★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
本物 秘密の女 紙の月 医師チャ 蝶よ花よ 浪漫3 偶然 良くも 九尾狐伝  仮面の女王 全ドラマ

君だけが - キム・ゴンモ 歌詞和訳

キム・ゴンモ(김건모)《♂》
03 /16 2018
タンシンマニ キム・ゴンモ
당신만이 - 김건모
君だけが
リクエスト頂いた曲です♪
タンシンマニ キム・ゴンモ
당신만이 - 김건모
君だけが


チャムドゥン ナルル カンジロピヌン
잠든 나를 간지럽히는
眠った僕をくすぐる

ヘッサレ ヌヌル ットゥミョン
햇살에 눈을 뜨면
日差しに目を開いたら

コアプ ッカジ ワインヌン アチム
코앞까지 와있는 아침
目前まで来ている朝

オジェ トゥリ ナヌン ソクサギミ
어제 둘이 나눈 속삭임이
昨日二人が交わした囁きが

ックミ アニン ドゥッ
꿈이 아닌 듯
夢じゃないように

コナゲ アジク チャムドゥン
곤하게 아직 잠든
ぐっすりまだ眠っている

クデル パラボネ
그댈 바라보네
君を見つめるね

チェイル モンジョ コトゥヌル
제일 먼저 커튼을
一番最初にカーテンを

チョジゴ チャンムヌル
젖히고 창문을
開けて窓を

ファルッチャク ヨルミン モノジョ
활짝 열면 넘어져
ぱっと開いたら倒れて

トゥロオヌン パラムグァ
들어오는 바람과
入ってくる風と

インサルル ナヌジ
인사를 나누지
挨拶を交わすよ

ウリ アペ マンコ
우리 앞에 많고
僕たちの前にたくさん

マヌン センイ
많은 생이
たくさんの人生が

オヌルマン カッタミョン
오늘만 같다면
今日も同じなら

ヌンブシン ヘッサリ ピチョジュオド
눈부신 햇살이 비춰주어도
眩しい日差しが照らしても

ネゲ ムスン ソヨン イッケッソヨ
내게 무슨 소용 있겠어요
僕には何の意味があるの

クトロク アルムダウン
그토록 아름다운
それほど美しい

タンシンマニ ナエゲ ピチ トェヌンゴル
당신만이 나에게 빛이 되는걸
君だけが僕に光になってくれるんだ

スオプシ マヌン サラムジュンエ
수없이 많은 사람중에
数えきれない程多くの人の中で

ノルル マンナ イ セサンウル
너를 만나 이 세상을
君に出会うこの世界を

サランハル ス イッケ トェンゴル
사랑할 수 있게 된걸
愛せるようになったことを

アジュ アックム トゥジョンド プリゴ
아주 가끔 투정도 부리고
ほんの時々文句を言っても

タトゥキド ハジマン
다투기도 하지만
ケンカしてもだけど

クゴン サランイラン イルミンゴル
그건 사랑이란 이름인걸
それは愛という名前なんだ

ナエ イヤギルル トゥロジュゴ
나의 이야기를 들어주고
僕の話を聞いて

ナエ ヌヌル パラブヮジュゴ ノン
나의 눈을 바라봐주고 넌
僕の目を見つめてくれて君は

クロケ ネゲ トェガ
그렇게 내가 되가
そうやって僕がなっていって

ネガ チュル ス インヌンゴン
내가 줄 수 있는건
僕が与えられるのは

ヨンウォニ ピョナムオムヌン マウムロ
영원히 변함없는 마음으로
永遠に変わらない気持ちで

Baby I love you

ウンウナン タルピチ カムッサジュオド
은은한 달빛이 감싸주어도
ほのかな月明りが包んでも

ネゲ ムスン ソヨン イッケッソヨ
내게 무슨 소용 있겠어요
僕にどんな意味があるの?

ヒャングタン クデエ モリッキョルマニ
향긋한 그대의 머릿결만이
かぐわしい君の髪のきめだけが

ポグニ カムッサ ジュヌンゴル
포근히 감싸 주는걸
穏やかに包むんだ

クデヨ
그대여
君よ

アンニョンイラン マルン マラヨ
안녕이란 말은 말아요
さよならって言葉は言わないで

サランエ ヌンピッマヌル チュセヨ
사랑의 눈빛만을 주세요
愛の眼差しだけをちょうだい

ア イデロ ヨンウォニ
아- 이대로 영원히
ああ このまま永遠に

ネ サラン カンジカゴパ
내 사랑 간직하고파!
僕の愛大事にしたい!

ムン パッケソ ットドゥルゴ
문 밖에서 떠들고
門の外で騒いで

ノヌン アイドゥル ソプラノ
노는 아이들 소프라노
遊ぶ子供たち ソプラノ

ウスムソリ カッカイ トゥルリョ
웃음소리 가까이 들려
笑い声が近くに聞こえて

ノリトエ アイ ハヌルッカジ
놀이터의 아이 하늘까지
遊び場の子供 空まで

クネルル クルゴ アイドゥル
그네를 구르고 아이들
ブランコを転がって子供たち

パラムケピトェオ ノルゴ シポ
바람개비되어 놀고 싶어
風車になって遊びたい

チンシムロ マンナヌン サラム
진심으로 만나는 사람
本心で出会う人

モドゥ タエゲ オヌルド
모두 다에게 오늘도
全部みんなに今日も

キブンチョウン ミソロ
기분좋은 미소로
気分いい笑みで

ヘンボグル チョナミョ
행복을 전하며
幸せを伝えながら

サランハヌン マウムロ
사랑하는 마음으로
愛する気持ちで

パラボヌン セサンウン
바라보는 세상은
見つめる世界は

ックムチョロム ピンナジ
꿈처럼 빛나지
夢のように輝くよ

ヌンブシン ヘッサリ ピチョジュオド
눈부신 햇살이 비춰주어도
眩しい日差しが照らしても

ネゲ ムスン ソヨン イッケッソヨ
내게 무슨 소용 있겠어요
僕には何の意味があるの

クトロク アルムダウン
그토록 아름다운
それほど美しい

タンシンマニ ナエゲ ピチ トェヌンゴル
당신만이 나에게 빛이 되는걸
君だけが僕に光になってくれるんだ

ヌンットゥジ アンコ
눈뜨지 않고
目を開けないで

ポル ス イッコ
볼 수 있고
見ることが出来て

ソヌル ッポッチ アナド
손을 뻗지 않아도
手を伸ばさなくても

ノン オンジェラド ギョテ イッソ
넌 언제라도 곁에 있어
君はいつでも傍にいる

ナルル ポドゥッ ネ チャグン
나를 보듯 내 작은
僕を見るように僕の小さい

ヘンドンドゥル タルマガヌン
행동들 닮아가는
行動に似ていく

ノル ポミョ イプカ カドゥク
널 보며 입가 가득
君を見ながら口元いっぱい

ポンジン サランイッソ
번진 사랑있어
広がった愛がある

オンカッ チョウン ゴスル
온갖 좋은 것을
あらゆるいいものを

ポゲ トェミョン ノエゲマン
보게 되면 너에게만
見ることになったら君にだけ

サチュゴ シプコ ナン
사주고 싶고 난
買いたくなった

クロケ ノル センガケ
그렇게 널 생각해
そうやって君を考える

ネガ チュル ス インヌンゴン
내가 줄 수 있는건
僕が与えられるのは

オンジェナ ピョナムオムヌン マウムロ
언제나 변함없는 마음으로
いつも変わらない気持ちで

Baby I love you

ウンウナン タルピチ カムッサジュオド
은은한 달빛이 감싸주어도
ほのかな月明りが包んでも

ネゲ ムスン ソヨン イッケッソヨ
내게 무슨 소용 있겠어요
僕にどんな意味があるの?

ヒャングタン クデエ モリッキョルマニ
향긋한 그대의 머릿결만이
かぐわしい君の髪のきめだけが

ポグニ カムッサ ジュヌンゴル
포근히 감싸 주는걸
穏やかに包むんだ

クデヨ
그대여
君よ

アンニョンイラン マルン マラヨ
안녕이란 말은 말아요
さよならって言葉は言わないで

サランエ ヌンピッマヌル チュセヨ
사랑의 눈빛만을 주세요
愛の眼差しだけをちょうだい

ア イデロ ヨンウォニ
아- 이대로 영원히
ああ このまま永遠に

ネ サラン カンジカゴパ
내 사랑 간직하고파!
僕の愛大事にしたい!

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

悲しみの中にあなたを消さなくちゃ (Because I love you) - Wendy(Smrookies) 歌詞和訳 韓国ドラマ:ミミ

キム・ゴンモ(김건모)《♂》
06 /07 2016
スルプムソゲクデルチウォヤマンヘ
슬픔 속에 그댈 지워야만 해 (Because I love you) - 웬디(Smrookies)
悲しみの中にあなたを消さなくちゃ
作詞:이지영 作曲:신재홍
韓国ドラマ:ミミ
出演:シム・チャンミン、シン・ヒョンビン、チョン・ジスン、ユン・ダギョン、イ・ヨンギョンなど
リクエスト頂いた曲です♪
スルプムソゲクデルチウォヤマンヘ
슬픔 속에 그댈 지워야만 해 (Because I love you) - 웬디(Smrookies)
悲しみの中にあなたを消さなくちゃ


チャンガエ プロオヌン
창가에 불어오는
窓際に吹いて来る

カウル パラムン トン ピン
가을 바람은 텅 빈
秋の風は空っぽの

マウムル スチョ ガヌンデ
마음을 스쳐 가는데
心をかすめていくのに

チャガウォジン ピョゲ キデオ
차가워진 벽에 기대어
冷たくなった壁にもたれて

モルリ パルガオヌン セビョク
멀리 밝아오는 새벽
遠く明るくなる明け方

ハヌル パラボアヨ
하늘 바라보아요
空を見つめる

ポゴ シプチマン
보고 싶지만
会いたいけど

カッカイ カル ス オプソ
가까이 갈 수 없어
近くに行けない

イジェン クデ ギョトゥル ットナガヤ ヘ
이젠 그대 곁을 떠나가야 해
もうあなたの傍を離れなくちゃ

ウェロウォッソットン ナエ メマルン
외로웠었던 나의 메마른
寂しかった私の乾いた

ク トゥ ヌネ クゴ
그 두 눈에 크고
その目に大きく

ッタットゥタン サランウル チュオットン
따뜻한 사랑을 주었던
温かい愛をくれた

クデ ギョチュル イジェ ットナヌン ゴスル
그대 곁을 이제 떠나는 것을
あなたの傍をもう離れることを

フフェハルチド モルジマン
후회할지도 모르지만
後悔するかもしれないけど

クデル サランハギ ッテムニヤ
그댈 사랑하기 때문이야
あなたを愛してるから

クデマヌル サランハヌン ゴル
그대만을 사랑하는 걸
あなただけを愛してるの

イジュル スヌン オプチマン
잊을 수는 없지만
忘れられないけど

スルプム ソゲ クデル チウォヤマン ヘ
슬픔 속에 그댈 지워야만 해
悲しみの中にあなたを消さなくちゃ

ヌンブシン ヘッサル アレ
눈부신 햇살 아래
眩しい日差しの下

マヌン サラムドゥルン
많은 사람들은
たくさんの人たちは

ウスム チウミョ コッコ イッチマン
웃음 지으며 걷고 있지만
笑みを浮かべながら歩いているけど

チャガプケマン ヌッキョジヌン
차갑게만 느껴지는
冷たく感じるようになる

カウル ハヌルチョロム
가을 하늘처럼
秋の空のように

オン セサンイ ナッソルレ ポヨ
온 세상이 낯설게 보여
世の中が不慣れに見える

サランハジマン ットナル ス バッケ オプソ
사랑하지만 떠날 수 밖에 없어
愛してるけど離れるしかない

チグム イ スンガニ ノム ヒムドゥロ
지금 이 순간이 너무 힘들어
今この瞬間がとても辛い

オドゥウォッチマン ナヌン アル ス イッソソ
어두웠지만 나는 알 수 있었어
暗かったけど僕は知ることが出来た

クデ ヌンカエ フルヌン ヌンムルル
그대 눈가에 흐르는 눈물을
あなたの目元に流れる涙を

ナン クデエゲ サンチョマヌル チュジマン
난 그대에게 상처만을 주지만
僕は君に傷ばかり与えるけど

オンジェンガン ネ マウムル
언젠간 내 마음을
いつかは私の気持ちを

イヘハル ス イッケッチ
이해할 수 있겠지
理解出来るよね

クデ ギョチュル イジェ ットナヌン ゴスル
그대 곁을 이제 떠나는 것을
あなたの傍をもう離れることを

フフェハルチド モルジマン
후회할지도 모르지만
後悔するかもしれないけど

クデル サランハギ ッテムニヤ
그댈 사랑하기 때문이야
あなたを愛してるから

クデマヌル サランハヌン ゴル
그대만을 사랑하는 걸
あなただけを愛してるの

イジュル スヌン オプチマン
잊을 수는 없지만
忘れられないけど

スルプム ソゲ クデル チウォヤマン
슬픔 속에 그댈 지워야만
悲しみの中にあなたを消してこそ

クデ ギョチュル イジェ ットナヌン ゴスル
그대 곁을 이제 떠나는 것을
あなたの傍をもう離れることを

フフェハルチド モルジマン
후회할지도 모르지만
後悔するかもしれないけど

クデル サランハギ ッテムニヤ
그댈 사랑하기 때문이야
あなたを愛してるから

クデマヌル サランハヌン ゴル
그대만을 사랑하는 걸
あなただけを愛してるの

イジュル スヌン オプチマン
잊을 수는 없지만
忘れられないけど

サランハヌン クデヨ アンニョン
사랑하는 그대여 안녕
愛するあなたよ アンニョン

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あざ - キム・ゴンモ 歌詞和訳 韓国ドラマ:感激時代-闘神の誕生

キム・ゴンモ(김건모)《♂》
04 /09 2014
モン キム・ゴンモ
멍 - 김건모
あざ
作詞:김태윤 作曲:김형석
韓国ドラマ:感激時代-闘神の誕生
出演:キム・ヒョンジュン(SS501)、イム・スヒャン、チョン・ホビン、パク・チョルミン、ソン・ビョンホ、イ・ソンホ、チュ・ダヨンなど
モン キム・ゴンモ
멍 - 김건모
あざ


ホクシ ナップンックムン アニルッカ
혹시 나쁜꿈은 아닐까
もしかしたら悪い夢じゃないか

チャムシ ニギョテソ
잠시 니곁에서
しばらく君の傍で

サラットン ネキオグン
살았던 내기억은
生きていた僕の記憶は

ノム アルムダプトン サラン
너무 아름답던 사랑
あまりにも美しかった愛

ネゲン クァブネンナブヮ
내겐 과분했나봐
僕にはもったいなかったみたいだ

クレ ネゲ
그래 내게
そう僕には

クロン サランウン コジンマル
그런 사랑은 거짓말
そんな愛は嘘

アルゴインニ ネマムソゲ
알고있니 내맘속에
知ってる? 僕の心の中で

ッカマンケ モンイ トゥロッソ
까맣게 멍이 들었어
真っ黒にアザが出来たんだ

スムスュィルッテミョン オキムオプシ
숨쉴때면 어김없이
息をするときには必ず

アパオドラ
아파오더라
痛むんだよ

チウォジチ アナ
지워지지 않아
消せないんだ

オヌセ チャガプケ
어느새 차갑게
いつの間にか冷たく

チュゴボリン カスメ
죽어버린 가슴에
死んでしまった胸に

ノマン ナマイットラ
너만 남아있더라.
君だけ残っていたよ

ウリ オウルリジ アンナブヮ
우리 어울리지 않나봐,
僕たち似合わないみたいだ

チョンブ タ チョド
전부 다 줘도
すべて捧げても

ノル チキジ モタジャナ
널 지키지 못하잖아
君を守れないじゃないか

コジャク サラン ハナ コルゴ
고작 사랑 하나 걸고
たかが愛一つかけて

スュィプケ トムピョッソンナブヮ
쉽게 덤볐었나봐,
簡単にかかったみたいだ

クレ ノエゲ ナラン
그래 너에게 나란
そう君にとって僕とは

サランウン モジャラ
사랑은 모자라
愛には足りない

アルゴインニ ネマムソゲ
알고있니 내맘속에
知ってる? 僕の心の中で

ッカマンケ モンイ トゥロッソ
까맣게 멍이 들었어
真っ黒にアザが出来たんだ

スムスュィルッテミョン オキムオプシ
숨쉴때면 어김없이
息をするときには必ず

アパオドラ
아파오더라
痛むんだよ

チウォジチ アナ
지워지지 않아
消せないんだ

オヌセ チャガプケ
어느새 차갑게
いつの間にか冷たく

チュゴボリン カスメ
죽어버린 가슴에
死んでしまった胸に

ノマン ナマイットラ
너만 남아있더라.
君だけ残っていたよ

モンジチョロム ナマ インヌン
먼지처럼 남아 있는
ほこりのように残っている

ノエ チュオクドゥル オンヒムドゥル タヘ
너의 추억들 온힘들 다해
君の想い出を全力を尽くして

モドゥタ トロボリルッケ オ
모두다 털어버릴께 오~
すべてはたいてしまうよ

チウォジチ アナ
지워지지 않아
消せないんだ

オヌセ チャガプケ
어느새 차갑게
いつの間にか冷たく

チュゴボリン カスメ
죽어버린 가슴에
死んでしまった胸に

ノマン ナマイットラ
너만 남아있더라.
君だけ残っていたよ

ミアネ ミアネ
미안해 미안해
ごめんね ごめんね

ノルポネソ ミアネ
널보내서 미안해
君を手放してごめんね

メイル ホンジャナマ
매일 혼자남아
毎日一人残って

イロケ イビョルグァ ッサウォブヮド
이렇게 이별과 싸워봐도
こうして別れと戦って

オンジェナ ナヌン モシキドラ
언제나 나는 못이기더라.
いつも僕は勝てなかったよ

ノルル ソントプマンクムド モッイジョ
너를 손톱만큼도 못잊어
君を少しも忘れられない

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

男の人生(남자의 인생) - キム・ゴンモ(김건모) 歌詞和

キム・ゴンモ(김건모)《♂》
05 /11 2012
ナムジャエインセン キム・ゴンモ
남자의 인생 - 김건모
男の人生
作詞/作曲:김창환
リクエスト頂いた曲です♪
13th Autobiography 詳細はこちら!!
13th Autobiography
Kim Gun Mo
2011.10.11
ナムジャエインセン キム・ゴンモ
남자의 인생 - 김건모
男の人生

オルマナ コロワッスルッカ
얼마나 걸어왔을까
どれくらい歩いて来たのだろう

ネ サルムドゥルル ポリン チェロ
내 삶들을 버린 채로
僕の人生を捨てたまま

オジク アネワ チャシクマン センガカミョ
오직 아내와 자식만 생각하며
ただ妻と子供だけ思って

パップゲ サラオン キル
바쁘게 살아온 길
忙しく生きてきた道

オルマナ チナチョッスルッカ
얼마나 지나쳤을까
どれくらい過ぎただろう

ネ チョルムメ チョサンドゥルン
내 젊음의 초상들은
僕の若さの肖像は

ポルッソ モリガ ハヤンエ スュィオカゴ
벌써 머리가 하얗게 쉬어가고 
すでに頭が真っ白になっていって

チャンチュルミ ナラガ
잔주름이 늘어가
小ジワが増えて

ハンチャネ ソジュチャネ
한잔의 소주잔에
一杯の焼酎の杯に

ナエ チョンチュヌル タマ マショッタ
나의 청춘을 담아 마셨다
僕の青春を入れて飲んだ

メイル チェッパックィ トルドゥシ サルダポニ
매일 쳇바퀴 돌듯이 살다보니
毎日大枠を回るように生きてみたら

ネ チョンチュニ カボリョッタ
내 청춘이 가버렸다.
僕の青春が行ってしまった

オヌルド ナン ピトゥルテミョ ットゥィンダ
오늘도 난 비틀대며 뛴다
今日も僕はぐらつきながら走る

チチン ハルエ ックッチャラクエソ
지친 하루의 끝자락에서
疲れた一日の終わりで

アジク ナマヌル ミッコソ キダリヌン
아직 나만을 믿고서 기다리는 
まだ僕だけを信じて待つ

カジョグル カスメ アンコ
가족을 가슴에 안고
家族を胸に抱いて

アボジラン カンハン イルム ッテメ
아버지란 강한 이름 땜에
父親と言う強い名前のために

ヒムドゥロド ネセク ハル ス オプタ
힘들어도 내색 할 수 없다
辛くても素振り出来ない

クニャン カスメ モドゥン ゴル ムドトゥゴ
그냥 가슴에 모든 걸 묻어두고 
そのまま胸にすべてを埋めておいて

オヌルド ナン スル ハンチャネ
오늘도 난 술 한잔에
今日も僕はお酒一杯に

ネ インセンウル タムヌンダ
내 인생을 담는다
僕の人生を込める

オディッチュム ワインヌン ゴルッカ
어디쯤 와있는 걸까 
どこまで来たのだろうか

ネ ナムキョジン サルム トゥル ソゲ
내 남겨진 삶 들 속에
僕の残された人生の中に

ハンボン トィドラ ポルマナン キョルル オプシ
한번 뒤돌아 볼만한 겨를 없이
一度振り返るほどの暇もなく

アプマン ポゴ タルリョオン キル
앞만 보고 달려온 길
前ばかり見て駆け付けた道

オディッチュム ソインヌン ゴルッカ
어디쯤 서있는 걸까
どこらで立っているのだろう

ネ チグメ モスプトゥルン
내 지금의 모습들은
僕の今の姿は

チョンマル イデロ イロケ サヌンゲ
정말 이대로 이렇게 사는게
本当にこのままこうして生きるのが

タ ナムジャエ インセンイルッカ
다 남자의 인생일까
みんな男の人生なのだろうか

ハンチャネ ソジュチャネ
한잔의 소주잔에
一杯の焼酎の杯に

ナエ チョンチュヌル タマ マショッタ
나의 청춘을 담아 마셨다
僕の青春を入れて飲んだ

メイル チェッパックィ トルドゥシ サルダポニ
매일 쳇바퀴 돌듯이 살다보니
毎日大枠を回るように生きてみたら

ネ チョンチュニ カボリョッタ
내 청춘이 가버렸다.
僕の青春が行ってしまった

オヌルド ナン ピトゥルテミョ ットゥィンダ
오늘도 난 비틀대며 뛴다
今日も僕はぐらつきながら走る

チチン ハルエ ックッチャラクエソ
지친 하루의 끝자락에서
疲れた一日の終わりで

アジク ナマヌル ミッコソ キダリヌン
아직 나만을 믿고서 기다리는 
まだ僕だけを信じて待つ

カジョグル カスメ アンコ
가족을 가슴에 안고
家族を胸に抱いて

アボジラン カンハン イルム ッテメ
아버지란 강한 이름 땜에
父親と言う強い名前のために

ヒムドゥロド ネセク ハル ス オプタ
힘들어도 내색 할 수 없다
辛くても素振り出来ない

クニャン カスメ モドゥン ゴル ムドトゥゴ
그냥 가슴에 모든 걸 묻어두고 
そのまま胸にすべてを埋めておいて

オヌルド ナン スル ハンチャネ
오늘도 난 술 한잔에
今日も僕はお酒一杯に

ネ インセンウル タムヌンダ
내 인생을 담는다
僕の人生を込める

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

世界が君を騙しても - キム・ゴンモ(動画視聴&歌詞和訳&画像)

キム・ゴンモ(김건모)《♂》
01 /05 2012
セサギクデルルソギルチラド キム・ゴンモ
세상이 그대를 속일지라도 - 김건모
世界が君を騙しても
※リクエスト頂いた曲です♪
セサギクデルルソギルチラド キム・ゴンモ
세상이 그대를 속일지라도 - 김건모
世界が君を騙しても

フンドゥルリヌン クデルル ポミョ
흔들리는 그대를 보며
揺れる君を見て

ネ マウミ ト アプンゴジョ
내 마음이 더 아픈거죠
僕の心がさらに痛むんだ

クデル ットナボリン サラミ
그댈 떠나버린 사람이
君から去ってしまった人が

ヌグンジ モルラド
누군지 몰라도
誰なのか分からないけど

イジェン タイジョジュギル パレヨ
이젠 다잊어주길 바래요
もう全部忘れて欲しいんだ

ハン オプシ ウルゴ シポジミョン
한 없이 울고 싶어지면
ひたすら泣きたくなれば

ウルゴ シプン マンクム ウロヨ
울고 싶은 만큼 울어요
泣きたいだけ泣いて

ムスン イェギルハンダヘド
무슨 얘길한다해도
どんな話をしたって

クデエ マウムル 
그대의 마음을 
君の心を

ウィロ ハルス オムンゴル アルギエ
위로 할수 없는걸 알기에
慰めることは出来ないってこと分かるから

ナ オッチョミョン クサラムグァエ マンナミ
나 어쩌면 그사람과의 만남이
僕 もしかしたらその人との出会いが

チャルドェジ アンキルル
잘되지 않기를
うまくいかないよう

パレンヌンチド モルラヨ
바랬는지도 몰라요
願ってたかもしれない

クデルル ポルッテミョン
그대를 볼때면
君に会う時は

ヌル アンタッカウォットンゴジョ
늘 안타까웠던거죠
いつも悔しかったんだ

ウリエ マンナミ 
우리에 만남이 
僕たちの出会いが

チョグム ヌジョッタヌンゴシ
조금 늦었다는것이
少し遅れてしまったことが

イジェン モドゥンゴル マルハス イッソヨ
이젠 모든걸 말할수 있어요
今はすべてを話せるよ

クヌグポダ クデル サランヘッスムル
그누구보다 그댈 사랑했음을
誰よりも君を愛したことを

セサギ クデルル ソギルチモルラド
세상이 그대를 속일지몰라도
世界が君を騙したとしても

ネガ クデ ギョテ イッスムル キオケヨ
내가 그대 곁에 있음을 기억해요
僕が君の傍にいることを憶えていて

ナ オッチョミョン クサラムグァエ マンナミ
나 어쩌면 그사람과의 만남이
僕 もしかしたらその人との出会いが

チャルドェジ アンキルル
잘되지 않기를
うまくいかないよう

パレンヌンチド モルラヨ
바랬는지도 몰라요
願ってたかもしれない

クデルル ポルッテミョン
그대를 볼때면
君に会う時は

ヌル アンタッカウォットンゴジョ
늘 안타까웠던거죠
いつも悔しかったんだ

ウリエ マンナミ 
우리에 만남이 
僕たちの出会いが

チョグム ヌジョッタヌンゴシ
조금 늦었다는것이
少し遅れてしまったことが

イジェン モドゥンゴル マルハス イッソヨ
이젠 모든걸 말할수 있어요
今はすべてを話せるよ

クヌグポダ クデル サランヘッスムル
그누구보다 그댈 사랑했음을
誰よりも君を愛したことを

セサギ クデルル ソギルチモルラド
세상이 그대를 속일지몰라도
世界が君を騙したとしても

ネガ クデ ギョテ イッスムル キオケヨ
내가 그대 곁에 있음을 기억해요
僕が君の傍にいることを憶えていて

イジェン モドゥンゴル マルハス イッソヨ
이젠 모든걸 말할수 있어요
今はすべてを話せるよ

クヌグポダ クデル サランヘッスムル
그누구보다 그댈 사랑했음을
誰よりも君を愛したことを

セサギ クデルル ソギルチモルラド
세상이 그대를 속일지몰라도
世界が君を騙したとしても

ネガ クデ ギョテ イッスムル キオケヨ
내가 그대 곁에 있음을 기억해요
僕が君の傍にいることを憶えていて

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

言い訳 - キム・ゴンモ(動画視聴&歌詞和訳&画像)

キム・ゴンモ(김건모)《♂》
11 /27 2011
ピンゲ キム・ゴンモ
핑계 - 김건모
言い訳
※リクエスト頂いた曲です♪
13th Autobiography 詳細はこちら!!
13th Autobiography
Kim Gun Mo 
ピンゲ キム・ゴンモ
핑계 - 김건모
言い訳

チグムド イヘハル ス オムヌン ク イェギロ 
지금도 이해할 수 없는 그 얘기로 
今も理解できないその話で

ノン ピンケルル テゴ イッソ
넌 핑계를 대고 있어
君は言い訳ばかりしている

ネゲ クロン ピンゲルテジマ
내게 그런 핑곌대지마
僕にそんな言い訳するな

イプチャンパックォ センガグル ヘブヮ
입장바꿔 생각을 해봐
立場を変えて考えてみてよ

ニガ チグム ナラミョン
니가 지금 나라면
君が今僕なら

ノン ウスル ス インニ
넌 웃을 수 있니
君は笑えるのか?

ホンジャナムン ポブル
혼자남는 법을
一人で残る方法を

ネゲ カルチョ チュンダミョ
내게 가르쳐 준다며
僕に教えてあげると

ノンダムチョロム チンダミン ドゥッ
농담처럼 진담인 듯
冗談のように本心かのように

コンネン ク ハンマディ
건넨 그 한마디
渡したその一言

アンケッコッ ハンダパルソゲ
안개꽃 한다발속에
かすみ草一束の中に

スムギョドゥン ピョンジエン
숨겨둔 편지엔
隠した手紙には

アンニョギラン トゥ クルジャマン
안녕이란 두 글자만
サヨナラという二文字だけ

キプケ セギョイッソ
깊게 새겨있어
深く刻まれてる

イロケ スュィプケ
이렇게 쉽게 
こんなに簡単に

ニガ ナル ットナルジュルン モルラッソ
니가 날 떠날줄은 몰랐어
君が僕から去るとは思わなかった

アムロン チュンビド オムヌン ネゲ
아무런 준비도 없는 내게
何の準備もしてない僕に

スルプン サラヌル カルチョ チュンダミョ
슬픈 사랑을 가르쳐 준다며
悲しい愛を教えてあげると

ノン ピンゲルル テゴ イッソ
넌 핑계를 대고 있어
君は言い訳をしている

ネゲ クロン ピンケルテジマ
내게 그런 핑곌대지마
僕にそんな言い訳するな

イプチャンパックォ センガグル ヘブヮ
입장바꿔 생각을 해봐
立場を変えて考えてみてよ

ニガ チグム ナラミョン
니가 지금 나라면
君が今僕なら

ノン ウスル ス インニ
넌 웃을 수 있니
君は笑えるのか?

ホンジャナムン ポブル
혼자남는 법을
一人で残る方法を

ネゲ カルチョ チュンダミョ
내게 가르쳐 준다며
僕に教えてあげると

ノンダムチョロム チンダミン ドゥッ
농담처럼 진담인 듯
冗談のように本心かのように

コンネン ク ハンマディ
건넨 그 한마디
渡したその一言

アンケッコッ ハンダパルソゲ
안개꽃 한다발속에
かすみ草一束の中に

スムギョドゥン ピョンジエン
숨겨둔 편지엔
隠した手紙には

アンニョギラン トゥ クルジャマン
안녕이란 두 글자만
サヨナラという二文字だけ

キプケ セギョイッソ
깊게 새겨있어
深く刻まれてる

イロケ スュィプケ
이렇게 쉽게 
こんなに簡単に

ニガ ナル ットナルジュルン モルラッソ
니가 날 떠날줄은 몰랐어
君が僕から去るとは思わなかった

アムロン チュンビド オムヌン ネゲ
아무런 준비도 없는 내게
何の準備もしてない僕に

スルプン サラヌル カルチョ チュンダミョ
슬픈 사랑을 가르쳐 준다며
悲しい愛を教えてあげると

ノン ピンゲルル テゴ イッソ
넌 핑계를 대고 있어
君は言い訳をしている

イロケ スュィプケ
이렇게 쉽게 
こんなに簡単に

ニガ ナル ットナルジュルン モルラッソ
니가 날 떠날줄은 몰랐어
君が僕から離れるとは思わなかった

アムロン チュンビド オムヌン ネゲ
아무런 준비도 없는 내게
何の準備もしてない僕に

スルプン サラヌル カルチョ チュンダミョ
슬픈 사랑을 가르쳐 준다며
悲しい愛を教えてあげると

ノン ピンゲルル テゴ イッソ
넌 핑계를 대고 있어
君は言い訳をしている

携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

昨日より悲しい今日 - キム・ゴンモ(動画視聴&歌詞和訳&画像)

キム・ゴンモ(김건모)《♂》
09 /30 2011
オジェポダスルプンオヌル キム・ゴンモ
어제보다 슬픈 오늘 - 김건모
昨日より悲しい今日
13th Autobiography 13th Autobiography
Kim Gun Mo

by G-Tools
オジェポダスルプンオヌル キム・ゴンモ
어제보다 슬픈 오늘 - 김건모
昨日より悲しい今日


パムセドロク ネリドン ソナクピガ
밤새도록 내리던 소낙비가
一晩中降った大粒の雨が

ニ モスブル チウルッカ
니 모습을 지울까
君の姿を消すだろうか

ニガ ットナン オジェ ポダド
니가 떠난 어제 보다도
君が去った昨日よりも

ナン オヌリ ト スルポチゴ
난 오늘이 더 슬퍼지고
僕は今日の方がもっと悲しくなって

ナエ チャンエ ピチン アチム ヘッサリ
나의 창에 비친 아침 햇살이
僕の窓に映った朝の日差しが

オジェッパムル タ チウルッカ
어젯밤을 다 지울까
昨夜をすべて消すだろうか

トゥントゥン プウン ネ ヌン ソゲン
퉁퉁 부은 내 눈 속엔
ぷっくり腫れた僕の目の中には

アジク ノルル ポネン ヌンムリ
아직 너를 보낸 눈물이
まだ君を手放した涙が

コウル ソゲ ピチン ネ モスブン
거울 속에 비친 내 모습은
鏡の中に映った僕の姿は

クェンチャンタミョン ウンヌンデ
괜찮다며 웃는데
大丈夫だと笑うけど

コウル バッケ ナン ウルゴ イッチャナ
거울 밖에 난 울고 있잖아
鏡の外では僕は泣いてるじゃないか

ノン クェンチャニ
넌 괜찮니
君は平気なの?

チグムド ナヌン シルカムナジ アンヌンダ
지금도 나는 실감나지 않는다
今でも僕は実感出来ない

オジェ ニガ ッスドン コビ
어제 니가 쓰던 컵이
昨日君が使ったコップが

アジク ナワ トゥリ アンジャイッコ
아직 나와 둘이 앉아있고
まだ僕と二人が座っていて

ノエ サラギ モムルダ ットナン
너의 사랑이 머물다 떠난
君の愛が止まって去った

ネ パンアネ スルプムン
내 방안의 슬픔은
僕の部屋の中の悲しみは

ネ ガスメ スミョ ネゲ オジェポダ ト
내 가슴에 스며 내게 어제보다 더
僕の胸に染みて昨日よりもっと

クン アプムル チュネ
큰 아픔을 주네
大きな痛みを与えるね

パムセドロク ヒムドゥルゲ チュィハンダゴ
밤새도록 힘들게 취한다고
一晩中ひどく酔うと

ニ モスブル イジュルッカ
니 모습을 잊을까
君の姿を忘れるだろうか

オジェ ニガ ヘットン イビョル イェギン
어제 니가 했던 이별 얘긴
昨日君が言った別れの話は

トモジ キオギ アンナ
도무지 기억이 안나
まったく思い出せない

ネ オルグレ トゥリウン アチムヘッサル
내 얼굴에 드리운 아침햇살
僕の顔にかかった朝の日差し

ヒムドゥルゲ ナ ヌヌル ットゥミョン
힘들게 나 눈을 뜨면
辛く目を開ければ

ニガ オムヌン トン ピン チムデマニ
니가 없는 텅 빈 침대만이
君がいない空っぽのベッドだけが

ネ イビョルル マラネ
내 이별을 말하네
僕の別れを伝えるよ

コウル ソゲ ピチン ネ モスブン
거울 속에 비친 내 모습은
鏡の中に映った僕の姿は

クェンチャンタミョン ウンヌンデ
괜찮다며 웃는데
大丈夫だと笑うけど

コウル バッケ ナン ウルゴ イッチャナ
거울 밖에 난 울고 있잖아
鏡の外では僕は泣いてるじゃないか

ノン クェンチャニ
넌 괜찮니
君は平気なの?

アジクド ナヌン ミドジチ アンヌンダ
아직도 나는 믿어지지 않는다
今でも僕は信じられない

ムンドゥク ヒョングァンムヌル ヨルミョン
문득 현관문을 열면
ふと玄関のドアを開けば

ニガ ウスミョンソ オル コッ カタ
니가 웃으면서 올 것 같아
君が笑いながら来るようで

ノエ サラギ ナムキョジン イェギ
너의 사랑이 남겨진 여기
君の愛が残されたここに

イ コンガネ スルプムン
이 공간의 슬픔은
この空間の悲しみは

ネ トゥ ヌヌル チョクショ オヌル オジェポダ
내 두 눈을 적셔 오늘 어제보다
僕の両目を濡らして今日 昨日より

ト クン スルプミ トェオ
더 큰 슬픔이 되어
もっと大きな悲しみになる

ノン クェンチャニ
넌 괜찮니
君は平気なの?

チグムド ナヌン シルカムナジ アンヌンダ
지금도 나는 실감나지 않는다
今でも僕は実感出来ない

オジェ ニガ ッスドン コビ
어제 니가 쓰던 컵이
昨日君が使ったコップが

アジク ナワ トゥリ アンジャイッコ
아직 나와 둘이 앉아있고
まだ僕と二人が座っていて

ノエ サラギ モムルダ ットナン
너의 사랑이 머물다 떠난
君の愛が止まって去った

ネ パンアネ スルプムン
내 방안의 슬픔은
僕の部屋の中の悲しみは

ネ ガスメ スミョ ネゲ オジェポダ ト
내 가슴에 스며 내게 어제보다 더
僕の胸に染みて昨日よりもっと

クン アプムル チュネ
큰 아픔을 주네
大きな痛みを与えるね


オジェポダ ト オヌリ アプダ
어제보다 더 오늘이 아프다
昨日よりもっと今日が辛い
携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓