★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

I Believe - チュウォン 韓ドラ:猟奇的な彼女 歌詞和訳

チュウォン(주원)《♂》
07 /19 2017
I Believe - 주원
作詞:양재선 作曲:김형석
韓国ドラマ:猟奇的な彼女
出演:チュウォン、オ・ヨンソ、イ・ジョンシン(CNBLUE)、キム・ユネなど
チュウォン入隊前最後の撮影ドラマ!あの大人気映画が歴史ドラマになって帰ってきた!
冴えない男の代表のギョンウとトラブルメーカーな彼女が繰り広げる予測不能なラブロマンス。
I Believe - 주원

I believe

クデン ギョテ オプチマン
그댄 곁에 없지만
君の傍にいないけど

イデロ イビョルン アニゲッチョ
이대로 이별은 아니겠죠
このまま別れはしないでしょ

I believe

ナエゲ オヌン キルン
나에게 오는 길은
僕に来る道は

チョグム モルリ トラオル ップニゲッチョ
조금 멀리 돌아올 뿐이겠죠
少し遠くへ帰ってくるだけでしょ

モドゥ チナガン ク キオクソゲソ
모두 지나간 그 기억속에서
すべて過ぎ去ったその記憶の中から

ネガ ナルル アプゲ ハミョ
내가 나를 아프게 하며
僕が僕を苦しめながら

ヌンムルル マンドゥルジョ
눈물을 만들죠
涙を作るよ

ナマンクム ウルジ アンキルル クデマヌン
나만큼 울지 않기를 그대만은
僕ぐらい泣かないよう君だけは

ヌンムル オプシ
눈물 없이
涙なく

ナル ピョナゲ ットナチュギルル
날 편하게 떠나주기를
僕から楽にされるよう

オンジェンガ タシ トラオル
언젠가 다시 돌아올
いつかまた戻ってくるという

クデ ラヌン ゴル アルギエ
그대 라는 걸 알기에
君だってことを知ってるから

ナン ミッコ イッキエ
난 믿고 있기에
僕は信じているから

キダリルッケヨ ナン
기다릴께요 난
待ってるよ 僕は

クデヨヤマン ハジョ
그대여야만 하죠
君じゃないとダメなんだ

I believe

ネガ アパハルッカブヮ
내가 아파할까봐
僕が苦しむんじゃないかって

クデヌン ウルジド モテッケッチョ
그대는 울지도 못했겠죠
君は泣くことも出来なかっただろ

I believe

フルヌン ネ ヌンムリ
흐르는 내 눈물이
流れる僕の涙が

クデル タシ ネゲ
그댈 다시 내게
君をまた僕に

トルリョ チュゲッチョ
돌려 주겠죠
戻してくれるだろ

チャック モムチュヌン
자꾸 멈추는
何度も止まる

ネ ヌンキル ソゲソ
내 눈길 속에서
僕の視線の中で

クデ モスプトゥリ ットオルラ
그대 모습들이 떠올라
君の姿が浮かぶ

ヌンムルル マンドゥルジョ
눈물을 만들죠
涙を作るね

ナマンクム ウルジ アンキルル クデマヌン
나만큼 울지 않기를 그대만은
僕ぐらい泣かないよう君だけは

ヌンムル オプシ
눈물 없이
涙なく

ナル ピョナゲ ットナチュギルル
날 편하게 떠나주기를
僕から楽にされるよう

オンジェンガ タシ トラオル
언젠가 다시 돌아올
いつかまた戻ってくるという

クデ ラヌン ゴル アルギエ
그대 라는 걸 알기에
君だってことを知ってるから

ナン ミッコ イッキエ
난 믿고 있기에
僕は信じているから

キダリルッケヨ ナン
기다릴께요 난
待ってるよ 僕は

クデヨヤマン ハジョ
그대여야만 하죠
君じゃないとダメなんだ

ナ クデル アルギ チョン
나 그댈 알기 전
僕は君を知る前に

イ セサンド
이 세상도
この世の中も

イロケ ヌンブションヌンジ
이렇게 눈부셨는지
こんなに眩しいのか

ク ハヌル アレソ
그 하늘 아래서
その空の下

イジェン ヌンムルロ
이젠 눈물로
もう涙で

ノムキョジョッチマン
남겨졌지만
残されたけど

イ チャリル ナン チキルッケヨ
이 자릴 난 지킬께요
この場所を僕は守るよ

クデラン イユマヌロ ナエゲヌン
그대란 이유만으로 나에게는
君という理由だけで僕には

キダリム ジョチャ
기다림 조차
待つことさえ

チュンブニ ヘンボカゲッチョ
충분히 행복하겠죠
十分幸せだよ

サランハン イユマヌロ
사랑한 이유만으로
愛した理由だけで

ット ハルガ チナカゴ
또 하루가 지나가고
また一日が過ぎて行って

オヌンキル イジョド
오는길 잊어도
来る道を忘れても

キダリルッケヨ
기다릴께요
待ってるよ

ナン クデヨヤマン ハジョ
난 그대여야만 하죠
僕は君じゃないとダメなんだ

ナン クデヨヤマン ハジョ
난 그대여야만 하죠
僕は君じゃないとダメなんだ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Innocente - チュウォン 歌詞和訳 韓国ドラマ:ネイルもカンタービレ

チュウォン(주원)《♂》
12 /06 2014
Innocente - 주원
作詞:하울(HowL) 作曲:하정호
国ドラマ:ネイルもカンタービレ
出演:チュウォン、シム・ウンギョン、ペク・ユンシク、パク・ポゴム、ドヒ(Tiny‐G)、チャン・セヒョン、コ・ギョンピョ、キム・ユミなど
日本の人気マンガ「のだめカンタービレ」の韓国版ドラマ「明日もカンタービレ」サウンドトラック
明日もカンタービレ OST (KBS TVドラマ)(韓国盤) 明日もカンタービレ OST (KBS TVドラマ)(韓国盤)
V.A.
2014-12-14
Innocente - 주원

イサンハジャナ
이상하잖아
おかしいじゃないか

チャックマン ニガ ットオルラ
자꾸만 니가 떠올라
何度も君を思い出す

クロル リ オプタ
그럴 리 없다
そんなはずない

ネガ ナル ット ミルリョブヮド
내가 날 또 말려봐도
僕が自分をまた止めてみても

ネ マミ ネ ソニ ネ ヌニ
내 맘이 내 손이 내 눈이
僕の心が僕の手が僕の目が

ノロ カドゥケ
너로 가득해
君でいっぱい

イ ヌッキミ イ ットルリム サランイ
이 느낌 이 떨림 사랑이
この感じ この震え 愛が

イロン コラミョン
이런 거라면
こんなものなのなら

イロケ チョウンデ
이렇게 좋은데
こんなにもいいのに

イロケ アプンデ
이렇게 아픈데
こんなにも辛いのに

フトジヌン キオク ソゲド
흩어지는 기억 속에도
散る記憶の中にも

ソンミョンヘジョ カヌン モスプン
선명해져 가는 모습은
鮮明になっていく姿は

ノ ップニンデ
너 뿐인데
君だけなのに

ヌンカマド ニガ ポイゴ
눈감아도 니가 보이고
目を閉じても君が見えて

オディル カド ニガ ポイヌン
어딜 가도 니가 보이는
どこへ行っても君が見える

イ ネ マムン
이 내 맘은
この僕の心は

ネ マミ ネ ソニ ネ ヌニ
내 맘이 내 손이 내 눈이
僕の心が僕の手が僕の目が

ノロ カドゥケ
너로 가득해
君でいっぱい

イ ヌッキミ イ ットルリム サランイ
이 느낌 이 떨림 사랑이
この感じ この震え 愛が

イロン コラミョン
이런 거라면
こんなものなのなら

イロケ チョウンデ
이렇게 좋은데
こんなにもいいのに

イロケ アプンデ
이렇게 아픈데
こんなにも辛いのに


ネ マム アナヨ
내 맘 아나요
僕の気持ち知ってるの?

ナ クデバッケ オムヌンデ
나 그대밖에 없는데
僕は君しかいないのに

ウェ モルラジュナヨ
왜 몰라주나요
なぜ分かってくれないの?

ナ クデバッケ オムヌンデ
나 그대밖에 없는데
僕は君しかいないのに

ウェ モルラジュナヨ
왜 몰라주나요
なぜ分かってくれないの?

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕が万が一 - チュウォン 歌詞和訳 韓国ドラマ:グッドドクター

チュウォン(주원)《♂》
11 /10 2013
ネガマニル チュウォン
내가 만일 - 주원
僕が万が一
作詞作曲:김범수
韓国ドラマ:グッドドクター
出演:チュウォン、チュ・サンウク、ムン・チェウォン、キム・ヨンガン、キム・ミンソなど
Good Doctor (グッド・ドクター) OST (KBS TV ドラマ) (韓国盤) 詳細はこちら!!
Good Doctor (グッド・ドクター) OST (KBS TV ドラマ) (韓国盤)
Various Artists ペク・チヨン ハ・ドンギュン
2013.10.25
チュウォンVer

シオンVer
ネガマニル ジュウォン
내가 만일 - 주원
僕が万が一


ネガ マニル ハヌリラミョン
내가 만일 하늘이라면
僕が万が一空なら

クデ オルグレ ムルドゥルゴ シポ
그대 얼굴에 물들고 싶어
君の顔に染まりたい

プルクケ ムルドゥン チョニョク
붉게 물든 저녁
赤く染まった夕方

チョ ノウルチョロム
저 노을처럼
あの夕焼けのように

ナ クデ ッピャメ ムルドゥルゴ シポ
나 그대 뺨에 물들고 싶어
僕は君の頬に染まりたい

セサンエ ク ムオシラド
세상에 그 무엇이라도
世界のその何だって

クデ ウィヘ トェゴ シポ
그대 위해 되고 싶어
君のためになりたい

オヌルチョロム ウリ ハムッケ イッスミ
오늘처럼 우리 함께 있음이
今日のように僕たち一緒にいることが

ネゲン オルマナ クン キップミンジ
내겐 얼마나 큰 기쁨인지
僕にはどれくらい大きな喜びなのか

サランハヌン ナエ サラマ
사랑하는 나의 사람아
愛する僕の人よ

ノヌン アニ
너는 아니
君は知ってる?

ウォ イロン ナエ マウムル
워~ 이런 나의 마음을
ウォ~ こんな僕の気持ちを

セサンエ ク ムオシラド
세상에 그 무엇이라도
世界のその何だって

クデ ウィヘ トェゴ シポ
그대 위해 되고 싶어
君のためになりたい

オヌルチョロム ウリ ハムッケ イッスミ
오늘처럼 우리 함께 있음이
今日のように僕たち一緒にいることが

ネゲン オルマナ クン キップミンジ
내겐 얼마나 큰 기쁨인지
僕にはどれくらい大きな喜びなのか

サランハヌン ナエ サラマ
사랑하는 나의 사람아
愛する僕の人よ

ノヌン アニ
너는 아니
君は知ってる?

ウォ イロン ナエ マウムル
워~ 이런 나의 마음을
ウォ~ こんな僕の気持ちを

セサンエ ク ムオシラド
세상에 그 무엇이라도
世界のその何だって

クデ ウィヘ トェゴ シポ
그대 위해 되고 싶어
君のためになりたい

オヌルチョロム ウリ ハムッケ イッスミ
오늘처럼 우리 함께 있음이
今日のように僕たち一緒にいることが

ネゲン オルマナ クン キップミンジ
내겐 얼마나 큰 기쁨인지
僕にはどれくらい大きな喜びなのか

サランハヌン ナエ サラマ
사랑하는 나의 사람아
愛する僕の人よ

ノヌン アニ
너는 아니
君は知ってる?

ウォ イロン ナエ マウムル
워~ 이런 나의 마음을
ウォ~ こんな僕の気持ちを

ウォ イロン ナエ マウムル
워~ 이런 나의 마음을
ウォ~ こんな僕の気持ちを

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

消毒薬(Love Medicine) - チュウォン 歌詞和訳 韓国ドラマ:グッドドクター

チュウォン(주원)《♂》
10 /04 2013
ソドクヤク チュウォン
소독약 (Love Medicine) - 주원
消毒薬
作詞:물만난물고기, 미쓰김 作曲:물만난물고기
韓国ドラマ:グッドドクター
出演:チュウォン、チュ・サンウク、ムン・チェウォン、キム・ヨンガン、キム・ミンソなど
Good Doctor (グッド・ドクター) OST (KBS TV ドラマ) (韓国盤) 詳細はこちら!!
Good Doctor (グッド・ドクター) OST (KBS TV ドラマ) (韓国盤)
Various Artists ペク・チヨン ハ・ドンギュン
2013.10.25
ソドクヤク チュウォン
소독약 (Love Medicine) - 주원
消毒薬

ポゴ シプタン ゴン
보고 싶단 건
会いたいっていうのは

アムリ タクチョド
아무리 다그쳐도
どんなに促しても

マルリル ス オムヌン オリンエチョロム 
말릴 수 없는 어린애처럼 
止められない子供のように

トゥ ヌン カドゥキ
두 눈 가득히 
瞳いっぱいに

モドゥン ゲ クデインデ
모든 게 그대인데
すべてが君なのに

ネ マムド モルヌン クデマン
내 맘도 모르는 그대만 
僕の気持ちも分からない君だけ

パラポダガ アパド
바라보다가 아파도
見つめて苦しくても

ネ マメ パラミ プンダ
내 맘에 바람이 분다 
僕の心に風が吹く

スマヌン サンチョルル ティッコ
수많은 상처를 딛고 
数多くの傷を癒して

サラギラン ゲ
사랑이란 게 
愛というのは

アプン チュル アルミョンソド
아픈 줄 알면서도 
辛いって分かりながらも

ットダシ シムジャンイ ットゥィンダ
또다시 심장이 뛴다 
またもう一度心臓が躍る

ミッコ シプタ ウリエ サランウン
믿고 싶다 우리의 사랑은
信じたい 僕たちの愛は

スンガニ アニン
순간이 아닌 
瞬間じゃない

ウンミョン ガトゥン コラゴ
운명 같은 거라고.......
運命のようなものだと...

タルマ カネヨ
닮아 가네요 
似て行くね

サソハン ゴッ ッカジド
사소한 것 까지도 
些細なことにも

マルトゥド クデエ ウスムソリド
말투도 그대의 웃음소리도 
話し方も君の笑い声も

クデン ネ サルメ
그댄 내 삶의 
君は僕の人生の

ナエ チビ トェ チュゴ
나의 집이 되 주고 
僕の家になって

ッタットゥタン クデエ ソンキルロ
따뜻한 그대의 손길로 
暖かい君の手で

サルゲ ハジョ クデマニ
살게 하죠 그대만이..
生きさせる 君だけが..

ネ マメ パラミ プンダ
내 맘에 바람이 분다 
僕の心に風が吹く

スマヌン サンチョルル ティッコ
수많은 상처를 딛고 
数多くの傷を癒して

サラギラン ゲ
사랑이란 게 
愛というのは

アプン チュル アルミョンソド
아픈 줄 알면서도 
辛いって分かりながらも

ットダシ シムジャンイ ットゥィンダ
또다시 심장이 뛴다 
またもう一度心臓が躍る

ミッコ シプタ ウリエ サランウン
믿고 싶다 우리의 사랑은
信じたい 僕たちの愛は

スンガニ アニン
순간이 아닌 
瞬間じゃない

ウンミョン ガトゥン コラゴ
운명 같은 거라고.......
運命のようなものだと...

チャガプケ オ
차갑게 오 ~ 
冷たく

オロブトゥン ネ シムジャンウル
얼어붙은 내 심장을 
凍りついた僕の心臓を

タシ ットゥィゲ ヘジュン サラミ
다시 뛰게 해준 사람이
またときめかせてくれた人が 

パロ クデニッカ
바로 그대니까..
まさに君だから..

サラギラン ゲ
사랑이란 게 
愛というのは

アプン チュル アルミョンソド
아픈 줄 알면서도 
辛いって分かりながらも

ットダシ シムジャンイ ットゥィンダ
또다시 심장이 뛴다 
またもう一度心臓が躍る

ミッコ シプタ ウリエ サランウン
믿고 싶다 우리의 사랑은
信じたい 僕たちの愛は

スンガニ アニン
순간이 아닌 
瞬間じゃない

ウンミョン ガトゥン コラゴ
운명 같은 거라고.......
運命のようなものだと...

ットダシ シムジャンイ ットゥィンダ
또다시 심장이 뛴다
またもう一度心臓が躍る

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛することを知らなくて - チュウォン(사랑할 줄 몰라서 - 주원) 歌詞和訳 韓国ドラマ:7級公務員

チュウォン(주원)《♂》
07 /05 2013
サランハルチュルモルラソ チュウォン
사랑할 줄 몰라서 - 주원
愛することを知らなくて
韓国ドラマ:7級公務員
出演:チェ・ガンヒ、ジュウォン、チャンソン、オム・テウンなど
リクエスト頂いた曲です♪
AshGrayVerはこちらです!
7級公務員 / 韓国ドラマOST (MBC)(韓国盤) 詳細はこちら!!
7級公務員 / 韓国ドラマOST (MBC)(韓国盤)
V.A.
2013.3.11
by G-Tools
▽チュウォンVer

▽AshgrayVer
サランハルチュルモルラソ チュウォン
사랑할 줄 몰라서 - 주원
愛することを知らなくて

ク ナムジャ モルラッタムニダ
그 남자 몰랐답니다
その男分からかなったそうです

カスミ ウェ クロケ アプンジ
가슴이 왜 그렇게 아픈지
胸がなぜそんなに痛いのか

チョウム インヌン イリジョ
처음 있는 일이죠
初めての出来ごとだろう

ウソボリョゴ ヘド
웃어보려고 해도
笑ってみようとしてみても

ヌンムリ フルリョッチョ
눈물이 흘렀죠
涙が流れたよ

カスムソゲ インヌンデ
가슴속에 있는데
胸の中にいるのに

ニガ トゥロインヌンデ
니가 들어있는데
君が入っているのに

イロケ ッコネル チュル モルラソ
이렇게 꺼낼 줄 몰라서
こうして取り出せなくて

パボチョロム ウルゴ イッソヨ
바보처럼 울고 있어요
バカみたいに泣いているよ

ウッコイッソヨ ク ナムジャヌン
웃고있어요 그 남자는
笑っているよ その男は

サランハル チュル モルニッカ
사랑할 줄 모르니까
愛することを知らないから

タ ッチジョチゴ タ トジョボリン
다 찢어지고 다 터져버린
すべて裂けて全部張り裂けて市また

カスメ クデルル ッコク
가슴에 그대를 꼭
胸に君をぎゅっと

ックロアンコ イッソヨ
끌어안고 있어요
抱きしめているよ

ク ヨジャ モルラッタムニダ
그 여자 몰랐답니다
その女は分からなかったそうです

オルマナ サランパッコ インヌンジ
얼마나 사랑받고 있는지
どれくらい愛されているのか

ク ナムジャエ サランウン
그 남자의 사랑은
その男の愛は

ヌネ ポイジル アナ ト
눈에 보이질 않아 더
目に見えなくてさらにもっと

カスム アプジョ
가슴 아프죠
胸が痛いよ

カスムソゲ インヌン マル
가슴속에 있는 말
胸の中にある言葉

サランハンダヌン ク マル
사랑한다는 그 말
愛してるってその言葉

イロケ ッコネジ モテソ
이렇게 꺼내지 못해서
こうして言い出せなくて

パボチョロム ウルゴ イッソヨ
바보처럼 울고 있어요
バカみたいに泣いているよ

ウッコイッソヨ ク ナムジャヌン
웃고있어요 그 남자는
笑っているよ その男は

サランハル チュル モルニッカ
사랑할 줄 모르니까
愛することを知らないから

タ ッチジョチゴ タ トジョボリン
다 찢어지고 다 터져버린
すべて裂けて全部張り裂けて市また

カスメ クデルル ッコク
가슴에 그대를 꼭
胸に君をぎゅっと

ックロアンコ イッソヨ
끌어안고 있어요
抱きしめているよ

ッコク ックロアンコ イッソヨ
꼭 끌어안고 있어요
ぎゅっと抱きしめているよ

ノン サランハゴ イッソヨ
넌 사랑하고 있어요
君は愛しているよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛、そして愛(사랑 그리고 사랑) - チュウォン(주원) 歌詞和訳 韓国ドラマ:カクシタル

チュウォン(주원)《♂》
11 /26 2012
サランクリゴサラン チュウォン
사랑 그리고 사랑 - 주원
愛、そして愛
作詞:개미 作曲:개미, 이건영
韓国ドラマ:カクシタル
出演:ジュウォン、シン・ヒョンジュン、チン・セヨン、パク・ギウン、ハン・チェアなど
カクシタル 韓国ドラマOST (KBS) (韓国盤) 詳細はこちら!!
カクシタル 韓国ドラマOST (KBS) (韓国盤)
韓国TVドラマサントラ チュウォン ULALA SESSION(ウララ・セッション) 4men (フォー・メン) イ・ジョンヒョン Gavy NJ (ガビー・エヌジェイ)
2012.11.9
サランクリゴサラン チュウォン
사랑 그리고 사랑 - 주원
愛、そして愛

ニガ クリウォソ モギ メイゲ
니가 그리워서 목이 메이게
君が恋しくて息が詰まるように

プルロポン イルム
불러본 이름
呼んでみた名前

サランハンダゴ ポゴシプタゴ
사랑한다고 보고싶다고
愛してると 会いたいと

プルゴ ット ノル プルロポンダ
부르고 또 널 불러본다
呼んでまた君を呼んでみる

クリウォ ニガ ノム クリウォソ
그리워 니가 너무 그리워서
恋しくて君がとても恋しくて

サランウン ネゲン ノハナ ップニラソ
사랑은 내겐 너하나 뿐이라서
愛は僕には君一人だけだから

ナン ノエ クリムジャガ トェオ
난 너의 그림자가 되어
僕は君の影になって

ノエ トィエソ
너의 뒤에서
君の後ろから

ノルウィヘ サラガルテニ
널위해 살아갈테니 
君の為に生きて行くから

サランハンダ サランハンダ サランハンダ
사랑한다 사랑한다 사랑한다
愛してる 愛してる 愛してる

クリウン ネサラン
그리운 내사랑 
恋しい僕の愛

クリウォ ニガ ノム クリウォソ
그리워 니가 너무 그리워서
恋しくて君がとても恋しくて

サランウン ネゲン ノハナ ップニラソ
사랑은 내겐 너하나 뿐이라서
愛は僕には君一人だけだから

ナン ノエ クリムジャガ トェオ
난 너의 그림자가 되어
僕は君の影になって

ノエ トィエソ
너의 뒤에서
君の後ろから

ノルウィヘ サラガルテニ
널위해 살아갈테니 
君の為に生きて行くから

サランハンダ
사랑한다 
愛してる

ノルウィヘ ナン イロケバッケ
널위해 난 이렇게밖에
君の為に僕はこうするしか

ハル スガ オムヌンデ
할 수가 없는데
出来ないけど

クリウォ ニガ ノム クリウォソ
그리워 니가 너무 그리워서
恋しくて君がとても恋しくて

サランウン ネゲン ノハナ ップニラソ
사랑은 내겐 너하나 뿐이라서
愛は僕には君一人だけだから

ナン ノエ クリムジャガ トェオ
난 너의 그림자가 되어
僕は君の影になって

ノエ トィエソ
너의 뒤에서
君の後ろから

ノルウィヘ サラガルテニ
널위해 살아갈테니 
君の為に生きて行くから

サランハンダ サランハンダ サランハンダ
사랑한다 사랑한다 사랑한다
愛してる 愛してる 愛してる

クリウン ネサラン
그리운 내사랑 
恋しい僕の愛

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

審判の日(심판의 날) - チュウォン イ・ジョンヒョン(주원, 이정현) 歌詞和訳 韓国ドラマ:カクシタル

チュウォン(주원)《♂》
11 /17 2012
シムパネナル チュウォン イ・ジョンヒョン
심판의 날 - 주원, 이정현
審判の日
作詞:개미, 이정현 作曲:개미
韓国ドラマ:カクシタル
出演:ジュウォン、シン・ヒョンジュン、チン・セヨン、パク・ギウン、ハン・チェアなど
カクシタル 韓国ドラマOST (KBS) (韓国盤) 詳細はこちら!!
カクシタル 韓国ドラマOST (KBS) (韓国盤)
韓国TVドラマサントラ チュウォン ULALA SESSION(ウララ・セッション) 4men (フォー・メン) イ・ジョンヒョン Gavy NJ (ガビー・エヌジェイ)
2012.11.9
シムパネナル チュウォン イ・ジョンヒョン
심판의 날 - 주원, 이정현
審判の日

Nume, sovra noi di scendi.

(シニヨ ウリエゲ ネリソソ)
(신이여, 우리에게 내리소서)
(神よ、私たちに与え賜え)

Raggio dell'eterna luce, 
La tua giustizia appren di

(ヨンウォナン ソナン ピングァ)
(영원한 선한 빛과
(永遠の善光を

クデエ チョンウィルル)
그대의 정의를.)
君の正義を)

La vendetta del Cielo.

(ハヌリ ヨンソハジ アヌル コシダ)
(하늘이 용서하지 않을 것이다.)
(天が許さないだろう)

su voi, la vendetta di il cielo, 
scendere, Anatema.

(クドゥルエゲ ハヌリ ムソプケ
(그들에게 하늘이 무섭게
(彼らに天が恐ろしく

チェルル ムルリラ)
죄를 물으리라.)
罪を問うだろう)

テヤンイ プルケ タオルヌン ナル
태양이 붉게 타오르는 날
太陽が赤く燃え上がる日

イッタンイ タシ ネゲロ オンダ
이땅이 다시 내게로 온다
この地がまた僕へと来る

ホルポスン モムチッマジョ
헐벗은 몸짓마저
ボロを来た体さえ

イジェ タシ イロナンダ
이제 다시 일어난다
今また立ち上がる

トヌン ヨンソハジ アンケッタ
더는 용서하지 않겠다
これ以上許さない

ハヌリ ネゲ ヨルリゴ 
하늘이 내게 열리고 
天が僕に開かれて

ネマメ イッタンエ
내맘에 이땅에
僕の心にこの地に

ウリン タシ イロナンダ
우린 다시 일어난다
僕たちはまた立ち上がる

Nume, sovra noi di scendi.

(シニヨ ウリエゲ ネリソソ)
(신이여, 우리에게 내리소서)
(神よ、私たちに与え賜え)

Raggio dell'eterna luce

(ヨンウォナン ソナン ピチュル)
(영원한 선한 빛을.)
(永遠の善光を)

La tua giustizia appren di

(クデエ チョンウィルル)
(그대의 정의를.)
(君の定義を)

La vendetta del Cielo.

(ハヌリ ヨンソハジ アヌル コシダ)
(하늘이 용서하지 않을 것이다.)
(天が許さないだろう)

Empia la vendetta di il cielo, 
scendere, Anatema su voi.

(ハヌレ シンソンハン シムパヌロ
(하늘의 신성한 심판으로
(天の神聖な審判で

クトゥルル ムゴpケ ポルハシリラ)
그들을 무겁게 벌하시리라.)
彼らを重く罰されるだろう)

テヤンイ プルケ タオルヌン ナル
태양이 붉게 타오르는 날
太陽が赤く燃え上がる日

イッタンイ タシ ネゲロ オンダ
이땅이 다시 내게로 온다
この地がまた僕へと来る

ホルポスン モムチッマジョ
헐벗은 몸짓마저
ボロを来た体さえ

イジェ タシ イロナンダ
이제 다시 일어난다
今また立ち上がる

トヌン ヨンソハジ アンケッタ
더는 용서하지 않겠다
これ以上許さない

ハヌリ ネゲ ヨルリゴ 
하늘이 내게 열리고 
天が僕に開かれて

ネマメ イッタンエ
내맘에 이땅에
僕の心にこの地に

ウリン タシ イロナンダ
우린 다시 일어난다
僕たちはまた立ち上がる

Nume, sovra noi di scendi.

(シニヨ ウリエゲ ネリソソ)
(신이여, 우리에게 내리소서)
(神よ、私たちに与え賜え)

Raggio dell'eterna luce, 
La tua giustizia appren di

(ヨンウォナン ソナン ピングァ)
(영원한 선한 빛과
(永遠の善光を

クデエ チョンウィルル)
그대의 정의를.)
君の正義を)

La vendetta del Cielo.

(ハヌリ ヨンソハジ アヌル コシダ)
(하늘이 용서하지 않을 것이다.)
(天が許さないだろう)

Empia la vendetta

(シンソンハン) シムパヌル ネリソリラ)
(신성한 심판을 내리시리라.)
(神聖な審判を下さる)

Nume, sovra noi di scendi.

(シニヨ ウリエゲ ネリソソ)
(신이여, 우리에게 내리소서)
(神よ、私たちに与え賜え)

Raggio dell'eterna luce, La tua giustizia appren di


(ヨンウォナン ソナン ピングァ)
(영원한 선한 빛과
(永遠の善光を

クデエ チョンウィルル)
그대의 정의를.)
君の正義を)

La vendetta del Cielo.

(ハヌリ ヨンソハジ アヌル コシダ)
(하늘이 용서하지 않을 것이다.)
(天が許さないだろう)

Empia la vendetta di il cielo, scendere, Anatema su voi.

(ハヌレ シンソンハン シムパヌロ
(하늘의 신성한 심판으로
(天の神聖な審判で

クトゥルル ムゴpケ ポルハシリラ)
그들을 무겁게 벌하시리라.)
彼らを重く罰されるだろう)

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます