★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
明日 アゲイン 解放日誌 ブルース ウラチャチャ グリーン 493キロ 流れ星 ヒョンジェ 秘密の家 殺人者 最愛の敵 アンナラ バラ 私たちは

いつもあなた - ヤン・ヒウン&ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
05 /16 2022
ヌルクデ 
늘 그대 - 양희은 & 성시경 
いつもあなた
作詞:심현보 作曲:성시경
リクエスト頂いた曲です♪
ヌルクデ
늘 그대 - 양희은 & 성시경
いつもあなた

オッチョミョン サンダヌン ゴン マリャ
어쩌면 산다는 건 말야
もしかしたら生きるというのはね

チグムル チュオクグァ
지금을 추억과 
今を思い出で

マッパックヌン イル
맞바꾸는 일
書き換えるということ

オンジョンイル チウン チパン ココセ
온종일 치운 집안 곳곳에 
一日中片づけた家のあちこちに

オヌセ モンジガ 
어느새 먼지가 
いつのまにか埃が

ット ネリョアンドゥッ
또 내려앉듯
また積もるように

ハルチエ シガヌン フルロカ
하루치의 시간은 흘러가
一日分の時間は流れていく

ムォラルッカ
뭐랄까 
何というか

クニャン クロル ッテ イッチ
그냥 그럴 때 있지
そういうときもあるよね

チョンマル アムゴット
정말 아무것도 
本当に何も

ネ コッ カッチ アンタゴ
내 것 같지 않다고 
自分のものではないと

ヌッキョジル ッテ
느껴질 때
感じる時

カマニ クデ イルムル
가만히 그대 이름을 
じっとあなたの名前を

プルゴン ヘ
부르곤 해
呼んだりする

ヌル クゴルロ チョグム ナアジョ
늘 그걸로 조금 나아져
いつもそれで少し良くなる

モドゥ サラジンダ ヘド
모두 사라진다 해도 
すべて消えたとしても

ネ コシン ハンカジ
내 것인 한가지
私のもの一つ

ヌル クデル ヒャンヘソ
늘 그댈 향해서
いつもあなたに向かって 

トゥグンコリヌン ネ マム
두근거리는 내 맘
どきどきする私の心

オヌリ モロジヌン ソリ
오늘이 멀어지는 소리
今日が遠のく音

ケジョリ ケジョルロ フルヌン ソリ
계절이 계절로 흐르는 소리
季節が季節に流れる音

チョンチョニ ネリン 
천천히 내린 
ゆっくり入れた

ヨトゥン チャ ハンジャン
옅은 차 한잔
薄茶一杯

ッタスハン オンギガ 
따스한 온기가 
暖かい温もりが

オヌセ シクドゥッ
어느새 식듯
いつのまにか冷めるように

ネ チョンチュンド クロケ フルルッカ
내 청춘도 그렇게 흐를까
私の青春もそうして流れるのかな

ムォラルッカ
뭐랄까 
何というか

クニャン クロル ッテ マリャ
그냥 그럴 때 말야
ただそういうときだよ

トヌン アムゴット
더는 아무것도 
もう何も

モムルジ アンヌン ゲ
머무르지 않는 게 
止まらないのが

ソグルプル ッテ
서글플 때
悲しいとき

スム スュィドゥッ クデ
숨 쉬듯 그대 
呼吸するようにあなたの

オルグルル ットオルリョブヮ
얼굴을 떠올려봐
顔を思い出してみて

ヌル クゴルロ 
늘 그걸로 
いつもそれで

キョンディル ス イッソ
견딜 수 있어
耐えられる

モドゥ フルロガ ポリョド
모두 흘러가 버려도 
みんな流れてしまっても

ネ ギョテ ハン サラム
내 곁에 한 사람
私の傍に一人

ヌル クデン コンギチョロム
늘 그댄 공기처럼 
いつもあなたは空気のように

ヨギ イッソ
여기 있어
ここにいる

ット カマニ クデル センガケ
또 가만히 그댈 생각해
またじっとあなたを想う

ヌル クゴルロ チョグム ナアジョ
늘 그걸로 조금 나아져
いつもそれで少し良くなる

モドゥ サラジンダ ヘド
모두 사라진다 해도 
すべて消えたとしても

ネ ゴシン ハンカジ
내 것인 한가지
私のもの一つ

ヌル クデル ヒャンヘソ
늘 그댈 향해서
いつもあなたに向かって 

トゥグンコリヌン ネ マム
두근거리는 내 맘
ドキドキする私の心

ヌル クデ ギョテソ
늘 그대 곁에서 
いつもあなたの傍で

クデル サランハル ネ マム
그댈 사랑할 내 맘
あなたを愛する私の心




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

感動だよ (Feat. ソン・シギョン) - PSY 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
05 /05 2022
カムドンイヤ
감동이야 (Feat. 성시경) - 싸이 (Psy)
感動だよ
作詞:싸이 (Psy),화이트99,이단옆차기 作曲:싸이 (Psy),화이트99,타블로
リクエスト頂いた曲です♪
カムドンイヤ
감동이야 (Feat. 성시경) - 싸이 (Psy) 
感動だよ

ノン ヨクシ カムドンイヤ
넌 역시 감동이야 
君はやっぱり感動だよ

ックムル ックヌン ドゥテ
꿈을 꾸는 듯해
夢を見てるみたい

ノン ヨクシ カムドンイヤ
넌 역시 감동이야 
君はやっぱり感動だよ

プメ プムン ドゥテ
품에 품은 듯해 
胸に抱いているみたい

ヨンウォヌル ミッケッチ
영원을 믿겠지 
永遠を信じるだろう

クロダガ イッケッチ
그러다가 잊겠지 
そうしてるうちに忘れるだろう

サンチョップニン ソン ネガ
상처뿐인 손 내가 
傷だらけの手 僕が

チャプコ シポッソ
잡고 싶었어
握りたかった
 
コトゥ アネ チュジョリ
코드 안에 주저리 
コードの中にため口

コンバン アネ ウンオリ ノオソ
건반 안에 응어리 넣어서
鍵盤の中にしこりを入れて

クデ ヘンボグル チュル コヤ
그대 행복을 줄 거야 
君は幸せをくれるんだ

オヌルマニラド タ ウロド クェンチャナ
오늘만이라도 다 울어도 괜찮아 
今日だけでも泣いても大丈夫

ピガ オン トィエ 
비가 온 뒤에 
雨が降った後に

ッタンイ クッチャナ
땅이 굳잖아 
地面が固まるじゃない

Life is a stage

ナン オドゥム ソゲ 
난 어둠 속의 Dancer
僕は闇の中の
 
ッテロン チョミョン ハナ オムヌン
때론 조명 하나 없는
時には照明一つない 

ムデ ウィエソ
무대 위에서 Yeah
舞台の上で

ッテロン セサンイ ナルル
때론 세상이 나를 
時には世界が僕を

Enemyラ プルゴ
Enemy라 부르고 
Enemyだと呼んで

ヌン ットボニ トン ピン ケクソク
눈 떠보니 텅 빈 객석
目を覚ますとがらんとした客席

トェッソ
됐어 Uh 
いいさ

プジルプチマン エッソ
부질없지만 애써 Yeah
つまらないけど頑張って

ウリン スルポソ ウルダ
우린 슬퍼서 울다 
僕たちは悲しくて泣き

スルポソ ウッコ
슬퍼서 웃고 
悲しくて笑って

キッポソ ウッタ キッポソ ウルゴ
기뻐서 웃다 기뻐서 울고 
うれしくて笑い うれしくて泣く

インセンイラヌン ムデ ウィエソ
인생이라는 무대 위에서 
人生という舞台の上で

ナン ナラヌン パルペゲ ウィエソ
넌 나라는 팔베개 위에서
僕は僕という腕枕の上で 

ナン クデラヌン オッケエ キデオ
난 그대라는 어깨에 기대어
僕は君という肩にもたれて 

ノワ ナ ウリン カムドンイヤ
너와 나 우린 감동이야
君と僕は 僕たちは感動したよ

ッテロン
때론 Comedy 
時には

ッテロン
때론 Tragedy
時には

サルムン ハンスンガンド
삶은 한순간도 
人生は一瞬も

パラム チャル ナル オプチ
바람 잘 날 없지 
風が鎮まる日がない

But you're still here with me 

ノナ ナナ ヨギッカジ
너나 나나 여기까지 
君も僕もここまで

コセン マナッチ
고생 많았지 
苦労したんだ

ハヌル ウィロ
하늘 위로 
空の上へ

ナルケッチスル ハダ ボニ
날갯짓을 하다 보니 
羽ばたいていたら

ッテロン チュラカギド ハジ
때론 추락하기도 하지 
時には墜落したりするよ

I’m sorry 

セサンイ ネ マウム カッチ アナド
세상이 내 마음 같지 않아도 
世の中が僕の思うようなものじゃなくても

クニャン ウソ サラ
그냥 웃어 살아
ただ笑って生きる

サラガダ ポミョン アラ
살아가다 보면 알아
生きていればわかる 

Life goes on 

アチミ オネ
아침이 오네 
朝が来るね

オンジェ クレンニャヌン ドゥシ
언제 그랬냐는 듯이 
いつそうだったかのように

トルゴ トネ
돌고 도네 
回っているね

クレ ヨンウォナン ゴン オプタ ハジマン
그래 영원한 건 없다 하지만
そう 永遠のものはない だけど

オンジェンガヌン タガオル ク マジマク
언젠가는 다가올 그 마지막 
いつかは近づくその最後の

Life goes on 

ットナボネ ットナボネゴ
떠나보내 떠나보내고 
送り出して送り返して

イロケ タシ ポネ
이렇게 다시 보네
こうしてまた見送るね

オンジェガンガヌン タガオル ク マジマク
언젠가는 다가올 그 마지막 
いつかは近づくその最後の

マジマク ッタウィヌン トィチボ
마지막 따위는 뒤집어 
最後なんかは裏返して

ウリル マクチ マ
우릴 막지 마 
僕たちを阻ばないで

インセンイラヌン ムデ ウィエソ
인생이라는 무대 위에서 
人生という舞台の上で

ノン ナラヌン パルペゲ ウィエソ
넌 나라는 팔베개 위에서
君は僕という腕枕の上で 

ナン クデラヌン オッケエ キデオ
난 그대라는 어깨에 기대어
僕は君という肩にもたれて 

ノワ ナ ウリン カムドンイヤ
너와 나 우린 감동이야
君と僕 僕たちは感動したよ

Spectacle ヘッチ
Spectacle 했지 
Spectacle したんだ

ナラン ノム
나란 놈
僕というやつ

オルラクネリラク 
오르락내리락 
上がったり下がったり

キボギ シマン モム
기복이 심한 몸
起伏の激しい体

ムデガ オプソッタミョン ナラン ノム
무대가 없었다면 나란 놈
舞台がなかったら僕というやつ

マチ ッコチ ピジ アンヌン
마치 꽃이 피지 않는 
まるで花が咲かない

クロン ポム
그런 봄 
そんな春

Spectacle ヘッチ
Spectacle 했지 
Spectacle したんだ

ナラン ノム
나란 놈
僕というやつ

オルラクネリラク 
오르락내리락 
上がったり下がったり

キボギ シマン モム
기복이 심한 몸
起伏の激しい体

ムデガ オプソッタミョン ナラン ノム
무대가 없었다면 나란 놈
舞台がなかったら僕というやつ

マチ ッコチ ピジ アンヌン
마치 꽃이 피지 않는 
まるで花が咲かない

クロン ポム
그런 봄 
そんな春

インセンイラヌン ムデ ウィエソ
인생이라는 무대 위에서 
人生という舞台の上で

ノン ナラヌン パルペゲ ウィエソ
넌 나라는 팔베개 위에서
君は僕という腕枕の上で 

ナン クデラヌン オッケエ キデオ
난 그대라는 어깨에 기대어
僕は君という肩にもたれて 

ノワ ナ ウリン カムドンイヤ
너와 나 우린 감동이야
君と僕 僕たちは感動したよ

カムドンイヤ
감동이야 
感動だよ

ノエ ヌンピッグァ ハムソン ソリガ
너의 눈빛과 함성 소리가 
君の眼差しと歓声が

インヌン ゴシ ネゲン パロ Homeイヤ
있는 곳이 내겐 바로 Home이야 
あるところが僕にはまさにHomeだよ

ノワ ウッコ ウルドン
너와 웃고 울던 
君と笑って泣いた

モドゥン スンガニ ネゲン ポミヤ
모든 순간이 내겐 봄이야 
すべての瞬間が僕には春なんだ

カムドンイヤ
감동이야
感動だよ

ノエ ヌンピッグァ ハムソン ソリガ
너의 눈빛과 함성 소리가 
君の眼差しと歓声が

インヌン ゴシ ネゲン パロ Homeイヤ
있는 곳이 내겐 바로 Home이야 
あるところが僕にはまさにHomeだよ

ノワ ウッコ ウルドン
너와 웃고 울던 
君と笑って泣いた

モドゥン スンガニ ネゲン ポミヤ
모든 순간이 내겐 봄이야 
すべての瞬間が僕には春なんだ

ノン ヨクシ カムドンイヤ
넌 역시 감동이야 
君はやっぱり感動だよ

ックムル ックヌン ドゥテ
꿈을 꾸는 듯해 
夢を見てるみたい

ノン ヨクシ カムドンイヤ
넌 역시 감동이야 
君はやっぱり感動だよ

プメ プムン ドゥテ
품에 품은 듯해 
胸に抱いているみたい

ヨンウォヌル ミッケッチ
영원을 믿겠지 
永遠を信じるだろう

クロダガ イッケッチ
그러다가 잊겠지 
そうしてるうちに忘れるだろう

サンチョップニン ソン
상처뿐인 손 
傷だらけの手

ネガ チャプコ シポッソ
내가 잡고 싶었어
僕が握りたかった





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

終わりに - ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
05 /04 2022
ックテ
끝에 - 성시경
終わりに
リクエスト頂いた曲です♪
ックテ
끝에 - 성시경
終わりに

ク キル ックテ ムオシ
그 길 끝에 무엇이 
その道の果てに何が

ナルル キダリヌンジ
나를 기다리는지 
僕を待ってるのか

クッテン アル ス オプソッチマン
그땐 알 수 없었지만 
その時は分からなかったけど

アルゴ イッソッテド ナン
알고 있었대도 난
知っていたとしても僕は

コロガッケッチ ナッソン
걸어갔겠지 낯선 
歩いて行っただろう 見知らぬ

セサンエ ックチュロ
세상의 끝으로  
世界の果てに

ク キル ックテン スムチャン
그 길 끝엔 숨찬 
その道の果てには息詰まる

ヨルジョンイ ックンナヌン ゴセン
열정이 끝나는 곳엔 
熱情が終わるころには

ソヌラン チュオクマン ナマ
서늘한 추억만 남아 
涼しい思い出だけが残る

ノエ スムソリヌン モン
너의 숨소리는 먼 
君の息遣いは遠い

パラミ トェオ
바람이 되어 
風になって

ナエゲロ プロオネ
나에게로 불어오네
僕に吹いてくるね 

フルヌン シガン ソク チャムシ
흐르는 시간 속 잠시 
流れる時間の中しばらく

ヌグンガルル ギョテ トゥゴ
누군가를 곁에 두고  
誰かを傍に置いて

ムオンガル プルテウゴ
무언갈 불태우고 
何かを燃やして

ッカマッケ ナムケ トェヌン ゴッ
까맣게 남게 되는 것 
真っ黒に残るもの

トゥリョウム モルン チェ
두려움 모른 채 
恐れを知らぬまま

トラガル スド オムヌン
돌아갈 수도 없는 
戻ることもできない

キルル ヒムッコッ タルリヌン
길을 힘껏 달리는 
道を力いっぱい走る

ノン クロン ゴシオングナ サラン
넌 그런 것이었구나 사랑 
君はそんなものだったんな 愛

ク キル ックテン ヌン モン
그 길 끝엔 눈 먼 
その道の果てには目がくらんだ

ヨルジョンイ ックンナヌン ゴセン
열정이 끝나는 곳엔 
熱情が終わるところには

マル モタル スルプムマン ナマ
말 못할 슬픔만 남아 
言えないかな悲しみだけが残って

ハムッケ イッスル ッテヌン ソリ
함께 있을 때는 소리 
一緒にいる時の音は

ネ ウソッコ イジェヌン
내 웃었고 이제는 
僕が笑ったし 今は

スムチュギョ ウネ
숨죽여 우네 
息を殺して泣くね

フルヌン シガン ソク チャムシ
흐르는 시간 속 잠시 
流れる時間の中しばらく

ヌグンガルル ギョテ トゥゴ
누군가를 곁에 두고  
誰かを傍に置いて

ムオンガル プルテウゴ
무언갈 불태우고 
何かを燃やして

ッカマッケ ナムケ トェヌン ゴッ
까맣게 남게 되는 것 
真っ黒に残るもの

チョジュン ヌンッソブロ ネゲド
젖은 눈썹으로 내게도 
濡れた眉毛で僕にも

クロン サラミ イッソッタゴ
그런 사람이 있었다고 
そんな人がいたんだって

パムセウォ ク イルム
밤새워 그 이름 
一晩中 その名前

ノレハゲ ハヌン
노래하게 하는 
歌わせる

クロン コヨングナ サラン
그런 거였구나 사랑
そういうことだったんだな 愛





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

傍にいてくれたら - ソン・シギョン 韓ドラ:スノードロップ 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
12 /27 2021
ギョテイッソチュンダミョン
곁에 있어준다면 - 성시경
傍にいてくれたら
作詞:IRIS Yerin Lee 作曲:안재환,IRIS Yerin Lee,Moode,ON
韓国ドラマ:スノードロップ
出演:チョン・ヘイン、JISOO(BLACKPINK)、ユ・インナ、チャン・スンジョなど
1987年のソウルを背景に、ある日突然女子大の寄宿舎に血まみれで飛び込んできた名門大生と鋭い監視と危機の中でも彼を隠して看病する女子大生のラブストーリーを描いた作品♪
ギョテイッソチュンダミョン
곁에 있어준다면 - 성시경
傍にいてくれたら

ヨギ オヌリ チナガネ
여기 오늘이 지나가네
ここ 今日が過ぎてる

ノグン ノウルル パラボヌン
녹은 노을을 바라보는
緑化した夕焼けを見つめる

スムチュギン マウムン チョ ハヌルグァ ット
숨죽인 마음은 저 하늘과 또
息を殺した心はあの空とまた

カチ チョムネ
같이 저무네
一緒に暮れるね

ウリン チチン ハルエ ックテ
우린 지친 하루의 끝에
僕たちは疲れた一日の果てに

オジク ソロルル ポゴ インネ
오직 서로를 보고 있네
ただお互いを見ているね

ク チョガグル ナン キダリョ ワンナ ブヮ
그 조각을 난 기다려 왔나 봐
その欠片を僕は待ってたみたいだ

クデガ ネゲ フルリョジュドン
그대가 내게 흘려주던 
君が僕に流してくれた

ク ハン チュメ マルル
그 한 줌의 말을
その一握りの言葉を

クデヨ ナル アラポンダミョン
그대여 날 알아본다면
 君よ 僕に気づいてくれたら

クデ ネ ギョテ イッソチュンダミョン
그대 내 곁에 있어준다면
君が僕の傍にいてくれたら

イデロ ナ コロガル ス イッスル テンデ
이대로 나 걸어갈 수 있을 텐데
このまま僕は歩いて行けそうなのに

タシン ノモジジ アヌル テンデ
다신 넘어지지 않을 텐데
二度と倒れないだろうに

メイル カトゥン クリムジャ ウィエ
매일 같은 그림자 위에 
毎日同じ影の上に

ソ インヌン ドゥル
서 있는 둘
立っている二人

ット スマヌン サラムドゥル
또 수많은 사람들
またたくさんの人たち

ク トゥム アネソ ウリエ マウムン
그 틈 안에서 우리의 마음은
その間に僕たちの心は

チョムジョム チャラネ
점점 자라네
ますます大きくなってきた

ウリン チチン ハルエ ックテ
우린 지친 하루의 끝에
僕たちは疲れた一日の果てに

オジク ソロルル ポゴ インネ
오직 서로를 보고 있네
ただお互いを見ているね

イ スンガヌル ナン
이 순간을 난 
この瞬間を僕は

キダリョ ワンナ ブヮ
기다려 왔나 봐
待ってたみたいだ

ヌグンガ ネ ソヌル チャバ
누군가 내 손을 잡아 
誰かが僕の手を握って

イックロジュル クナルル
이끌어줄 그날을
導いてくれるその日を

クデヨ ナル アラポンダミョン
그대여 날 알아본다면
 君よ 僕に気づいてくれたら

クデ ネ ギョテ イッソチュンダミョン
그대 내 곁에 있어준다면
君が僕の傍にいてくれたら

イデロ ナ コロガル ス イッスル テンデ
이대로 나 걸어갈 수 있을 텐데
このまま僕は歩いて行けそうなのに

タシン ノモジジ アヌル テンデ
다신 넘어지지 않을 텐데
二度と倒れないだろうに

クデヨ ナル アラポンダミョン
그대여 날 알아본다면
 君よ 僕に気づいてくれたら

クデ ネ ギョテ イッソチュンダミョン
그대 내 곁에 있어준다면
君が僕の傍にいてくれたら

イデロ ナ コロガル ス イッスル テンデ
이대로 나 걸어갈 수 있을 텐데
このまま僕は歩いて行けそうなのに

タシン ノモジジ アヌル テンデ
다신 넘어지지 않을 텐데
二度と倒れないだろうに





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

斜めに君に - ソン・シギョン 韓ドラ:九尾狐伝 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
11 /06 2020
ピストゥミノエゲ
비스듬히 너에게 - 성시경
斜めに君に
作詞作曲:심현보
韓国ドラマ:九尾狐伝
出演:イ・ドンウク、チョ・ボア、キム・ボムなど
都市に定着した九尾狐と彼を追うプロデューサーのファンタジーアクションロマンス
ピストゥミノエゲ
비스듬히 너에게 - 성시경
斜めに君に

ピストゥミ ット キウロ
비스듬히 또 기울어
斜めにまた傾いて

ナド モルゲ
나도 모르게
僕も知らないうちに

チャックマン ニ ッチョグロ
자꾸만 니 쪽으로
何度も君の方へ

パラミ タルクンヘジン キルル コロ
바람이 달큰해진 길을 걸어
風が冷たくなった道を歩いて

チベ トラオヌン キル
집에 돌아오는 길
家に帰る途中

ネネ ノルル センガケンナブヮ
내내 너를 생각했나봐
ずっと君のことを考えてたみたいだ

モチョロム パルグン タリ チョアソ
모처럼 밝은 달이 좋아서
久しぶりに明るい月がよくて

チョクタンヒ チュィハン オヌル ガトゥン パム
적당히 취한 오늘 같은 밤
適当に酔っぱらった今日のような夜

ノエゲ フィチョンコリヌン
너에게 휘청거리는
君にふらつく

マウミ パンガウォソ
마음이 반가워서
心がうれしくて

ミョッポニナ ナヌン チョナルル マンジチャク
몇번이나 나는 전화를 만지작
何度も僕は電話をいじる

オオオオ
오오오오

ニガ ポゴ シプン パム
니가 보고 싶은 밤
君に会いたい夜

ナン カマニ ット ノルル プルロブヮ
난 가만히 또 너를 불러봐
僕はじっとまた君を呼んでみて

オ オオオオ オ オオオオ
오 오오오오 오 오오오오

ウェンジ タ クェンチャナ
왠지 다 괜찮아
なぜかすべてよく

チヌン ゴッ カタ
지는 것 같아
なってるみたいだ

キウロ ノエゲ
기울어 너에게
傾く 君に

ノル センガカヌン ゴッ マヌロド
널 생각하는 것 만으로도
君を思うだけでも

オッチョンジ チョグムン ッタスヘジョ
어쩐지 조금은 따스해져
なんだか少しは暖かくなる

マギョナン セサン カウンデ
막연한 세상 가운데
漠然とした世界の中に

ニガ イッタヌン ゲ
니가 있다는 게
君がいるということが

ッカマン パム ハヌレ
까만 밤 하늘에
真っ暗な夜空に

ピョルチョロム パンッチャギョ
별처럼 반짝여
星のように輝く

オオオオ
오오오오

ニガ クリウン チグム
니가 그리운 지금
君が恋しい今

ネ モドゥン ゴン
내 모든 건
僕のすべては

タ ノロ カドゥクチャ
다 너로 가득차
全部君でいっぱいだ

オ オオオオ オ オオオオ
오 오오오오 오 오오오오

ノエゲロ チョグムッシク
너에게로 조금씩
君に少しずつ

キウロ カヌン
기울어 가는
傾いていく

ソルミョンハル ス オムヌン イル
설명할 수 없는 일
説明できないこと

ソルミョンハル ス オムヌン パム
설명할 수 없는 밤
説明できない夜

マウムン キウットゥン チュンシムル イルコ
마음은 기우뚱 중심을 잃고
心はぐらっと重心を失って

チャルジャラヌン インサルル ッスゴ
잘자라는 인사를 쓰고
おやすみの挨拶をして

タシ チウダ
다시 지우다
また消す

サランハンダゴ チョゴボヌン パム
사랑한다고 적어보는 밤
愛してると書いてみる夜

オオオオ
오오오오

ニガ ポゴ シプン パム
니가 보고 싶은 밤
君に会いたい夜

ナン カマニ ット ノルル プルロブヮ
난 가만히 또 너를 불러봐
僕はじっとまた君を呼んでみて

オ オオオオ オ オオオオ
오 오오오오 오 오오오오

ウェンジ タ クェンチャナ
왠지 다 괜찮아
なぜかすべてよく

チヌン ゴッ カタ
지는 것 같아
なってるみたいだ

キウロ ノエゲ
기울어 너에게
傾く 君に




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

ポップコーン - ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
10 /22 2019
パプコン
팝콘 - 성시경
ポップコーン
作詞:양재선 作曲:김형석
リクエスト頂いた曲です♪
パプコン
팝콘 - 성시경
ポップコーン

チャミ オジ アナ
잠이 오지 않아
眠れない

ノル センガカヌンジ
널 생각하는지
君を考えるのか

ノエ センガク ッテムネ
너의 생각 때문에
君のこと考えてるせいで

チャムドゥル ス オムヌン ゴンジ
잠들 수 없는 건지
眠れないのか

チャン トゥメ セオ トゥヌン
창 틈에 새어 드는
窓の隙間に漏れて入る

タルピチュル タゴ
달빛을 타고
月明かりに乗って

クデエ ックムソグロ
그대의 꿈속으로
君の夢の中へ

チャジャガル ス イッスルッカ
찾아갈 수 있을까
訪ねていけないかな

ノムナ アパソ
너무나 아파서
あまりにも苦しくて

オリョ ネン カスミ
오려 낸 가슴이
切り取った胸が

オヌセンガ タシ
어느샌가 다시
いつのまにか再び

イロケ ットゥィゴ イッチョ
이렇게 뛰고 있죠
こうして弾んでいるよ

クデ ウスムマン ネ カスム ソゲ
그대 웃음은 내 가슴 속에
君の笑みは僕の胸の中で

ピョルピチ トェゴ
별빛이 되고
星になって

チャックマン パプコンチョロム
자꾸만 팝콘처럼
何度もポップコーンのように

トィオオルラ
튀어올라~ 오오~
跳ね上がる

ウスミ ソンチシ ピョジョンイ
웃음이 손짓이 표정이
笑みが手振りが表情が

ネゲロ ワ オオ
내게로 와 오오~
僕のところへ来て

ネゲ チュムヌル コルゴ イッチョ
내게 주문을 걸고 있죠
僕に呪文をかけているよ

ッケウジ マラ ジョヨ
깨우지 말아 줘요
目覚めさせないで

モリッソグル メムドヌン
머릿속을 맴도는
頭の中をぐるぐる回る

トゥ カジ センガク
두 가지 생각
ふたつの考え

クデ ウンヌン モスプグァ
그대 웃는 모습과
君の笑う姿と

ウスムル チュン ネ モスプ
웃음을 준 내 모습
笑みを与えた僕の姿

オットケ チャヨンスロン
어떻게 자연스런
どうやって自然な

ヤクソグル ハルッカ
약속을 할까
約束をしようか

オットケ ウヨンチョロム
어떻게 우연처럼
どうやって偶然のように

クデル タシ マンナルッカ
그댈 다시 만날까
君にまた会えるだろうか

ノムナ アパソ
너무나 아파서
あまりにも苦しくて

オリョ ネン カスミ
오려 낸 가슴이
切り取った胸が

オヌセンガ タシ
어느샌가 다시
いつのまにか再び

イロケ ットゥィゴ イッチョ
이렇게 뛰고 있죠
こうして弾んでいるよ

クデ ウスムマン ネ カスム ソゲ
그대 웃음은 내 가슴 속에
君の笑みは僕の胸の中で

ピョルピチ トェゴ
별빛이 되고
星になって

チャックマン パプコンチョロム
자꾸만 팝콘처럼
何度もポップコーンのように

トィオオルラ
튀어올라~ 오오~
跳ね上がる

ウスミ ソンチシ ピョジョンイ
웃음이 손짓이 표정이
笑みが手振りが表情が

ネゲロ ワ オオ
내게로 와 오오~
僕のところへ来て

ネゲ チュムヌル コルゴ イッチョ
내게 주문을 걸고 있죠
僕に呪文をかけているよ

ッケウジ マラ ジョ
깨우지 말아 줘
目覚めさせないで

パッパッパッパ
빠빠빠빠~

ネガ カムチョ ドゥン キドルル モア
내가 감춰 둔 기도를 모아
僕が隠しておいた祈りを集めて

ピョルチョポイミョン
펼쳐보이면
広げてみれば

オン セサン クデ
온 세상 그대
世界中 君の

ヒャンギロ チャゲッチョ オオ
향기로 차겠죠, 오오~
香りになるだろう

ハヌルド パラムド ッコットゥルド
하늘도 바람도 꽃들도
空も風も花も

ネ マムチョロム オオオ
내 맘처럼 오오오~
僕の気持ちのように

クデ ヒャンギエ チュィハゲッチョ
그대 향기에 취하겠죠
君の香りに酔うだろう



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Kissしようか - ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
10 /20 2019
Kiss할까요 - 성시경
リクエスト頂いた曲です♪
Kiss할까요 - 성시경

イジェヌン
이제는
もう

マレボル ッテド トェンヌンデ
말해볼 때도 됐는데
言ってもいいはずだけど

イッチュメン
이쯤엔
このくらいなら

ホラカル コット カトゥンデ
허락할 것도 같은데
許してくれそうだけど

センガンマンクム スュィプチ アンチョ
생각만큼 쉽지 않죠
思う程簡単じゃないね

クデ マルグン ヌントンチャル ポミョン
그대 맑은 눈동잘 보면
君の明るい眼差しを見たら

カスミ トゥグンゴリョ
가슴이 두근거려
胸がドキドキして

シジャグン
시작은
始まりは

ット オットケヤ チョウルチ
또 어떡해야 좋을지
またどうすればいいのか

オセケ チチナ アヌルチ
어색해 지지나 않을지
ぎこちなくなることはないのか

モリッソギ ポクチャパジョ
머릿속이 복잡하죠
頭の中が複雑だよ

クデ タムン イプスルル ポミョン
그대 다문 입술을 보면
君の閉じた唇を見たら

オンモメ ヒミ ッパジョ
온몸에 힘이 빠져
全身の力が抜ける

オッチョミョン クデ ネ マム
어쩌면 그대 내 맘
もしかしたら君は僕の気持ち

フォニ タ アルジド モルラ
훤히 다 알지도 몰라
全部してるのかもしれない

ナルル キダリョ
나를 기다려
僕を待って

ワンヌンジ モルラ
왔는지 몰라
来たのかもしれない

ソルジカゲ マレヨ ナル
솔직하게 말해요 날
正直に言ってよ 僕を

クデ ウォナゴ イッタミョン
그대 원하고 있다면
君が望んでいるなら

チャグン トゥムル ポヨジュンダミョン
작은 틈을 보여준다면
わずかな隙を見せてくれたら

オヌリエヨ
오늘이에요
今日だよ

トジョボリル コッ カトゥン ナル
터져버릴 것 같은 날
張り裂けてしまいそうな僕を

ネ シムジャンイ ウェチヌン マル
내 심장이 외치는 말
僕の心臓が叫ぶ言葉

サランヘ
사랑해
愛してる

ネ コベグル ヌッキョブヮヨ
내 고백을 느껴봐요
僕の告白を感じてみて

ソトゥン ナル
서툰 날
不器用な僕

トゥルキゲ トェジン アヌルッカ
들키게 되진 않을까
バレはしないかな

ウェ イリ ナン ソシマン ゴルッカ
왜 이리 난 소심한 걸까
どうしてこんなに僕は小心なのかな

マムン チョムジョム チョグパンデ
맘은 점점 조급한데
心はますます焦るのに

アンジョルプジョル モタダ ポミョン
안절부절 못하다 보면
そわそわしていると

シガンマン チャック フルロ
시간만 자꾸 흘러
時間ばかり何度も流れる

オッチョミョン クデ ネ マム
어쩌면 그대 내 맘
もしかしたら君は僕の気持ち

フォニ タ アルジド モルラ
훤히 다 알지도 몰라
全部してるのかもしれない

ナルル キダリョ
나를 기다려
僕を待って

ワンヌンジ モルラ
왔는지 몰라
来たのかもしれない

ソルジカゲ マレヨ ナル
솔직하게 말해요 날
正直に言ってよ 僕を

クデ ウォナゴ イッタミョン
그대 원하고 있다면
君が望んでいるなら

チャグン トゥムル ポヨジュンダミョン
작은 틈을 보여준다면
わずかな隙を見せてくれたら

オヌリエヨ
오늘이에요
今日だよ

トジョボリル コッ カトゥン ナル
터져버릴 것 같은 날
張り裂けてしまいそうな僕を

ネ シムジャンイ ウェチヌン マル
내 심장이 외치는 말
僕の心臓が叫ぶ言葉

サランヘ
사랑해
愛してる

ネ コベグル ヌッキョブヮヨ
내 고백을 느껴봐요
僕の告白を感じてみて

モルン チョク
모른 척
知らないふり

クデ タガワ ジョヨ
그대 다가와 줘요
君 近づいて来て

ヨンギル ネルケヨ
용길 낼게요
勇気を出すよ

チャグン シジャクト
작은 시작도
小さな始まりも

ネゲン ソジュンヘ
내겐 소중해
僕には大切で

ノム アルムダウン イ ナル
너무 아름다운 이 날
とても美しいこの日

ウリ ノッチジ マラヨ
우리 놓치지 말아요
僕たち逃さないで

ヌヌル カマボアヨ
눈을 감아보아요
目を閉じてみて

ウリ Kissハルッカヨ
우리 Kiss할까요
僕たちKissしようか

イビョル イ ット オルッテマダ
이별 이 또 올때마다
別れがまた来るたびに

イスンガニ センガンナソ
이순간이 생각나서
この瞬間を思いだして

サランハル ス イッケヨ
사랑할 수 있게요
愛せるように

オヌルチョロム
오늘처럼
今日のように



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます