★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

こんなに美しかったことを - イン・スニ 歌詞和訳

イン・スニ(인순이)《♀》
01 /21 2019
イロトクアルムダウォッスムル
이토록 아름다웠음을 (Feat. 육지담) - 인순이
こんなに美しかったことを
作詞:김유경 作曲:오준성
リクエスト頂いた曲です♪
イロトクアルムダウォッスムル
이토록 아름다웠음을 (Feat. 육지담) - 인순이
こんなに美しかったことを


アドゥキ モナモン キルル コロ
아득히 머나먼 길을 걸어
はるかに遠い道を歩いて

センエ ハンガウンデルル チナソ
생의 한가운데를 지나서
人生の真ん中を過ぎて

スム スュィヌン ゴッジョチャ ヒムドゥン
숨 쉬는 것조차 힘든
息をすることさえ大変な

ク オディッチュム オニ
그 어디쯤 오니
どのあたりにきたら

クロケ クデガ ソ インネヨ
그렇게 그대가 서 있네요
そうしてあなたが立っているね

セウォレ カシエ ッチッキョボリン
세월의 가시에 찢겨버린
歳月のとげにひびが入った

ネ ヨンホヌル ピチョジュヌン
내 영혼을 비춰주는
私の魂を照らす

オヌ ポムナレ ヘッサルチョロム
어느 봄날의 햇살처럼
ある春の日の日差しのように

スマヌン イニョネ
수많은 인연에
たくさんの縁に

クリ テダンチド アヌン
그리 대단치도 않은
大したこともない

クロン ナエ ソヌル チャバジュン
그런 나의 손을 잡아준
そんな私の手を握ってくれた

クデン ウンミョンイ トェゴ
그댄 운명이 되고
あなたは運命になって

ッコッピゴ ット チヌン
꽃피고 또 지는
花が咲いてまた散る

スマヌン ナナルドゥル ソゲ
수많은 나날들 속에
たくさんの毎日の中で

ネガ サラガル ク イユガ
내가 살아갈 그 이유가
私が生きていくその理由に

トェン ハン サラム
된 한 사람
なった一人

ハン チュルギ パラミ アニョナゲ
한 줄기 바람이 아련하게
一筋の風がかすかに

ポムル イジュン ナエ カスムソゲ
봄을 잊은 나의 가슴속에
春を忘れた私の胸の中に

ソルレム ハナ ノアドゥニ
설렘 하나 놓아두니
ときめき一つ置いておいたら

ックンネ サランウン ピオンネヨ
끝내 사랑은 피었네요
ついに愛は咲いたね

ウェロウン トゥルグクファ ハン ソンイ
외로운 들국화 한 송이
孤独な野菊一輪

ッタスハン クデ
따스한 그대
暖かいあなた

パラムギョレ ナブッキニ
바람결에 나부끼니
風に吹かれて

クヌルジン オヌ ソロウン
그늘진 어느 서러운
日陰のある悲しい

ク インセンエ
그 인생에
その人生に

ポムル テリョオン ナビガ
봄을 데려온 나비가
春を連れてきた蝶々が

イブル マッチュン ドゥッ
입을 맞춘 듯
キスをしたように

アルムダムネ ヒャンギロ
아름답네 향기로
美しいね 香りで

キョプキョビ ムルドゥロ
겹겹이 물들어
幾重にも染まる

ヌンムル ナドロク
눈물 나도록
涙が出る程

アルムダプケ フンドゥルリネ
아름답게 흔들리네
美しく揺れるね

スミ チャドロク アプン クッテヌン
숨이 차도록 아픈 그때는
息が切れる程痛むその時は

ハンッテロ フルロカギル
한때로 흘러가길
一時に流れるよう

キドルル ヘ
기도를 해
祈りを捧げる

スマヌン イニョネ
수많은 인연에
たくさんの縁に

クリ テダンチド アヌン
그리 대단치도 않은
大したこともない

クロン ナエ ソヌル チャバジュン
그런 나의 손을 잡아준
そんな私の手を握ってくれた

クデン ウンミョンイ トェゴ
그댄 운명이 되고
あなたは運命になって

ッコッピゴ ット チヌン
꽃피고 또 지는
花が咲いてまた散る

スマヌン ナナルドゥル ソゲ
수많은 나날들 속에
たくさんの毎日の中で

ネガ サラガル ク イユガ
내가 살아갈 그 이유가
私が生きていくその理由に

トェン ハン サラム
된 한 사람
なった一人

インセンエ キルモトゥンイルル トラ
인생의 길모퉁이를 돌아
人生の曲り角を周って

イ セサン ックングァ
이 세상 끝과
この世の終わりと

マジュヘッスル ッテ
마주했을 때
向き合った時

ヌンムルロ キオカゲッチョ
눈물로 기억하겠죠
涙として記憶するでしょう

イトロク アルムダウォッスムル
이토록 아름다웠음을
こんなに美しかったことを

クデガ イッソ ハン ソンイ
그대가 있어 한 송이
あなたがいて一輪の

ッコチ トェゴ
꽃이 되고
花になって

クリムジャ ネリン ヨンホヌン
그림자 내린 영혼은
影が降りた魂は

ネ ピチ トェゴ
내 빛이 되고
私の光になって

クデガ イッソ
그대가 있어
あなたがいて

ヨンロンハン サルミ トェゴ
영롱한 삶이 되고
玲瓏な人生になって

ポジャル コッ オムヌン
보잘 것 없는
取るに足りない

インセンウン シガ トェネ
인생은 시가 되네
人生は詩になる

オッチョミョン トッオプシ
어쩌면 덧없이
もしかしたら空しく

サラジル インンイルチラド
사라질 인생일지라도
消える人生だとしても

ナ モルレ マルオプシ
나 몰래 말없이
私はこっそり黙って

トラソル サランイラド
돌아설 사랑이라도
背を向ける愛でも

オヌルド オヌ ポムナルチョロム
오늘도 어느 봄날처럼
今日もある春の日のように

クロケ ッコチ ピオンネ ット
그렇게 꽃이 피었네 또
そうして花が咲いたよ また

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

プレゼント - イン・スニ 歌詞和訳 韓国ドラマ:記憶

イン・スニ(인순이)《♀》
04 /12 2017
ソンムル イン・スニ
선물 - 인순이
プレゼント
作詞作曲:남혜승, 박진호
韓国ドラマ:記憶
出演:キムジス・チョンノミン・パクジニ・イジュノなど
リクエスト頂いた曲です♪
ソンムル イン・スニ
선물 - 인순이
プレゼント


コルムル モムチュゴ
걸음을 멈추고
歩みを止めて

チャック トィルル トラブヮ
자꾸 뒤를 돌아봐
何度も振り返ってみて

ムオンガ トゥゴオン ドゥッ
무언가 두고온 듯
何か置いて来たように

クロケ ハンチャムル
그렇게 한참을
そうやってしばらく

クゴセン ウスムグァ
그곳엔 웃음과
そこには笑顔と

ヘンボギラヌン キオク
행복이라는 기억
幸せという記憶

マヌン ゴットゥリ ポリョジョ イッソンネ
많은 것들이 버려져 있었네
多くもものが捨てられていたわ

ハンボント サルキルル
한번더 살기를...
もう一度生きて行くよう...

チョウムロ パラゴ
처음으로 바라고
初めて望んで

クッテヤ ポイドラ
그때야 보이더라
その時が見えたわ

ヌンブシン ク キジョク
눈부신 그 기적
眩しいその奇跡

ミリョンハゲ モルラッソ
미련하게 몰랐어
愚かに分からなかった

コジンマルロ ソギョッソ
거짓말로 속였어
嘘でだました

ウルゴイットン ネガ
울고있던 내가
泣いていた私が

ウンヌンチュル アラッソ
웃는줄 알았어
笑うと思った

コジンマル チョロム ウソッコ
거짓말 처럼 웃었고
嘘のように笑ったし

コジンマル チョロム サラッソ
거짓말 처럼 살았어
嘘のように生きたわ

ネガ ネガ ネガ
내가 내가 내가
私が

コジンマル チョロム アラッソ
거짓말 처럼 알았어
嘘のように分かった

プロ オヌン イ パラミ
불어 오는 이 바람이
吹いて来るこの風が

ネゲン ネゲン ソンムル イヤ
내겐 내겐 선물 이야
私にはプレゼントなの

モンキルル コロッコ
먼길을 걸었고
遠い道を歩いて

キン ックムル ックオッソ
긴 꿈을 꾸었어
長い夢を見たわ

クデルル ノッチン セサン
그대를 놓친 세상
あなたを逃した世界

クゴセソ ホルロ
그곳에서 홀로
そこで一人

マニ チチドラ
많이 지치더라
とても疲れたわ

クリ スミチャドラ
그리 숨이차더라
すごく息が切れたわ

ウッコイットン ネガ
웃고있던 내가
笑っていた私が

オヌセ ウルトラ
어느새 울더라
いつのまにか泣いてたわ

コジンマル チョロム ウソッコ
거짓말 처럼 웃었고
嘘のように笑ったし

コジンマル チョロム サラッソ
거짓말 처럼 살았어
嘘のように生きたわ

ネガ ネガ ネガ
내가 내가 내가
私が

コジンマル チョロム アラッソ
거짓말 처럼 알았어
嘘のように分かった

プロ オヌン イ パラミ
불어 오는 이 바람이 ..
吹いて来るこの風が..

ネゲン ネゲン ソンムル イヤ
내겐 내겐 선물 이야
私にはプレゼントなの

モドゥガ トラソン フエ
모두가 돌아선 후에
みんなが背を向けた後で

ホルロ パラムル マガジュドン
홀로 바람을 막아주던
一人風をふさいでいた

クデルル キオケ
그대를 기억해
あなたを憶えてる

コジンマル チョロム ウソッコ
거짓말 처럼 웃었고
嘘のように笑ったし

コジンマル チョロム サラッソ
거짓말 처럼 살았어
嘘のように生きたわ

ネガ ネガ ネガ
내가 내가 내가
私が

コジンマル チョロム アラッソ
거짓말 처럼 알았어
嘘のように分かった

プロ オヌン イ パラミ
불어 오는 이 바람이
吹いて来るこの風が

ネゲン ネゲン ソンムル イヤ
내겐 내겐 선물 이야
私にはプレゼントなの

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

天よ... どうか(하늘이여... 제발) - イン・スニ(인순이) 歌詞和訳 韓国ドラマ:朱蒙

イン・スニ(인순이)《♀》
06 /23 2012
ハヌリヨチェバル イン・スニ
하늘이여... 제발 - 인순이
天よ... どうか
作詞:조현주 作曲:임하영
韓国ドラマ:朱蒙
出演:ソン・イルグク、ハン・ヘジン、チョン・グァンリョル、オ・ヨンスなど
リクエスト頂いた曲です♪
朱蒙(チュモン)オリジナル・サウンドトラック(DVD付) 詳細はこちら!!
朱蒙(チュモン)オリジナル・サウンドトラック(DVD付)
TVサントラ チギョン オ・ジヨン ペ・ダヘ イン・スニ イム・テギョン イ・ソンウク スミ・ジョー ハン・ジウォン
2007.5.16
ハヌリヨチェバル イン・ソニ
하늘이여... 제발 - 인순이
天よ... どうか

カヌン ゴンガヨ トラオナヨ
가는 건가요. 돌아오나요.
行くの? 帰って来るの?

ナン トゥリョウォジョヨ
난 두려워져요..
私は怖いわ..

ウェンジ マジマク カトゥン
왠지 마지막 같은
なんだか最後のような

ノエ スルプン トゥィッモスブ
너의 슬픈 뒷모습
あなたの悲しい後ろ姿

ックミオッキルル パレッチョ
꿈이었기를 바랬죠
夢であるよう願うわ

ックンド オムヌン キダリメ
끝도 없는 기다림에
終わりのない待つことに

ノム ヒミ トゥロド
너무 힘이 들어도
あまりにも辛くても

ノ オプシ ポネル ナルドゥリ
너 없이 보낼 날들이
あなたなしで過ごす日々が

ナン チャシン オムヌンデ
난 자신 없는데..
私は自信ないのに..

サランア ットナラ カソ
사랑아 떠나라 가서
愛よ 離れさないって行って

ネ マム チョネチュゴ ワ
내 맘 전해주고 와
私の気持ち伝えてきて

ノ タシ トラオヌン キレ
너 다시 돌아오는 길에
あなたまた帰って来る道に

ネ ニムド テリョワ
내 님도 데려와
私の人も連れてきて

ハヌリヨ チェバル ウェミョン ハジマ
하늘이여 제발 외면 하지마
天よ どうか無視しないで

ク オプシン スミ ックノジョ
그 없인 숨이 끊어져
彼なしでは息が絶えて

ポリル カスムル
버릴 가슴을..
しまう胸を..

セサンエ ヌヌル タダボリン チェ
세상에 눈을 닫아버린 채
世界に目を閉ざしたまま

タ イジュリョ ヘッチョ
다 잊으려 했죠
すべて忘れようとしたわ

チャック ットオルジマン
자꾸 떠오르지만
何度も浮かび上がるけど

チウォジチン アヌン ノル
지워지진 않는 널
消えないあなたを

オットケ ヘヤ ハヌンジ
어떻게 해야 하는지..
どうすればいいのか..

チョンボン マンボン セサン ックテ
천번 만번 세상 끝에
千回万回この世の果てに

ネ マム ポリゴ ワド
내 맘 버리고 와도
私の気持ちを捨ててきても

オヌセ ノヌン チュオグロ
어느새 너는 추억으로
いつのまにかあなたは思い出で

ネ アペイッチョ
내 앞에있죠
私の前にいるわ

サランア ットナラ カソ
사랑아 떠나라 가서
愛よ 離れさないって行って

ネ マム チョネチュゴ ワ
내 맘 전해주고 와
私の気持ち伝えてきて

ノ タシ トラオヌン キレ
너 다시 돌아오는 길에
あなたまた帰って来る道に

ネ ニムド テリョワ
내 님도 데려와
私の人も連れてきて

ハヌリヨ チェバル ウェミョン ハジマ
하늘이여 제발 외면 하지마
天よ どうか無視しないで

ク オプシン スミ ックノジョ
그 없인 숨이 끊어져
彼なしでは息が絶えて

ポリル カスムル
버릴 가슴을..
しまう胸を..

ソジュンヘットン ウリ 
소중했던 우리 
大切だった私たち

マヌン チュオクドゥリ
많은 추억들이
たくさんの思い出が

ニガ ットナントィ
네가 떠난뒤
あなたが離れた後

アプン ヌンムルロ チェウォジョマンカ
아픈 눈물로 채워져만가..
痛む涙で満たしていく..

サランア ネ サラン インヌンゴセ
사랑아 내 사랑 있는곳에
愛よ 私の愛のあるところに

ナルル テリョガ
나를 데려가
私を連れて行って

ネ ニムド モンネ
내 님도 못내
私の人もいつまでも

ナルル キダリゴ イッスルコヤ
나를 기다리고 있을거야
私を待ってるはずよ

ハヌリヨ チェバル ウリル チキョジョ
하늘이여 제발 우릴 지켜줘
天よ どうか私たちを守って

ット ダシ マンナル ク ナレン
또 다시 만날 그 날엔
再び出会うその日には

イビョル オプキルル
이별 없기를...
別れのないよう...


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

友よ - イン・スニ(動画視聴&歌詞和訳&画像)

イン・スニ(인순이)《♀》
10 /20 2011
チングヨ イン・スニ
친구여 - 인순이
友よ
リクエスト頂いた曲です♪
チングヨ イン・スニ
친구여 - 인순이
友よ


yeah hottest
track of the year
you know what time
it is right now
right here yo
cuz I'm back again
yeah once again

it's チョpd time
it's 조pd time
it's チョpd time

once again
I'm back again
yo once again

with インスニ
with 인순이
with イン・スニ

on top again
I'm back again
yo once again common

ウリドゥレ イェギロマン
우리들의 얘기로만
私たちの話だけで

キンインパミ チナドロク
긴긴밤이 지나도록
長い夜が過ぎるように

when the
time is alright
it's way to survive

キダリョ
기다려 hold on
待って

サランドゥルン ハゴ インナ
사랑들은 하고 있나
恋しているの?

マヌン ゴスル ヤクソケンナ
많은 것을 약속했나
たくさん約束したの?

ヒムドゥロド
힘들어도 try
辛くても

ポギハジ マラ
포기하지 말아
諦めないで

it will be alright
alright

チングヨ
친구여
友よ

セウォリ マニ ピョネングリョ
세월이 많이 변했구려
歳月がとても変わらせたね

カチ ヌルゴカンダン マリ
같이 늙어간단 말이
一緒に老いていくって言葉が

ネゲヌン クジョ
내게는 그저
僕にはただ

モン ミレエ イルイルップニオンヌンデ
먼 미래의 일일뿐이었는데
遠い未来の日のことだったのに

オルグレ ソムトルン フンチョクド オプグリョ
얼굴에 솜털은 흔적도 없구려
顔の産毛は跡もないね

オヌセ ナムジャエ ミレヌン
어느새 남자의 미래는
いつのまにか男の未来は

チェクイムガムグァ ムゴウン チュンアプカム
책임감과 무거운 중압감
責任感と重い重圧感

ハジマン ヘッサルン チョ ヌプンゴセ
하지만 햇살은 저 높은곳에
だけど日の光はあの高い所へ

カクチャエ イサヌル ウィヘ
각자의 이상을 위해
各自の理想のために

モドゥン パップネ
모두 바쁘네
みんな忙しいね

チャランスロン ナエ チングドゥラ
자랑스런 나의 친구들아
誇らしい僕の友人達よ

ナド ヨルシミ
나도 열심히
僕も一生懸命

サラカゴ イッタンダ
살아가고 있단다
生きてるんだ

ウリン イル サラン
우린 일 사랑
僕たちは仕事が愛

サファガ イシュ
사회가 이슈
社会問題

ハジマン インガンチョギルップニン
하지만 인간적일뿐인
だけど人間的に過ぎない

シルスヌン モドゥ キョッコヤジ
실수는 모두 겪어야지
失敗は全部経験しなくちゃ

ノム チェス オムヌン
너무 재수 없는
とても縁起の悪い

チクチャンサンサ イェギ
직장상사 얘기
職場の上司の話

ピョルス オプシ アジョッシ トェヌンゲ ムォガ テス
별수 없이 아저씨 되는게 뭐가 대수
仕方がなくおじさんになるのがなんだ

イダメ ソジュ
이담에 소주
後日に焼酎

ハンジャン ハル ッテッカジ
한잔 할 때까지
一杯飲むまで

タンジャヌン ピルス
답장은 필수
返事は必須

always miss you

ウリドゥレ イェギロマン
우리들의 얘기로만
私たちの話だけで

キンインパミ チナドロク
긴긴밤이 지나도록
長い夜が過ぎるように

when your
spirit's alright
it's way to survive

キダリョ
기다려 hold on
待って

クロンダミョン
그런다면 eventually
そうしたら

gonna stand
on your own feet

ヒムドゥロド
힘들어도 try
辛くても

ポギ マラ
포기 말아
諦めないで

it will be alright
alright

セウォレ ムカムカク ヘジョガネ
세월에 무감각 해져가네
歳月に気付かずに過ぎてくよ

ヒョンシレ サルムグァ イサンソゲ
현실의 삶과 이상속에
現実の人生と理想の中で

アリョナン チュオギ
아련한 추억이
おぼろげな想い出が

ノム クリムネ
너무 그립네
とても恋しいよ

チングドゥルグァ ットゥィノルドン クドンネ
친구들과 뛰놀던 그동네
友達と遊び回ったあの町

パップゲ チネオン ナナルソゲ
바쁘게 지내온 나날속에
忙しく過ごした日々の中で

チナンナルン
지난날은
過ぎた日は

トラポジ モテンヌンデ
돌아보지 못했는데
振り返られなかったけど

オヌナル チャメソ ッケオナルッテ
어느날 잠에서 깨어날때
ある日眠りから覚めるとき

ックメソ ポンドゥン ナエトンネ
꿈에서 본듯한 나의동네
夢で見たような僕の町

チャジャ カブヮッチ
찾아 가봤지
訪ねたんだ

チングドゥルグァ カチ
친구들과 같이
友達と一緒に

ノム クン キップムロ
너무 큰 기쁨으로
すごく大きな喜びで

ガスミ ットゥィオッチ
가슴이 뛰었지
胸がときめいたんだ

Dejavu ヌッキゴ
Dejavu 느끼
Dejavu 感じて

チュオゲ チャリエソ フヌッキゴ
추억의 자리에서 흐느끼고
想い出の場所でシクシク泣いて

センガケ センガケ ッコリルル ムルゴ
생각에 생각에 꼬리를 물고
想いが次々とあふれ

ヘジミョヌン ソジュピョン ナパルル プルゴ
해지면은 소주병 나발을 불고
切れたら焼酎瓶のラッパを吹いて

ヨギ チュオグァ パダッパラム
여기 추억과 바닷바람
ここに想い出と海風

クリゴ ノムナ
그리고 너무나
そしてあまりにも

サランハヌン サラムドゥリ インネ
사랑하는 사람들이 있네
愛する人々がいるよ

インセンエ ムォガ ト インナ
인생에 뭐가 더 있나
人生に何がもっとあるが

トン ミョンエ ミレ
돈 명예 미래
お金 名誉 未来

ッタウィヤマルロ
따위야말로
そんなもの

ヨンウォナル スン オプソ
영원할 순 없소
永遠なことはない

タイアモンドゥ カチ
다이아몬드 같이
ダイヤモンドのように

somethings
never change yo@

KTP インスニ チョpd
KTP 인순이 조pd
KTP イン・スニ チョpd

let's party

インセン ックンナル ッテッカジ
인생 끝날 때까지 come on
人生が終わるまで

ウリドゥレ イェギロマン
우리들의 얘기로만
私たちの話だけで

キンインパミ チナドロク
긴긴밤이 지나도록
長い夜が過ぎるように

セウォリ チナド ピョンチ マルジャゴ
세월이 지나도 변치 말자고
歳月が流れても変わらずにいようと

ヤクソケッチャナ
약속했잖아
約束したじゃない

ヨンウォントロク ピョンチ アンヌン
영원토록 변치 않는
永遠のように変わらない

クロン ミドゥム カンジカルレ
그런 믿음 간직할래
そんな信頼を大事にするわ

セウォリ チナソ タ ピョネド
세월이 지나서 다 변해도
歳月が流れてすべて変わっても

ピョンチ アンヌン ゴッ ハナ
변치 않는 것 하나
変わらないこと一つ

イジェン ムォル ハドラド
이젠 뭘 하더라도
今は何をしても

クシジョル カトゥルスン オプスリオ
그시절 같을순 없으리오
あの時代のようなことはないから

イジェ パップドラド
이제 바쁘더라도
これからは忙しいとしても

カックム チョンファルル ヘ ポシオ
가끔 전화를 해 보시오
時々は電話をしてみます

イジェン ムォルハドラド
이젠 뭘하더라도
今は何をしても

クッテワ カトゥスン オプスリオ
그때와 같을순 없으리오
あの頃と同じになることはないから

イジェ パップドラド
이제 바쁘더라도
これからは忙しいとしても

ウリエ チュオグル キオケジョ
우리의 추억을 기억해줘
僕たちの想い出を憶えていて

イジェン ムォル ハドラド
이젠 뭘 하더라도
今は何をしても

クシジョル カトゥルスン オプスリオ
그시절 같을순 없으리오
あの時代のようなことはないから

イジェ パップドラド
이제 바쁘더라도
これからは忙しいとしても

カックム チョンファルル ヘ ポシオ
가끔 전화를 해 보시오
時々は電話をしてみます

イジェン ムォルハドラド
이젠 뭘하더라도
今は何をしても

クッテワ カトゥスン オプスリオ
그때와 같을순 없으리오
あの頃と同じになることはないから

イジェ パップドラド
이제 바쁘더라도
これからは忙しいとしても

ウリエ チュオグル キオケジョ
우리의 추억을 기억해줘
僕たちの想い出を憶えていて

チングヨ
친구여
友よ

携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

お父さん - イン・スニ(動画視聴&歌詞&画像)

イン・スニ(인순이)《♀》
08 /24 2011
アボジ イン・スニ
아버지 - 인순이
お父さん
アボジ イン・スニ
아버지 - 인순이
お父さん


ハン ゴルムド タガ ソル ス オプソットン
한 걸음도 다가 설 수 없었던
一歩も近寄ることができなかった

ネ マウムン アラ チュギルル
내 마음은 알아 주기를
私の心分かってもらえるよう

オルマナ パラゴ パレ ワンヌンジ
얼마나 바라고 바래 왔는지
どれほど望んで願ってきたか

ヌンムリ マルヘ チュンダ
눈물이 말해 준다
涙が教えてくれる

チョムジョム モロジョ カボリン
점점 멀어져 가버린
ますます遠ざかってしまった

ッスルッスレットン トゥィッモスベ
쓸쓸했던 뒷모습에
寂しげな後ろ姿に

ネ カスミ タシ アパオンダ
내 가슴이 다시 아파온다
私の胸がまた痛くなる

ソロ サラヌル ハゴ ソロ ミウォド ハゴ
서로 사랑을 하고 서로 미워도 하고
お互いに愛してお互いに憎みあってみても

ヌグポダ アッキョジュドン クデガ ポゴシプタ
누구보다 아껴주던 그대가 보고싶다
誰より大切にしてくれたあなたに会いたい

カッカイエ イッソド タガソジ モテットン
가까이에 있어도 다가서지 못했던
近くにいても近寄れなかった

クレ ネガ ミウォ ヘッソッタ
그래 내가 미워 했었다
そう 私が憎んだ

チョムジョム モロジョ カボリン
점점 멀어져 가버린
ますます遠ざかってしまった

ッスルッスレットン トゥィッモスベ
쓸쓸했던 뒷모습에
寂しげな後ろ姿に

ネ カスミ タシ アパオンダ
내 가슴이 다시 아파온다
私の胸がまた痛くなる

ソロ サラヌル ハゴ ソロ ミウォド ハゴ
서로 사랑을 하고 서로 미워도 하고
お互いに愛してお互いに憎みあってみても

ヌグポダ アッキョジュドン クデガ ポゴシプタ
누구보다 아껴주던 그대가 보고싶다
誰より大切にしてくれたあなたに会いたい

カッカイエ イッソド タガソジ モテットン
가까이에 있어도 다가서지 못했던
近くにいても近寄れなかった

クレ ネガ ミウォ ヘッソッタ
그래 내가 미워 했었다
そう 私が憎んだ

チェバル ネ イェギル トゥロジュセヨ
제발 내 얘길 들어주세요
どうか私の話をお聞きください

シガニ ピリョヘヨ
시간이 필요해요
時間が必要です

ソロ サラヌル ハゴ ソロ ミウォド ハゴ
서로 사랑을 하고 서로 미워도 하고
お互いに愛してお互いに憎みあってみても

ヌグポダ アッキョジュドン クデガ ポゴシプタ
누구보다 아껴주던 그대가 보고싶다
誰より大切にしてくれたあなたに会いたい

カスム ソク キプン ゴセ タマトゥギマン ヘットン
가슴 속 깊은 곳에 담아두기만 했던
胸の奥深くに閉じ込めておくばかりだった

クレ ネガ サラン ヘッソッタ
그래 내가 사랑 했었다
そう 私が愛した

キン シガニ チナド マラジ モテッソットン
긴 시간이 지나도 말하지 못했었던
長い時が経っても言えなかった

クレ ネガ サランヘッソッタ
그래 내가 사랑했었다
そう 私が愛した

携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

がちょうの夢 - イン・スニ(動画視聴&歌詞&画像) 韓国ドラマ:ベートーベン・ウィルス~愛と情熱のシンフォニー~

イン・スニ(인순이)《♀》
02 /19 2011
コウィエックム イン・スニ
거위의 꿈 - 인순이
がちょうの夢
韓国ドラマ:ベートーベン・ウィルス~愛と情熱のシンフォニー~
出演:キム・ミョンミン、チャン・グンソク、イ・ジアなどなど
※リクエスト頂いた曲です♪
ベートーベン・ウィルスのサントラには入っていませんが、ドラマの最後に流れた曲です♪
コウィエックム イン・スニ
거위의 꿈 - 인순이
がちょうの夢

ナン ナン ックミ イッソッチョ
난 난 꿈이 있었죠
私には 私には夢がありました

ポリョジゴ ッチッキョ ナムルハヨド
버려지고 찢겨 남루하여도
捨てられて引き破かれてぼろぼろでも

ネ カスム キプソギ ポムルグァ ガチ カンジケットン ックム
내 가슴 깊숙히 보물과 같이 간직했던 꿈
胸の奥に宝物のようにしまっておいた夢

ホク ッテロン ヌグンガガ ットゥッモルル ピウスム
혹 때론 누군가가 뜻모를 비웃음
時には誰かが意味の分からないあざ笑いを

ネ トゥントゥィエ フルリル ッテド
내 등뒤에 흘릴 때도
私の後ろから浴びせる時も

ナン チャマヤ ヘッチョ
난 참아야 했죠
私は我慢しなければならないんです

チャムル ス イッソッチョ クナルル ウィヘ
참을 수 있었죠 그날을 위해
耐えられたんです この日のために

ヌル コクチョンハドゥッ マラジョ 
늘 걱정하듯 말하죠
いつも心配そうに言います

ホットェン ックムン トギラゴ
헛된 꿈은 독이라고
空しい夢は毒だと

セサヌン ックチ チョンヘジン チェクチョロム
세상은 끝이 정해진 책처럼
世間には結末が決まった本のように

イミ トリキル ス オムヌン ヒョンシリラゴ
이미 돌이킬 수 없는 현실이라고
もう取り返しのつかない現実だと

クレヨ ナン ナン ックミ イッソヨ
그래요 난 난 꿈이 있어요 
そうです 私には 私には夢があります

ク ックムル ミドヨ ナルル チキョブヮヨ
그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
その夢を信じています 私を見守ってください

チョ チャガプケ ソインヌン ウンミョギラン ピョガペ
저 차갑게 서있는 운명이란 벽앞에
冷たく立ちふさがる運命という壁に

タンタンヒ マジュチル ス イッソヨ
당당히 마주칠 수 있어요
堂々と立ち向かうことが出来ます

オンジェンガ ナ ク ピョグル ノムゴソ
언젠가 나 그 벽을 넘고서
いつか私はその壁を越えて

チョ ハヌルル ノピ ナルル ス イッソヨ
저 하늘을 높이 날을 수 있어요
あの空を高く飛んでみせます

イ ムゴウン セサンド ナルル ムックルスン オプチョ
이 무거운 세상도 나를 묶을순 없죠
この重い世の中も私を縛ることが出来ないでしょう

ネ サルメ ックッテソ ナ ウスル ク ナルル ハムッケヘヨ
내 삶의 끝에서 나 웃을 그 날을 함께해요
私の人生の最後に笑顔でその日を過ごします

ヌル コクチョンハドゥッ マラジョ 
늘 걱정하듯 말하죠
いつも心配そうに言います

ホットェン ックムン トギラゴ
헛된 꿈은 독이라고
空しい夢は毒だと

セサヌン ックチ チョンヘジン チェクチョロム
세상은 끝이 정해진 책처럼
世間には結末が決まった本のように

イミ トリキル ス オムヌン ヒョンシリラゴ
이미 돌이킬 수 없는 현실이라고
もう取り返しのつかない現実だと

クレヨ ナン ナン ックミ イッソヨ
그래요 난 난 꿈이 있어요 
そうです 私には 私には夢があります

ク ックムル ミドヨ ナルル チキョブヮヨ
그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
その夢を信じています 私を見守ってください

チョ チャガプケ ソインヌン ウンミョギラン ピョガペ
저 차갑게 서있는 운명이란 벽앞에
冷たく立ちふさがる運命という壁に

タンタンヒ マジュチル ス イッソヨ
당당히 마주칠 수 있어요
堂々と立ち向かうことが出来ます

オンジェンガ ナ ク ピョグル ノムゴソ
언젠가 나 그 벽을 넘고서
いつか私はその壁を越えて

チョ ハヌルル ノピ ナルル ス イッソヨ
저 하늘을 높이 날을 수 있어요
あの空を高く飛んでみせます

イ ムゴウン セサンド ナルル ムックルスン オプチョ
이 무거운 세상도 나를 묶을순 없죠
この重い世の中も私を縛ることが出来ないでしょう

ネ サルメ ックッテソ ナ ウスル ク ナルル ハムッケヘヨ
내 삶의 끝에서 나 웃을 그 날을 함께해요
私の人生の最後に笑顔でその日を過ごします

ナン ックミ イッソヨ
난 꿈이 있어요.
私には夢があります

ク ックムル ミドヨ ナルル チキョブヮヨ
그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
その夢を信じています 私を見守ってください

携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます