★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 絶対彼氏 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米

君の傍なら - ソン・シギョン 韓ドラ:王になった男 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
02 /21 2019
ニギョチラミョン
니 곁이라면 - 성시경
君の傍なら
作詞:심현보 作曲:성시경
韓国ドラマ:王になった男
出演:ヨ・ジング、イ・セヨン、ヨ・ジング、キム・サンギョンなど
頻繁な内乱と王座をめぐる権力争いで混乱した朝鮮中期、王イ・ホン(ヨ・ジング)が自身の命を狙う勢力から離れるため、自身とそっくりの賤民(センミン:最下層の階級の身分)道化師のハソン(ヨ・ジング)を王の代役として宮殿に入れてから繰り広げられるストーリーを描く。1200万人の観客を動員した映画「王になった男」のリメイク作
ニギョチラミョン
니 곁이라면 - 성시경
君の傍なら


タン ハン ボネ
단 한 번에
たった一度で

アルゲ トェヌン イル
알게 되는 일
知るようになること

マウミ アラチェヌン イル
마음이 알아채는 일
心が知るようになること

ノヌン チャム
너는 참
君はホントに

プンミョンハゲ パンッチャクコリョソ
분명하게 반짝거려서
確かに輝いて

イマンクムン ソルレゴ
이만큼은 설레고
このくらいはときめいて

イマンクムン コビ ナ
이만큼은 겁이 나
このくらいは怖くなって

ソジュンハン ゴン カックム
소중한 건 가끔
大切なのは時々

サラムル モムッコリゲ ヘ
사람을 머뭇거리게 해
人をためらわせる

オッチョミョン クロケ
어쩌면 그렇게
もしかしたらそうやって

アプゲ ウスルッカ
아프게 웃을까
苦しげに笑うかな

カマニ ノル パラポダ
가만히 널 바라보다
静かに君を見つめて

ナン マリャ
난 말야
僕はね

トェゴプン ゲ マナジョ
되고픈 게 많아져
なりたいものが多くなる

ネガ ノエ ギョチ
내가 너의 곁이
僕の君の傍に

トェル ス イッタミョン
될 수 있다면
いれるなら

ノエ モドゥン パムグァ
너의 모든 밤과
君のすべての夜と

モドゥン ナジェ クニャン
모든 낮에 그냥
すべての昼にそのまま

ハムッケハル ス イッタミョン
함께할 수 있다면
一緒にいれるなら

スムル スュィル ッテマダ
숨을 쉴 때마다
息をするたびに

ナアジル テンデ
나아질 텐데
良くなるはずなのに

コンヌン コルムマダ
걷는 걸음마다
歩く歩みごとに

チョウル テンデ アパド
좋을 텐데 아파도
良くなるはずなのに 苦しくても

クゴシ ニ ギョチラミョン
그곳이 니 곁이라면
そこが君の傍なら

スュィプチ アヌン ゴシラヌン ゴル
쉽지 않은 곳이라는 걸
簡単じゃないところだってことを

アラド カゴ シプン ゴル
알아도 가고 싶은 걸
知ってても行きたいんだ

チョマンチ ノラン キルン
저만치 너란 길은
遠く君という道は

ノム イェッポソ
너무 예뻐서
あまりにも美しくて

ハン パルッチャク タガソミョン
한 발짝 다가서면
一歩近寄ったら

ハン パルッチャク トゥィッコルムチョ
한 발짝 뒷걸음쳐
一歩後ずさりして

ノム ピンナヌン ゴン
너무 빛나는 건
とても輝くのは

チャック ナル ソソンコリゲ ヘ
자꾸 날 서성거리게 해
何度も僕をそわそわさせる

ナヌゴ シプン ゴン
나누고 싶은 건
分け合いたいのは

ノエ ク スルプムドゥル
너의 그 슬픔들
君のその悲しみ

カマニ ノル ットオルリミョン
가만히 널 떠올리면
静かに君を思い出したら

ナン マリャ
난 말야
僕はね

ハゴプン ゲ マナジョ
하고픈 게 많아져
したいものが多くなる

ハル ジョンイル ノルル パラブヮッスミョン
하루 종일 너를 바라봤으면
一日中君を見つめたら

ハンスンガンド ノッチジ アントロク
한순간도 놓치지 않도록
一瞬も逃さないように

ニガ ナエ セサンイニッカ
니가 나의 세상이니까
君が僕の世界だから

ヌヌル ッカムッパギル ッテマダ クリウォ
눈을 깜빡일 때마다 그리워
まばたきするたびに恋しい

コゲ トルリル ッテマダ センガンナ
고개 돌릴 때마다 생각나
うつむくたびに思い出す

ニガ インヌン ゴセ
니가 있는 곳에
君がいる場所に

ナド イッタミョン
나도 있다면
僕がいたら

チョムロ チキゴ シプン ゲ センギョ
첨으로 지키고 싶은 게 생겨
初めて守りたいものが出来た

チャムシ ノルル
잠시 너를
しばらく君を

アンコ イッスミョン マリャ
안고 있으면 말야
抱きしめていたら

ネガ ノエ ギョチ
내가 너의 곁이
僕の君の傍に

トェル ス イッタミョン
될 수 있다면
いれるなら

ノエ モドゥン パムグァ
너의 모든 밤과
君のすべての夜と

モドゥン ナジェ クニャン
모든 낮에 그냥
すべての昼にそのまま

ハムッケハル ス イッタミョン
함께할 수 있다면
一緒にいれるなら

スムル スュィル ッテマダ
숨을 쉴 때마다
息をするたびに

ナアジル テンデ
나아질 텐데
良くなるはずなのに

コンヌン コルムマダ
걷는 걸음마다
歩く歩みごとに

チョウル テンデ アパド
좋을 텐데 아파도
良くなるはずなのに 苦しくても

クゴシ ニ ギョチラミョン
그곳이 니 곁이라면
そこが君の傍なら



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

分かりきった別れ(PROD. 13) - SOYOU, ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
01 /20 2019
ッポナンイビョル
뻔한 이별 (PROD. 13) - 소유(SOYOU), 성시경
分かりきった別れ
作詞作曲:13
リクエスト頂いた曲です♪
ッポナンイビョル
뻔한 이별 (PROD. 13) - 소유(SOYOU), 성시경
分かりきった別れ

チョルオプトン ッチャルバットン
철없던 짧았던
幼かった短かった

ハジマン ットゥゴウォットン
하지만 뜨거웠던
だけど熱かった

クレソ ヒムドゥロットン
그래서 힘들었던
だから大変だった

ッポナン イビョル イェギ
뻔한 이별 얘기
分かりきった別れの話

ハンボンッシク センガンナゴ
한번씩 생각나고
一度ずつ思い出して

チョグムッシク イチョジゲッチ
조금씩 잊혀지겠지
少しずつ忘れられるだろう

クンデ ネ シガニ モムチョッソ
근데 내 시간이 멈췄어
だけど私の時間が止まった

オヌル ハルヤ
오늘 하루야
今日一日が

ッパルリ チョム カジュラ
빨리 좀 가주라
早く進めと

ホンジャ トェヌェイダ
혼자 되뇌이다
一人ぼっちになって

ミョッ シガン ガトゥン
몇 시간 같은
数時間同じ

ミョッ プン ポネ
몇 분 보내
数分過ごす

アジク アパヤ ハンデ
아직 아파야 한대
まだ苦しまなきゃいけないって

ハンドンアン クロッテ
한동안 그렇대
しばらくそうなんだって

クレヤ ノル イジュル ス イッテ
그래야 널 잊을 수 있대
それでこそあなたを忘れられるって

クロン マリ シロ
그런 말이 싫어
そんな言葉が嫌いで

ット ハンボン ウルゴ
또 한번 울고
もう一度泣いて

ホジョナン マウメ
허전한 마음에
何となく寂しい心に

パムセ ノルル プルロポダガ
밤새 너를 불러보다가
一晩中あなたを呼んでみて

ハムッケ チャミ トゥンダ
함께 잠이 든다
一緒に寝つく

チョルオプコン チャルバッコン
철없건 짧았건
幼かろうと短かろうと

ッポナジン アヌン イビョルグァ
뻔하진 않은 이별과
明らかではない別れと

イジュン ドゥッ アニン ドゥッ
잊은 듯 아닌 듯
忘れたように違ったように

チョグムン ムドョジン ドゥッ
조금은 무뎌진 듯
少しは鈍ったように

オジェポダン ムドムトム
어제보단 무덤덤
昨日よりは無関心

エッソ チウォボリョ
애써 지워보려
必死に消してみようと

ヌグラド マンナボミョン
누구라도 만나보면
誰かに会ってみれば

ウィロガ トェジン アヌルッカ
위로가 되진 않을까
慰めてくれないだろうか

パップゲ チブル ナソッソ
바쁘게 집을 나섰어
忙しく家を出た

トンピン カスムン チェウォジジル アンコ
텅빈 가슴은 채워지질 않고
空っぽの胸は満たされなくて

クェンチャヌン チョク ハミョン ウルコカミョ
괜찮은 척 하면 울컥하며
平気なふりをすればかっとして

タシ ニ センガギ ナ
다시 니 생각이 나
またあなたを思い出す

アジク アパヤ ハンデ
아직 아파야 한대
まだ苦しまなきゃいけないって

ハンドンアン クロッテ
한동안 그렇대
しばらくそうなんだって

クレヤ ノル イジュル ス イッテ
그래야 널 잊을 수 있대
それでこそあなたを忘れられるって

クロン マリ シロ
그런 말이 싫어
そんな言葉が嫌いで

ット ハンボン ウルゴ
또 한번 울고
もう一度泣いて

ホジョナン マウメ
허전한 마음에
何となく寂しい心に

パムセ ノルル プルロポダガ
밤새 너를 불러보다가
一晩中あなたを呼んでみて

ハムッケ チャミ トゥンダ
함께 잠이 든다
一緒に寝つく

チョルオプコン チャルバッコン
철없건 짧았건
幼かろうと短かろうと

ッポナジン アヌン イビョルグァ
뻔하진 않은 이별과
明らかではない別れと

オディルル カド コギソ ムォル ヘド
어디를 가도 거기서 뭘 해도
どこへ行ってもそこで何をしても

ノワ ハムッケヘットン スンガニ
너와 함께했던 순간이
君と共にした瞬間が

チャック トラワソ
자꾸 돌아와서
何度も戻ってきて

アジク アパヤ ハンデ
아직 아파야 한대
まだ苦しまなきゃいけないって

ハンドンアン クロッテ
한동안 그렇대
しばらくそうなんだって

クレヤ ノル イジュル ス イッテ
그래야 널 잊을 수 있대
それでこそあなたを忘れられるって

クロン マリ シロ
그런 말이 싫어
そんな言葉が嫌いで

ット ハンボン ウルゴ
또 한번 울고
もう一度泣いて

ホジョナン マウメ
허전한 마음에
何となく寂しい心に

パムセ ノルル プルロポダガ
밤새 너를 불러보다가
一晩中あなたを呼んでみて

ハムッケ チャミ トゥンダ
함께 잠이 든다
一緒に寝つく

チョルオプコン チャルバッコン
철없건 짧았건
幼かろうと短かろうと

ッポナジン アヌン イビョルグァ
뻔하진 않은 이별과
明らかではない別れと



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

今の愛 (Feat. Ann) - ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
10 /29 2018
チグメサラン
지금의 사랑 (Feat. Ann) - 성시경
今の愛
作詞:이미나 作曲:하림
リクエスト頂いた曲です♪
チグメサラン
지금의 사랑 (Feat. Ann) - 성시경
今の愛


アプゲ サランイランゴル
아픈게 사랑이란걸
苦しいのが愛だってことを

オンジェンガ アルゲ トェオッチョ
언젠가 알게 되었죠
いつだか知るようになったよ

オッチョダ カスムットゥィオド
어쩌다 가슴뛰어도
ときに胸が弾んでも

アニンチョク ヌヌル ピヘッチョ
아닌척 눈을 피했죠
違うふりして目を避けたよ

アプンゲ サランイランゴル
아픈게 사랑이란걸
苦しいのが愛だってことを

オッチョダ アラボリョッチョ
어쩌다 알아버렸죠
どうしてだか知ってしまったよ

カックム ウェロプキド ヘッチマン
가끔 외롭기도 했지만
時々寂しかったりしたけど

ホンジャエ イクスケジョッチョ
혼자에 익숙해졌죠
一人に慣れたよ

ット ダシ サランハンダヌンゴン
또 다시 사랑한다는건
また再び愛するというのは

マチ ミチン イル カタソ
마치 미친 일 같아서
まるで狂ったことかのように

クデガ ヌニ ブショド
그대가 눈이 부셔도
君が眩しくても

コゲル トルリョッソンヌンデ
고갤 돌렸었는데
頭を振ったのに

ウェ ナルル フンドゥナヨ
왜 나를 흔드나요
どうして僕を揺さぶるの?

クロケ ウッチマヨ
그렇게 웃지마요
そうやって笑わないで

クデン タルルコラ
그댄 다를거라
君は違うんだと

チャクカゲ トェヨ
착각하게 되요
勘違いしてしまう

ムッコ シプンゲ マンチョ
묻고 싶은게 많죠
聞きたいことが多いよ

ナマン イロン ゴンガヨ
나만 이런 건가요
僕だけこうなのかな?

トゥリョウンガヨ コビ マナヨ
두려운가요 겁이 많아요
怖いの?怖いよ

ッコク ナチョロム パボチョロム
꼭 나처럼 바보처럼
僕のようにバカみたいに

マンソリゴ インナヨ
망설이고 있나요
迷っているの?

サランウル ミッチ アナソ
사랑을 믿지 않아서
愛を信じてなくて

ヌンムル ナル イルン オプソッチョ
눈물 날 일은 없었죠
涙が出ることはなかった

サランウル ミッチ アヌニ
사랑을 믿지 않으니
愛を信じてないから

ウスル イル ットハン オプソッチョ
웃을 일 또한 없었죠
笑うこともまたなかったんだ

オッチョミョン ット ウルジ モルラド
어쩌면 또 울지 몰라도
もしかしたらまた泣くかもしれないけど

ク サンチョッカジ ットアンコ
그 상처까지 떠안고
その傷まで抱え込んで

ックムル ックゴ シポジョヨ
꿈을 꾸고 싶어져요
夢を見たくなるよ

ヘンボカゴ シポヨ
행복하고 싶어요
幸せにしたい

ット マニ ウソジョヨ
더 많이 웃어줘요
もっとたくさん笑ってよ

ト マニ ウスルケヨ
더 많이 웃을게요
もっとたくさん笑うよ

クデン タルルコラ ミドボリョッソヨ
그댄 다를거라 믿어버렸어요
君は違うと信じてしまったよ

ホクシ プランヘジミョン
혹시 불안해지면
もし不安になったら

ソルジキ ムルルケヨ
솔직히 물을게요
正直に聞くよ

ウリヌン チグム
우리는 지금
僕たちは今

カトゥン ゴスル ポナヨ
같은 곳을 보나요
同じところを見てるの?

チャム オリョプケ マンナジン ウリ
참 어렵게 만나진 우리
ほんとに難しく出会った僕たち

コマプタゴ ト
고맙다고 더
ありがとうとさらに

コマウンゴン ナラゴ
고마운건 나라고..
有難いのは僕だと...

チョムカトゥン サランイギル
첨같은 사랑이길
初めてのような愛であるよう

アニ マジマク サラン
아니 마지막 사랑
いや 最後の愛

チグメ サラン チグメ サラン
지금의 사랑 지금의 사랑
今の愛

センガカニ チャム チョアヨ
생각하니 참 좋아요
考えたら本当にいいよ

クデワ ナ ウリジョ
그대와 나 우리죠..
君と僕 僕たちだよ..



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

永遠に - ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
08 /07 2018
ヨンウォニ ソン・シギョン
영원히 - 성시경
永遠に
作詞作曲:권순관
リクエスト頂いた曲です♪
ヨンウォニ ソン・シギョン
영원히 - 성시경
永遠に


ノルル パラボル ッテミョン
너를 바라볼 때면
君を見つめるときは

ヨンウォネ テヘ センガケ
영원에 대해 생각해
永遠について考える

ウリガ パラボヌン ゴッ
우리가 바라보는 것
僕たちが見つめること

ク ノモエ セサン マリャ
그 너머의 세상 말야
その向こう側の世界のことだよ

アドゥキ オレジョン
아득히 오래전
はるかずっと前に

ノワ ネガ アラットン ゴッチョロム
너와 내가 알았던 것처럼
君と僕が知ってたように

ヘヌン カドゥク ピチュゴ
해는 가득 비추고
太陽はいっぱい照らして

サラムドゥレ ウンソンイム ソク
사람들의 웅성임 속
人々のざわめきの中

ノワハムッケ パブル モクコ
너와 함께 밥을 먹고
君と一緒にご飯を食べて

コピルル ナヌォ マシヌン
커피를 나눠 마시는
コーヒーを一緒に飲んで

サソハン ナルドゥリ
사소한 날들이
ささいな日々が

ムオッグァド パックル ス オムヌン ゴル
무엇과도 바꿀 수 없는 걸
何とも変えられないんだ

ックムックォワットン パラムドゥリ
꿈꿔왔던 바람들이
夢見て来た風が

ウェンジ モルル
왠지 모를
なんだか分からない

アジュ オレドェン キオク ソゲ
아주 오래된 기억 속에
ずっと古くなった記憶の中に

キルゴ キン シガヌル
길고 긴 시간을
長くて長い時間を

チナ ヨギソ
지나 여기서
過ぎてここで

チグム イロォジン ゴルッカ
지금 이뤄진 걸까
今叶うのだろうか

サランイラン マルソゲ
사랑이란 말속에
愛という言葉の中に

ス チョン カジエ カムジョンドゥル
수 천 가지의 감정들
数千種類の感情を

ハンチャムル センガケブヮド
한참을 생각해봐도
しばらく考えてみても

タ ピョヒョナル ス オプソソ
다 표현할 수 없어서
全部表現できない

マルオプシ チョヨンヒ
말없이 조용히
黙って静かに

ノエ モリル ッスロ ノムキョジュンダ
너의 머릴 쓸어 넘겨준다
君の頭を優しくなでてあげる

ックムックォワットン パラムドゥリ
꿈꿔왔던 바람들이
夢見て来た風が

ックチ オムヌン
끝이 없는
終わらない

アジュ オレドェン キオク ソゲ
아주 오래된 기억 속에
ずいぶん古くなった記憶の中に

キルゴ キン シガヌル チナ ヨギソ
길고 긴 시간을 지나 여기서
長くて長い時間を過ぎてここで

ウリ アペ ナタナン ゴッ カタ
우리 앞에 나타난 것 같아
僕たちの前に現れたみたい

クレ ナヌン マヌン ックミ イッソッソ
그래 나는 많은 꿈이 있었어
そう 僕は多くの夢があった

イロォネゴ シポットン サルミ イッソッソ
이뤄내고 싶었던 삶이 있었어
成し遂げたかった人生があった

ホナチグム ネ ギョテ
허나 지금 내 곁에
だけど今僕の傍に

ニガ コッコ イッスニ
네가 걷고 있으니
君が歩いているから

ムォガ ト ピリョヘ
뭐가 더 필요해
何がもっと必要なんだ

チャシンポダ ナルル ト
자신보다 나를 더
自信より僕をもっと

サランヘジュヌン クデヨ
사랑해주는 그대여
愛してくれる君よ

アムリ センガケブヮド
아무리 생각해봐도
いくら考えてみても

タ イヘハル ス オプソソ
다 이해할 수 없어서
全部理解できない

マルオプシ チョヨンヒ
말없이 조용히
黙って静かに

ノエ モリル ッスロ ノムキョジュンダ
너의 머릴 쓸어 넘겨준다
君の頭を優しくなでてあげる

ヘッサレ ムルドゥン ノル パラボミョ
햇살에 물든 널 바라보며
日差しに染まった君を見つめて


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

涙の手紙 - ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
04 /25 2017
ヌンムルピョンチ ソン・シギョン
눈물 편지 - 성시경
涙の手紙
作詞:조은희 作曲:황찬희
リクエスト頂いた曲です♪
ヌンムルピョンチ ソン・シギョン
눈물 편지 - 성시경
涙の手紙

アパド アプダン マル モテヨ
아파도 아프단 말 못해요
辛くても辛いって言えない

スミ ノモガル トゥテド
숨이 넘어갈 듯해도
息が止まりそうでも

クデ アネ ナ コクチョンウロ
그대 안에 나 걱정으로
君の中の僕は心配で

ホンジャ チヌンゲ ト アパ
혼자 지는게 더 아파
一人で負ける方がもっと辛い

チョアド チョッタンマル ナン モタゴ
좋아도 좋단말 난 못하고
好きでも好きだと僕は言えなくて

ポゴ シプタン マル モテヨ
보고 싶단 말 못해요
会いたいって言葉も言えない

ハゴ シポド ヌル オルボムリジョ
하고 싶어도 늘 얼버무리죠
会いたくてもいつもごまかすよ

ヌンチ ッパルン クデガ
눈치 빠른 그대가
感のいい君が

ット ナル アラチェジ モタゲ
또 날 알아채지 못하게
また僕を知られないように

セサンエ カジャン チョウン クリム
세상에 가장 좋은 그림
この世で最も素敵な絵

ハナル アラヨ
하날 알아요
一つ知ってる

カックム トゥルロ ヌヌロ
가끔 들러 눈으로
時々立ち寄って目に

マンジル ス インヌン
만질 수 있는
触れられることが出来る

マムロマン アナジュル ス インヌン
맘으로만 안아줄 수 있는
心だけで抱きしめられる

クデラソ
그대라서
君だから

ウスムロ カムッサソ
웃음으로 감싸서
笑いで覆って

ヌンムル フルリヌン ナジョ
눈물 흘리는 나죠
涙を流す僕だよ

プンミョンハン クデルル チャル アルギエ
분명한 그대를 잘 알기에
明らかなな君をよく知ってるから

クデン ネガ アニギエ
그댄 내가 아니기에
君は僕じゃないから

オソルプン ネカスム
어설픈 내가슴
ぶざまな僕の胸

トゥルキヌン ナレン
들키는 날엔
見つけられる日には

パラボヌン チャユド
바라보는 자유도
見つめる自由も

クデン ネゲアスル テニッカ
그댄 내게앗을 테니까
君は僕から奪い取るから

セサンエ カジャン チョウン クリム
세상에 가장 좋은 그림
この世で最も素敵な絵

ハナル アラヨ
하날 알아요
一つ知ってる

カックム トゥルロ ヌヌロ
가끔 들러 눈으로
時々立ち寄って目に

マンジル ス インヌン
만질 수 있는
触れられることが出来る

マムロマン アナジュル ス インヌン
맘으로만 안아줄 수 있는
心だけで抱きしめられる

クデラソ
그대라서
君だから

ウスムロ カムッサソ
웃음으로 감싸서
笑いで覆って

ヌンムル フルリヌン ナジョ
눈물 흘리는 나죠
涙を流す僕だよ

イビョルル アルヌン サラムドゥル
이별을 앓는 사람들
別れに病む人々

クマジョ ネゲン
그마저 내겐
それさえ僕には

プロウォ ポイル ップニジョ
부러워 보일 뿐이죠
羨ましく見えるだけだよ

サランウル パダットン
사랑을 받았던
愛を受け取った

サランウル チョットン
사랑을 줬던
愛をくれた

ク シガン マンクム
그 시간 만큼
その時間ほど

コスラニ チュオグロ ナムルテニ
고스란히 추억으로 남을테니
そのまま思い出に残るから

セサンエ カジャン スルプン ノレ
세상에 가장 슬픈 노래
この世で一番悲しい歌

ハナル アラヨ
하날 알아요
一つ知ってる

プルキド チョンブト ヌンムリソッコ
부르기도 전부터 눈물이솟고
歌う前から涙が溢れて

プルロブヮド クデエゲン
불러봐도 그대에겐
歌ってみても君には

トゥルリジド アナ
들리지도 않아
聞こえない

タシ メアリチョロム
다시 메아리처럼
またこだまのように

ネガ トゥッコ イッチマン
내가 듣고 있지만
僕が聞いているけど

ックンナジ アヌル クデジョ
끝나지 않을 그대죠
終わらない君だよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

どこかでいつか - ソン・シギョン 歌詞和訳 韓国ドラマ:青い海の伝説

ソン・シギョン(성시경)《♂》
12 /08 2016
オディソンガオンジェンガ ソン・シギョン
어디선가 언젠가 - 성시경
どこかでいつか
作詞:김이나 作曲:성시경
韓国ドラマ:青い海の伝説
出演:チョン・ジヒョン、 イ・ミンホ、 イ・ヒジュン、ムン・ソリなど
2016年11月スタートの新ドラマ♪
韓流界のトップスター!イ・ミンホ&チョン・ジヒョン主演の切ないロマンスストーリー
オディソンガオンジェンガ ソン・シギョン
어디선가 언젠가 - 성시경
どこかでいつか

ット ヌジュン ゴン ナヤ
또 늦은 건 나야
また遅れたのは僕だよ

ノル キダリゲ ハン ゴン
널 기다리게 한 건
君を待たせたのは

ニガ ウンヌン スンガンマダ
네가 웃는 순간마다
君が笑う瞬間ごとに

ナン ハンサン ミアネ
난 항상 미안해
僕はいつも申し訳ない

ソジュンハン ゴン オンジェナ ナル
소중한 건 언제나 날
大切なのはいつも僕を

コムナゲ マンドゥロ
겁나게 만들어
怖がらせる

ノン ネガ チョウム カジョポヌン
넌 내가 처음 가져보는
君は僕が初めて持ってみる

ネ チェイル アプン ソンカラク
내 제일 아픈 손가락
僕の一番痛む指

オディソンガ オンジェンガ
어디선가 언젠가
どこかでいつか

ノルル マンナ サランハダ
너를 만나 사랑하다
君に出会って恋をする

モロジョブヮットン サラムチョロム
멀어져봤던 사람처럼
離れてみた人のように

ノル ポミョン
널 보면
君を見たら

ネ アネ オディンガガ
내 안에 어딘가가
僕の中でどこかが

チャック アパ
자꾸 아파
いつも痛い

オディソンガ オンジェンガ
어디선가 언젠가
どこかでいつか

ウリ タシ モロジョ
우리 다시 멀어져
僕たちまた遠ざかる

イジョジョヤ ハルッカ ブヮ
잊혀져야 할까 봐
忘れなきゃならないんじゃないかって

トゥリョウォ
두려워
怖いんだ

ノエ ソヌル チャプコ インヌン
너의 손을 잡고 있는
君の手を握っている

スンガネド
순간에도
瞬間でも

ット クロケ ポネ
또 그렇게 보네,
またそうして見るね

チョウム ポヌン ゴッチョロム
처음 보는 것처럼
初めて見たかのように

ネイリミョン タシ
내일이면 다시
明日になったらまた

モッ ポル サラミン ゴッチョロム
못 볼 사람인 것처럼
会えない人のように

サランウン ナル イトロク
사랑은 날 이토록
愛は僕をこうして

チョグパゲ マンドゥロ
조급하게 만들어
急がせる

ノン ネガ ックンネ
넌 내가 끝내
君は僕がついに

タンコ シプン ネ サルメ
닿고 싶은 내 삶의
触れたい僕の人生の

マジマク スンガン
마지막 순간
最後の瞬間

オディソンガ オンジェンガ
어디선가 언젠가
どこかでいつか

ノルル マンナ サランハダ
너를 만나 사랑하다
君に出会って恋をする

モロジョブヮットン サラムチョロム
멀어져봤던 사람처럼
離れてみた人のように

ノル ポミョン
널 보면
君を見たら

ネ アネ オディンガガ
내 안에 어딘가가
僕の中でどこかが

チャック アパ
자꾸 아파
いつも痛い

オディソンガ オンジェンガ
어디선가 언젠가
どこかでいつか

ウリ タシ モロジョ
우리 다시 멀어져
僕たちまた遠ざかる

イジョジョヤ ハルッカ ブヮ
잊혀져야 할까 봐
忘れなきゃならないんじゃないかって

トゥリョウォ
두려워
怖いんだ

ノエ ソヌル チャプコ インヌン
너의 손을 잡고 있는
君の手を握っている

スンガネド
순간에도
瞬間でも

ウヨヌン オムヌン マリン ゴヤ
우연은 없는 말인 거야
偶然はない言葉なんだよ

イロケ チョンヘジョ イッチャナ
이렇게 정해져 있잖아
こう決まっているじゃない

ネ アネ オディンガエ
내 안의 어딘가에
僕の中のどこかに

サルゴ イットン ノ
살고 있던 너
生きていた君

チョウムブト サラヤ ハンダ ヘド
처음부터 살아야 한다 해도
初めから生きなければならないとしても

アマ ナン ット イゴセ
아마 난 또 이곳에
たぶん僕はまたここで

ハン ボン ト カッカイ ポジャ
한 번 더 가까이 보자,
もう一度近くで見よう

キオカル ス イッケ
기억할 수 있게
憶えられるように

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

優しく、さよなら - ソン・シギョン 歌詞和訳 韓国ドラマ:雲が描いた月明かり

ソン・シギョン(성시경)《♂》
09 /14 2016
タジョンハゲアンニョンヒ ソン・シギョン
다정하게, 안녕히 - 성시경
優しく、さよなら
作詞:심현보 作曲:성시경
韓国ドラマ:雲が描いた月明かり
出演:パク・ポゴム、 キム・ユジョン、 チェ・スビン、チョン・ホジン、 キム・スンス など
只今放送中の人気若手俳優パク・ボゴム出演のフュージョンロマンス史劇!
タジョンハゲアンニョンヒ ソン・シギョン
다정하게, 안녕히 - 성시경
優しく、さよなら

オルピッ スチヌン ニ センガケド
얼핏 스치는 니 생각에도
すぐにかすめる君の考えにも

マヌン パムドゥルル トィチョギル テンデ
많은 밤들을 뒤척일 텐데
たくさんの夜を寝返りを打つだろうに

クェンチャンタ マルハギ エン
괜찮다 말하기 엔
大丈夫だと言うには

クェンチャンチガ アンヌン ナ
괜찮지가 않은 나
大丈夫じゃない僕

クレソ オヌルド ミアン
그래서 오늘도 미안
だからきょうもごめん

クンデ マリャ チョンマル
근데 말야 정말
だけどね本当は

ネゲソ ノル ッペミョン クゲ
내게서 널 빼면 그게
僕から君を抜いたらそれが

ナイギン ナイン ゴルッカ
나이긴 나인 걸까
僕が僕なのか

ニガ オムヌン ナッグァ パミ
니가 없는 낮과 밤이
君がいない昼と夜が

ックンオプシ イオジンダジャナ
끝없이 이어진다잖아
果てしなく続くというじゃない

ノラヌン コンギド オプシ
너라는 공기도 없이
君という空気もなく

スム スュィラン ゴジャナ
숨 쉬란 거잖아
息をするじゃない

プンミョンハゲ パンッチャクコリドン
분명하게 반짝거리던
確かに輝いた

サラン ニ モドゥン ゴットゥリ
사랑 니 모든 것들이
愛 君のすべてのものが

フトジンダ アプジマン アンニョンヒ
흩어진다 아프지만 안녕히
散らばる 苦しいけど さよなら

オンットゥッ ニ ウスミ ットオルミョン
언뜻 니 웃음이 떠오르면
ふと君の笑みが浮かんだら

オレ アムゴット モタル テンデ
오래 아무것도 못할 텐데
しばらく何も出来なくなるのに

シガヌン コヨ イッコ
시간은 고여 있고
時間は漂って

ニ オッケ ウィエン タルピッ
니 어깨 위엔 달빛
君の肩の上には月明り

クロケ モムチュン ウリ トゥル
그렇게 멈춘 우리 둘
そうして止まった僕たち二人

クンデ マリャ ナヌン
근데 말야 나는
だけどね僕は

ノエ セサン バッケソヌン
너의 세상 밖에서는
君の世界以外では

ハルド チャシニ オムヌン ゴル
하루도 자신이 없는 걸
一日も自信がないんだ

ニガ オムヌン ナッグァ パミ
니가 없는 낮과 밤이
君がいない昼と夜が

ックンオプシ イオジンダジャナ
끝없이 이어진다잖아
果てしなく続くというじゃない

ノラヌン ウィロド オプシ
너라는 위로도 없이
君という慰めもない

キョンディラン ゴジャナ
견디란 거잖아
耐えてるじゃない

ソンミョンハゲ セギョジョ イットン
선명하게 새겨져 있던
鮮明に刻まれていた

サラン ネ モドゥン ゴットゥリ
사랑 내 모든 것들이
愛 僕のすべてのものが

プソジンダ サラジンダ
부서진다 사라진다
崩れる 消える

アプジマン タジョンハゲ アンニョンヒ
아프지만 다정하게 안녕히
苦しいけど優しくさよなら

ネゲソ ノル ッペミョン
내게서 널 빼면
僕から君を抜いたら

ネガ アニン ゴジャナ
내가 아닌 거잖아
僕じゃないじゃない

プンミョンハゲ パンッチャクコリドン
분명하게 반짝거리던
確かに輝いた

ウリエ モドゥン ゴットゥリ
우리의 모든 것들이
僕たちのすべてのものが

フトジンダ ナエ サラン
흩어진다 나의 사랑
散らばる 僕の愛

ヌル アンニョンハギル
늘 안녕하길
いつも元気になるよう

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます