★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2

NONONO - F-ve Dolls 歌詞和訳

F-ve Dolls(파이브돌스)《♀》
01 /26 2014
NONONO - F-ve Dolls
作詞作曲:박덕상, 박현중
リクエスト頂いた曲です♪
F-ve Dolls ミニアルバム - First Love (韓国版)(韓国盤) F-ve Dolls ミニアルバム - First Love (韓国版)(韓国盤)
F-ve Dolls
KT Music 2013-09-27
NONONO - F-ve Dolls

ウェイレ オオオオオ
왜이래 어어어어어
なぜなの

ネガ ムォ オオオオオ
내가 뭐 어어어어어
私が何

ナ チョンドミョン イェップジャナ
나 정도면 예쁘잖아
私だってきれいじゃない

ッパジンゴット オプチャナ ナ
빠진것도 없잖아 나
夢中になったこともないじゃない

イジェン
이젠 Nonononono
もう

ナ チョッタゴ ヘド
나 좋다고 해도 No
私が好きだとしても

ッタン サラム チャジャブヮ
딴 사람 찾아봐 Byebye
他の人探してみて

ミリョン オプソ
미련 없어 Delete byebye
未練はない

ペイスブクル ポダ テックレ
페이스북을 보다 댓글에
フェイスブックを見てコメントに

ニ イルミ ポヨソ
니 이름이 보여서
あなたの名前が見えて

ソルレヌン マウムロ トゥク クルリク
설레는 마음으로 툭 클릭
わくわくする気持ちでポン クリック

ネ チングワ タジョンハン サジン
내 친구와 다정한 사진
私の友達と親しげな写真

チョンマル ヘンボケ ポヨ ウウ
정말 행복해 보여 우우
本当に幸せに見える

アンボルッコル ウウ
안볼껄 우우
見ないわ

ハピル ネ チングヤ
하필 내 친구야
よりによって私の友達よ

チングガ チャランハドン サラム
친구가 자랑하던 사람
友達が自慢した人

ナエ チョッサラン
나의 첫사랑
私の初恋

ア ット ネガ アニヤ
아 또 내가 아니야
あ また私じゃないんだ

ウェイレ オオオオオ
왜이래 어어어어어
なぜなの

ネガ ムォ オオオオオ
내가 뭐 어어어어어
私が何

ナ チョンドミョン イェップジャナ
나 정도면 예쁘잖아
私だってきれいじゃない

ッパジンゴット オプチャナ ナ
빠진것도 없잖아 나
夢中になったこともないじゃない

イジェン
이젠 Nonononono
もう

ナ チョッタゴ ヘド
나 좋다고 해도 No
私が好きだとしても

ッタン サラム チャジャブヮ
딴 사람 찾아봐 Byebye
他の人探してみて

ミリョン オプソ
미련 없어 Delete byebye
未練はない

ナエ ハクチャンシジョルル
나의 학창시절을
私の学生時代を

カドゥキ チェウン ノワ サジンドゥル
가득히 채운 너와의 사진들
いっぱい満たしたあなたとの写真を

クッテヌン ムォガ クリ チョアンヌンジ
그때는 뭐가 그리 좋았는지
あの時は何がそんなに良かったのか

アジクト ナン ソルレイヌンデ
아직도 난 설레이는데
まだ私はときめいてるのに

タシ マンナギル ックムックォンヌンデ
다시 만나길 꿈꿨는데
また会えるよう夢見てたのに

オットケ ウウ ネ チング ッチャギヤ
어떻게 우우 내 친구 짝이야
どうして 私の友達なの

チングガ チャランハドン サラム
친구가 자랑하던 사람
友達が自慢した人

ナエ チョッサラン
나의 첫사랑
私の初恋

ア ット ネガ アニヤ
아 또 내가 아니야
あ また私じゃないんだ

ウェイレ オオオオオ
왜이래 어어어어어
なぜなの

ネガ ムォ オオオオオ
내가 뭐 어어어어어
私が何

ナ チョンドミョン イェップジャナ
나 정도면 예쁘잖아
私だってきれいじゃない

ッパジンゴット オプチャナ ナ
빠진것도 없잖아 나
夢中になったこともないじゃない

イジェン
이젠 Nonononono
もう

ナ チョッタゴ ヘド
나 좋다고 해도 No
私が好きだとしても

ッタン サラム チャジャブヮ
딴 사람 찾아봐 Byebye
他の人探してみて

ミリョン オプソ
미련 없어 Delete byebye
未練はない

ノル チョウム サランヘッスル ッテ
널 처음 사랑했을 때
あなたに初めて恋したとき

ネ マムル マレヤヘッソ
내 맘을 말해야했어
私の気持ちを言うベきだった

イジェヌン ノム ヌジョ ボリン ゴゲッチ
이제는 너무 늦어 버린 거겠지
もう手遅れなんでしょ

ナエ チョッサランア
나의 첫사랑아 Good bye
私の初恋よ

ウェイレ オオオオオ
왜이래 어어어어어
なぜなの

ネガ ムォ オオオオオ
내가 뭐 어어어어어
私が何

ナ チョンドミョン イェップジャナ
나 정도면 예쁘잖아
私だってきれいじゃない

ッパジンゴット オプチャナ ナ
빠진것도 없잖아 나
夢中になったこともないじゃない

イジェン
이젠 Nonononono
もう

ナ チョッタゴ ヘド
나 좋다고 해도 No
私が好きだとしても

ッタン サラム チャジャブヮ
딴 사람 찾아봐 Byebye
他の人探してみて

ミリョン オプソ
미련 없어 Delete byebye
未練はない


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

LOV - F-ve Dolls 歌詞和訳

F-ve Dolls(파이브돌스)《♀》
01 /25 2014
LOV - F-ve Dolls
作詞作曲:신사동 호랭이, 북극곰
リクエスト頂いた曲です♪
F-ve Dolls ミニアルバム - First Love (韓国版)(韓国盤)F-ve Dolls ミニアルバム - First Love (韓国版)(韓国盤)
F-ve Dolls
KT Music 2013-09-27
LOV - F-ve Dolls

ハナ トゥル セッ ネエッ セゴ
하나 둘 셋 네엣 세고
一二三四つ数えて

オヌルル イジュルレ エエエ
오늘을 잊을래 에에에
今日を忘れる

ヨジュム トゥロソ ナハンテ
요즘 들어서 나한테
最近になって私に

オヌルン パップテ
오늘은 바쁘대
今日は忙しいって

チョナド ヒムドゥルテ エ
전화도 힘들대 에
電話も難しいって

ムンジャロ イェギハチェ
문자로 얘기하쟤
メールで 話すあの子

ネガオムヌン パメ
내가없는 밤에
私がいない夜

ノン マム ピョナゲッチ
넌 맘 편하겠지
あなたは気楽でしょう

ウルゴプルゴ パメ
울고불고 밤에
泣き喚いて夜に

ナン チャム モットゥルゲッチ
난 잠 못들겠지
私は眠れないでしょうね

イジェ トヌン ミリョン オプソ
이제 더는 미련 없어
もうこれ以上は未練ない

イロダガ アプゲッソ
이러다가 아프겠어
こんなことじゃ苦しむわ

イジェ トェッソ トェッソ イジェン
이제 됐어 됐어 이젠
もういいわ いいわ もう

ト ピリョオプソ
다 필요없어
すべて必要ない

ニガ オプシ クェンチャナ
니가 없이 괜찮아
あなたがいなくても平気

I don't want U~

ックンナボリン
끝나버린 LO LO VE LO LO VE
終わってしまった

ウォンレ オプトン イルロ
원래 없던 일로
もともとなかったことだと

センガカミョン トェ
생각하면 돼
思えばいいわ

タ ムンジェオプソ
다 문제없어
すべて問題ない

ミョチルイミョン クェンチャナ
몇일이면 괜찮아
数日なら平気

I don't Love U~

ノ オプシド
너 없이도 LO LO VE LO LO VE
あなたがいなくても

ニガ フフェ ハル チョンドロ
니가 후회 할 정도로
あなたが後悔するほど

アムロッチ アンケ
아무렇지 않게
何ともないように

(Like this like this)

ハンボン トゥ ボン セボン
한번 두 번 세번
一度二度三度

ヌロナヌン タトゥメ
늘어나는 다툼에
増える喧嘩に

ハルハルガ ット
하루하루가 또
一日一日がまた

ダシ パンボクトェヌンデ
다시 반복되는데
再び繰り返されるのに

チョウム ポヌン オスル イボンネ
처음 보는 옷을 입었네
初めて見る服を着てるね

イェジョネン ナ ッテメ
예전엔 나 땜에
昔は私のために

チョアヘッソットン スタイルド
좋아했었던 스타일도
好きだったスタイルも

タ パックォッソ ニ マルトゥド
다 바꿨어 니 말투도
全部変わった あなたの話し方も

シガニ チナミョン ナド ピョナゲッチ
시간이 지나면 나도 변하겠지
時が経てば私も変わるでしょう

オプトン イリラゴ
없던 일이라고
なかったことだと

スュィプケ センガカゲッチ
쉽게 생각하겠지
簡単に思うでしょう

タ ピリョオプソ
다 필요없어
すべて必要ない

キオクドゥル チウゲッソ ハナトゥルッシク
기억들 지우겠어 하나둘씩
記憶を消して一つ一つ

トェッソ トェッソ イジェン
됐어 됐어 이젠
いいわ いいわ もう

タ ピリョオプソ
다 필요없어
すべて必要ない

ニガ オプシ クェンチャナ
니가 없이 괜찮아
あなたがいなくても平気

I don't want U~

ックンナボリン
끝나버린 LO LO VE LO LO VE
終わってしまった

ウォンレ オプトン イルロ
원래 없던 일로
もともとなかったことだと

センガカミョン トェ
생각하면 돼
思えばいいわ

タ ムンジェオプソ
다 문제없어
すべて問題ない

ミョチルイミョン クェンチャナ
몇일이면 괜찮아
数日なら平気

I don't Love U~

ノ オプシド
너 없이도 LO LO VE LO LO VE
あなたがいなくても

ニガ フフェ ハル チョンドロ
니가 후회 할 정도로
あなたが後悔するほど

アムロッチ アンケ
아무렇지 않게
何ともないように

イヘハル ス オプソ
이해할 수 없어
理解できない

ノン チョムジョム ト
넌 점점 더
あなたはますます

ウェイレ ウェイレ
왜이래 왜이래
なぜなの なぜなの

シガニ チナルスロク
시간이 지날수록
時が経つほど

ノ ウェイレ ウェイレ ウェイレ
너 왜이래 왜이래 왜이래
あなた なぜなの・・・

タ ピリョオプソ
다 필요없어
すべて必要ない

ニガ オプシ クェンチャナ
니가 없이 괜찮아
あなたがいなくても平気

I don't want U~

ックンナボリン
끝나버린 LO LO VE LO LO VE
終わってしまった

ウォンレ オプトン イルロ
원래 없던 일로
もともとなかったことだと

センガカミョン トェ
생각하면 돼
思えばいいわ

タ ムンジェオプソ
다 문제없어
すべて問題ない

ミョチルイミョン クェンチャナ
몇일이면 괜찮아
数日なら平気

I don't Love U~

ノ オプシド
너 없이도 LO LO VE LO LO VE
あなたがいなくても

ニガ フフェ ハル チョンドロ
니가 후회 할 정도로
あなたが後悔するほど

アムロッチ アンケ
아무렇지 않게
何ともないように


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

騙したの? - F-ve Dolls 歌詞和訳

F-ve Dolls(파이브돌스)《♀》
12 /08 2013
サギチョッソ
사기쳤어 - F-ve Dolls
騙したの?
作詞作曲:박덕상, 박현중
リクエスト頂いた曲です♪
F-ve Dolls ミニアルバム - First Love (韓国版)(韓国盤) F-ve Dolls ミニアルバム - First Love (韓国版)(韓国盤)
F-ve Dolls

by G-Tools
サギチョッソ
사기쳤어 - F-ve Dolls
騙したの?


ウ・・・
우~우~우 우 우~우~우 우 우우우

ムォガイサンヘジョッソ
뭔가 이상해졌어
何かおかしくなった

ヘンドゥポン ピミルポノヌン
핸드폰 비밀번호는
携帯電話のパスワードは

ウェ パックォッソ
왜 바꿨어
どうして変えたの?

イェジョンガッチ アナ
예전같지 않아
昔とは違う

イェミンハンゲ アニャ
예민한게 아냐
敏感なわけじゃない

ウェ グレ
왜 그래
なぜそうなの

ノ ッチャジュンネジマ
너 짜증내지마
あなたイライラしないで

アムリ パッパド ムンジャヌン ヘッソ
아무리 바빠도 문자는 했어
どんなに忙しくてもメールはした

ソンカラギ アプニ
손가락이 아프니
指が痛いの?

ピョナンゲ オプタヌンデ
변한게 없다는데
変わっていないって言うのに

ウェ マミ アプンデ
왜 맘이 아픈데
なぜ心が痛むの

ナッパ ノルチャルモップヮッソ
나빠 널 잘못봤어
悪いわ あなたを見間違えたわ

シギチョッソ チャンナンチョッソ
사기쳤어 장난쳤어
騙したの 遊びだったの

スンチナン ネマムル
순진한 내맘을
純粋な私の気持ちを

モドゥ フムチョガッソ
모두 훔쳐갔어
全部盗み出した

ノン ピョネッソ タルラジョッソ
넌 변했어 달라졌어
あなたは変わったわ 変わった

ノド ッコク ットクカトゥン サラム
너도 꼭 똑같은 사람
あなたもきっと同じような人

マンナギル キドヘ
만나길 기도해
出会うよう祈るわ

ウ・・
우~우~우 우 우~우~우 우 우우우

ノムナ ナ アプンデ
너무나 나 아픈데
すごく私辛いのに

ネヤグン オジク ノ ップニンデ
내약은 오직 너 뿐인데
私の薬はただあなただけなのに

パップダヌン ムンジャ ピゴパゲ
바쁘다는 문자 비겁하게
忙しいってメール 卑怯に

プハジマルゴ ナムジャダプケ マレ
피하지말고 남자답게 말해
避けずに男らしく言って

マニ アプゲッチマン
많이 아프겠지만
すごく苦しいけど

パップダヌン ノ
바쁘다는 너
忙しっていうあなた

GAME スンウィヌン チェサンウィ
GAME 순위는 최상위
GAME 順位は最上位

オッキセ ムドゥン キンモリ ウヨニンゴルッカ
옷깃에 묻은 긴머리 우연인걸까?
襟についた長い髪は偶然なの?

ネガ チプチャギンゴルッカ
내가 집착인걸까?
私が執着してるの?

ミッコ シポ ミドゥルス イッケ
믿고 싶어 믿을수 있게
信じたい 信じられるように

Only you

アムリ パッパド ムンジャヌン ヘッソ
아무리 바빠도 문자는 했어
どんなに忙しくてもメールはした

ソンカラギ アプニ
손가락이 아프니
指が痛いの?

ピョナンゲ オプタヌンデ
변한게 없다는데
変わっていないって言うのに

ウェ マミ アプンデ
왜 맘이 아픈데
なぜ心が痛むの

ナッパ ノルチャルモップヮッソ
나빠 널 잘못봤어
悪いわ あなたを見間違えたわ

シギチョッソ チャンナンチョッソ
사기쳤어 장난쳤어
騙したの 遊びだったの

スンチナン ネマムル
순진한 내맘을
純粋な私の気持ちを

モドゥ フムチョガッソ
모두 훔쳐갔어
全部盗み出した

ノン ピョネッソ タルラジョッソ
넌 변했어 달라졌어
あなたは変わったわ 変わった

ノド ッコク ットクカトゥン サラム
너도 꼭 똑같은 사람
あなたもきっと同じような人

マンナギル キドヘ
만나길 기도해
出会うよう祈るわ

ウ・・
우~우~우 우 우~우~우 우 우우우

クンイルナッソ タ ックンナッソ
큰일났어 다 끝났어
大変なことになったわ すべて終わった

モドゥタ ネ センガク
모두다 내 생각
みんなすべて私の考え

ヌッキムダ マジョッソ
느낌다 맞았어
感じてた通りだった

ノン ピョネッソ タルラジョッソ
넌 변했어 달라졌어
あなたは変わったわ 変わった

ノド ッコク ットクカトゥン サラム
너도 꼭 똑같은 사람
あなたもきっと同じような人

マンナギル キドヘ
만나길 기도해
出会うよう祈るわ

ウ・・・
우~우~우 우 우~우~우 우 우우우

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛する?しない! - F-ve Dolls 歌詞和訳

F-ve Dolls(파이브돌스)《♀》
12 /07 2013
サランハンダアナンダ
사랑한다? 안한다! - F-ve Dolls
愛する?しない!
作詞作曲:이단옆차기
リクエスト頂いた曲です♪
F-ve Dolls ミニアルバム - First Love (韓国版)(韓国盤)F-ve Dolls ミニアルバム - First Love (韓国版)(韓国盤)
F-ve Dolls

by G-Tools
サランハンダアナンダ
사랑한다? 안한다! - F-ve Dolls
愛する? 愛さない!


サラギ イチョジルッテ ク ッテ
사랑이 잊혀질때 그 때
愛が忘れられるその時

Can you love me ?

クリプトン ナルド クリウン ナルド
그립던 날도 그리운 날도
懐かしかった日も恋しい日も

チョムジョム イチョ ジョヨ
점점 잊혀 져요
どんどん忘れられる

ノウリ チゴ
노을이 지고
夕焼けになって

ット ナギョビ チゴ
또 낙엽이 지고
また落ち葉が散って

ネ マウム ヤケジョソ
내 마음 약해져서
私の心が弱くなって

チャムッカン サイロ ヌンムリ ッソダジョ
잠깐 사이로 눈물이 쏟아져
しばらくの間涙が溢れて

チュルルク チュルルク
주르륵 주르륵
ぽろぽろぽろぽろ

パムセ ウルリヌン スルプン ノレガ
밤새 울리는 슬픈 노래가
一晩中響く悲しい歌が

タ ネ イェギ カタ
다 내 얘기 같아
すべて私の話みたい

Long time long time

サランヘ ジョヨ
사랑해 줘요
愛してください

Can you love me Can you love me

ヨジャ マウム タ ソパケソ
여자 마음 다 소박해서
女心はみんな素朴で

サランヘ ハンマディエ
사랑해 한마디에
愛してるの一言に

モドゥンゴル タ チュゲ トェヌンゴル
모든걸 다 주게 되는걸
すべてを全部あげてしまうの

So will you love me

ピガ オン ナルド
비가 온 날도
雨が降った日も

マルグン ナレド
맑은 날에도
晴れた日にも

ネ マウム ヤケジョヨ
내 마음 약해져요
私の心弱くなるわ

ペク ポヌル ウッコ ハンボヌル ウロド
백 번을 웃고 한번을 울어도
百回笑って一度泣いても

ヨジャ マム ットクカテソ
여자 맘 똑같해서
女心みんな同じで

チャムッカン サイロ ヌンムリ ッソダジョ
잠깐 사이로 눈물이 쏟아져
しばらくの間涙が溢れて

ネガ イロケ イェミンハンジ
내가 이렇게 예민한지
私がこんなに敏感なの

ナド モルラッソ
나도 몰랐어
私も知らなかった

サパンイ タ コムコメ ウィホメ
사방이 다 컴컴해 위험해
周囲がすべて暗くで危険で

イジョヤトェ ハミョンソド アンドェ
잊어야되 하면서도 안돼
忘れなきゃってしてもダメなの

So will you love me

ナル チョム サランヘジョ
날 좀 사랑해줘
私を愛してよ

Can you love me Babe
Long time Long time Long time

オルマナ キン シガヌル
얼마나 긴 시간을
どれくらい長い時間を

アパ ヘヤマン ハルッカ
아파 해야만 할까
苦しまなきゃいけないのかな

Can you love me Can you love me

ヨジャ マウム タ ソパケソ
여자 마음 다 소박해서
女心はみんな素朴で

サランヘ ハンマディエ
사랑해 한마디에
愛してるの一言に

モドゥンゴル タ チュゲ トェヌンゴル
모든걸 다 주게 되는걸
すべてを全部あげてしまうの

So will you love me

サランハンダ アナンダ クデ マミ
사랑한다 안한다 그대 맘이
愛する 愛さない あなたの心が

サランハンダ アナンダ クンクメジョ
사랑한다 안한다 궁금해져
愛する 愛さない 気になって

サランヘ ハンマディエ
사랑해 한마디에
愛してるの一言に

モドゥンゴル タ チュゲ トェヌンゴル
모든걸 다 주게 되는걸
すべてを全部あげてしまうの

So will you love me

サランハンダゴ マレジョヨ
사랑한다고 말해줘요
愛してるって言ってよ

ネ マミ キルル イルチ アンケ
내 맘이 길을 잃지 않게
私の心が道に迷わないように

アリョナン キオク ノッチジ アンケ
아련한 기억 놓치지 않게
かすかな記憶逃さないように

ネガ パラヌンゴン
내가 바라는건
私が望むのは

Can you love me Can you love me

ヨジャ マウム タ ソパケソ
여자 마음 다 소박해서
女心はみんな素朴で

サランヘ ハンマディエ
사랑해 한마디에
愛してるの一言に

モドゥンゴル タ チュゲ トェヌンゴル
모든걸 다 주게 되는걸
すべてを全部あげてしまうの

So will you love me

サランハンダ アナンダ クデ マミ
사랑한다 안한다 그대 맘이
愛する 愛さない あなたの心が

サランハンダ アナンダ クンクメジョ
사랑한다 안한다 궁금해져
愛する 愛さない 気になって

サランヘ ハンマディエ
사랑해 한마디에
愛してるの一言に

モドゥンゴル タ チュゲ トェヌンゴル
모든걸 다 주게 되는걸
すべてを全部あげてしまうの

So will you love me


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ペア・ナンバーワン (Original) - F-ve Dolls 歌詞和訳

F-ve Dolls(파이브돌스)《♀》
10 /23 2013
ッチャクイホ
짝 1호 (Original) - F-ve Dolls
ペア・ナンバーワン
作詞:이단옆차기 作曲:이단옆차기, Ichiro Suezawa
リクエスト頂いた曲です♪
F-ve Dolls ミニアルバム - First Love (韓国版)(韓国盤) 詳細はこちら!!
F-ve Dolls ミニアルバム - First Love (韓国版)(韓国盤)
F-ve Dolls
2013.9.27
ッチャクイホ
짝 1호 (Original) - F-ve Dolls
ペア・ナンバーワン


クデン ピョンセン ナエ ッチャク
그댄 평생 나의 짝
あなたは一生私のパートナー

サランエダ ミッチュル ッチャク
사랑에다 밑줄 쫙
愛にアンダーランぱっと

クデン ピョンセン ナエ ッチャク
그댄 평생 나의 짝
あなたは一生私のパートナー

サランエダ ミッチュル ッチャク
사랑에다 밑줄 쫙
愛にアンダーランぱっと

クデン ピョンセン ナエ ッチャク
그댄 평생 나의 짝
あなたは一生私のパートナー

we came to the party rock

ネニマ オソ オセヨ
내님아 어서 오세요
私のあなた 早く来て

ウェ イジェ ワンナヨ
왜 이제 왔나요
なぜ今来たの

モギ ッパジョラ キダリョッソヨ
목이 빠져라 기다렸어요
首を長くして待ってたわ

ナ ホンジャン シロヨ
나 혼잔 싫어요
私は一人は嫌なの

オドゥミ ムソウォヨ
어둠이 무서워요
暗闇が怖いの

クデ オプシ
그대 없이
あなたなしでは

ナン モッ サル コッ カタ
난 못 살 것 같아
私は生きれそうにないわ

イトロク カスミ ットゥィル チュルン
이토록 가슴이 뛸 줄은
こんなに胸が躍るなんて

サランエ ッパルガンセク イプスルル
사랑에 빨간색 입술을
恋に赤色の唇を

ト マニ サラン ヘジュルレヨ
더 많이 사랑 해줄래요
もっとたくさん愛してくれる?

ア モルラ モルラ
아 몰라 몰라
分からない 分からない

ックァク アナジョヨ
꽉 안아줘요
ぎゅっと抱きしめてよ

ックァク アナジョヨ
꽉 안아줘요
ぎゅっと抱きしめてよ

ックァク アナジョヨ
꽉 안아줘요
ぎゅっと抱きしめてよ

カルピッピョガ ウスロジドロク
갈비뼈가 으스러지도록
肋骨が折れるくらいに

キスヘジョヨ キスヘジョヨ
키스해줘요 키스해줘요
キスして キスしてよ

ッポッポヘジョ
뽀뽀해줘
チューして

アピッパルリ ッソクッパジドロク
앞이빨이 쏙빠지도록
前歯がぐいっと抜けるくらいに

ウォウォウォウォウォウォ
워워워워워워워

(ナル アナジョ)
(날 안아줘)
(私を抱きしめて)

ウォウォウォウォウォウォ
워워워워워워워

(ネ マムル アラジョ)
(내 맘을 알아줘)
(私の気持ちに気付いてよ)

ウォウォウォウォウォウォ
워워워워워워워

(ナル アナジョ
(날 안아줘
(私を抱きしめて

ナル アナジョ Tonight)
날 안아줘 Tonight)
私を抱きしめて

チュクドロク クデガ チョアヨ
죽도록 그대가 좋아요
死ぬほどあなたが好きなの

タ マルロン モテヨ
다 말론 못해요
すべて言葉では言えないわ

パムル セウォド イプマン アパヨ
밤을 새워도 입만 아파요
夜を明かしても口だけ痛い

ナ オッチョム チョアヨ
나 어쩜 좋아요
私はどうしたらいいの

ポンダン ッパジンゴリョ
퐁당 빠진걸요
すっかりハマっちゃった

クデ オプシ
그대 없이
あなたなしでは

ナン モッ サル コッ カタ
난 못 살 것 같아
私は生きれそうにないわ

イトロク カスミ ットゥィル チュルン
이토록 가슴이 뛸 줄은
こんなに胸が躍るなんて

サランエ ッパルガンセク イプスルル
사랑에 빨간색 입술을
恋に赤色の唇を

ト マニ サラン ヘジュルレヨ
더 많이 사랑 해줄래요
もっとたくさん愛してくれる?

ア モルラ モルラ
아 몰라 몰라
分からない 分からない

ックァク アナジョヨ
꽉 안아줘요
ぎゅっと抱きしめてよ

ックァク アナジョヨ
꽉 안아줘요
ぎゅっと抱きしめてよ

ックァク アナジョヨ
꽉 안아줘요
ぎゅっと抱きしめてよ

カルピッピョガ ウスロジドロク
갈비뼈가 으스러지도록
肋骨が折れるくらいに

キスヘジョヨ キスヘジョヨ
키스해줘요 키스해줘요
キスして キスしてよ

ッポッポヘジョ
뽀뽀해줘
チューして

アピッパルリ ッソクッパジドロク
앞이빨이 쏙빠지도록
前歯がぐいっと抜けるくらいに

ウォウォウォウォウォウォ
워워워워워워워

(ナル アナジョ)
(날 안아줘)
(私を抱きしめて)

ウォウォウォウォウォウォ
워워워워워워워

(ネ マムル アラジョ)
(내 맘을 알아줘)
(私の気持ちに気付いてよ)

ウォウォウォウォウォウォ
워워워워워워워

(ナル アナジョ
(날 안아줘
(私を抱きしめて

ナル アナジョ Tonight)
날 안아줘 Tonight)
私を抱きしめて

クデン ピョンセン ナエ ッチャク
그댄 평생 나의 짝
あなたは一生私のパートナー

サランエダ ミッチュル ッチャク
사랑에다 밑줄 쫙
愛にアンダーラインぱっと

ウリ トゥ ソン プッチャバ
우리 두 손 붙잡아
私たち両手繋ごう

we came to the party rock

クデン ピョンセン ナエ ッチャク
그댄 평생 나의 짝
あなたは一生私のパートナー

サランエダ ミッチュル ッチャク
사랑에다 밑줄 쫙
愛にアンダーラインぱっと

ウリ トゥ ソン プッチャバ
우리 두 손 붙잡아
私たち両手繋ごう

we came to the party rock

ックァク アナジョヨ
꽉 안아줘요
ぎゅっと抱きしめてよ

ックァク アナジョヨ
꽉 안아줘요
ぎゅっと抱きしめてよ

ックァク アナジョヨ
꽉 안아줘요
ぎゅっと抱きしめてよ

カルピッピョガ ウスロジドロク
갈비뼈가 으스러지도록
肋骨が折れるくらいに

キスヘジョヨ キスヘジョヨ
키스해줘요 키스해줘요
キスして キスしてよ

ッポッポヘジョ
뽀뽀해줘
チューして

アピッパルリ ッソクッパジドロク
앞이빨이 쏙빠지도록
前歯がぐいっと抜けるくらいに

ウォウォウォウォウォウォ
워워워워워워워

(ナル アナジョ)
(날 안아줘)
(私を抱きしめて)

ウォウォウォウォウォウォ
워워워워워워워

(ネ マムル アラジョ)
(내 맘을 알아줘)
(私の気持ちに気付いてよ)

ウォウォウォウォウォウォ
워워워워워워워

(ナル アナジョ
(날 안아줘
(私を抱きしめて

ナル アナジョ Tonight)
날 안아줘 Tonight)
私を抱きしめて


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ああだこうだ - 5Dolls(動画視聴&歌詞&画像)

F-ve Dolls(파이브돌스)《♀》
06 /09 2011
イロクンチョロクン
이러쿵 저러쿵 - 5Dolls(파이브돌스)
ああだこうだ
TIME TO PLAY [CLUB REMIX ALBUM] TIME TO PLAY [CLUB REMIX ALBUM]
5DOLLS(ファイブドールズ)

by G-Tools
イロクンチョロクン
이러쿵 저러쿵 - 5Dolls(파이브돌스)
ああだこうだ

イロクン チョロクン
이러쿵 저러쿵 Oh Oh Oh Oh Oh Oh 
ああだこうだ

マル チョム ハジマ
말 좀 하지마
ちょっと言わないで

イロクン チョロクン
이러쿵 저러쿵 Oh Oh Oh Oh Oh Oh
ああだこうだ

ムォル オットカラゴ
뭘 어떻하라고
何をどうしろと

ッポナルッポンチャジ ムォ
뻔할뻔자지 뭐 Oh Oh Oh Oh Oh Oh
バレバレよ

ット チャンソリジ ムォ
또 잔소리지 뭐
また小言でしょ

ポナマナマナジ ハナマナマナジ トゥロポナマナジ
보나마나마나지 하나마나마나지 들어보나마나지
見ても見なくても してもしなくても 聞いても聞かなくても

No No No イロクン チョロクン
No No No 이러쿵 저러쿵 
No No No ああだこうだ

ノマン ノマン パラボラン マル チョム ハジマ
너만 너만 바라보란 말 좀 하지마
あなただけを見つめろって言わないで

ネガ ネガ ニッコラン チャクカク チョム ハジマ
내가 내가 니꺼란 착각 좀 하지마
私があなたのものだなんて勘違いしないで

ノヌン タハジャナ タルンヨジャ マンナジャナ
너는 다하잖아 다른여자 만나잖아
あなたは好き勝手してるじゃない 他の女性と会ってるじゃない

ノ ノ ノ パラムピンゴ ナド タ アラ
너 너 너 바람핀거 나도 다 알아
あなた 浮気したこと私も全部知ってるわ

Dirty Dirty Dirty Boy Sorry Sorry Sorry Boy

フフェヘド イジェン 
후회해도 이젠 Bye Bye
後悔してももう

イッチュメソ クマン
이쯤에서 그만 Bye Bye
このくらいでもう

カラ カラ カラゴ チョリ チョリ カラゴ
가라 가라 가라고 저리 저리 가라고
行ってよ あっちに行ってよ
 
トゥロブヮッチャ ッポナン イェギ ット ット ット
들어봤자 뻔한 얘기 또 또 또
聞いてみたってわかりきった話 また

イロクン チョロクン
이러쿵 저러쿵 Oh Oh Oh Oh Oh Oh 
ああだこうだ

マル チョム ハジマ
말 좀 하지마
ちょっと言わないで

イロクン チョロクン
이러쿵 저러쿵 Oh Oh Oh Oh Oh Oh
ああだこうだ

ムォル オットカラゴ
뭘 어떻하라고
何をどうしろと

ッポナルッポンチャジ ムォ
뻔할뻔자지 뭐 Oh Oh Oh Oh Oh Oh
バレバレよ

ット チャンソリジ ムォ
또 잔소리지 뭐
また小言でしょ

ポナマナマナジ ハナマナマナジ トゥロポナマナジ
보나마나마나지 하나마나마나지 들어보나마나지
見ても見なくても してもしなくても 聞いても聞かなくても

No No No イロクン チョロクン
No No No 이러쿵 저러쿵 
No No No ああだこうだ

ノム ノム ノムヘ ノム ノム ノムヘ
너무 너무 너무해 너무 너무 너무해
ひどい ひどすぎる

ノム ノム ノムヘ
너무 너무 너무해 Oh Oh Oh Oh
あんまりよ

ノム ノム ノムヘ ノム ノム ノムヘ
너무 너무 너무해 너무 너무 너무해
ひどい ひどすぎる

ノム ノム ノムヘ
너무 너무 너무해 Oh Oh Oh Oh
あんまりよ

イジェ トヌン モットゥッゲッソ ノエ コジンマル
이제 더는 못듣겠어 너의 거짓말
もうこれ以上聞いていられない あなたの嘘

ハルエド ヨルトゥボン パプモクトゥッ ハヌンマル
하루에도 열두번 밥먹듯 하는말
1日に12回 日常茶飯事

ノヌン タハジャナ タルンヨジャ マンナジャナ
너는 다하잖아 다른여자 만나잖아
あなたは好き勝手してるじゃない 他の女性と会ってるじゃない

ノ ノ ノ パラムドゥンイ イジェン チチョッソ
너 너 너 바람둥이 이젠 지쳤어 
あなた 浮気者 もう疲れたわ

Dirty Dirty Dirty Boy Sorry Sorry Sorry Boy

ノランナムジャ イジェン 
너란남자 이젠 Bye Bye
あなたって男 もう

サランッタウィ イジェン
사랑따위 이젠 Bye Bye
愛なんかもう

カラ カラ カラゴ チョリ チョリ カラゴ
가라 가라 가라고 저리 저리 가라고
行ってよ あっちに行ってよ
 
トゥロブヮッチャ カトゥン イェギ ット ット ット
들어봤자 같은 얘기 또 또 또 
聞いてみたって同じ話 また

イロクン チョロクン
이러쿵 저러쿵 Oh Oh Oh Oh Oh Oh 
ああだこうだ

マル チョム ハジマ
말 좀 하지마
ちょっと言わないで

イロクン チョロクン
이러쿵 저러쿵 Oh Oh Oh Oh Oh Oh
ああだこうだ

ムォル オットカラゴ
뭘 어떻하라고
何をどうしろと

ッポナルッポンチャジ ムォ
뻔할뻔자지 뭐 Oh Oh Oh Oh Oh Oh
バレバレよ

ット チャンソリジ ムォ
또 잔소리지 뭐
また小言でしょ

ポナマナマナジ ハナマナマナジ トゥロポナマナジ
보나마나마나지 하나마나마나지 들어보나마나지
見ても見なくても してもしなくても 聞いても聞かなくても

No No No イロクン チョロクン
No No No 이러쿵 저러쿵 
No No No ああだこうだ

イロクン チョロクン ットドゥロド ナン チョルテ アンドゥリョ
이러쿵 저러쿵 떠들어도 난 절대 안들려 No
ああだこうだ騒いでも私は絶対に聞こえない

ソリルル チルゴ ットドゥロド ニモスブ アンボヨ
소리를 지르고 떠들어도 니모습 안보여 No
大声出して騒いでもあなたの姿は見えないわ

ウェ ネガ ウェ トデチェ ウェ ニ マルル トゥンヌンデ
왜 내가 왜 도대체 왜 니 말을 듣는데 Why
どうして私がどうして一体なぜあなたの言うことに従うの

ットロジョ ットロジョ ノガトゥン Boy サラジョ サラジョ
떨어져 떨어져 너같은 Boy 사라져 사라져
離れてよ あなたみたいな Boy 消えて

ネ アペソ ウッキヌン ソリ チョム チボチョ
내 앞에서 웃기는 소리 좀 집어쳐
私の前から おかしなたわ言は引っ込ませて

イロクン チョロクン
이러쿵 저러쿵 Oh Oh Oh Oh Oh Oh 
ああだこうだ

マル チョム ハジマ
말 좀 하지마
ちょっと言わないで

イロクン チョロクン
이러쿵 저러쿵 Oh Oh Oh Oh Oh Oh
ああだこうだ

ムォル オットカラゴ
뭘 어떻하라고
何をどうしろと

ッポナルッポンチャジ ムォ
뻔할뻔자지 뭐 Oh Oh Oh Oh Oh Oh
バレバレよ

ット チャンソリジ ムォ
또 잔소리지 뭐
また小言でしょ

ポナマナマナジ ハナマナマナジ トゥロポナマナジ
보나마나마나지 하나마나마나지 들어보나마나지
見ても見なくても してもしなくても 聞いても聞かなくても

No No No イロクン チョロクン
No No No 이러쿵 저러쿵 
No No No ああだこうだ

ノム ノム ノムヘ ノム ノム ノムヘ
너무 너무 너무해 너무 너무 너무해
ひどい ひどすぎる

ノム ノム ノムヘ
너무 너무 너무해 Oh Oh Oh Oh
あんまりよ

ノム ノム ノムヘ ノム ノム ノムヘ
너무 너무 너무해 너무 너무 너무해
ひどい ひどすぎる

ノム ノム ノムヘ
너무 너무 너무해 Oh Oh Oh Oh
あんまりよ
携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたのことよ - 5Dolls(動画視聴&歌詞&画像)

F-ve Dolls(파이브돌스)《♀》
04 /23 2011
ノマリヤ
너 말이야 - 5Dolls(파이브돌스)
あなたのことよ
男女共学からの女性ユニット"5DOLLS(ファイブドールズ)"デビュー!
CHARMING FIVE GIRLSCHARMING FIVE GIRLS
5DOLLS(ファイブドールズ)

by G-Tools
ノマリヤ
너 말이야 - 5Dolls(파이브돌스)
あなたのことよ

This is 5dolls New trend song Let's start it now 

ヘッカルリンダン マリヤ
헷갈린단 말이야 Ah Ah
混乱してるのよ

ッタク マラギヌン ウォハン マリヤ
딱 말하기는 뭐한 말이야 Ah Ah
どう話したらいいのか

モンジョ ハギヌン シルン マリヤ スジュプダン マリヤ
먼저 하기는 싫은 말이야 수줍단 말이야
先に言うのはイヤなの 恥ずかしいのよ

モルンチョク チョム ハジマ
모른척 좀 하지마
知らん振りしないで

タシ ヌンビシゲ ファジャヌル ハゴ タシ コウルソゲ ナル ファギンハゴ
다시 눈부시게 화장을 하고 다시 거울속에 날 확인하고
また眩しく化粧をしてもう一度鏡の中の自分を確認して

イマンハミョン ナ ティナジャナ ムォ イジュンマル オムニ ノ
이만하면 나 티나잖아 뭐 잊은말 없니 너
これくらいなら私ばればれじゃない 何か言い忘れてない?

I Can't take my Eyes Eyes Eyes

ナン モルラ ノマン ポミョン
난 몰라 너만 보면 Oh Oh Oh
私は分からない あなただけを見れば

ナムジャン トゥンヘド ノム トゥネ ヌンチガ オプソ
남잔 둔해도 너무 둔해 눈치가 없어 No Uh Uh Uh Uh
男は鈍いって言うけど鈍すぎるわ 鈍感

ノマンポミョン 
너만보면 Ah Ah Ah
あなただけ見れば

ネ マム タ トゥルキラゴ
내 맘 다 들키라고 Oh Oh Oh
私の心全部見つかっちゃえって

パボガ アニラミョン ネ マム モルルリ オプタン マリヤ 
바보가 아니라면 내 맘 모를리 없단 말이야
バカでなければ私の気持ち気付かない訳ないわ

Hey ノ マリヤ
Hey 너 말이야 Ah Ah Ah Yes
Hey あなたのことよ Ah Ah Ah Yes

ノ マリヤ
너 말이야 Ah Ah Ah
あなたのことよ

ナ ノム オグルヘ ノル ッコク プッチャブルレ 
나 너무 억울해 널 꼭 붙잡을래 Oh Oh Oh Oh
私はとても悔しくてあなたを絶対つかまえるわ

Hey ノ マリヤ
Hey 너 말이야 Ah Ah Ah Yes
Hey あなたのことよ Ah Ah Ah Yes

ノ マリヤ
너 말이야 Ah Ah Ah
あなたのことよ

ソリチョ イルム プルロヤ ナル プヮジュルコニ 
소리쳐 이름 불러야 날 봐줄거니
叫んで名前を呼べば私を見てくれるの?

ノ チョンマル モルラソ ムンヌン マリヤ
너 정말 몰라서 묻는 말이야 Oh
あなたは本当に分かってないから聞くのよ

パムセ ノ ッテムネ チャム モッドゥンダンマリヤ
밤새 너 때문에 잠 못든단말이야 Oh
一晩中あなたのせいで眠れなかったのよ

ミムォ ミウォ ノ マリヤ パボ パボ チョンマリヤ
미워 미워 너 말이야 바보 바보 정말이야
憎い 憎い あなたのことよ バカ バカ 本当に

オットケ ノ モルラ Why ネ マムル モルラ
어떻게 너 몰라 Why 내 맘을 몰라 Why 
どうしてあなたは分からないの?Why 私の気持ちが分からないの?

タシ イロケ ット ハルヌン カゴ タシ ナルル ットナ ノヌン ット カゴ
다시 이렇게 또 하루는 가고 다시 나를 떠나 너는 또 가고
またこうして一日が過ぎてまた私から去ってあなたは行く

モルヌンゴヤ アヌンゴヤ ムォル トハラン マリヤ
모르는거야 아는거야 뭘 더하란 말이야
分からないの?分かってるの? 何をこれ以上しろっていうのよ

I Can't take my Eyes Eyes Eyes

ナン モルラ ノマン ポミョン
난 몰라 너만 보면 Oh Oh Oh
私は分からない あなただけを見れば

ナムジャン トゥンヘド ノム トゥネ ヌンチガ オプソ
남잔 둔해도 너무 둔해 눈치가 없어 No Uh Uh Uh Uh
男は鈍いって言うけど鈍すぎるわ 鈍感

ノマンポミョン 
너만보면 Ah Ah Ah
あなただけ見れば

ネ マム タ トゥルキラゴ
내 맘 다 들키라고 Oh Oh Oh
私の心全部見つかっちゃえって

パボガ アニラミョン ネ マム モルルリ オプタン マリヤ 
바보가 아니라면 내 맘 모를리 없단 말이야
バカでなければ私の気持ち気付かない訳ないわ

イップゲ ックミン ネ モスビ チョラヘジョ
이쁘게 꾸민 내 모습이 초라해져
綺麗に着飾った私の姿が見窄らしくなる

ファジャヌル タ チウゴ ノエゲ ソリチルロ
화장을 다 지우고 너에게 소리질러
化粧を全部落としてあなたに叫ぶ

ノ マリヤ クゴン マリヤ サランハンダン マリヤ
너 말이야 그건 말이야 사랑한단 말이야 Oh
あなたなのよ それはね 愛してるってことなの

Tell me what you want want want 
Tell me what you know know know 

I Can't take my Eyes Eyes Eyes

ネ マム タ トゥルキラゴ
내 맘 다 들키라고 Oh Oh Oh
私の心全部見つかっちゃえって

パボガ アニラミョン ネ マム モルルリ オプタン マリヤ 
바보가 아니라면 내 맘 모를리 없단 말이야
バカでなければ私の気持ち気付かない訳ないわ

Hey ノ マリヤ
Hey 너 말이야 Ah Ah Ah Yes
Hey あなたのことよ Ah Ah Ah Yes

ノ マリヤ
너 말이야 Ah Ah Ah
あなたのことよ

ナ ノム オグルヘ ノル ッコク プッチャブルレ 
나 너무 억울해 널 꼭 붙잡을래 Oh Oh Oh Oh
私はとても悔しくてあなたを絶対つかまえるわ

Hey ノ マリヤ
Hey 너 말이야 Ah Ah Ah Yes
Hey あなたのことよ Ah Ah Ah Yes

ノ マリヤ
너 말이야 Ah Ah Ah
あなたのことよ

ソリチョ イルム プルロヤ ナル プヮジュルコニ 
소리쳐 이름 불러야 날 봐줄거니
叫んで名前を呼べば私を見てくれるの?
携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます