★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2

ポップコーン - ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
10 /22 2019
パプコン
팝콘 - 성시경
ポップコーン
作詞:양재선 作曲:김형석
リクエスト頂いた曲です♪
パプコン
팝콘 - 성시경
ポップコーン

チャミ オジ アナ
잠이 오지 않아
眠れない

ノル センガカヌンジ
널 생각하는지
君を考えるのか

ノエ センガク ッテムネ
너의 생각 때문에
君のこと考えてるせいで

チャムドゥル ス オムヌン ゴンジ
잠들 수 없는 건지
眠れないのか

チャン トゥメ セオ トゥヌン
창 틈에 새어 드는
窓の隙間に漏れて入る

タルピチュル タゴ
달빛을 타고
月明かりに乗って

クデエ ックムソグロ
그대의 꿈속으로
君の夢の中へ

チャジャガル ス イッスルッカ
찾아갈 수 있을까
訪ねていけないかな

ノムナ アパソ
너무나 아파서
あまりにも苦しくて

オリョ ネン カスミ
오려 낸 가슴이
切り取った胸が

オヌセンガ タシ
어느샌가 다시
いつのまにか再び

イロケ ットゥィゴ イッチョ
이렇게 뛰고 있죠
こうして弾んでいるよ

クデ ウスムマン ネ カスム ソゲ
그대 웃음은 내 가슴 속에
君の笑みは僕の胸の中で

ピョルピチ トェゴ
별빛이 되고
星になって

チャックマン パプコンチョロム
자꾸만 팝콘처럼
何度もポップコーンのように

トィオオルラ
튀어올라~ 오오~
跳ね上がる

ウスミ ソンチシ ピョジョンイ
웃음이 손짓이 표정이
笑みが手振りが表情が

ネゲロ ワ オオ
내게로 와 오오~
僕のところへ来て

ネゲ チュムヌル コルゴ イッチョ
내게 주문을 걸고 있죠
僕に呪文をかけているよ

ッケウジ マラ ジョヨ
깨우지 말아 줘요
目覚めさせないで

モリッソグル メムドヌン
머릿속을 맴도는
頭の中をぐるぐる回る

トゥ カジ センガク
두 가지 생각
ふたつの考え

クデ ウンヌン モスプグァ
그대 웃는 모습과
君の笑う姿と

ウスムル チュン ネ モスプ
웃음을 준 내 모습
笑みを与えた僕の姿

オットケ チャヨンスロン
어떻게 자연스런
どうやって自然な

ヤクソグル ハルッカ
약속을 할까
約束をしようか

オットケ ウヨンチョロム
어떻게 우연처럼
どうやって偶然のように

クデル タシ マンナルッカ
그댈 다시 만날까
君にまた会えるだろうか

ノムナ アパソ
너무나 아파서
あまりにも苦しくて

オリョ ネン カスミ
오려 낸 가슴이
切り取った胸が

オヌセンガ タシ
어느샌가 다시
いつのまにか再び

イロケ ットゥィゴ イッチョ
이렇게 뛰고 있죠
こうして弾んでいるよ

クデ ウスムマン ネ カスム ソゲ
그대 웃음은 내 가슴 속에
君の笑みは僕の胸の中で

ピョルピチ トェゴ
별빛이 되고
星になって

チャックマン パプコンチョロム
자꾸만 팝콘처럼
何度もポップコーンのように

トィオオルラ
튀어올라~ 오오~
跳ね上がる

ウスミ ソンチシ ピョジョンイ
웃음이 손짓이 표정이
笑みが手振りが表情が

ネゲロ ワ オオ
내게로 와 오오~
僕のところへ来て

ネゲ チュムヌル コルゴ イッチョ
내게 주문을 걸고 있죠
僕に呪文をかけているよ

ッケウジ マラ ジョ
깨우지 말아 줘
目覚めさせないで

パッパッパッパ
빠빠빠빠~

ネガ カムチョ ドゥン キドルル モア
내가 감춰 둔 기도를 모아
僕が隠しておいた祈りを集めて

ピョルチョポイミョン
펼쳐보이면
広げてみれば

オン セサン クデ
온 세상 그대
世界中 君の

ヒャンギロ チャゲッチョ オオ
향기로 차겠죠, 오오~
香りになるだろう

ハヌルド パラムド ッコットゥルド
하늘도 바람도 꽃들도
空も風も花も

ネ マムチョロム オオオ
내 맘처럼 오오오~
僕の気持ちのように

クデ ヒャンギエ チュィハゲッチョ
그대 향기에 취하겠죠
君の香りに酔うだろう



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Kissしようか - ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
10 /20 2019
Kiss할까요 - 성시경
リクエスト頂いた曲です♪
Kiss할까요 - 성시경

イジェヌン
이제는
もう

マレボル ッテド トェンヌンデ
말해볼 때도 됐는데
言ってもいいはずだけど

イッチュメン
이쯤엔
このくらいなら

ホラカル コット カトゥンデ
허락할 것도 같은데
許してくれそうだけど

センガンマンクム スュィプチ アンチョ
생각만큼 쉽지 않죠
思う程簡単じゃないね

クデ マルグン ヌントンチャル ポミョン
그대 맑은 눈동잘 보면
君の明るい眼差しを見たら

カスミ トゥグンゴリョ
가슴이 두근거려
胸がドキドキして

シジャグン
시작은
始まりは

ット オットケヤ チョウルチ
또 어떡해야 좋을지
またどうすればいいのか

オセケ チチナ アヌルチ
어색해 지지나 않을지
ぎこちなくなることはないのか

モリッソギ ポクチャパジョ
머릿속이 복잡하죠
頭の中が複雑だよ

クデ タムン イプスルル ポミョン
그대 다문 입술을 보면
君の閉じた唇を見たら

オンモメ ヒミ ッパジョ
온몸에 힘이 빠져
全身の力が抜ける

オッチョミョン クデ ネ マム
어쩌면 그대 내 맘
もしかしたら君は僕の気持ち

フォニ タ アルジド モルラ
훤히 다 알지도 몰라
全部してるのかもしれない

ナルル キダリョ
나를 기다려
僕を待って

ワンヌンジ モルラ
왔는지 몰라
来たのかもしれない

ソルジカゲ マレヨ ナル
솔직하게 말해요 날
正直に言ってよ 僕を

クデ ウォナゴ イッタミョン
그대 원하고 있다면
君が望んでいるなら

チャグン トゥムル ポヨジュンダミョン
작은 틈을 보여준다면
わずかな隙を見せてくれたら

オヌリエヨ
오늘이에요
今日だよ

トジョボリル コッ カトゥン ナル
터져버릴 것 같은 날
張り裂けてしまいそうな僕を

ネ シムジャンイ ウェチヌン マル
내 심장이 외치는 말
僕の心臓が叫ぶ言葉

サランヘ
사랑해
愛してる

ネ コベグル ヌッキョブヮヨ
내 고백을 느껴봐요
僕の告白を感じてみて

ソトゥン ナル
서툰 날
不器用な僕

トゥルキゲ トェジン アヌルッカ
들키게 되진 않을까
バレはしないかな

ウェ イリ ナン ソシマン ゴルッカ
왜 이리 난 소심한 걸까
どうしてこんなに僕は小心なのかな

マムン チョムジョム チョグパンデ
맘은 점점 조급한데
心はますます焦るのに

アンジョルプジョル モタダ ポミョン
안절부절 못하다 보면
そわそわしていると

シガンマン チャック フルロ
시간만 자꾸 흘러
時間ばかり何度も流れる

オッチョミョン クデ ネ マム
어쩌면 그대 내 맘
もしかしたら君は僕の気持ち

フォニ タ アルジド モルラ
훤히 다 알지도 몰라
全部してるのかもしれない

ナルル キダリョ
나를 기다려
僕を待って

ワンヌンジ モルラ
왔는지 몰라
来たのかもしれない

ソルジカゲ マレヨ ナル
솔직하게 말해요 날
正直に言ってよ 僕を

クデ ウォナゴ イッタミョン
그대 원하고 있다면
君が望んでいるなら

チャグン トゥムル ポヨジュンダミョン
작은 틈을 보여준다면
わずかな隙を見せてくれたら

オヌリエヨ
오늘이에요
今日だよ

トジョボリル コッ カトゥン ナル
터져버릴 것 같은 날
張り裂けてしまいそうな僕を

ネ シムジャンイ ウェチヌン マル
내 심장이 외치는 말
僕の心臓が叫ぶ言葉

サランヘ
사랑해
愛してる

ネ コベグル ヌッキョブヮヨ
내 고백을 느껴봐요
僕の告白を感じてみて

モルン チョク
모른 척
知らないふり

クデ タガワ ジョヨ
그대 다가와 줘요
君 近づいて来て

ヨンギル ネルケヨ
용길 낼게요
勇気を出すよ

チャグン シジャクト
작은 시작도
小さな始まりも

ネゲン ソジュンヘ
내겐 소중해
僕には大切で

ノム アルムダウン イ ナル
너무 아름다운 이 날
とても美しいこの日

ウリ ノッチジ マラヨ
우리 놓치지 말아요
僕たち逃さないで

ヌヌル カマボアヨ
눈을 감아보아요
目を閉じてみて

ウリ Kissハルッカヨ
우리 Kiss할까요
僕たちKissしようか

イビョル イ ット オルッテマダ
이별 이 또 올때마다
別れがまた来るたびに

イスンガニ センガンナソ
이순간이 생각나서
この瞬間を思いだして

サランハル ス イッケヨ
사랑할 수 있게요
愛せるように

オヌルチョロム
오늘처럼
今日のように



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

覚えていてください - ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
09 /15 2019
ウェウォトゥセヨ
외워 두세요 - 성시경
覚えていてください
作詞:박주연 作曲:김형석
リクエスト頂いた曲です♪
ウェウォトゥセヨ
외워 두세요 - 성시경
覚えていてください


モドゥ タ パダッチョ
모두 다 받았죠
全部すべて受け取ったよ

クニャン イッソジュン ゴンマヌロ
그냥 있어준 것만으로
ただいるだけで

オディエ イッソド
어디에 있어도
どこにいても

ヌッキヌン ヘッサル カタッソヨ
느끼는 햇살 같았어요
感じる日差し同じだったよ

カムサハル ップニジョ
감사할 뿐이죠
感謝するばかりだよ

マジマギイェヨ
마지막이예요
最後だよ

コジンマル ハギヌン シロヨ
거짓말 하기는 싫어요
嘘を言いたくはない

スルプゲド ノム チャル アルジョ
슬프게도 너무 잘 알죠
悲しいのもとてもよく分かるよ

カトゥン コンガネソン
같은 공간에선
同じ空間では

カチ サルスンオプソ
같이 살순없어
一緒に生きてはいけない

ソロエ コクチョンウン ハジ マヨ
서로의 걱정은 하지 마요
お互いの心配はしないようにしよう

ムスン マリンジ アルゲッチョ
무슨 말인지 알겠죠
何を言ってるか分かるよね

サヌン ドンアネヌン
사는 동안에는
生きている間は

モッ ポル コイェヨ
못 볼 거에요
会えないだろう

チョギ オドゥム ソク
저기 어둠 속
あの闇の中

チョ タレ トゥィッピョンチョロム
저 달의 뒷편처럼
あの月の裏側のように

ナ チュゴド モルシルテジョ
나 죽어도 모르실테죠
僕は死んでも分からないだろう

サラジョド モルル
사라져도 모를
消えても分からない

チョギ チョ モン ピョルチョロム
저기 저 먼 별처럼
あの遠い星のように

イジョジュヌン ゴット ナップジン アナ
잊어주는 것도 나쁘진 않아
忘れるのも悪くはない

イジュル ス インヌン チュオク
잊을 수 있는 추억
忘れられる想い出

クゲ オディンガヨ
그게 어딘가요
それはどこかな

アルゲッチョ イジェブト ウリン
알겠죠 이제부터 우린
知ってるよ これから僕たちは

イ セサンエ オムヌン ゴイェヨ
이 세상에 없는 거예요
この世界にはいないんだ

ウェウォドゥセヨ
외워두세요
覚えていてください

ナル ウッケ ヘジョッチョ
날 웃게 해줬죠
僕を笑顔にしてくれたね

クロケ ウスル ス イッソッタニ
그렇게 웃을 수 있었다니
そうして笑えたなんて

ネガ ウォネットン モスブロ
내가 원했던 모습으로
僕が望んだ姿に

イックロ チュンゴリョ
이끌어 준걸요
導びいてくれた

セサンウル チュンゴジョ
세상을 준거죠
世界をくれたんだ

イジェ イロン イェギン クマンハジョ
이제 이런 얘긴 그만하죠
もうこんな話はやめよう

ムスン マリンジ アルゲッチョ
무슨 말인지 알겠죠
何を言ってるか分かるよね

サヌン ドンアネヌン
사는 동안에는
生きている間は

モッ ポル コイェヨ
못 볼 거에요
会えないだろう

チョギ オドゥム ソク
저기 어둠 속
あの闇の中

チョ タレ トゥィッピョンチョロム
저 달의 뒷편처럼
あの月の裏側のように

ナ チュゴド モルシルテジョ
나 죽어도 모르실테죠
僕は死んでも分からないだろう

サラジョド モルル
사라져도 모를
消えても分からない

チョギ チョ モン ピョルチョロム
저기 저 먼 별처럼
あの遠い星のように

モドゥ トルゴ トラ
모두 돌고 돌아
みんな巡り巡って

チェジャリル チャッコ
제자릴 찾고
元の場所を探して

サラジョットン ピョル タシ
사라졌던 별 다시
消えた星 また

ット テオナル ッテッチュム
또 태어날 때쯤
再び生まれる変わるとき

ク ッテッチュム ウリ ッコク マンナヨ
그 때쯤 우리 꼭 만나요
そのとき僕たち必ず会おう

クッテヌン ッコク ホンジャ イッソジョヨ
그때는 꼭 혼자 있어줘요
その時は必ず一人でいてね

ウエウォトゥセヨ
외워 두세요
覚えていてください



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君の傍なら - ソン・シギョン 韓ドラ:王になった男 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
02 /21 2019
ニギョチラミョン
니 곁이라면 - 성시경
君の傍なら
作詞:심현보 作曲:성시경
韓国ドラマ:王になった男
出演:ヨ・ジング、イ・セヨン、ヨ・ジング、キム・サンギョンなど
頻繁な内乱と王座をめぐる権力争いで混乱した朝鮮中期、王イ・ホン(ヨ・ジング)が自身の命を狙う勢力から離れるため、自身とそっくりの賤民(センミン:最下層の階級の身分)道化師のハソン(ヨ・ジング)を王の代役として宮殿に入れてから繰り広げられるストーリーを描く。1200万人の観客を動員した映画「王になった男」のリメイク作
ニギョチラミョン
니 곁이라면 - 성시경
君の傍なら


タン ハン ボネ
단 한 번에
たった一度で

アルゲ トェヌン イル
알게 되는 일
知るようになること

マウミ アラチェヌン イル
마음이 알아채는 일
心が知るようになること

ノヌン チャム
너는 참
君はホントに

プンミョンハゲ パンッチャクコリョソ
분명하게 반짝거려서
確かに輝いて

イマンクムン ソルレゴ
이만큼은 설레고
このくらいはときめいて

イマンクムン コビ ナ
이만큼은 겁이 나
このくらいは怖くなって

ソジュンハン ゴン カックム
소중한 건 가끔
大切なのは時々

サラムル モムッコリゲ ヘ
사람을 머뭇거리게 해
人をためらわせる

オッチョミョン クロケ
어쩌면 그렇게
もしかしたらそうやって

アプゲ ウスルッカ
아프게 웃을까
苦しげに笑うかな

カマニ ノル パラポダ
가만히 널 바라보다
静かに君を見つめて

ナン マリャ
난 말야
僕はね

トェゴプン ゲ マナジョ
되고픈 게 많아져
なりたいものが多くなる

ネガ ノエ ギョチ
내가 너의 곁이
僕の君の傍に

トェル ス イッタミョン
될 수 있다면
いれるなら

ノエ モドゥン パムグァ
너의 모든 밤과
君のすべての夜と

モドゥン ナジェ クニャン
모든 낮에 그냥
すべての昼にそのまま

ハムッケハル ス イッタミョン
함께할 수 있다면
一緒にいれるなら

スムル スュィル ッテマダ
숨을 쉴 때마다
息をするたびに

ナアジル テンデ
나아질 텐데
良くなるはずなのに

コンヌン コルムマダ
걷는 걸음마다
歩く歩みごとに

チョウル テンデ アパド
좋을 텐데 아파도
良くなるはずなのに 苦しくても

クゴシ ニ ギョチラミョン
그곳이 니 곁이라면
そこが君の傍なら

スュィプチ アヌン ゴシラヌン ゴル
쉽지 않은 곳이라는 걸
簡単じゃないところだってことを

アラド カゴ シプン ゴル
알아도 가고 싶은 걸
知ってても行きたいんだ

チョマンチ ノラン キルン
저만치 너란 길은
遠く君という道は

ノム イェッポソ
너무 예뻐서
あまりにも美しくて

ハン パルッチャク タガソミョン
한 발짝 다가서면
一歩近寄ったら

ハン パルッチャク トゥィッコルムチョ
한 발짝 뒷걸음쳐
一歩後ずさりして

ノム ピンナヌン ゴン
너무 빛나는 건
とても輝くのは

チャック ナル ソソンコリゲ ヘ
자꾸 날 서성거리게 해
何度も僕をそわそわさせる

ナヌゴ シプン ゴン
나누고 싶은 건
分け合いたいのは

ノエ ク スルプムドゥル
너의 그 슬픔들
君のその悲しみ

カマニ ノル ットオルリミョン
가만히 널 떠올리면
静かに君を思い出したら

ナン マリャ
난 말야
僕はね

ハゴプン ゲ マナジョ
하고픈 게 많아져
したいものが多くなる

ハル ジョンイル ノルル パラブヮッスミョン
하루 종일 너를 바라봤으면
一日中君を見つめたら

ハンスンガンド ノッチジ アントロク
한순간도 놓치지 않도록
一瞬も逃さないように

ニガ ナエ セサンイニッカ
니가 나의 세상이니까
君が僕の世界だから

ヌヌル ッカムッパギル ッテマダ クリウォ
눈을 깜빡일 때마다 그리워
まばたきするたびに恋しい

コゲ トルリル ッテマダ センガンナ
고개 돌릴 때마다 생각나
うつむくたびに思い出す

ニガ インヌン ゴセ
니가 있는 곳에
君がいる場所に

ナド イッタミョン
나도 있다면
僕がいたら

チョムロ チキゴ シプン ゲ センギョ
첨으로 지키고 싶은 게 생겨
初めて守りたいものが出来た

チャムシ ノルル
잠시 너를
しばらく君を

アンコ イッスミョン マリャ
안고 있으면 말야
抱きしめていたら

ネガ ノエ ギョチ
내가 너의 곁이
僕の君の傍に

トェル ス イッタミョン
될 수 있다면
いれるなら

ノエ モドゥン パムグァ
너의 모든 밤과
君のすべての夜と

モドゥン ナジェ クニャン
모든 낮에 그냥
すべての昼にそのまま

ハムッケハル ス イッタミョン
함께할 수 있다면
一緒にいれるなら

スムル スュィル ッテマダ
숨을 쉴 때마다
息をするたびに

ナアジル テンデ
나아질 텐데
良くなるはずなのに

コンヌン コルムマダ
걷는 걸음마다
歩く歩みごとに

チョウル テンデ アパド
좋을 텐데 아파도
良くなるはずなのに 苦しくても

クゴシ ニ ギョチラミョン
그곳이 니 곁이라면
そこが君の傍なら



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

分かりきった別れ(PROD. 13) - SOYOU, ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
01 /20 2019
ッポナンイビョル
뻔한 이별 (PROD. 13) - 소유(SOYOU), 성시경
分かりきった別れ
作詞作曲:13
リクエスト頂いた曲です♪
ッポナンイビョル
뻔한 이별 (PROD. 13) - 소유(SOYOU), 성시경
分かりきった別れ

チョルオプトン ッチャルバットン
철없던 짧았던
幼かった短かった

ハジマン ットゥゴウォットン
하지만 뜨거웠던
だけど熱かった

クレソ ヒムドゥロットン
그래서 힘들었던
だから大変だった

ッポナン イビョル イェギ
뻔한 이별 얘기
分かりきった別れの話

ハンボンッシク センガンナゴ
한번씩 생각나고
一度ずつ思い出して

チョグムッシク イチョジゲッチ
조금씩 잊혀지겠지
少しずつ忘れられるだろう

クンデ ネ シガニ モムチョッソ
근데 내 시간이 멈췄어
だけど私の時間が止まった

オヌル ハルヤ
오늘 하루야
今日一日が

ッパルリ チョム カジュラ
빨리 좀 가주라
早く進めと

ホンジャ トェヌェイダ
혼자 되뇌이다
一人ぼっちになって

ミョッ シガン ガトゥン
몇 시간 같은
数時間同じ

ミョッ プン ポネ
몇 분 보내
数分過ごす

アジク アパヤ ハンデ
아직 아파야 한대
まだ苦しまなきゃいけないって

ハンドンアン クロッテ
한동안 그렇대
しばらくそうなんだって

クレヤ ノル イジュル ス イッテ
그래야 널 잊을 수 있대
それでこそあなたを忘れられるって

クロン マリ シロ
그런 말이 싫어
そんな言葉が嫌いで

ット ハンボン ウルゴ
또 한번 울고
もう一度泣いて

ホジョナン マウメ
허전한 마음에
何となく寂しい心に

パムセ ノルル プルロポダガ
밤새 너를 불러보다가
一晩中あなたを呼んでみて

ハムッケ チャミ トゥンダ
함께 잠이 든다
一緒に寝つく

チョルオプコン チャルバッコン
철없건 짧았건
幼かろうと短かろうと

ッポナジン アヌン イビョルグァ
뻔하진 않은 이별과
明らかではない別れと

イジュン ドゥッ アニン ドゥッ
잊은 듯 아닌 듯
忘れたように違ったように

チョグムン ムドョジン ドゥッ
조금은 무뎌진 듯
少しは鈍ったように

オジェポダン ムドムトム
어제보단 무덤덤
昨日よりは無関心

エッソ チウォボリョ
애써 지워보려
必死に消してみようと

ヌグラド マンナボミョン
누구라도 만나보면
誰かに会ってみれば

ウィロガ トェジン アヌルッカ
위로가 되진 않을까
慰めてくれないだろうか

パップゲ チブル ナソッソ
바쁘게 집을 나섰어
忙しく家を出た

トンピン カスムン チェウォジジル アンコ
텅빈 가슴은 채워지질 않고
空っぽの胸は満たされなくて

クェンチャヌン チョク ハミョン ウルコカミョ
괜찮은 척 하면 울컥하며
平気なふりをすればかっとして

タシ ニ センガギ ナ
다시 니 생각이 나
またあなたを思い出す

アジク アパヤ ハンデ
아직 아파야 한대
まだ苦しまなきゃいけないって

ハンドンアン クロッテ
한동안 그렇대
しばらくそうなんだって

クレヤ ノル イジュル ス イッテ
그래야 널 잊을 수 있대
それでこそあなたを忘れられるって

クロン マリ シロ
그런 말이 싫어
そんな言葉が嫌いで

ット ハンボン ウルゴ
또 한번 울고
もう一度泣いて

ホジョナン マウメ
허전한 마음에
何となく寂しい心に

パムセ ノルル プルロポダガ
밤새 너를 불러보다가
一晩中あなたを呼んでみて

ハムッケ チャミ トゥンダ
함께 잠이 든다
一緒に寝つく

チョルオプコン チャルバッコン
철없건 짧았건
幼かろうと短かろうと

ッポナジン アヌン イビョルグァ
뻔하진 않은 이별과
明らかではない別れと

オディルル カド コギソ ムォル ヘド
어디를 가도 거기서 뭘 해도
どこへ行ってもそこで何をしても

ノワ ハムッケヘットン スンガニ
너와 함께했던 순간이
君と共にした瞬間が

チャック トラワソ
자꾸 돌아와서
何度も戻ってきて

アジク アパヤ ハンデ
아직 아파야 한대
まだ苦しまなきゃいけないって

ハンドンアン クロッテ
한동안 그렇대
しばらくそうなんだって

クレヤ ノル イジュル ス イッテ
그래야 널 잊을 수 있대
それでこそあなたを忘れられるって

クロン マリ シロ
그런 말이 싫어
そんな言葉が嫌いで

ット ハンボン ウルゴ
또 한번 울고
もう一度泣いて

ホジョナン マウメ
허전한 마음에
何となく寂しい心に

パムセ ノルル プルロポダガ
밤새 너를 불러보다가
一晩中あなたを呼んでみて

ハムッケ チャミ トゥンダ
함께 잠이 든다
一緒に寝つく

チョルオプコン チャルバッコン
철없건 짧았건
幼かろうと短かろうと

ッポナジン アヌン イビョルグァ
뻔하진 않은 이별과
明らかではない別れと



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

今の愛 (Feat. Ann) - ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
10 /29 2018
チグメサラン
지금의 사랑 (Feat. Ann) - 성시경
今の愛
作詞:이미나 作曲:하림
リクエスト頂いた曲です♪
チグメサラン
지금의 사랑 (Feat. Ann) - 성시경
今の愛


アプゲ サランイランゴル
아픈게 사랑이란걸
苦しいのが愛だってことを

オンジェンガ アルゲ トェオッチョ
언젠가 알게 되었죠
いつだか知るようになったよ

オッチョダ カスムットゥィオド
어쩌다 가슴뛰어도
ときに胸が弾んでも

アニンチョク ヌヌル ピヘッチョ
아닌척 눈을 피했죠
違うふりして目を避けたよ

アプンゲ サランイランゴル
아픈게 사랑이란걸
苦しいのが愛だってことを

オッチョダ アラボリョッチョ
어쩌다 알아버렸죠
どうしてだか知ってしまったよ

カックム ウェロプキド ヘッチマン
가끔 외롭기도 했지만
時々寂しかったりしたけど

ホンジャエ イクスケジョッチョ
혼자에 익숙해졌죠
一人に慣れたよ

ット ダシ サランハンダヌンゴン
또 다시 사랑한다는건
また再び愛するというのは

マチ ミチン イル カタソ
마치 미친 일 같아서
まるで狂ったことかのように

クデガ ヌニ ブショド
그대가 눈이 부셔도
君が眩しくても

コゲル トルリョッソンヌンデ
고갤 돌렸었는데
頭を振ったのに

ウェ ナルル フンドゥナヨ
왜 나를 흔드나요
どうして僕を揺さぶるの?

クロケ ウッチマヨ
그렇게 웃지마요
そうやって笑わないで

クデン タルルコラ
그댄 다를거라
君は違うんだと

チャクカゲ トェヨ
착각하게 되요
勘違いしてしまう

ムッコ シプンゲ マンチョ
묻고 싶은게 많죠
聞きたいことが多いよ

ナマン イロン ゴンガヨ
나만 이런 건가요
僕だけこうなのかな?

トゥリョウンガヨ コビ マナヨ
두려운가요 겁이 많아요
怖いの?怖いよ

ッコク ナチョロム パボチョロム
꼭 나처럼 바보처럼
僕のようにバカみたいに

マンソリゴ インナヨ
망설이고 있나요
迷っているの?

サランウル ミッチ アナソ
사랑을 믿지 않아서
愛を信じてなくて

ヌンムル ナル イルン オプソッチョ
눈물 날 일은 없었죠
涙が出ることはなかった

サランウル ミッチ アヌニ
사랑을 믿지 않으니
愛を信じてないから

ウスル イル ットハン オプソッチョ
웃을 일 또한 없었죠
笑うこともまたなかったんだ

オッチョミョン ット ウルジ モルラド
어쩌면 또 울지 몰라도
もしかしたらまた泣くかもしれないけど

ク サンチョッカジ ットアンコ
그 상처까지 떠안고
その傷まで抱え込んで

ックムル ックゴ シポジョヨ
꿈을 꾸고 싶어져요
夢を見たくなるよ

ヘンボカゴ シポヨ
행복하고 싶어요
幸せにしたい

ット マニ ウソジョヨ
더 많이 웃어줘요
もっとたくさん笑ってよ

ト マニ ウスルケヨ
더 많이 웃을게요
もっとたくさん笑うよ

クデン タルルコラ ミドボリョッソヨ
그댄 다를거라 믿어버렸어요
君は違うと信じてしまったよ

ホクシ プランヘジミョン
혹시 불안해지면
もし不安になったら

ソルジキ ムルルケヨ
솔직히 물을게요
正直に聞くよ

ウリヌン チグム
우리는 지금
僕たちは今

カトゥン ゴスル ポナヨ
같은 곳을 보나요
同じところを見てるの?

チャム オリョプケ マンナジン ウリ
참 어렵게 만나진 우리
ほんとに難しく出会った僕たち

コマプタゴ ト
고맙다고 더
ありがとうとさらに

コマウンゴン ナラゴ
고마운건 나라고..
有難いのは僕だと...

チョムカトゥン サランイギル
첨같은 사랑이길
初めてのような愛であるよう

アニ マジマク サラン
아니 마지막 사랑
いや 最後の愛

チグメ サラン チグメ サラン
지금의 사랑 지금의 사랑
今の愛

センガカニ チャム チョアヨ
생각하니 참 좋아요
考えたら本当にいいよ

クデワ ナ ウリジョ
그대와 나 우리죠..
君と僕 僕たちだよ..



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

永遠に - ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
08 /07 2018
ヨンウォニ ソン・シギョン
영원히 - 성시경
永遠に
作詞作曲:권순관
リクエスト頂いた曲です♪
ヨンウォニ ソン・シギョン
영원히 - 성시경
永遠に


ノルル パラボル ッテミョン
너를 바라볼 때면
君を見つめるときは

ヨンウォネ テヘ センガケ
영원에 대해 생각해
永遠について考える

ウリガ パラボヌン ゴッ
우리가 바라보는 것
僕たちが見つめること

ク ノモエ セサン マリャ
그 너머의 세상 말야
その向こう側の世界のことだよ

アドゥキ オレジョン
아득히 오래전
はるかずっと前に

ノワ ネガ アラットン ゴッチョロム
너와 내가 알았던 것처럼
君と僕が知ってたように

ヘヌン カドゥク ピチュゴ
해는 가득 비추고
太陽はいっぱい照らして

サラムドゥレ ウンソンイム ソク
사람들의 웅성임 속
人々のざわめきの中

ノワハムッケ パブル モクコ
너와 함께 밥을 먹고
君と一緒にご飯を食べて

コピルル ナヌォ マシヌン
커피를 나눠 마시는
コーヒーを一緒に飲んで

サソハン ナルドゥリ
사소한 날들이
ささいな日々が

ムオッグァド パックル ス オムヌン ゴル
무엇과도 바꿀 수 없는 걸
何とも変えられないんだ

ックムックォワットン パラムドゥリ
꿈꿔왔던 바람들이
夢見て来た風が

ウェンジ モルル
왠지 모를
なんだか分からない

アジュ オレドェン キオク ソゲ
아주 오래된 기억 속에
ずっと古くなった記憶の中に

キルゴ キン シガヌル
길고 긴 시간을
長くて長い時間を

チナ ヨギソ
지나 여기서
過ぎてここで

チグム イロォジン ゴルッカ
지금 이뤄진 걸까
今叶うのだろうか

サランイラン マルソゲ
사랑이란 말속에
愛という言葉の中に

ス チョン カジエ カムジョンドゥル
수 천 가지의 감정들
数千種類の感情を

ハンチャムル センガケブヮド
한참을 생각해봐도
しばらく考えてみても

タ ピョヒョナル ス オプソソ
다 표현할 수 없어서
全部表現できない

マルオプシ チョヨンヒ
말없이 조용히
黙って静かに

ノエ モリル ッスロ ノムキョジュンダ
너의 머릴 쓸어 넘겨준다
君の頭を優しくなでてあげる

ックムックォワットン パラムドゥリ
꿈꿔왔던 바람들이
夢見て来た風が

ックチ オムヌン
끝이 없는
終わらない

アジュ オレドェン キオク ソゲ
아주 오래된 기억 속에
ずいぶん古くなった記憶の中に

キルゴ キン シガヌル チナ ヨギソ
길고 긴 시간을 지나 여기서
長くて長い時間を過ぎてここで

ウリ アペ ナタナン ゴッ カタ
우리 앞에 나타난 것 같아
僕たちの前に現れたみたい

クレ ナヌン マヌン ックミ イッソッソ
그래 나는 많은 꿈이 있었어
そう 僕は多くの夢があった

イロォネゴ シポットン サルミ イッソッソ
이뤄내고 싶었던 삶이 있었어
成し遂げたかった人生があった

ホナチグム ネ ギョテ
허나 지금 내 곁에
だけど今僕の傍に

ニガ コッコ イッスニ
네가 걷고 있으니
君が歩いているから

ムォガ ト ピリョヘ
뭐가 더 필요해
何がもっと必要なんだ

チャシンポダ ナルル ト
자신보다 나를 더
自信より僕をもっと

サランヘジュヌン クデヨ
사랑해주는 그대여
愛してくれる君よ

アムリ センガケブヮド
아무리 생각해봐도
いくら考えてみても

タ イヘハル ス オプソソ
다 이해할 수 없어서
全部理解できない

マルオプシ チョヨンヒ
말없이 조용히
黙って静かに

ノエ モリル ッスロ ノムキョジュンダ
너의 머릴 쓸어 넘겨준다
君の頭を優しくなでてあげる

ヘッサレ ムルドゥン ノル パラボミョ
햇살에 물든 널 바라보며
日差しに染まった君を見つめて


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます