★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
本物 秘密の女 紙の月 医師チャ 蝶よ花よ 浪漫3 偶然 良くも 九尾狐伝  仮面の女王 全ドラマ

苦しむ僕を - ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
12 /29 2022
アプンナルル
아픈 나를 - 성시경
苦しむ僕を
作詞作曲:나얼
リクエスト頂いた曲です♪
アプンナルル
아픈 나를 - 성시경
苦しむ僕を

ウリ マジュヘットン キオクドゥルル
우리 마주했던 기억들을
僕たちが向き合った記憶を

オヌルマンクムン パラポジ マ
오늘만큼은 바라보지 마
今日だけは見つめないで

キン ハルルル サラネヌン
긴 하루를 살아내는
長い一日を生き抜く

メイリ クロハンガヨ
매일이 그러한가요
毎日がそうなのかな

ソロ パンッチャギドン ハヤン ウスム
서로 반짝이던 하얀 웃음
お互いにきらめきあった白い笑み

オヌルマンクムン ットオルリジ マ
오늘만큼은 떠올리지 마
今日だけは思い出さないで

タ チウォボリル ス オムヌン
다 지워버릴 수 없는
すべて消せない

アム ソヨン オムヌン タジム
아무 소용 없는 다짐
何の役にも立たない誓い

トヌン ウィミ オムヌン フフェ
더는 의미 없는 후회
これ以上意味のない航海

ッコク チャバットン ウリエ
꼭 잡았던 우리의
しっかりつかんだ僕たちの

マヌン ヤクソクグァ パレムドゥリ
많은 약속과 바램들이 
たくさんの約束と願いが

アジク ネ オンジョリエ
아직 내 언저리에
まだ僕のあたりに

アプン ナルル パラブヮ ジョヨ
아픈 나를 바라봐 줘요
苦しむ僕を見つめてよ

ナヌン アジク キデ ウル ップニジョ
나는 아직 기대 울 뿐이죠
僕はまだ期待しているだけだよ

プッチャブル ス オムヌン
붙잡을 수 없는 
つかめない

ネイレ ノルル
내일의 너를
明日の君を

ヘンヨ ネ チャリガ オプスルチラド
행여 내 자리가 없을지라도
もし僕の席がなくても

タマン ナルル トラブヮ ジョヨ
다만 나를 돌아봐 줘요
ただ僕のほうを見てよ

ネゲン ソトゥルン オドゥムップニジョ
내겐 서투른 어둠뿐이죠
僕には不慣れな闇ばかりだよ

タガガル ス オムヌン メイレ ノルル
다가갈 수 없는 매일의 너를
近づけない毎日の君を

チャブル ス イッタミョン
잡을 수 있다면 
つかまえられるなら

キダリルケヨ ナヌン
기다릴게요 나는
待ってるよ 僕は

ハムッケ コットン クナレ ウリ
함께 걷던 그날의 우리
一緒に歩いたあの日の僕たち

スノアットン コルムドゥリ
수놓았던 걸음들이
彩られた歩みが

ヨジョニ ネ カスム アネ
여전히 내 가슴 안에
相変わらず僕の胸の中に

アプン ナルル パラブヮ ジョヨ
아픈 나를 바라봐 줘요
苦しむ僕を見つめてよ

ナヌン アジク キデ ウル ップニジョ
나는 아직 기대 울 뿐이죠
僕はまだ期待しているだけだよ

プッチャブル ス オムヌン
붙잡을 수 없는 
つかめない

ネイレ ノルル
내일의 너를
明日の君を

ヘンヨ ネ チャリガ
행여 내 자리가 
もし僕の席が

タシン オプスルチラド
다신 없을지라도
二度となくても

チェバル ナルル アラブヮ ジョヨ
제발 나를 알아봐 줘요
どうか僕を知ってください

ネゲン ソトゥルン オドゥムップニジョ
내겐 서투른 어둠뿐이죠
僕には不慣れな闇ばかりだよ

トラガル ス オムヌン アプメ ノルル
돌아갈 수 없는 아픔의 너를
戻れない痛みの君を

カジル ス イッタミョン キダリルケヨ
가질 수 있다면 기다릴게요 
手に入れられるなら待つよ

アニ キダリョジョヨ
아니 기다려줘요 
いや待っててください

キオケジョヨ ナルル
기억해줘요 나를
覚えていて 僕を






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

私たち本当に良かったのに (Duet With パク・ジョンヒョン) - ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
12 /26 2022
ウリチャムチョアンヌンデ
우리 참 좋았는데 (Duet With 박정현) - 성시경
私たち本当に良かったのに
リクエスト頂いた曲です♪
ウリチャムチョアンヌンデ
우리 참 좋았는데 (Duet With 박정현) - 성시경
私たち本当に良かったのに

ポゴ シポ ユナニ
보고 싶어 유난히 
会いたいよ 特に

チチン ハルエ ックン
지친 하루의 끝  
疲れた一日の終わり

アム ソルミョン オプソド
아무 설명 없어도 
何の説明もなく

ネリョアンジュン オッケ トゥドゥリドン
내려앉은 어깨 두드리던 
座り込んだ肩を叩いていた

コマプトン ノエ ソンキル
고맙던 너의 손길 
有難かった君の手

トゥッコ シポ スュィプケ
듣고 싶어 쉽게 
聞きたいよ 簡単に

チャミ オジ アンヌン パム
잠이 오지 않는 밤 
眠れない夜

イジェヌン シゴボリン
이제는 식어버린 
もう冷めてしまった

チョナギルル ポミョン
전화기를 보면 
携帯を見ると

チャルジャラ マルハドン ニ モクソリ
잘자라 말하던 네 목소리 
おやすみと言ってた君の声

ウリ ハムッケ イッキマン
우리 함께 있기만 
私たち一緒にいるだけ

ヘド チョアッソンヌンデ
해도 좋았었는데 
でもよかったのに

ヒムドゥン ナル ピルリン
힘든 날 빌린
辛い日に借りた

ニ チェオヌン ッタットゥテンヌンデ
네 체온은 따뜻했는데 
君の体温は暖かかったのに

クッテン ノム タンヨナン
그땐 너무 당연한
あの時は当たり前のような

ク モドゥン ゴットゥリ
그 모든 것들이 
そのすべてが

ヘンボギオンヌンデ
행복이었는데 
幸せだったのに 

クッテ ウリ チャム チョアンヌンデ
그때 우린 참 좋았는데 
あの時僕たち本当によかったのに

ポゴ シポ
보고 싶어 
会いたい

チョナハゴ シプンデ 
전화하고 싶은데 
電話したいのに

ムンドゥク ニ センガギ ナッタゴ
문득 네 생각이 났다고  
ふと君のこと思い出したと

アチミミョン サラジル
아침이면 사라질
朝になれば消える

チュィハン パメマン モムン ヨンギ
취한 밤에만 머문 용기
酔った夜だけとまった勇気

スオプシ チセン ク パムドゥル
수없이 지샌 그 밤들
幾多にも夜更かししたあの夜たち

ノルル ヒャンハン ミウムン
너를 향한 미움은
君への憎しみは

クムバン サラジョンヌンデ
금방 사라졌는데
すぐに消えたのに 

ノル ミッチ モタン
널 믿지 못한
君を信じられなかった

ナヌン アジク ネガ ミウンデ
나는 아직 내가 미운데 
僕はまだ自分が憎いのに

クッテン ミチョ
그땐 미처 
あの時はまだ

モルラットン ソジュンハン ゴットゥルル
몰랐던 소중한 것들을 
知らなかった大切なものを

トィチャッコ シプンデ
되찾고 싶은데  
取り戻したいのに

クッテ ウリン チャム チョアンヌンデ
그때 우린 참 좋았는데 
あの時僕たちは本当によかったのに

タシ マンナミョン
다시 만나면 
また出会ったら

タルル ス イッスルッカ
다를 수 있을까
違うだろうか 

チョウン キオクッカジ
좋은 기억까지
いい記憶まで 

イルキン シロ
잃긴 싫어 
失いたくない

タン ハンボンマン ナタナジョ
단 한번만 나타나줘 
たった一度だけ現れてよ

ノル タシ マンナンダミョン
널 다시 만난다면 
君にまた出会えたら

トゥリョウムド イッコ
두려움도 잊고 
恐れも忘れて

ノル アヌル コッ カタ
널 안을 것 같아 
君を抱きしめそう

ウリ ハムッケ イッキマン
우리 함께 있기만 
私たち一緒にいるだけ

ヘド チョアッソンヌンデ
해도 좋았었는데 
でもよかったのに

ヒムドゥン ナル ピルリン
힘든 날 빌린
辛い日に借りた

ニ チェオヌン ッタットゥテンヌンデ
네 체온은 따뜻했는데 
君の体温は暖かかったのに

クッテン ノム タンヨネットン
그땐 너무 당연했던 
あの時はとても当たり前だった

ク モドゥン ゲ
그 모든 게 
そのすべてが

イジェン ノム クリウン
이젠 너무 그리운 
今はとても恋しい

ク モドゥン ゴットゥリ
그 모든 것들이 
そのすべてが

ヘンボギオンヌンデ
행복이었는데 
幸せだったのに

クッテ ウリ チャム チョアンヌンデ
그때 우린 참 좋았는데
あの時僕たちは本当によかったのに




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

長い間 - ソン・シギョン 韓ドラ:カーテンコール 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
11 /15 2022
オレンドンアン
오랫동안 - 성시경
長い間
作詞作曲:SCORE (13),Megatone (13)
韓国ドラマ:カーテンコール
出演:カン・ハヌル、ハ・ジウォン、コ・ドゥシム、クォン・サンウ、ソン・ドンイルなど
余命いくばくもない祖母の願いをかなえるため、前代未聞の特命を受けた男の史上最大詐欺劇に絡んだ人たちを描いた作品。
オレンドンアン
오랫동안 - 성시경
長い間

オソルポットン フフェマジョ
어설펐던 후회마저
中途半端な後悔さえ

ナル チナチル テッチュム
날 지나칠 때쯤 
僕を通り過ぎるころ

チャクケナマ 
작게나마 
少しでも笑える

ウスル ス イッスル ッテチュム
웃을 수 있을 때쯤
笑える頃

チョア ボヨ ク マルマジョ
좋아 보여 그 말마저
よく見える その言葉まで

ナル タクチヌン ドゥッ
날 다그치는 듯
僕を促すように

ハンスンガネ マミ ット
한순간에 맘이 또
一瞬にして心がまた

ムゴウォジョ
무거워져
重くなるよ

ホンジャガ ピョナダ
혼자가 편하다
一人が楽だ

マメド オムヌン イェギルル ヌロノッチマン
맘에도 없는 얘기를 늘어놓지만
心にもない話を並べるけど

ッスルッスラン トゥィッモスプマジョ
쓸쓸한 뒷모습마저
寂しい後姿さえ

カムチュル スヌン オプソ
감출 수는 없어
隠せない

スュィプチ アナ
쉽지 않아
簡単じゃない

ミアナン マウムップニラソ
미안한 마음뿐이라서
申し訳ない気持ちばかりで

アマ オレンドンアン
아마 오랫동안
きっと長い間

ク チャリル チェウジ モタナ ブヮ
그 자릴 채우지 못하나 봐
その場所を満たせないみたい

シルチ アナ
싫지 않아
嫌じゃない

クッテエ ノル ッコネ ポダ
그때의 널 꺼내 보다
あの頃の君を取り出してみる

ッタスヘットン チュオクマン
따스했던 추억만
暖かかった思い出だけ

サルミョシ トプコ 
살며시 덮고 
そっと覆って

メイル チャムドゥヌン ゲ
매일 잠드는 게
毎日寝るのが

チョム クェンチャナジジャ
좀 괜찮아지자
ちょっとよくなろう

タガオル イニョン
다가올 인연 
来るべき縁

ット ミロネジン マルジャ
또 밀어내진 말자
また突き放すのはやめよう

マンソリョットン シガンマンクム
망설였던 시간만큼
迷った時間ほど

ト ヘンボカゴ シプンデ
더 행복하고 싶은데
もっと幸せになりたいのに

スュィプチ アナ
쉽지 않아
簡単じゃない

ミアナン マウムップニラソ
미안한 마음뿐이라서
申し訳ない気持ちばかりで

アマ オレンドンアン
아마 오랫동안
きっと長い間

ク チャリル チェウジ モタナ ブヮ
그 자릴 채우지 못하나 봐
その場所を満たせないみたい

シルチ アナ
싫지 않아
嫌じゃない

クッテエ ノル ッコネ ポダ
그때의 널 꺼내 보다
あの頃の君を取り出してみる

ッタスヘットン チュオクマン
따스했던 추억만
暖かかった思い出だけ

サルミョシ トプコ 
살며시 덮고 
そっと覆って

メイル チャムドゥヌン ゲ
매일 잠드는 게
毎日寝るのが

ケジョル ックテソ
계절 끝에서
季節の終わりから

モムチョ ソ イットン
멈춰 서 있던 
止まっていた

ネ シガヌル
내 시간을 oh
僕の時間を

ノロ カドゥカン ペイジルル ノムキョ
너로 가득한 페이지를 넘겨
君でいっぱいのページをめくって

イジェヌン アンニョン
이제는 안녕
もうさようなら

ナン クェンチャナ
난 괜찮아
僕は大丈夫

シガニ チョム ト チナガミョン
시간이 좀 더 지나가면
時間がもう少し経てば

フリタン チュオクマン
흐릿한 추억만
ぼんやりした思い出だけ

チョウン ヒャンギロ ナムル テニッカ
좋은 향기로 남을 테니까
いい香りで残るから

イジェン ナド
이젠 나도
もう僕も

ネ ヘンボグル チャジャボルケ
내 행복을 찾아볼게
自分の幸せを探してみるよ

スュィプチ アヌル テジマン
쉽지 않을 테지만
簡単ではないだろうけど

アマ ノド パラゴ イッスル テニ
아마 너도 바라고 있을 테니
きっと君も望んでるから




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

いつもあなた - ヤン・ヒウン&ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
05 /16 2022
ヌルクデ 
늘 그대 - 양희은 & 성시경 
いつもあなた
作詞:심현보 作曲:성시경
リクエスト頂いた曲です♪
ヌルクデ
늘 그대 - 양희은 & 성시경
いつもあなた

オッチョミョン サンダヌン ゴン マリャ
어쩌면 산다는 건 말야
もしかしたら生きるというのはね

チグムル チュオクグァ
지금을 추억과 
今を思い出で

マッパックヌン イル
맞바꾸는 일
書き換えるということ

オンジョンイル チウン チパン ココセ
온종일 치운 집안 곳곳에 
一日中片づけた家のあちこちに

オヌセ モンジガ 
어느새 먼지가 
いつのまにか埃が

ット ネリョアンドゥッ
또 내려앉듯
また積もるように

ハルチエ シガヌン フルロカ
하루치의 시간은 흘러가
一日分の時間は流れていく

ムォラルッカ
뭐랄까 
何というか

クニャン クロル ッテ イッチ
그냥 그럴 때 있지
そういうときもあるよね

チョンマル アムゴット
정말 아무것도 
本当に何も

ネ コッ カッチ アンタゴ
내 것 같지 않다고 
自分のものではないと

ヌッキョジル ッテ
느껴질 때
感じる時

カマニ クデ イルムル
가만히 그대 이름을 
じっとあなたの名前を

プルゴン ヘ
부르곤 해
呼んだりする

ヌル クゴルロ チョグム ナアジョ
늘 그걸로 조금 나아져
いつもそれで少し良くなる

モドゥ サラジンダ ヘド
모두 사라진다 해도 
すべて消えたとしても

ネ コシン ハンカジ
내 것인 한가지
私のもの一つ

ヌル クデル ヒャンヘソ
늘 그댈 향해서
いつもあなたに向かって 

トゥグンコリヌン ネ マム
두근거리는 내 맘
どきどきする私の心

オヌリ モロジヌン ソリ
오늘이 멀어지는 소리
今日が遠のく音

ケジョリ ケジョルロ フルヌン ソリ
계절이 계절로 흐르는 소리
季節が季節に流れる音

チョンチョニ ネリン 
천천히 내린 
ゆっくり入れた

ヨトゥン チャ ハンジャン
옅은 차 한잔
薄茶一杯

ッタスハン オンギガ 
따스한 온기가 
暖かい温もりが

オヌセ シクドゥッ
어느새 식듯
いつのまにか冷めるように

ネ チョンチュンド クロケ フルルッカ
내 청춘도 그렇게 흐를까
私の青春もそうして流れるのかな

ムォラルッカ
뭐랄까 
何というか

クニャン クロル ッテ マリャ
그냥 그럴 때 말야
ただそういうときだよ

トヌン アムゴット
더는 아무것도 
もう何も

モムルジ アンヌン ゲ
머무르지 않는 게 
止まらないのが

ソグルプル ッテ
서글플 때
悲しいとき

スム スュィドゥッ クデ
숨 쉬듯 그대 
呼吸するようにあなたの

オルグルル ットオルリョブヮ
얼굴을 떠올려봐
顔を思い出してみて

ヌル クゴルロ 
늘 그걸로 
いつもそれで

キョンディル ス イッソ
견딜 수 있어
耐えられる

モドゥ フルロガ ポリョド
모두 흘러가 버려도 
みんな流れてしまっても

ネ ギョテ ハン サラム
내 곁에 한 사람
私の傍に一人

ヌル クデン コンギチョロム
늘 그댄 공기처럼 
いつもあなたは空気のように

ヨギ イッソ
여기 있어
ここにいる

ット カマニ クデル センガケ
또 가만히 그댈 생각해
またじっとあなたを想う

ヌル クゴルロ チョグム ナアジョ
늘 그걸로 조금 나아져
いつもそれで少し良くなる

モドゥ サラジンダ ヘド
모두 사라진다 해도 
すべて消えたとしても

ネ ゴシン ハンカジ
내 것인 한가지
私のもの一つ

ヌル クデル ヒャンヘソ
늘 그댈 향해서
いつもあなたに向かって 

トゥグンコリヌン ネ マム
두근거리는 내 맘
ドキドキする私の心

ヌル クデ ギョテソ
늘 그대 곁에서 
いつもあなたの傍で

クデル サランハル ネ マム
그댈 사랑할 내 맘
あなたを愛する私の心




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

感動だよ (Feat. ソン・シギョン) - PSY 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
05 /05 2022
カムドンイヤ
감동이야 (Feat. 성시경) - 싸이 (Psy)
感動だよ
作詞:싸이 (Psy),화이트99,이단옆차기 作曲:싸이 (Psy),화이트99,타블로
リクエスト頂いた曲です♪
カムドンイヤ
감동이야 (Feat. 성시경) - 싸이 (Psy) 
感動だよ

ノン ヨクシ カムドンイヤ
넌 역시 감동이야 
君はやっぱり感動だよ

ックムル ックヌン ドゥテ
꿈을 꾸는 듯해
夢を見てるみたい

ノン ヨクシ カムドンイヤ
넌 역시 감동이야 
君はやっぱり感動だよ

プメ プムン ドゥテ
품에 품은 듯해 
胸に抱いているみたい

ヨンウォヌル ミッケッチ
영원을 믿겠지 
永遠を信じるだろう

クロダガ イッケッチ
그러다가 잊겠지 
そうしてるうちに忘れるだろう

サンチョップニン ソン ネガ
상처뿐인 손 내가 
傷だらけの手 僕が

チャプコ シポッソ
잡고 싶었어
握りたかった
 
コトゥ アネ チュジョリ
코드 안에 주저리 
コードの中にため口

コンバン アネ ウンオリ ノオソ
건반 안에 응어리 넣어서
鍵盤の中にしこりを入れて

クデ ヘンボグル チュル コヤ
그대 행복을 줄 거야 
君は幸せをくれるんだ

オヌルマニラド タ ウロド クェンチャナ
오늘만이라도 다 울어도 괜찮아 
今日だけでも泣いても大丈夫

ピガ オン トィエ 
비가 온 뒤에 
雨が降った後に

ッタンイ クッチャナ
땅이 굳잖아 
地面が固まるじゃない

Life is a stage

ナン オドゥム ソゲ 
난 어둠 속의 Dancer
僕は闇の中の
 
ッテロン チョミョン ハナ オムヌン
때론 조명 하나 없는
時には照明一つない 

ムデ ウィエソ
무대 위에서 Yeah
舞台の上で

ッテロン セサンイ ナルル
때론 세상이 나를 
時には世界が僕を

Enemyラ プルゴ
Enemy라 부르고 
Enemyだと呼んで

ヌン ットボニ トン ピン ケクソク
눈 떠보니 텅 빈 객석
目を覚ますとがらんとした客席

トェッソ
됐어 Uh 
いいさ

プジルプチマン エッソ
부질없지만 애써 Yeah
つまらないけど頑張って

ウリン スルポソ ウルダ
우린 슬퍼서 울다 
僕たちは悲しくて泣き

スルポソ ウッコ
슬퍼서 웃고 
悲しくて笑って

キッポソ ウッタ キッポソ ウルゴ
기뻐서 웃다 기뻐서 울고 
うれしくて笑い うれしくて泣く

インセンイラヌン ムデ ウィエソ
인생이라는 무대 위에서 
人生という舞台の上で

ナン ナラヌン パルペゲ ウィエソ
넌 나라는 팔베개 위에서
僕は僕という腕枕の上で 

ナン クデラヌン オッケエ キデオ
난 그대라는 어깨에 기대어
僕は君という肩にもたれて 

ノワ ナ ウリン カムドンイヤ
너와 나 우린 감동이야
君と僕は 僕たちは感動したよ

ッテロン
때론 Comedy 
時には

ッテロン
때론 Tragedy
時には

サルムン ハンスンガンド
삶은 한순간도 
人生は一瞬も

パラム チャル ナル オプチ
바람 잘 날 없지 
風が鎮まる日がない

But you're still here with me 

ノナ ナナ ヨギッカジ
너나 나나 여기까지 
君も僕もここまで

コセン マナッチ
고생 많았지 
苦労したんだ

ハヌル ウィロ
하늘 위로 
空の上へ

ナルケッチスル ハダ ボニ
날갯짓을 하다 보니 
羽ばたいていたら

ッテロン チュラカギド ハジ
때론 추락하기도 하지 
時には墜落したりするよ

I’m sorry 

セサンイ ネ マウム カッチ アナド
세상이 내 마음 같지 않아도 
世の中が僕の思うようなものじゃなくても

クニャン ウソ サラ
그냥 웃어 살아
ただ笑って生きる

サラガダ ポミョン アラ
살아가다 보면 알아
生きていればわかる 

Life goes on 

アチミ オネ
아침이 오네 
朝が来るね

オンジェ クレンニャヌン ドゥシ
언제 그랬냐는 듯이 
いつそうだったかのように

トルゴ トネ
돌고 도네 
回っているね

クレ ヨンウォナン ゴン オプタ ハジマン
그래 영원한 건 없다 하지만
そう 永遠のものはない だけど

オンジェンガヌン タガオル ク マジマク
언젠가는 다가올 그 마지막 
いつかは近づくその最後の

Life goes on 

ットナボネ ットナボネゴ
떠나보내 떠나보내고 
送り出して送り返して

イロケ タシ ポネ
이렇게 다시 보네
こうしてまた見送るね

オンジェガンガヌン タガオル ク マジマク
언젠가는 다가올 그 마지막 
いつかは近づくその最後の

マジマク ッタウィヌン トィチボ
마지막 따위는 뒤집어 
最後なんかは裏返して

ウリル マクチ マ
우릴 막지 마 
僕たちを阻ばないで

インセンイラヌン ムデ ウィエソ
인생이라는 무대 위에서 
人生という舞台の上で

ノン ナラヌン パルペゲ ウィエソ
넌 나라는 팔베개 위에서
君は僕という腕枕の上で 

ナン クデラヌン オッケエ キデオ
난 그대라는 어깨에 기대어
僕は君という肩にもたれて 

ノワ ナ ウリン カムドンイヤ
너와 나 우린 감동이야
君と僕 僕たちは感動したよ

Spectacle ヘッチ
Spectacle 했지 
Spectacle したんだ

ナラン ノム
나란 놈
僕というやつ

オルラクネリラク 
오르락내리락 
上がったり下がったり

キボギ シマン モム
기복이 심한 몸
起伏の激しい体

ムデガ オプソッタミョン ナラン ノム
무대가 없었다면 나란 놈
舞台がなかったら僕というやつ

マチ ッコチ ピジ アンヌン
마치 꽃이 피지 않는 
まるで花が咲かない

クロン ポム
그런 봄 
そんな春

Spectacle ヘッチ
Spectacle 했지 
Spectacle したんだ

ナラン ノム
나란 놈
僕というやつ

オルラクネリラク 
오르락내리락 
上がったり下がったり

キボギ シマン モム
기복이 심한 몸
起伏の激しい体

ムデガ オプソッタミョン ナラン ノム
무대가 없었다면 나란 놈
舞台がなかったら僕というやつ

マチ ッコチ ピジ アンヌン
마치 꽃이 피지 않는 
まるで花が咲かない

クロン ポム
그런 봄 
そんな春

インセンイラヌン ムデ ウィエソ
인생이라는 무대 위에서 
人生という舞台の上で

ノン ナラヌン パルペゲ ウィエソ
넌 나라는 팔베개 위에서
君は僕という腕枕の上で 

ナン クデラヌン オッケエ キデオ
난 그대라는 어깨에 기대어
僕は君という肩にもたれて 

ノワ ナ ウリン カムドンイヤ
너와 나 우린 감동이야
君と僕 僕たちは感動したよ

カムドンイヤ
감동이야 
感動だよ

ノエ ヌンピッグァ ハムソン ソリガ
너의 눈빛과 함성 소리가 
君の眼差しと歓声が

インヌン ゴシ ネゲン パロ Homeイヤ
있는 곳이 내겐 바로 Home이야 
あるところが僕にはまさにHomeだよ

ノワ ウッコ ウルドン
너와 웃고 울던 
君と笑って泣いた

モドゥン スンガニ ネゲン ポミヤ
모든 순간이 내겐 봄이야 
すべての瞬間が僕には春なんだ

カムドンイヤ
감동이야
感動だよ

ノエ ヌンピッグァ ハムソン ソリガ
너의 눈빛과 함성 소리가 
君の眼差しと歓声が

インヌン ゴシ ネゲン パロ Homeイヤ
있는 곳이 내겐 바로 Home이야 
あるところが僕にはまさにHomeだよ

ノワ ウッコ ウルドン
너와 웃고 울던 
君と笑って泣いた

モドゥン スンガニ ネゲン ポミヤ
모든 순간이 내겐 봄이야 
すべての瞬間が僕には春なんだ

ノン ヨクシ カムドンイヤ
넌 역시 감동이야 
君はやっぱり感動だよ

ックムル ックヌン ドゥテ
꿈을 꾸는 듯해 
夢を見てるみたい

ノン ヨクシ カムドンイヤ
넌 역시 감동이야 
君はやっぱり感動だよ

プメ プムン ドゥテ
품에 품은 듯해 
胸に抱いているみたい

ヨンウォヌル ミッケッチ
영원을 믿겠지 
永遠を信じるだろう

クロダガ イッケッチ
그러다가 잊겠지 
そうしてるうちに忘れるだろう

サンチョップニン ソン
상처뿐인 손 
傷だらけの手

ネガ チャプコ シポッソ
내가 잡고 싶었어
僕が握りたかった





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

終わりに - ソン・シギョン 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
05 /04 2022
ックテ
끝에 - 성시경
終わりに
リクエスト頂いた曲です♪
ックテ
끝에 - 성시경
終わりに

ク キル ックテ ムオシ
그 길 끝에 무엇이 
その道の果てに何が

ナルル キダリヌンジ
나를 기다리는지 
僕を待ってるのか

クッテン アル ス オプソッチマン
그땐 알 수 없었지만 
その時は分からなかったけど

アルゴ イッソッテド ナン
알고 있었대도 난
知っていたとしても僕は

コロガッケッチ ナッソン
걸어갔겠지 낯선 
歩いて行っただろう 見知らぬ

セサンエ ックチュロ
세상의 끝으로  
世界の果てに

ク キル ックテン スムチャン
그 길 끝엔 숨찬 
その道の果てには息詰まる

ヨルジョンイ ックンナヌン ゴセン
열정이 끝나는 곳엔 
熱情が終わるころには

ソヌラン チュオクマン ナマ
서늘한 추억만 남아 
涼しい思い出だけが残る

ノエ スムソリヌン モン
너의 숨소리는 먼 
君の息遣いは遠い

パラミ トェオ
바람이 되어 
風になって

ナエゲロ プロオネ
나에게로 불어오네
僕に吹いてくるね 

フルヌン シガン ソク チャムシ
흐르는 시간 속 잠시 
流れる時間の中しばらく

ヌグンガルル ギョテ トゥゴ
누군가를 곁에 두고  
誰かを傍に置いて

ムオンガル プルテウゴ
무언갈 불태우고 
何かを燃やして

ッカマッケ ナムケ トェヌン ゴッ
까맣게 남게 되는 것 
真っ黒に残るもの

トゥリョウム モルン チェ
두려움 모른 채 
恐れを知らぬまま

トラガル スド オムヌン
돌아갈 수도 없는 
戻ることもできない

キルル ヒムッコッ タルリヌン
길을 힘껏 달리는 
道を力いっぱい走る

ノン クロン ゴシオングナ サラン
넌 그런 것이었구나 사랑 
君はそんなものだったんな 愛

ク キル ックテン ヌン モン
그 길 끝엔 눈 먼 
その道の果てには目がくらんだ

ヨルジョンイ ックンナヌン ゴセン
열정이 끝나는 곳엔 
熱情が終わるところには

マル モタル スルプムマン ナマ
말 못할 슬픔만 남아 
言えないかな悲しみだけが残って

ハムッケ イッスル ッテヌン ソリ
함께 있을 때는 소리 
一緒にいる時の音は

ネ ウソッコ イジェヌン
내 웃었고 이제는 
僕が笑ったし 今は

スムチュギョ ウネ
숨죽여 우네 
息を殺して泣くね

フルヌン シガン ソク チャムシ
흐르는 시간 속 잠시 
流れる時間の中しばらく

ヌグンガルル ギョテ トゥゴ
누군가를 곁에 두고  
誰かを傍に置いて

ムオンガル プルテウゴ
무언갈 불태우고 
何かを燃やして

ッカマッケ ナムケ トェヌン ゴッ
까맣게 남게 되는 것 
真っ黒に残るもの

チョジュン ヌンッソブロ ネゲド
젖은 눈썹으로 내게도 
濡れた眉毛で僕にも

クロン サラミ イッソッタゴ
그런 사람이 있었다고 
そんな人がいたんだって

パムセウォ ク イルム
밤새워 그 이름 
一晩中 その名前

ノレハゲ ハヌン
노래하게 하는 
歌わせる

クロン コヨングナ サラン
그런 거였구나 사랑
そういうことだったんだな 愛





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

傍にいてくれたら - ソン・シギョン 韓ドラ:スノードロップ 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
12 /27 2021
ギョテイッソチュンダミョン
곁에 있어준다면 - 성시경
傍にいてくれたら
作詞:IRIS Yerin Lee 作曲:안재환,IRIS Yerin Lee,Moode,ON
韓国ドラマ:スノードロップ
出演:チョン・ヘイン、JISOO(BLACKPINK)、ユ・インナ、チャン・スンジョなど
1987年のソウルを背景に、ある日突然女子大の寄宿舎に血まみれで飛び込んできた名門大生と鋭い監視と危機の中でも彼を隠して看病する女子大生のラブストーリーを描いた作品♪
ギョテイッソチュンダミョン
곁에 있어준다면 - 성시경
傍にいてくれたら

ヨギ オヌリ チナガネ
여기 오늘이 지나가네
ここ 今日が過ぎてる

ノグン ノウルル パラボヌン
녹은 노을을 바라보는
緑化した夕焼けを見つめる

スムチュギン マウムン チョ ハヌルグァ ット
숨죽인 마음은 저 하늘과 또
息を殺した心はあの空とまた

カチ チョムネ
같이 저무네
一緒に暮れるね

ウリン チチン ハルエ ックテ
우린 지친 하루의 끝에
僕たちは疲れた一日の果てに

オジク ソロルル ポゴ インネ
오직 서로를 보고 있네
ただお互いを見ているね

ク チョガグル ナン キダリョ ワンナ ブヮ
그 조각을 난 기다려 왔나 봐
その欠片を僕は待ってたみたいだ

クデガ ネゲ フルリョジュドン
그대가 내게 흘려주던 
君が僕に流してくれた

ク ハン チュメ マルル
그 한 줌의 말을
その一握りの言葉を

クデヨ ナル アラポンダミョン
그대여 날 알아본다면
 君よ 僕に気づいてくれたら

クデ ネ ギョテ イッソチュンダミョン
그대 내 곁에 있어준다면
君が僕の傍にいてくれたら

イデロ ナ コロガル ス イッスル テンデ
이대로 나 걸어갈 수 있을 텐데
このまま僕は歩いて行けそうなのに

タシン ノモジジ アヌル テンデ
다신 넘어지지 않을 텐데
二度と倒れないだろうに

メイル カトゥン クリムジャ ウィエ
매일 같은 그림자 위에 
毎日同じ影の上に

ソ インヌン ドゥル
서 있는 둘
立っている二人

ット スマヌン サラムドゥル
또 수많은 사람들
またたくさんの人たち

ク トゥム アネソ ウリエ マウムン
그 틈 안에서 우리의 마음은
その間に僕たちの心は

チョムジョム チャラネ
점점 자라네
ますます大きくなってきた

ウリン チチン ハルエ ックテ
우린 지친 하루의 끝에
僕たちは疲れた一日の果てに

オジク ソロルル ポゴ インネ
오직 서로를 보고 있네
ただお互いを見ているね

イ スンガヌル ナン
이 순간을 난 
この瞬間を僕は

キダリョ ワンナ ブヮ
기다려 왔나 봐
待ってたみたいだ

ヌグンガ ネ ソヌル チャバ
누군가 내 손을 잡아 
誰かが僕の手を握って

イックロジュル クナルル
이끌어줄 그날을
導いてくれるその日を

クデヨ ナル アラポンダミョン
그대여 날 알아본다면
 君よ 僕に気づいてくれたら

クデ ネ ギョテ イッソチュンダミョン
그대 내 곁에 있어준다면
君が僕の傍にいてくれたら

イデロ ナ コロガル ス イッスル テンデ
이대로 나 걸어갈 수 있을 텐데
このまま僕は歩いて行けそうなのに

タシン ノモジジ アヌル テンデ
다신 넘어지지 않을 텐데
二度と倒れないだろうに

クデヨ ナル アラポンダミョン
그대여 날 알아본다면
 君よ 僕に気づいてくれたら

クデ ネ ギョテ イッソチュンダミョン
그대 내 곁에 있어준다면
君が僕の傍にいてくれたら

イデロ ナ コロガル ス イッスル テンデ
이대로 나 걸어갈 수 있을 텐데
このまま僕は歩いて行けそうなのに

タシン ノモジジ アヌル テンデ
다신 넘어지지 않을 텐데
二度と倒れないだろうに





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓