江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

君という本 - ソン・ホヨン 韓ドラ:ロマンスは別冊付録 歌詞和訳

GOD(ジ―オーディー)《♂》
03 /10 2019
ノラヌンチェク
너라는 책 - 손호영
君という本
作詞:남혜승, 박진호 作曲:1601
韓国ドラマ:ロマンスは別冊付録
出演:イ・ジョンソク、イ・ナヨン、チョン・ユジン、ウィ・ハジュンなど
出版社を背景に本を作る人々の物語を描くラブコメディ!! 高いスペックを持つ経歴断絶女性カン・ダニ(イ・ナヨン)と、文学界のアイドルと呼ばれる“スター作家”チャ・ウノ(イ・ジョンソク)。人生第2幕を始めるカン・ダニと特別な縁で結ばれたチャ・ウノが作り上げる“ロマンチックチャプター”が見る人々をときめかせる。9年ぶりにドラマに復帰するイ・ナヨンと作品ごとに人生キャラクターを更新してきたイ・ジョンソクの組み合わせはロマンス小説のように夢中になる“ロマンチックケミ”で視聴者の恋愛細胞を刺激する見通し
ノラヌンチェク
너라는 책 - 손호영
君という本


ノラン チェグル イロネリョガ
너란 책을 읽어내려가
君という本を読んでいって

ハンチャン ハンチャn ノムキョブヮ
한장 한장 넘겨봐
一枚一枚めくってみて

ミョッ ポヌル タシ ット イロド
몇 번을 다시 또 읽어도
何度再びまた読んでも

ノン チルリジ アンヌン イェギ
넌 질리지 않는 얘기
君は飽きない物語

クデラヌン チェグル ポダガ
그대라는 책을 보다가
君という本を見て

ミョッ ポヌル ウンヌンジ ナン
몇 번을 웃는지 난
何度笑うのか僕は

ニガ トゥルリョジュヌン イェギ ソゲ
니가 들려주는 얘기 속에
君が聞かせてくれる話の中で

コバク ハルルル ッパジョ ポネ
꼬박 하루를 빠져 보내
ずっと一日を嵌まって送る

ヨギ ハイライトゥ
여기 하이라이트
ここはハイライト

ネガ チェイル チョアハヌン プブン
내가 제일 좋아하는 부분
僕が一番好きな部分

ハイライトゥ
하이라이트
ハイライト

ウリ ソルレヌン イェギ インヌンゴッ
우리 설레는 얘기 있는곳
僕たちときめく話があるところ

ミョッ ポヌル プヮド
몇 번을 봐도
何度見ても

ヨギン ット ソルレヨ
여긴 또 설레여
ここはまたときめく

ヨギン ハイライトゥ
여긴 하이라이트
ここはハイライト

ノワ ネガ チョウム マンナン イェギン
너와 내가 처음 만난 얘긴
君と僕が初めて出会った話は

ハイライトゥ
하이라이트
ハイライト

チョボ ノッコ メイルパム ポジョ
접어 놓고 매일밤 보죠
たたんどいて毎晩見るよ

タルマソ ヘジルマンクム
닳아서 해질만큼
すりへって日が沈むほど

ナン イルコ イルゴ ノル
난 읽고 읽어 널
僕は読みまくる 君を

ウリ トゥリ ナヌン テファドゥル
우리 둘이 나눈 대화들
僕たち二人交わした会話

トゥルマン カンジカン キオク
둘만 간직한 기억
二人だけ大事にした記憶

イロボリジ アンコ タ イッソ
잃어버리지 않고 다 있어
失くさないように全部ある

ノワ ネガ マンドゥン イ チェゲ
너와 내가 만든 이 책에
君と僕が作ったこの本に

ヨギ ハイライトゥ
여기 하이라이트
ここはハイライト

ネガ チェイル チョアハヌン プブン
내가 제일 좋아하는 부분
僕が一番好きな部分

ハイライトゥ
하이라이트
ハイライト

ウリ ソルレヌン イェギ インヌンゴッ
우리 설레는 얘기 있는곳
僕たちときめく話があるところ

ミョッ ポヌル プヮド
몇 번을 봐도
何度見ても

ヨギン ット ソルレヨ
여긴 또 설레여
ここはまたときめく

ヨギン ハイライトゥ
여긴 하이라이트
ここはハイライト

ノワ ネガ チョウム マンナン イェギン
너와 내가 처음 만난 얘긴
君と僕が初めて出会った話は

ハイライトゥ
하이라이트
ハイライト

チョボ ノッコ メイルパム ポジョ
접어 놓고 매일밤 보죠
たたんどいて毎晩見るよ

タルマソ ヘジルマンクム
닳아서 해질만큼
すりへって日が沈むほど

ナン イルコ イルゴ ノル
난 읽고 읽어 널
僕は読みまくる 君を

クリョ ハイライトゥ
그려 하이라이트
描いて ハイライト

ニ モドゥン イルム ウィエ ナヌン
네 모든 이름 위에 나는
君のすべての名前の上に僕は

ハイライトゥ
하이라이트
ハイライト

シジャクグァ ックン
시작과 끝
始まりと終わり

ク モドゥン ゴセ
그 모든 곳에
そのすべての場所に

イェップゴ ヌネ トゥィヌン
예쁘고 눈에 띄는
美しくて目につく

セグロ ナン
색으로 난
色で僕は

クリョ ハイライトゥ
그려 하이라이트
描いて ハイライト

ノワ ネガ チョウム マンナン イェギン
너와 내가 처음 만난 얘긴
君と僕が初めて出会った話は

ハイライトゥ
하이라이트
ハイライト

チョボ ノッコ メイルパム ポジョ
접어 놓고 매일밤 보죠
たたんどいて毎晩見るよ

タルマソ ヘジルマンクム
닳아서 해질만큼
すりへって日が沈むほど

ナン イルコ イルゴ ノル
난 읽고 읽어 널
僕は読みまくる 君を


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Say god - god 歌詞和訳

GOD(ジ―オーディー)《♂》
01 /05 2017
Say god - god
作詞:god 作曲:JYP
リクエスト頂いた曲です♪
Say god - god

say god(yeah you know me)
say god

(オンジェッカジ ヨンウォニ)
(언제까지 영원히)
(いつまでも永遠に)

say god(yeah you know me)

ウリヌン チョル テ
우리는 절 대
僕たちは絶対に

モムチュジ アヌリ
멈추지 않으리
止まらないだろう

say god(yeah you know me)
say god

(オンジェッカジ ヨンウォニ)
(언제까지 영원히)
(いつまでも永遠に)

say god(yeah you know me)
foreva eva and eva

(モムチュジ アヌリ)
(멈추지 않으리)
(止まらないだろう)

チュルパル キハプノッコ
출발 기합넣고
出発 気合い入れて

タシハンパル シジャクトェッソ
다시한발 시작됐어
再び一歩始まった

godガ ックムックヌン クナル
god가 꿈꾸는 그날
godが夢見るあの日

ウリン マチ チャル
우린 마치 잘
僕たちはまるでよく

タドゥモジン カルナルチョロム
다듬어진 칼날처럼
整えられた刃のように

ピョンファトェン モスブロ
변화된 모습으로
変化した姿で

プファル チチメ オドゥムド
부활 지침에 어둠도
復活の指針に闇も

ヌンムルド チョルマンッカジ
눈물도 절망까지
涙も絶望まで

マグル スン オプソ
막을 순 없어
防ぐことはできない

モムチュジ アヌリ
멈추지 않으리
止まらないだろう

(SAY WHAT(x4)...)

マグル スン オプソ
막을 순 없어
防ぐことはできない

モムチュジ アヌリ
멈추지 않으리
止まらないだろう

GET BACK ATTACK DON’T
GET SIDE TRACKED
THIS IS NOT EIGHT
AN TRACK WE NOT THE
BRAT PACK.
COMIN THRU WITH THE NEW JUST LIKE YOU KNEW...
TELL’EM BOYS!
(TOO LATE YOU MISSED US!)
ENTER THE DRAGON NOT THE
BANDWAGON ENTER THE SETS
AND I’LL BE THE ONE BRAGGIN
NOT TRYIN TO FUNK THE
FATE OR FAKE THE FAITH
CUZ I’M THE ONE THAT’S
GONNA FUNK AND EDUCATE!

say god(yeah you know me)
say god

(オンジェッカジ ヨンウォニ)
(언제까지 영원히)
(いつまでも永遠に)

say god(yeah you know me)

ウリヌン チョル テ
우리는 절 대
僕たちは絶対

モムチュジ アヌリ
멈추지 않으리
止まらないだろう

say god(yeah you know me)
say god

(オンジェッカジ ヨンウォニ)
(언제까지 영원히)
(いつまでも永遠に)

say god(yeah you know me)
foreva eva and eva

(モムチュジ アヌリ)
(멈추지 않으리)
(止まらないだろう)

ナヌン プヮッソ
나는 봤어
僕は見た

ク モスブル プヮッソ
그 모습을 봤어
その姿を見たよ

ウリガ チャムシ
우리가 잠시
僕たちがしばらく

ヘオジドン ナル チョンマル
헤어지던 날 정말
別れた日 本当に

ノフィドゥレ ヌンピチュル ウリル ミンヌン
너희들에 눈빛을 우릴 믿는
君たちの目を僕たちを信じる

ノフィドゥレ マムル
너희들에 맘을
君たちの言葉を

(イジュル スガ オプソ
(잊을 수가 없어
(忘れられない

クリゴ ケダラッソ)
그리고 깨달았어)
そして気づいた)

ハヌルセク ムルキョルソゲ
하늘색 물결속에
空色の波の中に

ナラガル ドゥタン
날아갈 듯한
飛んで行くような

ハムソンソゲ ップドゥテットン
함성속에 뿌듯했던
叫び声の中に満たされた

マムソゲ ッスロジル テッカジ
맘속에 쓰러질 때까지
心の中で倒れるまで

マジマクッカジ
마지막까지
最後まで

ノフィドゥレ ヤクソグル
너희들에 약속을
君たちに約束を

ッコク チキョジュリ
꼭 지켜주리
必ず守るだろう

ネゲ フィマンウル チュドン
내게 희망을 주던
僕に希望を与えた

タソッ ナムジャドゥリ
다섯 남자들이
五人の男たちが

ヨギ モヨ インヌンゴン
여기 모여 있는건
ここに集まっているのは

ックンネ ポギハゴ シプトン
끝내 포기하고 싶던
最後まで諦めたかった

ナエ マム
나의 맘
僕の心

モドゥルル サラジゲ マンドゥン ゴン
모두를 사라지게 만든 건
すべてを消えるように作ったのは

オヌ ヌグ ナワド ノフィドゥルル
어느 누구 나와도 너희들을
どこの誰が出てきても君たちを

カルロ マンドゥロ ポリゲッソ
가루로 만들어 버리겠어
粉に作ってしまうよ

パルロ チャジュゲッソ)
발로 차주겠어)
足でけるよ)

ウリル マグル
우릴 막을
僕たちを防止する

チュンビル ハギル パレ
준빌 하길 바래
準備するよう願う

タチギ ジョネ
다치기 전에
ケガする前に

モドゥ アラソドゥル
모두 알아서들
すべて分かって

ピキギル パレ
비키길 바래.
避けてくれるよう願う

say god(yeah you know me)
say god

(オンジェッカジ ヨンウォニ)
(언제까지 영원히)
(いつまでも永遠に)

say god(yeah you know me)

ウリヌン チョル テ
우리는 절 대
僕たちは絶対

モムチュジ アヌリ
멈추지 않으리
止まらないだろう

say god(yeah you know me)
say god

(オンジェッカジ ヨンウォニ)
(언제까지 영원히)
(いつまでも永遠に)

say god(yeah you know me)
foreva eva and eva

(モムチュジ アヌリ)
(멈추지 않으리)
(止まらないだろう)

K to the Y to the E상

ナヌン ケサン レピ ファンサン
나는 계상 랩이 환상
僕は計上ラップが幻想

D to the A the double N Y

ナヌン
나는 Danny
僕は

オ サラン ヨンウォニ オ
어 사랑 영원히 어
愛 永遠に

H to the O th the I.

ナヌン ホヨン
나는 호영 and I’m so young
僕はホヨン

T to the A to the E

ウ ウ
우~우

イジェッカジ ヘットン マリ
이제까지 했던 말이
今まで言った言葉が

ポヨジヌンガ
보여지는가
見えるのか

ヌッキョジヌンガ
느껴지는가
感じられるのか

ウリドゥリ ス オプシ
우리들이 수 없이
僕たちが無数に

ピョルチョノウン マルドゥル
펼쳐놓은 말들
ひろげた言葉

ノフィドゥリ トゥッコン マルゴン
너희들이 듣건 말건
君たちが聞こうがやめようが

サングァンハジ アンヌン
상관하지 않는
構わない

ナエ カチグァンドゥル
나의 가치관들
僕の価値観

(ヨギル プヮ)
(여길 봐)
(ここを見て)

ナエ godルル プヮブヮ
나의 god를 봐봐
僕のgdoを見てみて

(モドゥタ)ハンパルハンパル タガワワ
(모두다) 한발한발 다가와와
(みんな)一歩一歩近づいて来て

(イジェ アルス イッチ)
(이제 알수 있지)
(もう分かるよね)

サラ ックムドゥルテヌン
살아 꿈틀대는
生きてうごめく

ク ピルル ッケル ス インヌン ゴン
그 피를 깰 수 있는 건
その血を破れるのは

オジク
오직 god
ただ

say god(yeah you know me)
say god

(オンジェッカジ ヨンウォニ)
(언제까지 영원히)
(いつまでも永遠に)

say god(yeah you know me)

ウリヌン チョル テ
우리는 절 대
僕たちは絶対

モムチュジ アヌリ
멈추지 않으리
止まらないだろう

say god(yeah you know me)
say god

(オンジェッカジ ヨンウォニ)
(언제까지 영원히)
(いつまでも永遠に)

say god(yeah you know me)
foreva eva and eva

(モムチュジ アヌリ)
(멈추지 않으리)
(止まらないだろう)


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Friday Night - god 歌詞和訳

GOD(ジ―オーディー)《♂》
01 /04 2017
Friday Night - god
作詞:JYP 作曲:방시혁
リクエスト頂いた曲です♪
Friday Night - god

マム イマム
맘 이맘
心 この心

ププロ オルヌン イパム
부풀어 오르는 이밤
膨らむこの夜

right aright it’s friday night

カム イェガム チョウン イェガミ
감 예감 좋은 예감이
いい予感が

トゥヌン イ パム
드는 이 밤
するこの夜

tonight’s the night oh friday night

クムヨイル パム オヌル パム
금요일 밤 오늘 밤
金曜日の夜 今夜

オ オヌルン ウォルクプ タン パム
오 오늘은 월급 탄 밤
今日は給料をもらった夜

キブニ サムサムハン パム
기분이 삼삼한 밤
気分がちらついた夜

アチムブト ウェンジ チョウン イェガム
아침부터 왠지 좋은 예감
朝からなんだかいい予感

yeah it’s OK

チャ キブン チョア
자 기분 좋아
さあ いい気分

Yeay feel aright

チャ オディドゥン カ
자 어디든 가
さあ どこへでも行こう

ウリ チュニヒョン テウ ホヨン テニ
우리 준이형 태우 호영 데니
僕たちのジューン兄 テウ ホヨン デニー

タ モドゥ
다 모두
みんな

ナガルチュンビ トェンニ
나갈준비 됐니
出かける準備が出来たから

オドゥウォジン コリルル
어두워진 거리를
暗くなった街を

ミックロジョ カヌン
미끄러져 가는
滑り落ちる

ウリドゥル
우리들 god
僕たち

タソッ ナムジャドゥル
다섯 남자들
五人の男たち

チュモニ ックァクチャン
주머니 꽉찬
ポケットいっぱいになった

シンゲヌン アンブヮ
시계는 안봐
時計は見ない

モッチン チャドンチャ コリロ ナガ
멋진 자동차 거리로 나가
素敵な車で街へ出て

チナガヌン ヨニンドゥル イェ
지나가는 여인들~예~
通り過ぎる女性たち

マジュチヌン シソンドゥル オ
마주치는 시선들~오~
合う視線たち

you want me
l want you too then tell me
i’ll come to you

マム イマム
맘 이맘
心 この心

ププロ オルヌン イパム
부풀어 오르는 이밤
膨らむこの夜

right aright it’ friday night

トゥディオ トチャカン クルロプ アペ
드디어 도착한 클럽 앞에
やっと到着したクラブの前に

トゥロガリョゴ キダリヌン
들어가려고 기다리는
入ろうと待っている

サラムドゥレ チュリ
사람들의 줄이
人たちの列が

ヌロソド ソロ ウィシカゴ
늘어서고 서로 의식하고
増えてお互いに意識して

チョマダ チャギドゥレ
저마다 자기들의
それぞれ自分たちの

ムゲルル チャプコ
무게를 잡고
重さをとらえて

マウメ チュンビル シジャク ハンダ
마음의 준빌 시작 한다
心の準備を開始する

イジェ コッ イッスミョン シジャカンダ
이제 곧 있으면 시작한다
まもなく開始する

オヌレ スンチャヌン ヌグイルッカ
오늘의 승자는 누구일까 Oh
今日の勝者は誰かな

ット オットハン コプリ タンセンハルッカ
또 어떠한 커플이 탄생할까
またどんなカップルが誕生するかな

ソンスイプチャン
선수입장~~
選手入場

トゥロカンダ チャ トゥロカンダ
들어간다 자 들어간다
入るよ さあ 入るよ

godガ ナガシンダ
god가 나가신다
godのお出ましだ

モドゥ モドゥ モドゥ
모두 모두 모두
みんな

モドゥ ピキョナラ
모두 비켜나라
みんなどいて

チャ ウルリョ ポジヌン ウマクソリ
자 울려 퍼지는 음악소리
さあ 響く音楽の音

チャ トラガヌン チョミョンドゥリ
자 돌아가는 조명들이
さあ 戻る照明が

クムヨイル パミ オンゴル アルリネ
금요일 밤이 온걸 알리네
金曜日の夜が来たことを知らせるよ

チャ オソ イパムル チュルギセ
자 어서 이밤을 즐기세
さあ 早くこの夜を楽しもう

チョア キブン チョア
좋아~ 기분 좋아~
いい 気分いい

オ クデワ ナ オヌル モムチュジマ
오 그대와 나 오늘 멈추지마
君と僕 今日止まらないで

ウマク モッチン ウマク フルロナワ
음악~ 멋진 음악 흘러나와
音楽 素敵な音楽が流れて

and it’ll feel arighht
pump it every body say tonight’s the night onight’s the night hey ho tonight’s thenight tonight’s the night pump it up every body say tonight’s the night tonight’s the nightho ho ho ho ho tonigh’s the night tonight the night

イジェヌン
이제는
もう

dane time come on stage

オディジ
어디지
どこだ

オ チョギソ ウリル プルジ
오 저기서 우릴 부르지
あっちで僕たちを呼ぶよ

ウリドゥルル ヒャンヘソ ソンチタジ
우리들을 향해서 손짓하지
僕たちに向けて手招きするよ

チャ ウリドゥレ ムデタ
자. 우리들의 무대다
さあ 僕たちの舞台だ

モドゥ ピキョラ
모두 비켜라
みんなどいて

ナムジャドゥルン ピキゴ
남자들은 비키고
男たちはどけて

ヨジャドゥルン ナマラ
여자들은 남아라
女性たちは残れ

クリゴ ポアラ
그리고 보아라
そして見ろ

you want me?
baby you can have me

マム イマム
맘 이맘
心 この心

ププロ オルヌン イパム
부풀어 오르는 이밤
膨らむこの夜

right alright it’s friday night

カム イェガム チョウン イェガミ
감 예감 좋은 예감이
いい予感が

トゥヌン イ パム
드는 이 밤
するこの夜

tonight’s the night oh Friday night~

マム イマム
맘 이맘
心 この心

ププロ オルヌン イパム
부풀어 오르는 이밤
膨らむこの夜

right alright it’s friday night

カム イェガム チョウン イェガミ
감 예감 좋은 예감이
いい予感が

トゥヌン イ パム
드는 이 밤
するこの夜

tonight’s the night oh Friday night~



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

空色風船 - god 歌詞和訳

GOD(ジ―オーディー)《♂》
01 /03 2017
ハヌルセクプンソン
하늘색 풍선 - god
空色風船
作詞:god, JYP 作曲:방시혁
リクエスト頂いた曲です♪
ハヌルセクプンソン
하늘색 풍선 - god
空色風船


パランハヌル ハヌルセク プンソヌン
파란하늘 하늘색 풍선은
青い空 空色の風船は

ウリ マムソゲ
우리 맘속에
僕たちの心の中に

ヨンウォナルッコヤ
영원할꺼야
永遠だよ

ノフィドゥレ ク イェップン マウムル
너희들의 그 예쁜 마음을
君たちのその綺麗な心を

ウリガ ハンサン チキョジュルッコヤ
우리가 항상 지켜줄꺼야
僕大河いつも守ってあげるよ

ハナ トゥル セッ
하나 둘 셋
1 2 3

(アンニョンハセヨ godイムニダ)
(안녕하세요 god입니다)
(こんにちは godです)

ヨギ チョギル プヮド
여기 저길 봐도
ここあっちを見ても

ハヌルセク プンソニ
하늘색 풍선이
空色の風船が

パルクケ ウンヌン ノフィジ
밝게 웃는 너희지
ああか歩く笑う君たちだね

クレパロ イゴジ
그래바로 이거지
そうまさにこれだよ

godエ ヒミジ
god의 힘이지
godの力だ

ヨルリョイッソ オンジェドゥン
열려있어 언제든
開かれている いつでも

トゥロワド トェヌンゴル
들어와도 되는걸
入ってきてもいいんだ

ト イサン ウェロプチ アンヌンゴル
더 이상 외롭지 않은걸
もう寂しくはないよ

ノフィガ インヌンゴル
너희가 있는걸
君たちがいる

モドゥ ウンヌン オルグル トェヌンゴル
모두 웃는 얼굴 되는걸
みんな笑顔になるんだ

ハナトェオ アプロ カヌンゴル
하나되어 앞으로 가는걸
一つになって前へ進むんだ

ナン テニ オ
난 데니 오!
僕はデニー

マルントェジ オ
마른돼지 오!
痩せの豚

ハナ トゥル セッ
하나 둘 셋
1 2 3

ヌロナン ハヌルセク
늘어난 하늘색
増えた空色

ムルキョルソゲ ナ イジェ
물결속에 나 이제
波の中に僕はもう

ネガ パラドン カンジョリ
내가 바라던 간절히
僕が願った切実に

ウォネットン ク ックムソゲ
원했던 그 꿈속에
願ったその夢の中に

イジェン ノフィドゥル
이젠 너희들
もう君たちが

ックムル チャッケ ウリガ
꿈을 찾게 우리가
夢を見つけるよう僕たちが

ポダペヤ ハル チャレ
보답해야 할 차례
恩返しをしなくちゃならない番

イジェッコッ ウリ チキョジョンドゥシ
이제껏 우리 지켜줬듯이
これまで僕たちを守ってくれたように

コクチョンマ ノフィルル
걱정마 너희를
心配しないで 君たちを

チキョジュルッケ パンドゥシ
지켜줄께 반드시
守ってあげるよ 必ず

パランハヌル ハヌルセク プンソヌン
파란하늘 하늘색 풍선은
青い空 空色の風船は

ウリ マムソゲ
우리 맘속에
僕たちの心の中に

ヨンウォンハルッコヤ
영원할꺼야
永遠だよ

ノフィドゥルン ク イェップン マウムル
너희들의 그 예쁜 마음을
君たちのその綺麗な心を

ウリガ ハンサン チキョジュルッコヤ
우리가 항상 지켜줄꺼야
僕たちがいつも守ってあげるよ

ノムド マヌン シガン チナガ
너무도 많은 시간 지나가
あまりにもたくさんの時間が過ぎて

ピリョオムヌン キダリミラゴ
필요없는 기다림이라고
必要ない待ちだと

セガケッソンナラゴ センガカン
생각했었나라고 생각한
思ってた僕だと考えた

ナエ プジラン マウム アルゲハン
나의 부질한 마음 알게한
僕の気づかなかった心に気付かせた

ノフィドゥレ ハムソンマニ ナマ
너희들의 함성만이 남아
君たちの歓声が残ってる

カスム ソゲ ナマ
가슴 속에 남아
胸の中に残ってる

ナエ ヒミ ウォンチョニラ
나의 힘이 원천이라
僕の力の源泉だと

センガカヌン ナエ マム オラ
생각하는 나의 맘 옳아
思った僕の気持ち正しい

ハムッケ ウスル ス イッチ
함께 웃을 수 있지
一緒に笑えるね

ウルル ス イッチ
울을 수 있지
泣けるね

ノエマム ナエマム
너의맘 나의맘
君の心 僕の心

オンジェナ ハムッケハジ
언제나 함께하지
いつも一緒だよ

テニ ケサン ホヨン グァ テウ
데니 계상 호영 과 태우
デニー ゲサン ホヨンとテウ

クリグ ナン ヌガ ッチュン
그리구 난 누구? 쭌!!
そして僕は誰?ジューン

ノフィドゥルグァ ハムッケ
너희들과 함께
君たちと一緒に

キップム ナヌミョ ッテロン
기쁨 나누며 때론
喜びを分かち合いながら時には

シルマンシキョ ガミョ ソロ アッキョ
실망시켜 가며 서로 아껴
失望させながらお互いに大切にして

ノムナ チャランスロン
너무나 자랑스런
あまりにも誇らしい

ハヌルセク プンソン オプソ
하늘색 풍선 없어
空色の風船ないと

イジェ ナン プランハンゴル
이제 난 불안한걸
もう僕は不安なんだ

ナ クンヒョンウロソ ヤクソケ
나 큰형으로서 약속해
僕は一番上の兄として約束するよ

ハンサン イ チャリル チキミョ
항상 이 자릴 지키며
いつもこの場所を守りながら

ノフィルル キダリルケ
너희를 기다릴게
君たちを待ってるよ

パランハヌル ハヌルセク プンソヌン
파란하늘 하늘색 풍선은
青い空 空色の風船は

ウリ マムソゲ
우리 맘속에
僕たちの心の中に

ヨンウォンハルッコヤ
영원할꺼야
永遠だよ

ノフィドゥルン ク イェップン マウムル
너희들의 그 예쁜 마음을
君たちのその綺麗な心を

ウリガ ハンサン チキョジュルッコヤ
우리가 항상 지켜줄꺼야
僕たちがいつも守ってあげるよ

ナン アジクト
난 아직도
僕は今も

イロケ プジョカン ウリルル
이렇게 부족한 우리를
こうして未熟な僕たちを

オンジェナ アッキョジュヌン
언제나 아껴주는
いつも大事にしてくれる

ノフィドゥレ クサラギ コマウォ
너희들의 그사랑이 고마워~
君たちがその愛が有難いよ

パランハヌル ハヌルセク プンソヌン
파란하늘 하늘색 풍선은
青い空 空色の風船は

ウリ マムソゲ
우리 맘속에
僕たちの心の中に

ヨンウォンハルッコヤ
영원할꺼야
永遠だよ

ノフィドゥルン ク イェップン マウムル
너희들의 그 예쁜 마음을
君たちのその綺麗な心を

ウリガ ハンサン チキョジュルッコヤ
우리가 항상 지켜줄꺼야
僕たちがいつも守ってあげるよ

(x3).



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ロウソクの灯り一つ - god 歌詞和訳

GOD(ジ―オーディー)《♂》
10 /13 2015
チョップルハナ
촛불하나 - god
ロウソクの灯り一つ
作詞作曲:JYP
リクエスト頂いた曲です♪
チョップルハナ
촛불하나 - god
ロウソクの灯り一つ


セサンエ ウリドゥルポダ
세상엔 우리들보다
世界には僕たちより

カジジモタン オリョウン
가지지못한 어려운
持てない難しい

チングドゥリ マナッスムニダ
친구들이 많습니다.
友達がたくさんいます

チグムド ヒムドゥロハゴ イッスル
지금도 힘들어하고 있을
今でも苦しがっている

ク チングドゥルル ウィヘ
그 친구들을 위해
その友達のために

イ ノレルル プルムニダ
이 노래를 부릅니다
この歌を歌います

ヒムネラ イェドゥラ
힘내라 얘들아!
頑張りなさい君たち!

ウェ イロケ サヌンゲ
왜 이렇게 사는게
なぜこんなに生きるのが

ヒムドゥルギマンハジ
힘들기만한지
辛い事ばかりなのか

ヌガ インセンイ
누가 인생이
誰が人生は

アルムダプタゴ マルハンゴンジ
아름답다고 말한건지
美しいと言ったのか

テオナッスルッテブト サルミ
태어났을때부터 삶이
生まれた時から人生が

ネゲチュンゴン ックンオプシ
내게준건 끝없이
僕にくれたのは果てしなく

イギョネヤ ヘットン
이겨내야 했던
乗り越えなければならなかった

コナンドゥルップニンゴル
고난들뿐인걸
苦痛ばかりなんだ

クロルッテマダ ナヌン コウルソゲ
그럴때마다 나는 거울속에
そうするたびに僕は鏡の中の

ナエゲ ムロブヮッチ
나에게 물어봤지
自分に聞いてみたんだ

ムォル チャルモテッチ
뭘 잘못했지
何を間違ったのか

トデチェ ネガ ムォル チャルモテッキルレ
도대체 내가 뭘 잘못했길래
一体僕が何を間違ったから

ネゲマニレ
내게만이래
僕にだけこうなのか

タルラジルコッカッチ アナ
달라질것같지 않아
変わるようで変わらない

ネイル ット モレ
내일 또 모레
明日また明後日

ハジマン クロミョン アンドェ
하지만 그러면 안돼
だけどそれじゃダメ

チュジョ アンジュミョン アンドェ
주저 앉으면 안돼
座り込んじゃダメ

セサギ チュヌンデロ
세상이 주는대로
世の中がくれるまま

クジョ チュオジンテロ
그저 주어진대로
ただ与えられるがまま

イロケ プルコンピョンハン
이렇게 불공평한
こうして不公平な

セサギ チュヌンデロ
세상이 주는대로
世の中がくれるまま

クジョ パッキマン ハミョン
그저 받기만 하면
ただ受け取るばかりでは

モドゥンゴスン クデロ ッサウルテンガ
모든것은 그대로 싸울텐가
すべてはそのままで戦うべきが

ポギハル テンガ チュオジン ウンミョンエ
포기할 텐가 주어진 운명에
諦めるべきか 与えられた運命に

クルポカゴ マルテンガ
굴복하고 말텐가
屈服してしまうべきだろうか

セサンアペ コゲスギジマラ
세상앞에 고개숙이지마라
世の中の前で頭を下げるな

キジュクジマラ クリゴ ウリルブヮラ
기죽지마라 그리고 우릴봐라.
へこたれるな そして僕たちを見て

チチゴ ヒムドゥルッテン ネゲ キデ
지치고 힘들땐 내게 기대
疲れて辛い時は僕に頼って

オンジェナ ニギョテ ソ イッスルッケ
언제나 니곁에 서 있을께
いつも君の傍に立ってるよ

ホンジャラヌン センガギ トゥッチ アンケ
혼자라는 생각이 들지 않게
一人だって思わないように

ネガ ノエ ソン チャバジュルッケ
내가 너의 손 잡아줄께.
僕が君の手を握ってあげるよ

ノム オドゥウォ キロポイジ アナ
너무 어두워 길이보이지 않아
とても暗い道が見えない

ネゲインヌンゴン ソンヤンハナワ
내게있는건 성냥하나와
自分にあるのはマッチ一本と

チョップル ハナ
촛불 하나
ロウソクの灯り一つ

イ チャグンチョップルハナ
이 작은촛불하나
この小さなロウソクの灯り一つ

カジゴ ムオルハナ
가지고 무얼하나
持って何を一つ

チョップルハナ キョンダゴ
촛불하나 켠다고
ロウソクの灯り一つつけて

オドゥミ タラナナ
어둠이 달아나나
暗闇が逃げるか

チョモルリポイヌン ファリョハン プルピッ
저멀리보이는 화려한 불빛
遠くに見える華やかな明り

オドゥムソゲソ パルポドゥンチヌン
어둠속에서 발버둥치는
暗闇の中で地団駄を踏む

ナエ イモムチッ プルピチュル ヒャンヘソ
나의 이몸짓 불빛을 향해서
僕のこの身振り 明りに向かって

チョ ピチュルヒャンヘソ
저 빛을향해서
あの光に向かって

ナルゴ シポド
날고 싶어도
飛びたくても

ナルスオムヌン ナエ ナルケチッ
날수없는 나의 날개짓
飛ぶことのできない僕の羽ばたき

ハジマン クロッチ アナ
하지만 그렇지 않아
だけどそうじゃない

チャグン チョップルハナ キョボミョン
작은 촛불하나 켜보면
小さなロウソクの灯り一つつけてみたら

タルラジヌンゲ ノムナド マナ
달라지는게 너무나도 많아
変わったものがあまりにも多い

アムゴット オプタゴ ミドッドン
아무것도 없다고 믿었던
何もないと信じた

ネ チュウィエン ット タルンチョ
내 주위엔 또 다른초
僕の周囲にはまた他の

ハナガ ノヨジョ イッソッキエ
하나가 놓여져 있었기에
一つが置かれていたから

プルル パルキニ
불을 밝히니
明りを灯すと

チョップリ トゥゲガ トェゴ
촛불이 두개가 되고
ロウソクの灯りが二つになって

ク プルピチュロ
그 불빛으로
その明りで

タルン チョルル ット チャッコ
다른 초를 또 찾고
他のをまた探して

セゲガ トェゴ ノゲガ トェゴ
세개가 되고 네개가 되고
三つになって四つになって

オドゥムン サラジョカゴ
어둠은 사라져가고.
暗闇は消えて行って

チチゴ ヒムドゥルッテン ネゲ キデ
지치고 힘들땐 내게 기대
疲れて辛い時は僕に頼って

オンジェナ ニギョテ ソ イッスルッケ
언제나 니곁에 서 있을께
いつも君の傍に立ってるよ

ホンジャラヌン センガギ トゥッチ アンケ
혼자라는 생각이 들지 않게
一人だって思わないように

ネガ ノエ ソン チャバジュルッケ
내가 너의 손 잡아줄께.
僕が君の手を握ってあげるよ

キオカニ アボニム オプシ
기억하니 아버님 없이
憶えてる? 父なしで

マチムネウリヌン ヘネッソ
마침내우리는 해냈어
ついに僕たちはやり遂げた

クゴンパロ ナエ オリルチョク イェギヨッソ
그건바로 나의 어릴적 얘기였어
それはまさに僕の幼い頃の話だった

サシリオッソ チャム ヒムドゥロッソ
사실이었어 참 힘들었어
ホントだった ホントに辛かった

ハジマン コギソ ナル ポギハジ アナッソ
하지만 거기서 난 포기하지 않았어
だけどそこで僕は諦めなかった

ックムル イルチ アンコ
꿈을 잃지 않고
夢を失わないで

ヨンギルル イルチアンコ
용기를 잃지않고
勇気を失わないで

ケソク ノリョカダ ボニ
계속 노력하다 보니
ずっと努力したら

キョルグギョギッカジ ワッコ
결국여기까지 왔고
ついにここまで来たし

イジェン ノフェドゥレゲ
이젠 너희들에게
もう君たちに

マルル ヘジュゴ シポ
말을 해주고 싶어
話してあげたい

ノフィド ハルスイッソ
너희도 할수있어~
君たちも出来ると

チチゴ ヒムドゥルッテン ネゲ キデ
지치고 힘들땐 내게 기대
疲れて辛い時は僕に頼って

オンジェナ ニギョテ ソ イッスルッケ
언제나 니곁에 서 있을께
いつも君の傍に立ってるよ

ホンジャラヌン センガギ トゥッチ アンケ
혼자라는 생각이 들지 않게
一人だって思わないように

ネガ ノエ ソン チャバジュルッケ
내가 너의 손 잡아줄께.
僕が君の手を握ってあげるよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君がいるべき場所 - god 歌詞和訳

GOD(ジ―オーディー)《♂》
10 /12 2015
ニガイッソヤハルコッ
니가 있어야 할 곳 - god
君がいるべき場所
作詞:JYP 作曲:JYP, 배진렬(JR Groove)
リクエスト頂いた曲です♪
ニガイッソヤハルコッ
니가 있어야 할 곳 - god
君がいるべき場所


Like this show to the break of dawn Can you feel me everybody come on
Like this show to the break of dawn Can you feel me everybody come on

ニガ ナエゲ アンニョンイラゴ
니가 나에게 안녕이라고
君が僕にさよならと

マル ハドン ナル
말 하던 날
言った日

タルン ナムジャガ センギョッタゴ
다른 남자가 생겼다고
他に男が出来たって

マルハドン ナル
말하던 날
言った日

ノル マルリヌン ナル
널 말리는 날
君を止める僕を

プッチャプトン ナル
붙잡던 날
つかまえた僕を

ップリチゴ トラソヌン
뿌리치고 돌아서는
振り切って背を向ける

ノルル ポミョ オヌナル
너를 보며 어느날
君を見て ある日

ニガ タシ タオラオルチド
니가 다시 돌아올지도
君がまた戻ってくるかも

モルンダヌン センガイ トゥロッチマン
모른다는 생각이 들었지만
しれないっていう気がしたけど

ナン クレド
난 그래도
僕はそれでも

クロミョン アンドェジ
그러면 안되지
そうしちゃいけないよね

ナルル イロケ ッカジ
나를 이렇게 까지
僕をこんなにまで

アプゲ ハミョンソ
아프게 하면서
苦しめながら

エッソ ットナヌンゴル ポニ
애써 떠나는걸 보니
必死に離れるのを見たら

チョンマル サランハナ ヘッソ
정말 사랑하나 했어
本当に愛してたの?

ナヌン クッテ ニガ トラソドン
나는 그때 니가 돌아서던
僕はあの時君が背を向けた

クッテ チョンマル ノエ
그때 정말 너의
あの時 本当に君の

ヘンボグル ピロッソ
행복을 빌었어
幸せを祈ったよ

クンデ イジェ ワ
근데 이제 와
だけど今更

イロケ イロン モスブロ
이렇게 이런 모습으로
こうしてこんな姿で

ネゲ ナタナミョン オットケ
내게 나타나면 어떡해
僕の所に現れたらどうしよう

ネ マム アプゲ
내 맘 아프게
僕の心痛ませて

ナル ットナッスミョン ポリョッスミョン
날 떠났으면 버렸으면
僕から去ったのなら捨てたのなら

ク サラムグァ ヘンボケヤ ハジャナ
그 사람과 행복해야 하잖아
その人と幸せでなくちゃダメじゃない

ウェ イロケ パボ ガチ
왜 이렇게 바보 같이
なぜこんなにバカみたいに

ウルゴ イッソ
울고 있어
泣いてるんだ

ネガ カジ マルレッチャナ
내가 가지 말랬잖아
僕が行くなって言ったじゃない

オソ ネゲ トラワ
어서 내게 돌아와
早く僕のところに戻ってきて

オソ ヨギ ネ ギョトゥロ トラワ
어서 여기 내 곁으로 돌아와
早くここに僕の傍に戻ってきて

ニガ イッソヤ ハル コスン ヨギヤ
니가 있어야 할 곳은 여기야
君がいるべき場所はここだよ

タシ ネゲ トラワ
다시 내게 돌아와
また僕のところに戻ってきて

チグム ク ナムジャヌン
지금 그 남자는
今その男は

ノルル チャル モルラ
너를 잘 몰라
君をよく知らない

ノル イヘハヌン サラムン ナップニャ
널 이해하는 사람은 나뿐야
君を理解できる人は僕だけだよ

Like this show to the break of dawn Can you feel me everybody come on
Like this show to the break of dawn Can you feel me everybody come on

イロケ トェル チュル アラッスミョン
이렇게 될 줄 알았으면
こうなうと分かってたら

ポネジ アナッチ
보내지 않았지
手放さなかった

アニヤ アラッソド
아니야 알았어도
違う 分かってても

ハル ス オプシ ポネッケッチ
할 수 없이 보냈겠지
仕方なく手放しただろう

ニガ ウォナヌン コラミョン
니가 원하는 거라면
君が望むなら

ナン タ ヘ ジョッスニッカ
난 다 해 줬으니까
僕はすべてしてあげたから

ノマン ヘンボカダミョン
너만 행복하다면
君さえ幸せなら

クゴルロ トェッスニッカ
그걸로 됐으니까
それだけでいいから

ポネンゴヤ クレソ ポネンゴヤ
보낸거야 그래서 보낸거야
手放すんだ だから手放すんだ

パボヤ クロンデ イゲ ムォヤ
바보야 그런데 이게 뭐야
バカだ なのにこれは何だ

イゲ タヤ ネガ
이게 다야 내가
これがすべてだ 僕が

ポゴ シポヘットン
보고 싶어했던
会いたがってた

ニ モスブン イロンゲ アニャ
니 모습은 이런게 아냐
君の姿はこんなんじゃない

イロル チュル アラッスミョン
이럴 줄 알았으면
こうなると分かってたら

ノルル アン ポネッタン マリャ
너를 안 보냈단 말야
君を手放さなかったよ

ナル ットナッスミョン ポリョッスミョン
날 떠났으면 버렸으면
僕から去ったのなら捨てたのなら

ク サラムグァ ヘンボケヤ ハジャナ
그 사람과 행복해야 하잖아
その人と幸せでなくちゃダメじゃない

ウェ イロケ パボ ガチ
왜 이렇게 바보 같이
なぜこんなにバカみたいに

ウルゴ イッソ
울고 있어
泣いてるんだ

ネガ カジ マルレッチャナ
내가 가지 말랬잖아
僕が行くなって言ったじゃない

オソ ネゲ トラワ
어서 내게 돌아와
早く僕のところに戻ってきて

オソ ヨギ ネ ギョトゥロ トラワ
어서 여기 내 곁으로 돌아와
早くここに僕の傍に戻ってきて

ニガ イッソヤ ハル コスン ヨギヤ
니가 있어야 할 곳은 여기야
君がいるべき場所はここだよ

タシ ネゲ トラワ
다시 내게 돌아와
また僕のところに戻ってきて

チグム ク ナムジャヌン
지금 그 남자는
今その男は

ノルル チャル モルラ
너를 잘 몰라
君をよく知らない

ノル イヘハヌン サラムン ナップニャ
널 이해하는 사람은 나뿐야
君を理解できる人は僕だけだよ

Like this show to the break of dawn Can you feel me everybody come on
Like this show to the break of dawn Can you feel me everybody


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛してるそして憶えていて - god 歌詞和訳

GOD(ジ―オーディー)《♂》
10 /11 2015
サランヘクリゴキオケ
사랑해 그리고 기억해 - god
愛してるそして憶えていて
リクエスト頂いた曲です♪
サランヘクリゴキオケ
사랑해 그리고 기억해 - god
愛してるそして憶えていて


サランハヌン サラムル
사랑하는 사람을
愛する人を

ポネヤマン ヘットン
보내야만 했던
手放さなければならなかった

モドゥン サラムドゥtrhr パチムニダ
모든 사람들에게 바칩니다
すべての人たちに捧げます

トラボミョン ノムナ アルムダウォッソ
돌아보면 너무나 아름다웠어
振り返って見たらあまりにも美しかった

ネ インセンエ タシ
내 인생에 다시
僕の人生で二度と

モッ オル スンガンドゥル イオッソ
못 올 순간들 이었어
来ない瞬間だった

ノルル ポミョン ポゴ イッスミョン
너를 보면 보고 있으면
君を見たら見ていたら

アム イユ オプシ
아무 이유 없이
何の理由もなく

ヌンムリ フルゴン ヘッソ
눈물이 흐르곤 했어
涙が流れたりした

ヘンボク ヘッソ
행복 했어
幸せだった

ヨンウォニ イッチ モタル マンクム
영원히 잊지 못할 만큼
永遠に忘れられいほど

サラン ヘッソ
사랑 했어
愛してた

ノルル ポネル ス オプスル マンクム
너를 보낼 수 없을 만큼
君を手放せないほど

ハジマン ク マンクミ
하지만 그 만큼이
だけどその分が

ネ モクシ アニギエ
내 몫이 아니기에
僕の役目じゃないから

ネ ゴシ アニムル アルギエ
내 것이 아님을 알기에
僕のものじゃないことを知ってるから

ヘンボケ イジェン ノル ポネルッケ
행복해 이젠 널 보낼께
幸せだよ もう君を手放すよ

ノエ ク サラムエゲ
너의 그 사람에게
君のその人に

ノル ウィヘ フルリル ヌンムルマンクム
널 위해 흘릴 눈물만큼
君のために流した涙の分

ノン ッコク ヘンボケヤ ヘ
넌 꼭 행복해야 해
君は絶対幸せにならなくちゃ

サランヘ クリゴ キオケ
사랑해 그리고 기억해
愛してる そして憶えていて

ットナン ゲ フフェトェル ッテ
떠난 게 후회될 때
去ったことを後悔するとき

オンジェラド ナエ プメ
언제라도 나의 품에
いつでも僕の胸に

トラワド トェ
돌아와도 돼
戻ってくればいい

ポネヤ ヘ ポネヤ ヘ
보내야 해 보내야 해
手放さなくちゃ

ヨギソ マンジョケヤ ヘ
여기서 만족해야 해
ここで満足しなくちゃ

ミョッ ポニゴ タジムル ヘブヮド
몇 번이고 다짐을 해봐도
何度違ってみても

スオプシ ケソク
수없이 계속
数えきれないほどずっと

ネ チャシヌル タイルロ ブヮド
내 자신을 타일러 봐도
自分自身に言い聞かせてみても

ウェンチョク カスム
왼쪽 가슴
左の胸の

ハンクソギ ノム アパワ
한구석이 너무 아파와
片隅がとても痛くなってきて

ケソク ヌネソン
계속 눈에선
ずっと目からは

ヌンムリ フルロ ネリョワ
눈물이 흘러 내려와
涙が流れ落ちてくる

チナガン チョオグル
지나간 추억들
過ぎ去った想い出を

チャック トラワ
자꾸 돌아와
何度も戻ってきて

トデチェ ウェ イロルッカ
도대체 왜 이럴까 Why why
一体なぜこうなのだろうか

ヘンボケ イジェン ノル ポネルッケ
행복해 이젠 널 보낼께
幸せだよ もう君を手放すよ

ノエ ク サラムエゲ
너의 그 사람에게
君のその人に

ノル ウィヘ フルリル ヌンムルマンクム
널 위해 흘릴 눈물만큼
君のために流した涙の分

ノン ッコク ヘンボケヤ ヘ
넌 꼭 행복해야 해
君は絶対幸せにならなくちゃ

サランヘ クリゴ キオケ
사랑해 그리고 기억해
愛してる そして憶えていて

ットナン ゲ フフェトェル ッテ
떠난 게 후회될 때
去ったことを後悔するとき

オンジェラド ナエ プメ
언제라도 나의 품에
いつでも僕の胸に

トラワド トェ
돌아와도 돼
戻ってくればいい

トラボミョン ノムナ アルムダウォッソ
돌아보면 너무나 아름다웠어
振り返って見たらあまりにも美しかった

ネ インセンエ タシ
내 인생에 다시
僕の人生で二度と

モッ オル スンガンドゥル イオッソ
못 올 순간들 이었어
来ない瞬間だった

ノルル ポミョン ポゴ イッスミョン
너를 보면 보고 있으면
君を見たら見ていたら

アム イユ オプシ
아무 이유 없이
何の理由もなく

ヌンムリ フルゴン ヘッソ
눈물이 흐르곤 했어
涙が流れたりした

ヘンボク ヘッソ
행복 했어
幸せだった

ヨンウォニ イッチ モタル マンクム
영원히 잊지 못할 만큼
永遠に忘れられいほど

サラン ヘッソ
사랑 했어
愛してた

ノルル ポネル ス オプスル マンクム
너를 보낼 수 없을 만큼
君を手放せないほど

ハジマン ク マンクミ
하지만 그 만큼이
だけどその分が

ネ モクシ アニギエ
내 몫이 아니기에
僕の役目じゃないから

ネ ゴシ アニムル アルギエ
내 것이 아님을 알기에
僕のものじゃないことを知ってるから

ヘンボケ イジェン ノル ポネルッケ
행복해 이젠 널 보낼께
幸せだよ もう君を手放すよ

ノエ ク サラムエゲ
너의 그 사람에게
君のその人に

ノル ウィヘ フルリル ヌンムルマンクム
널 위해 흘릴 눈물만큼
君のために流した涙の分

ノン ッコク ヘンボケヤ ヘ
넌 꼭 행복해야 해
君は絶対幸せにならなくちゃ

サランヘ クリゴ キオケ
사랑해 그리고 기억해
愛してる そして憶えていて

ットナン ゲ フフェトェル ッテ
떠난 게 후회될 때
去ったことを後悔するとき

オンジェラド ナエ プメ
언제라도 나의 품에
いつでも僕の胸に

トラワド トェ
돌아와도 돼
戻ってくればいい


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます