★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
カン・ナムスン 昼に昇る月 ワンダフル 優雅な ヒョシム家 どたばた 完璧な結婚 愛している もうすぐ死 婚礼大捷 烈女パク氏 プレイ・プリ 全ドラマ

夢のように - ベン(Bebe Mignon) 歌詞和訳 韓国ドラマ:またオ・ヘヨン

BeBe Mignon(베베미뇽)《♀》
05 /10 2016
ックムチョロム ベン
꿈처럼 - 벤(Bebe Mignon)
夢のように
作詞:소라, 박우상 作曲:박우상
韓国ドラマ:またオ・ヘヨン
出演:エリック(SHINHWA)、 ソ・ヒョンジン、 チョン・ヘビン、イェ・ジウォン、 キム・ジソク、 イ・ジェユンなど
2016年5月2日から放送開始の新ドラマ♪
「誤解」から始まる男女3人のファンタジーロマンス
オ・ヘヨン(ソ・ヒョンジン)という同姓同名の女性2人と、彼女らの未来がみえる不思議な能力を持った男性パク・ドギョン(エリック/SHINHWA)。絡まり合っていく3人の人生と恋の物語。
ックムチョロム ベン
꿈처럼 - 벤(Bebe Mignon)
夢のように


ナマン ホルロ ヌッキン ファンホラムイルッカ
나만 홀로 느낀 황홀함일까
私だけ一人で感じた幸福かな

クジョ パラボヌン シソニ ムゴウォ
그저 바라보는 시선이 무거워
ただ見つめる視線が重い

メムドヌン パルコルム
맴도는 발걸음
離れない足取り

ヨジョニ ニガ ポゴ シポ
여전히 네가 보고 싶어
依然としてあなたに会いたい

i need your mind

I remember

チャガウォットン ク ナル
차가웠던 그 날
冷たかったあの日

チャック ットルリヌン
자꾸 떨리는
いつも震える

ネ カスミ ホンジャ ウルッカブヮ
내 가슴이 혼자 울까봐
私の胸が一人泣いてるんじゃないかって

ヌヌルットゥミョン フィミヘジョボリル
눈을뜨면 희미해져버릴
目を開けたらかすんできてしまう

ックムチョロム ヌヮジョ
꿈처럼 놔줘
夢のように放して

クゲ アニミョン ギョテイッソジョ
그게 아니면 곁에있어줘
そうじゃないなら傍にいてよ

ムゴウォジン オッケル ネゲ ポイミョ
무거워진 어깰 내게 보이며
重くなった肩を私に見せながら

ミウォハジド モタゲ
미워하지도 못하게
憎むこともできないように

マガソン ノ
막아선 너
ふさいだあなた

ッタガプケ スチヌン セビョゲ
따갑게 스치는 새벽에
痛くかすめる夜明けに

ニガ ポゴ シポ
네가 보고 싶어
あなたに会いたい

i need your mind

I remember

チャガウォットン ク ナル
차가웠던 그 날
冷たかったあの日

チャック ットルリヌン
자꾸 떨리는
いつも震える

ネ カスミ ホンジャ ウルッカブヮ
내 가슴이 혼자 울까봐
私の胸が一人泣いてるんじゃないかって

ヌヌルットゥミョン フィミヘジョボリル
눈을뜨면 희미해져버릴
目を開けたらかすんできてしまう

ックムチョロム ヌヮジョ
꿈처럼 놔줘
夢のように放して

クゲ アニミョン ギョテイッソジョ
그게 아니면 곁에있어줘
そうじゃないなら傍にいてよ

ウロソ チョウルケ オムヌンデ
울어서 좋을게 없는데
泣いてもいいことないのに

キプケ セギン フンチョギ ソロウォ
깊게 새긴 흔적이 서러워
深く刻まれた跡が悲しくて

ホクシ モルラ
혹시 몰라
もしかしたら分からない

クデガオルッカ ブヮ
그대가올까 봐
あなたが来るんじゃないかって

I remember

スルポポヨットン ナル
슬퍼보였던 날
悲しく見えてた私を

チャック ットルリヌン
자꾸 떨리는
いつも震える

ネ オッケルル ニガ ポルッカブヮ
내 어깨를 네가 볼까봐
私の肩をあなたが見るんじゃないかって

ヌヌルットゥミョン フィミヘジョボリル
눈을뜨면 희미해져버릴
目を開けたらかすんできてしまう

ックムチョロム ヌヮジョ
꿈처럼 놔줘
夢のように放して

クゲ アニミョン ギョテイッソジョ
그게 아니면 곁에있어줘
そうじゃないなら傍にいてよ

チグム
지금

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

よくしてあげたことしかないのに - Bebe Mignon(잘해준 것 밖에 없는데 - Bebe Mignon) 歌詞和訳

BeBe Mignon(베베미뇽)《♀》
05 /26 2013
チャレジュンゴッバッケオムヌンデ
잘해준 것 밖에 없는데 - Bebe Mignon
よくしてあげたことしかないのに
リクエスト頂いた曲です♪
チャレジュンゴッバッケオムヌンデ
잘해준 것 밖에 없는데 - Bebe Mignon
よくしてあげたことしかないのに

ミアネ ミアネ ミアネ
미안해 미안해 미안해
ごめんね・・

チャルモテッソ チャルモテッソ チャルモテッソ
잘못했어 잘못했어 잘못했어
悪かったわ・・

ネガ ネガ ネガ ト チャラルケ
내가 내가 내가 더 잘할게
私がもっと尽くすから

ネガ ト チャラルケ
내가 더 잘할게
私がもっと尽くすから

チャレジュンゴッバッケン オムヌンデ
잘해준것밖엔 없는데
よくしてあげたことしかないのに

チャレジュンゴッバッケン オムヌンデ
잘해준것밖엔 없는데
よくしてあげたことしかないのに

シガニ チナミョン チナルスロク
시간이 지나면 지날수록
時が過ぎれば過ぎるほど

チョムジョム ノン チャガウォジゴ
점점 넌 차가워지고
どんどんあなたは冷たくなって

チャレジュンゴッバッケン オムヌンデ
잘해준것밖엔 없는데
よくしてあげたことしかないのに

チャレジュンゴッバッケン オムヌンデ
잘해준것밖엔 없는데
よくしてあげたことしかないのに

シガニ チナミョン チナルスロク
시간이 지나면 지날수록
時が過ぎれば過ぎるほど

チョムジョム ノン ピョネマンカゴ
점점 넌 변해만가고
どんどんあなたは変わって行って

ノン ナラン ウェ マンナニ
넌 나랑 왜 만나니
あなたは私となぜ会うの

クロケ ネガ シュィウォ ポヨンニ
그렇게 내가 쉬워 보였니
そんなに私が簡単に見えるの?

チュギン シルコ カッキン シルン
주긴 싫고 갖긴 싫은
与えるのは嫌で待つのも嫌な

クロン サラミ ナヨンニ
그런 사람이 나였니
そんな人が私だったの?

サランハンチョク オプタゴ マルヘド
사랑한적 없다고 말해도
愛したことないと言っても

シルタゴ マルヘド
싫다고 말해도 
嫌いだと言っても

ウェ ニガ チョウンゴンジ
왜 니가 좋은건지
なぜあなたが好きなのか

ネガ ト チャラルケ
내가 더 잘할게
私がもっと尽くすから

ネガ ト チャラルケ
내가 더 잘할게
私がもっと尽くすから

チョンファチョム パダ
전화좀 받아
電話ちょっと取って

チャレジュンゴッバッケン オムヌンデ
잘해준것밖엔 없는데
よくしてあげたことしかないのに

チャレジュンゴッバッケン オムヌンデ
잘해준것밖엔 없는데
よくしてあげたことしかないのに

シガニ チナミョン チナルスロク
시간이 지나면 지날수록
時が過ぎれば過ぎるほど

チョムジョム ノン ピョネマンカゴ
점점 넌 변해만가고
どんどんあなたは変わって行って

ノン ナラン ウェ マンナニ
넌 나랑 왜 만나니
あなたは私となぜ会うの

クロケ ネガ シュィウォ ポヨンニ
그렇게 내가 쉬워 보였니
そんなに私が簡単に見えるの?

チュギン シルコ カッキン シルン
주긴 싫고 갖긴 싫은
与えるのは嫌いで待つのも嫌な

クロン サラミ ナヨンニ
그런 사람이 나였니
そんな人が私だったの?

サランハンチョク オプタゴ マルヘド
사랑한적 없다고 말해도
愛したことないと言っても

シルタゴ マルヘド
싫다고 말해도 
嫌いだと言っても

ウェ ニガ チョウンゴンジ
왜 니가 좋은건지
なぜあなたが好きなのか

ネガ ト チャラルケ
내가 더 잘할게
私がもっと尽くすから

ノン ナラン ウェ マンナニ
넌 나랑 왜 만나니
あなたは私となぜ会うの

クロケ ネガ シュィウォ ポヨンニ
그렇게 내가 쉬워 보였니
そんなに私が簡単に見えるの?

チュギン シルコ カッキン シルン
주긴 싫고 갖긴 싫은
与えるのは嫌いで待つのも嫌な

クロン サラギ ナヨンニ
그런 사랑이 나였니
そんな愛が私だったの?

サランハンチョク オプタゴ マルヘド
사랑한적 없다고 말해도
愛したことないと言っても

シルタゴ マルヘド
싫다고 말해도 
嫌いだと言っても

ウェ ニガ チョウンゴンジ
왜 니가 좋은건지
なぜあなたが好きなのか

ネガ ト チャラルケ
내가 더 잘할게
私がもっと尽くすから

チャレジュンゴッバッケン オムヌンデ
잘해준것밖엔 없는데
よくしてあげたことしかないのに

チャレジュンゴッバッケン オムヌンデ
잘해준것밖엔 없는데
よくしてあげたことしかないのに



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

一人の女 - BeBe Mignon(動画視聴&歌詞&画像) 韓国ドラマ:シークレット・ガーデン

BeBe Mignon(베베미뇽)《♀》
03 /26 2011
ハン ヨジャ
한 여자 - BeBe Mignon
一人の女
韓国ドラマ:シークレット・ガーデン
出演:ハ・ジウォン、ヒョンビン、ユン・サンヒョン、キム・サランなど
ハン ヨジャ
한 여자 - BeBe Mignon
一人の女

チャム オレ トェンナブヮ
참 오래 됐나봐
本当に長かったよね

イ マル ジョチャ ムセク ハル マンクム
이 말 조차 무색 할 만큼
この言葉さえ消えそうなほど

ニ ヌンピッマン プヮド
니 눈빛만 봐도
あなたの目だけ見ても

ノル ホニ タ アヌン ニ チングチョロム
널 훤히 다 아는 니 친구처럼
あなたをよく知ってる君の友達のように

ノエ クリムチャ チョロム
너의 그림자 처럼
あなたの影のように

ヌル ハムッケ ヘンナブヮ
늘 함께 했나봐
いつも一緒だったね

ニガ ヒムドゥルッテナ スルプルッテ
니가 힘들때나 슬플때
あなたが辛い時や悲しい時

ウェロウォ ハルッテド
외로워 할때도
寂しい時も

ノ イビョル アルコソ
너 이별 앓고서
別れに苦しんで

アパハルッテド ニ ヌンムル タッカジュン
아파할때도 니 눈물 닦아준
辛い時もあなたの涙を拭いてあげた

ハン ヨジャガ イッソ
한 여자가 있어
一人の女がいる

ノル ノム サラナン
널 너무 사랑한
あなたをとても愛した

ハン ヨジャガ イッソ
한 여자가 있어
一人の女がいる

サランヘ マルド モタヌン
사랑해 말도 못하는
愛してるとも言えない

ニ ギョテ ソン ネミルミョ ッコク タウルコリエ
니 곁에 손 내밀며 꼭 닿을거리에
あなたの傍に手を差し出して必ず届く距離に

チャシンポダ アッキヌン ノル カジン ネガ イッソ
자신보다 아끼는 널 가진 내가 있어
自分よりも大事なあなたをもった私がいる

ノルル ウッケ ハヌン イル
너를 웃게 하는 일
あなたを笑顔にすること

オジク クゴンマン センガカゴ
오직 그것만 생각하고
ただそれだけを考えて

オンジェ オディソナ
언제 어디서나
いつでもどこでも

ノルル パラポゴ
너를 바라보고
あなたを見つめて

ノル クリウォ ハゴ ニ コクチョンマン ハヌン
널 그리워 하고 니 걱정만 하는
あなたをしのんであなたの心配ばかりする

ハン ヨジャガ イッソ
한 여자가 있어
一人の女がいる

ノル ノム サラナン
널 너무 사랑한
あなたをとても愛した

ハン ヨジャガ イッソ
한 여자가 있어
一人の女がいる

サランヘ マルド モタヌン
사랑해 말도 못하는
愛してるとも言えない

ニ ギョテ ソン ネミルミョ ッコク タウルコリエ
니 곁에 손 내밀며 꼭 닿을거리에
あなたの傍に手を差し出して必ず届く距離に

チャシンポダ アッキヌン ノル カジン ネガ イッソ
자신보다 아끼는 널 가진 내가 있어
自分よりも大事なあなたをもった私がいる

チョンボンッチュム サムキゴ
천번쯤 삼키고
千回くらい飲み込んで

ット マンボンッチュム チュスリョ ポジマン
또 만번쯤 추스려 보지만
また一万回ほど動かしてみるけど

マラゴ シポ
말하고 싶어
伝えたい

ミチルコッ カトゥンデ
미칠것 같은데
狂いそうなのに

ノル ワラク ナン アンコ シプンデ
널 와락 난 안고 싶은데
あなたをぎゅっと抱きしめたいのに

ハン ナムジャガ イッソ
한 남자가 있어
一人の男がいる

イロン ナル モルヌン サラン パドゥミョンソ
이런 날 모르는 사랑 받으면서
こんな私を知らない 愛されながらも

サランインチュルド モルヌン
사랑인줄도 모르는
愛だとも分からない

ナマンクム ッコク パボガトゥン スルプン ノル トゥゴ
나만큼 꼭 바보같은 슬픈 널 두고
私ほどバカみたいに悲しいあなたを置いて

イ スンガンド ヌンムリ ナジマン
이 순간도 눈물이 나지만
この瞬間も涙が出るけど

ヘンボカン ゴル
행복한 걸
幸せなの

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓