江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

Seventeen - Every Single Day 韓ドラ:三十ですが十七です 歌詞和訳

Every Single Day(에브리 싱글 데이)《♂》 
07 /31 2018
Seventeen - 에브리싱글데이(Every Single Day)
作詞:문창민 作曲:문창민, 정재우
韓国ドラマ:三十ですが十七です
出演: シン・へソン、ヤン・セジョン、アン・ヒョソプなど
「今」を知らない2人が出会ったら?ぎこちない2人の爽やかで切ないラブコメ
17歳の時に昏睡状態に陥り、30歳になってから目を覚ました「メンタル・フィジカル不調和女」と、世の中を知らずに生きてきた「遮断男」。そんな2人の三十歳だけど十七歳のような、切なくておもしろいロマンスコメディ。
Seventeen - 에브리싱글데이(Every Single Day)

オヌセ イミ
어느새 이미
いつのまにかすでに

チナボリン
지나버린 Everyday
過ぎてしまった

ハジマン ウリン アジク クェンチャナ
하지만 우린 아직 괜찮아
だけど僕たちはまだ大丈夫

チュオクド オプシ
추억도 없이
想い出もなく

ハルハル チナカゴ
하루하루 지나가고
一日一日が過ぎ去って

ットダシ ナン ックムル ックリョヘ
또다시 난 꿈을 꾸려해
また僕は夢を見ようと思う

Help me out

イデロ トラソル スン オプチマン
이대로 돌아설 순 없지만
このまま背を向けることは出来ないけど

Help me out

マボブル プロジュルレ
마법을 풀어줄래
魔法を解いてくれる?

イロボリン ナエ シガン ソゲ
잃어버린 나의 시간 속에
失った僕の時間の中に

ウィミ インヌン サルメ タン ハナ
의미 있는 삶의 단 하나
意味ある人生のただ一つ

ハン ボンド
한 번도
一度も

ポギハン チョグン オプソ
포기한 적은 없어
諦めたことはない

ノムノム ケソク モルギマン ヘ
너무너무 계속 멀기만 해
とてもひたすら遠いばかりで

ハジマン ウリン タガガルケ
하지만 우린 다가갈게
だけど僕たちは近づくよ

チョグムッシク カッカイ カゴ イッソ
조금씩 가까이 가고 있어
少しずつ近づいている

オッチョダ カックム
어쩌다 가끔
どうしてか時々

ハンボンッチュムン クリョボネ
한번쯤은 그려보네
一度ぐらいは描いてみるね

ハジマン イジェン イユガ オプソ
하지만 이젠 여유가 없어
だけど今は理由がない

スュィル トゥムド オプシ
쉴 틈도 없이
休む暇もなく

ハルハル チナカド
하루하루 지나가도
一日が過ぎても

ットダシ ナン ックムル ックリョヘ
또다시 난 꿈을 꾸려해
また僕は夢を見ようと思う

Help me out

イデロ トラソル スン オプチマン
이대로 돌아설 순 없지만
このまま背を向けることは出来ないけど

Help me out

マボブル プロジュルレ
마법을 풀어줄래
魔法を解いてくれる?

イロボリン ナエ シガン ソゲ
잃어버린 나의 시간 속에
失った僕の時間の中に

ウィミ インヌン サルメ タン ハナ
의미 있는 삶의 단 하나
意味ある人生のただ一つ

ハン ボンド
한 번도
一度も

ポギハン チョグン オプソ
포기한 적은 없어
諦めたことはない

ノムノム ケソク モルギマン ヘ
너무너무 계속 멀기만 해
とてもひたすら遠いばかりで

ハジマン ウリン タガガルケ
하지만 우린 다가갈게
だけど僕たちは近づくよ

チョグムッシク カッカイ カゴ イッソ
조금씩 가까이 가고 있어
少しずつ近づいている

オヌセ イミ
어느새 이미
いつのまにかすでに

チナボリン
지나버린 Everyday
過ぎてしまった

ハジマン ウリン アジク クェンチャナ
하지만 우린 아직 괜찮아
だけど僕たちはまだ大丈夫

イロボリン ナエ シガン ソゲ
잃어버린 나의 시간 속에
失った僕の時間の中に

ウィミ インヌン サルメ タン ハナ
의미 있는 삶의 단 하나
意味ある人生のただ一つ

ハン ボンド
한 번도
一度も

ポギハン チョグン オプソ
포기한 적은 없어
諦めたことはない

ノムノム ケソク モルギマン ヘ
너무너무 계속 멀기만 해
とてもひたすら遠いばかりで

ハジマン ウリン タガガルケ
하지만 우린 다가갈게
だけど僕たちは近づくよ

チョグムッシク カッカイ カゴ イッソ
조금씩 가까이 가고 있어
少しずつ近づいている



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Get Me Now - Every Single Day 韓ドラ:ジャグラス 歌詞和訳

Every Single Day(에브리 싱글 데이)《♂》 
12 /15 2017
Get Me Now - 에브리싱글데이(Every Single Day)
作詞作曲:문성남(에브리싱글데이), 정재우
韓国ドラマ:ジャグラス
出演:ペク・ジニ、 チェ・ダニエル、 カン・ヘジョン、イ・ウォングンなど
チェ・ダニエルの除隊後初ドラマ!何もかもが正反対な2人を描いたラブコメドラマ
神がかった世渡り術と社交的な性格でプロサポーター人生を生きてきた女性と、他人の関心と関係を全面否定する男性が、秘書とボスとして出会うことで巻き起こるロマンスコメディ
Get Me Now - 에브리싱글데이(Every Single Day)

カッカイ ネ ギョテ イッソジョ ウォ
가까이 내 곁에 있어줘 워
近くに僕の傍にいてよ

ハン ゴルム ネ アネ
한 걸음 내 안에
一歩自分の中で

モムルロジョ ウォ
머물러줘 워
留まってよ

I Know You Love Me
I Know You Love Me
I'm In Love Love Love Love

ネ マウムル アラジョ
내 마음을 알아줘
僕の気持ちを分かってよ

Hold Me Back Hold Me Baby

ネ マウムル パダジョ
내 마음을 받아줘
僕の心を受け取ってよ

Hold Me Tight Hold Me Again

ネ マウムル アナジョ
내 마음을 안아줘
僕の心を抱きしめてよ

Hold Me Back Hold Me Baby

ネ マウムル パダジョ
내 마음을 받아줘
僕の心を受け取ってよ

Hold Me Tight Hold Me Again

チョグムッシク ネゲロ
조금씩 내게로
少しずつ僕のところへ

タガワ ウォ
다가와 워
近づいて来て

カマニ ネ アネ
가만히 내 안에
静かに僕の中に

モムロジョ ウォ
머물러줘 워
留まってよ

I Know You Love Me
I Know You Love Me
I'm In Love Love Love Love

ネ マウムル アラジョ
내 마음을 알아줘
僕の気持ちを分かってよ

Hold Me Back Hold Me Baby

ネ マウムル パダジョ
내 마음을 받아줘
僕の心を受け取ってよ

Hold Me Tight Hold Me Again

ネ マウムル アナジョ
내 마음을 안아줘
僕の心を抱きしめてよ

Hold Me Back Hold Me Baby

ネ マウムル パダジョ
내 마음을 받아줘
僕の心を受け取ってよ

Hold Me Tight Hold Me Again

ネ マウムル アラジョ
내 마음을 알아줘
僕の気持ちを分かってよ

Hold Me Back Hold Me Baby

ネ マウムル パダジョ
내 마음을 받아줘
僕の心を受け取ってよ

Hold Me Tight Hold Me Again

ネ マウムル アナジョ
내 마음을 안아줘
僕の心を抱きしめてよ

Hold Me Back Hold Me Baby

ネ マウムル パダジョ
내 마음을 받아줘
僕の心を受け取ってよ

Hold Me Tight Hold Me Again


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Perfect Life(Feat. Mxxg) - Every Single Day 韓ドラ:告白夫婦 歌詞和訳

Every Single Day(에브리 싱글 데이)《♂》 
11 /19 2017
Perfect Life(Feat. Mxxg) - 에브리싱글데이(Every Single Day)
作詞:정재우, 문성남(에브리싱글데이), Mxxg
作曲:정재우, 문성남(에브리싱글데이)
韓国ドラマ:告白夫婦
出演:ソン・ホジュン、 チャン・ナラ、 イ・イギョン、ハン・ボルムなど
ソン・ホジュン×チャン・ナラが38歳の離婚寸前夫婦に!過去精算バラエティドラマ!
結婚を後悔している38歳の同い年夫婦が、初々しい20歳の頃に戻り過去をやり直す、人気ウェブ漫画原作のリアル人生チェンジラブコメディ
Perfect Life(Feat. Mxxg) - 에브리싱글데이(Every Single Day)


오 you are beautiful

オ オンジェラド
오 언제라도
いつでも


오 you are my sunshine

オ ネ マムソゲ
오 내 맘속에
僕の心の中に

オヌ ナルナン オフ
어느 나른한 오후
あるけだるい午後

チャメソ ッケオナ
잠에서 깨어나
眠りから覚めて

チョ モルリソ ノエ モクソリ
저 멀리서 너의 목소리
はるか遠くから君の声

ウンウナゲ ポジヌン
은은하게 퍼지는
かすかに広がる

コピ ヒャンギワ
커피 향기와
珈琲の香りと

チョグムッシク フンオルコリン コンノレ
조금씩 흥얼거린 콧노래
少しずつ口ずさんだ鼻歌

My Life is Perfect Perfect

ソジュンハン
소중한
大切な

Perfect Perfect

イ スンガン
이 순간
この瞬間

I Don't wanna Go Back Go Back

イデロ
이대로
このまま

I Don't wanna Go Back Go Back

モムルロジョ
머물러줘
留まってよ

Yeah, メン チョウム
Yeah, 맨 처음
Yeah, 最初

ノルル プヮッスル ッテ ク ヌッキム
너를 봤을 때 그 느낌
君を見たときその感じ

イクスケジョ ボリョ
익숙해져 버려
慣れてしまって

イッコ イットン ク
잊고 있던 그 Feel
忘れていたその

ネゲ チョンマル ソジュンヘットン
내게 정말 소중했던
僕には本当に大切だった

Back in the day
when I bumped into you,
I remember the day

ネガ チョンマル チグム
내가 정말 지금
僕が本当に今

オ ムオッグァド
그 무엇과도
その何とも

ピキョ ハル ス オムヌン サルムル
비교 할 수 없는 삶을
比較できない人生を

サルゴ イッタヌン イ キブン
살고 있다는 이 기분
生きているっていうこの気持ち

タシ ハンボン トェセギョ
다시 한번 되새겨
もう一度振り返って

オヌレ ナ
오늘의 나 nah
今日の僕は

I don’t wanna go back
it’s the perfect day


오 It's beautiful

オ ヌンブシン ハル
오 눈부신 하루
眩しい一日


오 you are my sunshine

オ オンジェッカジナ
오 언제까지나
いつまでも

オンジェッカジナ ニ ヨペ
언제까지나 니 옆에
いつまでも君の傍に

イッソ ジュルケ ナル ミド
있어 줄게 날 믿어
いてあげるよ 僕を信じて

ヤクソケッソットン オリン ナレ
약속했었던 어린 날의
約束していた幼い日の

ナル イジョ
날 잊어
僕を忘れて

イクスカメ チョジョ カジャン
익숙함에 젖어 가장
なじむことに浸って一番

ソジュンハンゴル インヌン ゴッ
소중한걸 잊는 것
大切なことを忘れること

ポダ モンチョンハン ゴスン オプソ
보다 멍청한 것은 없어
より愚かなことはない

oh イジェソヤ ッケダランネ
oh 이제서야 깨달았네
oh 今になって気づいたよ

ノム ヌッチ アナッキマヌル
너무 늦지 않았기만을
手遅れではないようにってことだけを

パラヌン ネ マウムル
바라는 내 마음을
望む僕の心を

ノガ アラジュギル パレ
너가 알아주길 바래 nah
君が分かって欲しい

I don’t wanna go back
it’s the perfect day

My Life is Perfect Perfect

ソジュンハン
소중한
大切な

Perfect Perfect

イ スンガン
이 순간
この瞬間

I Don't wanna Go Back Go Back

イデロ
이대로
このまま

I Don't wanna Go Back Go Back

Go Back


오 you are beautiful

オ オンジェラド
오 언제라도
いつでも


오 you are my sunshine

オ ネ マムソゲ
오 내 맘속에
僕の心の中に

My Life is Perfect Perfect

ソジュンハン
소중한
大切な

Perfect Perfect

イ スンガン
이 순간
この瞬間

I Don't wanna Go Back Go Back

イデロ
이대로
このまま

I Don't wanna Go Back Go Back

モムルロジョ
머물러줘
留まってよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

This Life - ムン・ソンナム(Every Single Day) 韓ドラ:この人生は初めなので 歌詞和訳

Every Single Day(에브리 싱글 데이)《♂》 
11 /01 2017
作詞作曲:문성남(에브리싱글데이)
韓国ドラマ:この人生は初めなので
出演:イ・ミンギ、 チョン・ソミン、 キム・ガウン、キム・ミンソクなど
イ・ミンギ5年ぶりのドラマ出演!ホームレスとハウスプアの同居生活とは?!
自分の家を持つカタツムリすらもうらやましい「ホームレス」の女子ユン・ジホ。自分の持ち家は玄関分の面積だけ、と感じるくらい重い住宅ローンに苦しむ「ハウスプア」のナム・セヒ。2人が同居しながら繰り広げるロマンスドラマ
This Life - 문성남(에브리싱글데이)

イデロ ソリ オプシ モムルロジョ
이대로 소리 없이 머물러줘
このまま静かに止まってよ

カマニ ウヨニ
가만히 우연히
静かに偶然に

ハムッケ インヌン ゴッチョロム
함께 있는 것처럼
一緒にいるように

アムロン ヒャンギジョチャ
아무런 향기조차
何の香りさえ

ナマイッチン アンチマン
남아있진 않지만
残っていないけど

ノムナ キロジヌン
너무나 길어지는
あまりにも長くなる

ヨウンマン ナマ
여운만 남아
余韻だけ残る

ア ハア アア ハア アア ハア
아 하아 아아 하아 아아 하아

stay with me

ア ハア アア ハア アア ハア
아 하아 아아 하아 아아 하아

come with me

オジェワ タルラジン ゴン
어제와 달라진 건
昨日と変わったことは

アムゴット オプチマン
아무것도 없지만
何もないけど

チョグムッシク イスクケジゴ イッソ
조금씩 익숙해지고 있어
少しずつ慣れている

シガニ モムチョボリン ゴンマン カトゥン
시간이 멈춰버린 것만 같은
時間が止まってしまったような

イ スンガン チョ モルリ
이 순간 저 멀리
この瞬間 はるか遠くへ

ッカムッパギヌン プルピンマン ナマ
깜빡이는 불빛만 남아
方向指示器はあかりだけ残って

ア ハア アア ハア アア ハア
아 하아 아아 하아 아아 하아

stay with me

ア ハア アア ハア アア ハア
아 하아 아아 하아 아아 하아

come with me

ス マヌン シガン ソゲ
수 많은 시간 속에
たくさんの時間の中で

スチドゥッ チナチョガン ナナルドゥル
스치듯 지나쳐간 나날들
かすめるように過ぎて行った日々

イデロ モムルロジョ
이대로 머물러줘
このまま留まってよ

ット タルン キルル ットナ
또 다른 길을 떠나
また別の道へ発つ

ナ ホルロ
나 홀로
僕一人で

ア ハア アア ハア アア ハア
아 하아 아아 하아 아아 하아

stay with me

ア ハア アア ハア アア ハア
아 하아 아아 하아 아아 하아

come with me

イデロ ソリ オプシ モムルロジョ
이대로 소리 없이 머물러줘
このまま静かに止まってよ

カマニ ウヨニ
가만히 우연히
静かに偶然に

ハムッケ インヌン ゴッチョロム
함께 있는 것처럼
一緒にいるように


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Go Back - Every Single Day 韓ドラ:告白夫婦 歌詞和訳

Every Single Day(에브리 싱글 데이)《♂》 
10 /15 2017
Go Back - 에브리싱글데이(Every Single Day)
作詞作曲:문성남, 정재우
韓国ドラマ:告白夫婦
出演:ソン・ホジュン、 チャン・ナラ、 イ・イギョン、ハン・ボルムなど
ソン・ホジュン×チャン・ナラが38歳の離婚寸前夫婦に!過去精算バラエティドラマ!
結婚を後悔している38歳の同い年夫婦が、初々しい20歳の頃に戻り過去をやり直す、人気ウェブ漫画原作のリアル人生チェンジラブコメディ
Go Back - 에브리싱글데이(Every Single Day)

チョ モルリソ プロオヌン
저 멀리서 불어오는
はるか遠くから吹いて来る

ナル スチョガヌン シウォナン パラム
날 스쳐가는 시원한 바람
僕をかすめていく涼しい風

チャムシ ヨユ ソゲ
잠시 여유 속에
しばらく余裕の中に

モムル マッキョ ウォ ウ イェ
몸을 맡겨 워 우 예
体を任せて

ネアネ スム スュィゴ インヌン
내 안에 숨 쉬고 있는
僕の中で息をしている

オヌ クリウン オントク ノモ
어느 그리운 언덕 너머
ある懐かしい丘の向こうから

ナルル パンキョジュヌン
나를 반겨주는
僕を温かく迎えてくれる

サンサン ソゲ ク ゴスロ
상상 속에 그 곳으로
想像の中のそこへ

カスムソク キピ
가슴속 깊이
胸の中深く

チャムドゥロ インヌン
잠들어 있는
眠っている

チョルムン ナレ ックム
젊은 날의 꿈
若い日の夢

クデロ パラブヮ チュル ス イッタミョン
그대로 바라봐 줄 수 있다면
そのまま見つめてくれるなら

ハルハルガ ウィミ オプソ
하루하루가 의미 없이
一日一日が意味がない

ヌッキョジン タミョン
느껴진 다면
感じた次は

イジェヌン シジャケ
이제는 시작해
もう始める

ノエ ックム チャジャ
너의 꿈 찾아
君の夢を探して

ヘイ ヘイ ヘイ
헤이 헤이 헤이

ッソダジヌン ヌンブシン ヘッサル ソゲ
쏟아지는 눈부신 햇살 속에
溢れる眩しい日差しの中で

トゥルリョオヌン ウスムソリ
들려오는 웃음소리
聞こえてくる笑い声

イミ インパ ソゲ
이미 인파 속에
すでに人並みの中で

モムル マッキョ ウォ ウ イェ
몸을 맡겨 워 우 예
体を任せて

モルリソ ナルル プルヌン
멀리서 나를 부르는
遠くから僕を呼ぶ

ウェンジ モルル パラムタゴ
왠지 모를 바람타고
なぜか分からない風に乗って

ノエゲロ イックルリドゥッ ナラガネ
너에게로 이끌리듯 날아가네
君に引きずられるように飛んで行くよ

カスムソク キピ
가슴속 깊이
胸の中深く

チャムドゥロ インヌン
잠들어 있는
眠っている

チョルムン ナレ ックム
젊은 날의 꿈
若い日の夢

クデロ パラブヮ チュル ス イッタミョン
그대로 바라봐 줄 수 있다면
そのまま見つめてくれるなら

ハルハルガ ウィミ オプソ
하루하루가 의미 없이
一日一日が意味がない

ヌッキョジン タミョン
느껴진 다면
感じた次は

イジェヌン シジャケ
이제는 시작해
もう始める

ノエ ックム チャジャ
너의 꿈 찾아
君の夢を探して

ヘイ ヘイ ヘイ
헤이 헤이 헤이

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Super Power Girl - Every Single Day 歌詞和訳 韓国ドラマ:力の強い女ト・ボンスン

Every Single Day(에브리 싱글 데이)《♂》 
04 /10 2017
Super Power Girl - Every Single Day
作詞作曲:문성남, 정재우
韓国ドラマ:力の強い女ト・ボンスン
出演:パク・ボヨン、 パク・ヒョンシク(ZE:A)、 ジスなど
女らしさ、男らしさって何?怪力を持つ女と変わり者な男の力比べロマンス!
生まれつき物凄い怪力を持っている女性ト・ボンスン(パク・ボヨン)が今まで見たことのない変わり者な男を好きになっていくことではじまるハードコアロマンス。
Super Power Girl - Every Single Day

アジュ チョグム タルル ップニンデ
아주 조금 다를 뿐인데
ほんの少し違うだけなのに

アル モタゴ チャマ ワッタミョン
말 못하고 참아 왔다면
言えずに耐えてきたとしたら

ト イサン ウムチュリジン マ
더 이상 움츠리진 마
これ以上縮こまらないで

ノム チャクコ ウェソハダゴ
너무 작고 왜소하다고
とても小さくてチビだと

ハムブロ ノル ムシハンダミョン
함부로 널 무시한다면
むやみに君を無視するなら

イジェヌン ノエ ヒムル ポヨジョ
이제는 너의 힘을 보여줘
もう君の力を見せてよ

ウラチャチャ
으라차차

ウィヨウン チョナチャンサ
귀여운 천하장사
可愛い力持ち

ク ヌグド マグル ス オムネ
그 누구도 막을 수 없네
誰も止められないね

ヒムル ネ
힘을 내
元気出して

シュポ パウォ コル
슈퍼 파워 걸
スーパーパワーガール

ト イサン マンソリジ マ
더 이상 망설이지 마
これ以上悩まないで

チグエ ピョンファルル ウィヘ
지구의 평화를 위해
地球の平和のために

オヌルド タルリョガ
오늘도 달려가
今日も走っていく

ヒムル ネ
힘을 내
元気出して

シュポ パウォ コル
슈퍼 파워 걸
スーパーパワーガール

ト チサン チュチョハジ マ
더 이상 주저하지 마
これ以上躊躇しないで

ムジョケ パウォル ポヨジョ
무적의 파월 보여줘
無敵のパワーを見せてよ

オン ヒムル タヘ
온 힘을 다해
全力を尽くして

ノム チャクコ ウェソハダゴ
너무 작고 왜소하다고
とても小さくてチビだと

ハムブロ ノル ムシハンダミョン
함부로 널 무시한다면
むやみに君を無視するなら

イジェヌン ノエ ヒムル ポヨジョ
이제는 너의 힘을 보여줘
もう君の力を見せてよ

ウラチャチャ
으라차차

ウィヨウン チョナチャンサ
귀여운 천하장사
可愛い力持ち

ク ヌグド マグル ス オムネ
그 누구도 막을 수 없네
誰も止められないね

ヒムル ネ
힘을 내
元気出して

シュポ パウォ コル
슈퍼 파워 걸
スーパーパワーガール

ト イサン マンソリジ マ
더 이상 망설이지 마
これ以上悩まないで

チグエ ピョンファルル ウィヘ
지구의 평화를 위해
地球の平和のために

オヌルド タルリョガ
오늘도 달려가
今日も走っていく

ヒムル ネ
힘을 내
元気出して

シュポ パウォ コル
슈퍼 파워 걸
スーパーパワーガール

ト チサン チュチョハジ マ
더 이상 주저하지 마
これ以上躊躇しないで

ムジョケ パウォル ポヨジョ
무적의 파월 보여줘
無敵のパワーを見せてよ

オン ヒムル タヘ
온 힘을 다해
全力を尽くして

ッテロヌン チャジャ オル
때로는 찾아 올
時には訪ねてくる

ソグルプン ヒョンシルド
서글픈 현실도
悲しい現実も

カビョプケ ウソノムキル ス イッケ
가볍게 웃어넘길 수 있게
軽く笑い飛ばせるように

ハジマン アラジョ
하지만 알아줘
だけど分かって

ウリガ キダリン
우리가 기다린
僕たちが待ってた

ク モスプ クデロ イッソジョ
그 모습 그대로 있어줘
その姿そのままでいて

ヒムル ネ
힘을 내
元気出して

シュポ パウォ コル
슈퍼 파워 걸
スーパーパワーガール

ト イサン マンソリジ マ
더 이상 망설이지 마
これ以上悩まないで

チグエ ピョンファルル ウィヘ
지구의 평화를 위해
地球の平和のために

オヌルド タルリョガ
오늘도 달려가
今日も走っていく

ヒムル ネ
힘을 내
元気出して

シュポ パウォ コル
슈퍼 파워 걸
スーパーパワーガール

ト チサン チュチョハジ マ
더 이상 주저하지 마
これ以上躊躇しないで

ムジョケ パウォル ポヨジョ
무적의 파월 보여줘
無敵のパワーを見せてよ

オン ヒムル タヘ
온 힘을 다해
全力を尽くして

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

隣の魔女 - Every Single Day 歌詞和訳 韓国ドラマ:カッとナム・ジョンギ

Every Single Day(에브리 싱글 데이)《♂》 
05 /23 2016
イウッチプマニョ
이웃집 마녀 - 에브리싱글데이(Every Single Day)
隣の魔女
作詞:문성남 作曲:문성남, 정재우
韓国ドラマ:カッとナム・ジョンギ
出演:イ・ヨウォン、 ユン・サンヒョン、 キム・ソンヨン、ユ・ジェミョン など
2016年のドラマのOST♪
ユン・サンヒョン、サラリーマン役で2年ぶりのカムバック!
強者に屈せず弱者を代弁する正義感の強い主人公オク・タジョン(イ・ヨウォン)と、小心者の男ナム・ジョンギ(ユン・サンヒョン)の奮闘を描いたドラマ。
イウッチプマニョ
이웃집 마녀 - 에브리싱글데이(Every Single Day)
隣の魔女


ノムナ タンタンハゲ ナタナ
너무도 당당하게 나타나
あまりにも堂々と現れて

ヨンホヌル ッペソガヌン マニョヤ
영혼을 뺏어가는 마녀야
魂を奪って行く魔女だよ

オオオ オオ
오오오 오오

ノル ピハル ス オプソ
널 피할 수 없어
君を避けられない

ムオスル サンサンハドゥン ク イサン
무엇을 상상하든 그 이상
何を想像してもそれ以上

トムジ アル ス オムヌン ノエ マム
도무지 알 수 없는 너의 맘
全く分からない君の気持ち

オオオ オオ
오오오 오오

ナン ノエ ノイェヤ
난 너의 노예야
僕は君の奴隷だよ

チョグムッシク ニ マムル
조금씩 니 맘을
少しずつ君のきもちを

アル コッ カトゥンデ
알 것 같은데
分かったようなのに

ウムチュリョドゥン カスミ
움츠려든 가슴이
すぼめた胸が

ピョジ チル アンネ
펴지 질 않네
広がらないね

ウフフ・・
우후후 우후후 우후후 우후후

ノムナ タンタンハゲ ナタナ
너무도 당당하게 나타나
あまりにも堂々と現れて

ヨンホヌル ッペソガヌン マニョヤ
영혼을 뺏어가는 마녀야
魂を奪って行く魔女だよ

オオオ オオ
오오오 오오

ノル ピハル ス オプソ
널 피할 수 없어
君を避けられない

チョグムッシク ニ マムル
조금씩 니 맘을
少しずつ君の気持ちを

アル コッ カトゥンデ
알 것 같은데
分かったようなのに

ウムチュリョドゥン カスミ
움츠려든 가슴이
すぼめた胸が

ピョジ チル アンネ
펴지 질 않네
広がらないね

チョグムッシク ネ マムン
조금씩 내 맘은
少しずつ僕の心は

ノル ヒャンヘ カヌンデ
널 향해 가는데
君へと向かっていくのに

ケソク マンソリダ パラマン ポネ
계속 망설이다 바라만 보네
ずっと彷徨っては見てるだけだね

ムオスル サンサンハドゥン ク イサン
무엇을 상상하든 그 이상
何を想像してもそれ以上

トムジ アル ス オムヌン ノエ マム
도무지 알 수 없는 너의 맘
全く分からない君の気持ち

オオオ オオ
오오오 오오

ナン ノエ ノイェヤ
난 너의 노예야
僕は君の奴隷だよ

チョグムッシク ニ マムル
조금씩 니 맘을
少しずつ君の気持ちを

アル コッ カトゥンデ
알 것 같은데
分かったようなのに

ウムチュリョドゥン カスミ
움츠려든 가슴이
すぼめた胸が

ピョジ チル アンネ
펴지 질 않네
広がらないね

チョグムッシク ネ マムン
조금씩 내 맘은
少しずつ僕の心は

ノル ヒャンヘ カヌンデ
널 향해 가는데
君へと向かっていくのに

ケソク マンソリダ パラマン ポネ
계속 망설이다 바라만 보네
ずっと彷徨っては見てるだけだね

ウフフ・・
우후후 우후후 우후후 우후후



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます