァヘットン ゴルッカ
내 욕심이 좀 과했던 걸까
僕の欲が大きすぎたのかな

ノム タヤンハン セグル ッソソイルッカ
너무 다양한 색을 써서일까
多様な色を使ったからなのかな

セクチラン ゴセ ット セクチルハゴ
색칠한 곳에 또 색칠하고
色を塗ったところに色を塗って

キョルグク モドゥン セグン ソッキミョン
결국 모든 색은 섞이면
結局、すべての色が混ざったら

タ フェセギ トェニッカ
다 회색이 되니까
すべて灰色になるから

オッチ スュィプケ ット ハン チャンウル
어찌 쉽게 또 한 장을
どうしてまた簡単にページを

ノムギル ス イッケッソ
넘길 수 있겠어
めくれるんだ

チャム マヌン ゴンウル
참 많은 공을
本当に多くの力を

トゥリン チャクプミンデ
들인 작품인데
入れた作品なのに

マニ プジョカン ソムッシラ
많이 부족한 솜씨라
足りない手並みだから

キョルグゲン タ マンチョボリョッチマン
결국엔 다 망쳐버렸지만
結局は全部台無しにしてしまったけど

ク フェセク トィロ
그 회색 뒤로
灰色の後ろに

イェップン セクマン カドゥケッソ
예쁜 색만 가득했어 babe
きれいな色だけがいっぱいだった

セ ドファジエ ットダシ
새 도화지에 또다시
新しい画用紙にまた

ヌガ クリョジルッカ
누가 그려질까
誰が描かれるのか

シジャギ トゥリョプチ ット
시작이 두렵지 또
始まりが怖いよ また

イ クリムル マンチルッカ ブヮ
이 그림을 망칠까 봐
この絵を台無しにするんじゃないかって

スケチ セキョンピル
스케치 색연필
スケッチの色鉛筆

タウム セクチル ット セクチル
다음 색칠 또 색칠
次の色を塗ってまた塗って

チウゲ ット シルペ
지우개 또 실패
消しゴム また失敗

ク パンボク ット パンボク
그 반복 또 반복
その繰り返し また繰り返し

セ ドファジエ ットダシ
새 도화지에 또다시
新しい画用紙にまた

ヌガ クリョジルッカ
누가 그려질까
誰が描かれるのか

シジャギ トゥリョプチマン
시작이 두렵지만
始まりが怖いけど

イボネン ッコク チャレボリョゴ ヘ
이번엔 꼭 잘해보려고 해
今回は絶対頑張ろうと思う

スチッケ セギョンピル タウム セクチル
스케치 색연필 다음 색칠
スケッチの色鉛筆 次の色を塗る

チウゲ イボネン ッコク ソンゴン
지우개 이번엔 꼭 성공
消しゴム 今度は絶対成功




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

家 - JUN. K 歌詞和訳

2PM(투피엠)《♂》
12 /24 2020
チプ
집 - 준케이 (JUN. K)

作詞:준케이 (JUN. K) 作曲:준케이 (JUN. K),를 (LEL)
ニューミニアルバム「20分」をリリース♪
チプ
집 - 준케이 (JUN. K)


ハルガ ックンナゴ
하루가 끝나고
一日が終わって

チブロ トラガミョン
집으로 돌아가면
家に帰ったら

アムド オムヌン コンホハミ
아무도 없는 공허함이
誰もいない空しさが

ナル パンギョ
날 반겨
僕を歓迎する

ムンドゥク ニ センガケ
문득 네 생각에
ふと君のこと考えて

ウリルル チュオカミョン
우리를 추억하면
僕たちを思い出したら

クェニ ノル クリョ ポダ
괜히 널 그려 보다
やたら君を描いてみて

チャメ トゥルゲッチ
잠에 들겠지
眠るだろう

ウェロウン パミ ネ モリマテ
외로운 밤이 내 머리맡에
寂しい夜が僕の枕元に

ネ オッケ ウィロ
내 어깨 위로
僕の肩の上に

サルミョシ ネリョワ
살며시 내려와
そっと降りてきて

コゲル トルリミョン
고갤 돌리면
顔を向けたら

ニガ イッスル コンマン カトゥンデ
네가 있을 것만 같은데
君がいそうな気がして

ネイリ パルクミョン
내일이 밝으면
明日が明けたら

ット アムロッチ アンケ
또 아무렇지 않게
また何ともないように

ハルガ ックンナゴ
하루가 끝나고
一日が終わって

チブロ トラガミョン
집으로 돌아가면
家に帰ったら

ネイリ パルクミョン
내일이 밝으면
明日が明るくなれば

ット アムロッチ アンケ
또 아무렇지 않게
また何ともないように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

30分は断るかと思って - JUN. K 歌詞和訳

2PM(투피엠)《♂》
12 /22 2020
30プヌンコジョルハルッカブヮ
30분은 거절할까 봐 - 준케이 (JUN. K)
30分は断るかと思って
作詞:박진영,준케이 (JUN. K) 
作曲:Christoffer Semelius,Andreas Oberg,Adrian Mckinnon
ニューミニアルバム「20分」をリリース♪
30プヌンコジョルハルッカブヮ
30분은 거절할까 봐 - 준케이 (JUN. K)
30分は断るかと思って


ッタク 20プンイヤ
딱 20분이야
ちょうど20分だよ

マジマク プタギヤ
마지막 부탁이야
最後のお願いだよ

コジョルン ハジ マ
거절은 하지 마 please
j拒絶しないで

クレド ナル ットナ
그래도 날 떠나
それでも僕から離れて

カンダミョン アン チャバ
간다면 안 잡아
行くならつかまえない

I promise baby

パボガチ
바보같이
バカみたいに

ニガ ケソク チャムチ
네가 계속 참지
君がずっと我慢

アヌル コル モルラッチ
않을 걸 몰랐지
しないことを知らなかっただろ

ウェ モルラッチ ナヌン
왜 몰랐지 나는
どうして分からなかったんだろう僕は

ネ マウムン タ
네 마음은 다
君の心はすべて

クド ボリョンヌンデ イジェ ワ
굳어 버렸는데 이제 와
固まってしまったのにいまさら

メダルリミョンソ
매달리면서
すがりついて

チェバル 20プン マニラド
제발 20분 만이라도
どうか20分だけでも

ッサヌラン ネ モクソリエソ
싸늘한 네 목소리에서
冷たい君の声から

イジェン アムリ ネガ エッソ
이젠 아무리 내가 애써
もういくら僕が必死に

チャバブヮド
잡아봐도
頑張ってみても

エウォネブヮド
애원해봐도
哀願してみても

トリキル ス オムヌン ゴル アラ
돌이킬 수 없는 걸 알아
取り返しがつかないってことを分かってる

ハジマン ミチル コンマン カタ
하지만 미칠 것만 같아
だけどおかしくなりそうだよ

イロケ ムジョコン メダルリゴ イッソ
이렇게 무조건 매달리고 있어
こうして必死にすがりついている

オルマナ ソジュンハンジ
얼마나 소중한지
どれほど大切なのか

チャル アヌンデ
잘 아는데
よく分かってるのに

ウェ タンヨンハゲ アン ゴンデ
왜 당연하게 안 건데
どうして当然なのに

クドンアン ウェ ノルル
그동안 왜 너를
これまでどうして君を

ト ッタットゥタゲ
더 따뜻하게
もっと暖かく

アッキョチュジ モテンヌンジ
아껴주지 못했는지
大切にしてあげられなかったのか

モルラ
몰라
分からない

Baby ッタク 20プニラヌン マルロ
Baby 딱 20분이라는 말로
Baby ちょうど20分という言葉で

ットナヌン ノル タシ プッチャブル ス
떠나는 널 다시 붙잡을 수
離れる君をもう一度つかまえ

イッタン センガギ
있단 생각이
られるという考えが

オルマナ イギジョギンジ
얼마나 이기적인지
どれほど身勝手なのか

アラ ハル マリラゴヌン ミアネ
알아 할 말이라고는 '미안해'
分かってる 言える言葉は”ごめんね”

パッケ オプスミョンソ イロケ
밖에 없으면서 이렇게
外にいないのにこうして

メダルリル スバッケ オムヌン
매달릴 수밖에 없는
すがりつくしかない

ナルル ヨンソヘ
나를 용서해
僕を許して

ッタク 20プンイヤ
딱 20분이야
ちょうど20分前だよ

マジマク プタギヤ
마지막 부탁이야
最後のお願いだよ

コジョルン ハジ マ
거절은 하지 마
拒絶しないで

クレド ナル ットナ
그래도 날 떠나
それでも僕から離れて

カンダミョン アン チャバ
간다면 안 잡아
行くならつかまえないよ

イロケ ットナジ マ
이렇게 떠나지 마
こうして離れていかないで

ノエ ギョテ
너의 곁에
君の傍に

イッスル ス イッタヌン ゲ
있을 수 있다는 게
いるということが

ネゲ イロケ
내게 이렇게
僕にとってこんなに

チョルパカン イリン ゴンデ
절박한 일인 건데
切迫したものだったのか

I'm losing you

ウェ クゴル イロンニ
왜 그걸 잃었니
どうしてそれをなくしたのか

Regret it forever, and ever, and ever

Baby ッタク 20プニラヌン マルロ
Baby 딱 20분이라는 말로
Baby ちょうど20分という言葉で

ットナヌン ノル タシ プッチャブル ス
떠나는 널 다시 붙잡을 수
離れる君をもう一度つかまえ

イッタン センガギ
있단 생각이
られるという考えが

オルマナ イギジョギンジ
얼마나 이기적인지
どれほど身勝手なのか

アラ ハル マリラゴヌン ミアネ
알아 할 말이라고는 '미안해'
分かってる 言える言葉は”ごめんね”

パッケ オプスミョンソ イロケ
밖에 없으면서 이렇게
外にいないのにこうして

メダルリル スバッケ オムヌン
매달릴 수밖에 없는
すがりつくしかない

ナルル ヨンソヘ
나를 용서해
僕を許して

ッタク 20プンイヤ
딱 20분이야
ちょうど20分前だよ

マジマク プタギヤ
마지막 부탁이야
最後のお願いだよ

コジョルン ハジ マ
거절은 하지 마
拒絶しないで

クレド ナル ットナ
그래도 날 떠나
それでも僕から離れて

カンダミョン アン チャバ
간다면 안 잡아
いくならつかまえないで

イロケ ットナジ マ
이렇게 떠나지 마
こうして離れないで




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます