★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
空の縁 恋人 ヒップタッチ 純情ボクサー この恋は 優雅な 国民 いつかの君に 社長 アスダル ヒョシム家 7人の脱出 どたばた ウォーターメロン  全ドラマ

こんなゴミみたいな - MtoM(動画視聴&歌詞&画像)

M TO M(엠투엠)《♂》
05 /30 2020
イロンッスレギガトゥン
이런 쓰레기 같은... - MtoM(엠투엠)
こんなゴミみたいな
リクエスト頂いた曲です♪
イロンッスレギガトゥン
이런 쓰레기 같은... - MtoM(엠투엠)
こんなゴミみたいな

ットゥクットゥク トルゴ イロナル イビョリ アニオンナ ブヮ
툭툭 털고 일어날 이별이 아니었나 봐
とんとんはたいて起こる別れではなかったみたい

ナダマルダル ヌンムリ アニオンナ ブヮ
나다말다 할 눈물이 아니었나 봐
流す流さないという涙ではなかったみたいだ

クレ クレソ ウルギマン ヘソ
그래 그래서 울기만 해서
そう だから泣いてばかりで

チャック モンナジョンナ ブヮ
자꾸 못나졌나 봐
どんどん情けなくなったみたいだ

オレンマネ マンナソ ッスチャルデ オムヌン イェギロ
오랜만에 만나서 쓰잘데 없는 얘기로
久しぶりに会ってたわいのない話で

ノエ カヌン ギル マガソ ミアンハジマン
너의 가는 길 막아서 미안하지만
君の行く道を塞いで悪いけど

アジク モッタ ハン ナ チョンマル ヘヤ ハル
아직 못다 한 나 정말 해야 할
まだ終えられない僕 本当にしなければならない

プタク ハナガ イッソ
부탁 하나가 있어
頼みが一つあるんだ

ハン ボン ト サランヘ チュラ イロケ ピルジャナ
한 번 더 사랑해 주라 이렇게 빌잖아
もう一度愛してくれ こんなに願ってるじゃない

ニガ イッソヤジ ナン ナイル ス イッチャナ
네가 있어야지 난 나일 수 있잖아
君がいてこそ 僕は僕でいられるんじゃない

ッスレギチョロム ポリョジン ネ サラン
쓰레기처럼 버려진 내 사랑
ごみのように捨てられた僕の愛

チュウォジュミョン アン ドェニ
주워주면 안 되니
拾ってはくれられないのかい?

ハン ボン ト ナルル プヮジュラ カスムマン チジャナ
한 번 더 나를 봐주라 가슴만 치잖아
もう一度僕を見てくれ 胸だけ痛むよ

コジンマル アニヤ モドゥ タ ネ チャルモシヤ
거짓말 아니야 모두 다 내 잘못이야
嘘じゃない 全部僕が悪かった

チャレジュルケ ヘオジチ アンケ
잘해줄게 헤어지지 않게
尽くすから別れないように

ウリタシ マンナジャ
우리 다시 만나자
僕たちまた会おう

モドゥ ックチ ナッタゴ ッケックチ イジュラ ヘゴ
모두 끝이 났다고 깨끗이 잊으라 하고
すべて終わったときれいに忘れてと

キダリンデド チョルテロ アン オル コラゴ
기다린대도 절대로 안 올 거라고
待つと言っても絶対に来ないと

クレ クレソ チャムチ モテソ
그래 그래서 참지 못해서
そう だから我慢出来なくて

ネガ チャジャオン ゴヤ
내가 찾아온 거야
僕が訪ねてきたんだ

ヨジョンハダ ク オルグル ネ ソニ マンチドン オルグル
여전하다 그 얼굴 내 손이 만지던 얼굴
変わらないね その顔 僕の手が触れてた顔

ニガ オルマナ ポゴ シポンヌンジ アニ
네가 얼마나 보고 싶었는지 아니
君にどれほど会いたかったか分かる?

クマン カラゴ ット オジ マルラゴ
그만 가라고 또 오지 말라고
もう行ってともう来ないでと

クロン マルン ハジ マ
그런 말은 하지 마
そんなこと言うな

ハン ボン ト サランヘ チュラ イロケ ピルジャナ
한 번 더 사랑해 주라 이렇게 빌잖아
もう一度愛してくれ こんなに願ってるじゃない

ニガ イッソヤジ ナン ナイル ス イッチャナ
네가 있어야지 난 나일 수 있잖아
君がいてこそ 僕は僕でいられるんじゃない

ッスレギチョロム ポリョジン ネ サラン
쓰레기처럼 버려진 내 사랑
ごみのように捨てられた僕の愛

チュウォジュミョン アン ドェニ
주워주면 안 되니
拾ってはくれられないのかい?

ハン ボン ト ナルル プヮジュラ カスムマン チジャナ
한 번 더 나를 봐주라 가슴만 치잖아
もう一度僕を見てくれ 胸だけ痛むよ

コジンマル アニヤ モドゥ タ ネ チャルモシヤ
거짓말 아니야 모두 다 내 잘못이야
嘘じゃない 全部僕が悪かった

チャレジュルケ ヘオジチ アンケ
잘해줄게 헤어지지 않게
尽くすから別れないように

ウリタシ マンナジャ
우리 다시 만나자
僕たちまた会おう

シロ ノル チウォヤマン ハヌン イル
싫어 널 지워야만 하는 일
嫌だ 君を消さなければならないこと

ナ ハジ アヌルレ クゴンマン ッペゴ タ ハルケ
나 하지 않을래 그것만 빼고 다 할게
僕はしないよ それ以外のことは何でもするよ

ピウソド ノル ウィヘソラミョン チュグル スド イッタゴ
비웃어도 널 위해서라면 죽을 수도 있다고
あざ笑っても君のためなら死ぬことも出来る

ットナガジ マ ト カジ マ
떠나가지 마 더 가지 마
離れないで これ以上行かないで

トィドラソ トラワ チェバル
뒤돌아서 돌아와 제발
振り返って帰ってきて どうか

ハン ボン ト サランヘ チュラ イロケ ピルジャナ
한 번 더 사랑해 주라 이렇게 빌잖아
もう一度愛してくれ こんなに願ってるじゃない

ニガ イッソヤジ ナン ナイル ス イッチャナ
네가 있어야지 난 나일 수 있잖아
君がいてこそ 僕は僕でいられるんじゃない

ッスレギチョロム ポリョジン ネ サラン
쓰레기처럼 버려진 내 사랑
ごみのように捨てられた僕の愛

チュウォジュミョン アン ドェニ
주워주면 안 되니
拾ってはくれられないのかい?

ハン ボン ト ナルル プヮジュラ カスムマン チジャナ
한 번 더 나를 봐주라 가슴만 치잖아
もう一度僕を見てくれ 胸だけ痛むよ

コジンマル アニヤ モドゥ タ ネ チャルモシヤ
거짓말 아니야 모두 다 내 잘못이야
嘘じゃない 全部僕が悪かった

チャレジュルケ ヘオジチ アンケ
잘해줄게 헤어지지 않게
尽くすから別れないように

ウリタシ マンナジャ
우리 다시 만나자
僕たちまた会おう
携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

三文字 - M To M 歌詞和訳

M TO M(엠투엠)《♂》
12 /05 2015
セクルジャ
세 글자 - M To M
三文字
作詞:강은경 作曲:박근태
リクエスト頂いた曲です♪
セクルジャ
세 글자 - M To M
三文字

ハル タン ハルラド チョッケッソ
하루 단 하루라도 좋겠어
一日たった一日でもいい

ノル イッコ サル スマン イッタミョン
널 잊고 살 수만 있다면
君を忘れて生きてさえいけたら

スュィル セ オムヌン
쉴 새 없는
休む暇もなく

ヌンムルル チャムグン チェ
눈물을 잠근 채
涙をためたまま

ナエ クリウムル コドゥン チェ
나의 그리움을 거둔 채
僕の恋しさを閉まったまま

ハン ボン ッコク
한 번 꼭
一度必ず

ハン ボン イミョン トェルテンデ
한 번 이면 될텐데
一度ならいいだろうに

ナン チャム ク マリ オリョウォッソ
난 참 그 말이 어려웠어
僕はホントその言葉が難しかった

ノマン ポミョン チャック パボガ トェ
너만 보면 자꾸 바보가 돼
君さえみたらいつもバカになる

クリムジャトィロ スムケマン トェ
그림자뒤로 숨게만 돼
影の後ろに隠れてしまう

ネゲヌン イセサン
내게는 이세상
僕にはこの世で

チェイル スルプン セ クルジャ
제일 슬픈 세 글자
一番悲しい三文字

チャマ ノルル ヒャンヘ
차마 너를 향해
どうしても君に

チュル ス オプトン セ クルジャ
줄 수 없던 세 글자
言ってあげられなかった三文字

メイル ネ カスメ
매일 내 가슴에
毎日僕の胸に

ヌンムルロ ッソッタガ
눈물로 썼다가
涙で書いて

タシ ハンスムロ チウヌン マル
다시 한숨으로 지우는 말
またため息で消す言葉

ナホンジャ マラゴ
나혼자 말하고
僕一人で言って

ナホンジャ トゥンヌン マル
나혼자 듣는 말
僕一人で聞く言葉

ックンネ ノエ ギョテン
끝내 너의 곁엔
結局君の傍には

タンジド モタル ウェロウンマル
닿지도 못할 외로운말
届くこともできない寂しい言葉

サランヘ ク セクルジャガ
사랑해 그 세글자가
愛してる その三文字が

ヌル ナルル アプゲヘ
늘 나를 아프게해..yeah
いつも僕を苦しめる

イジェン チェバル チョム クマンハジャゴ
이젠 제발 좀 그만하자고
今はどうかやめようと

タシン アパハジ マルジャゴ
다신 아파하지 말자고
二度と苦しまないようにと

シガヌロ トプコ ット トポド
시간으로 덮고 또 덮어도
時間で覆ってまた覆っても

ノル カリジヌン モタナブヮ
널 가리지는 못하나봐...
君を隠せないみたいだ...

ネゲヌン イセサン
내게는 이세상
僕にはこの世界

チェイル スルプン セ クルジャ
제일 슬픈 세 글자
一番悲しい三文字

チャマ ノルル ヒャンヘ
차마 너를 향해
どうしても君に

チュル ス オプトン セ クルジャ
줄 수 없던 세 글자
言ってあげられなかった三文字

メイル ネ カスメ
매일 내 가슴에
毎日僕の胸に

ヌンムルロ ッソッタガ
눈물로 썼다가
涙で書いて

タシ ハンスムロ チウヌン マル
다시 한숨으로 지우는 말
またため息で消す言葉

ナホンジャ マラゴ
나혼자 말하고
僕一人で言って

ナホンジャ トゥンヌン マル
나혼자 듣는 말
僕一人で聞く言葉

ックンネ ノエ ギョテン
끝내 너의 곁엔
結局君の傍には

タンジド モタル ウェロウンマル
닿지도 못할 외로운말
届くこともできない寂しい言葉

サランヘ ク セクルジャガ
사랑해 그 세글자가
愛してる その三文字が

ヌル ナルル アプゲヘ
늘 나를 아프게해..yeah
いつも僕を苦しめる

ネマウム ハヌルウィエッスルッカ
내마음 하늘위에쓸까
僕の心空に書こうか

パラメゲマルハルッカ
바람에게말할까..
風に伝えようか..

クロム ニガ ポルッカ
그럼 네가 볼까...
そしたら君が見るかな..

ノエ ギョテ チョネジルッカ
너의 곁에 전해질까...
君の傍に伝わるかな...

オッチョミョン イ セサン
어쩌면 이 세상
もしかしたらこの世で

チェイル フナン セクルジャ
제일 흔한 세글자
一番ありふれた三文字

ネゲン イロケド ヒメギョウンセクルジャ
내겐 이렇게도 힘에겨운세글자
僕にはこんなにも辛い三文字

ウルムブトナソ モギメオワソ
울음부터나서 목이메어와서
泣くことから出て喉が詰まってきて

ッコネギド ジョネ トィタムヌン マル
꺼내기도 전에 되담는 말
取り出す前になって入れる言葉

チョンボンド マンボンド
천번도 만번도
千回も万回も

ト サムキン ハンマディ
더 삼킨 한마디
もっと飲み込んだ一言

アマピョンセンカド モッタハル
아마평생가도 못다할
きっと一生かかっても言えない言葉

ッチャルブン クハンマディ
짧은 그한마디
短いその一言

サランヘ ク セクルジャエ
사랑해 그 세글자에
愛してる その三文字に

ット イロケ ヌンムルマン
또 이렇게 눈물만..
またこうして涙ばかり..


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

君は壁だ(너는 벽이다) - M To M(엠투엠) 歌詞和訳 韓国ドラマ:ファッション王

M TO M(엠투엠)《♂》
08 /01 2012
ノヌンピョギダ 
너는 벽이다 - M To M(엠투엠)
君は壁だ
韓国ドラマ:ファッション王
出演:ユ・アイン、シン・セギョン、イ・ジェフン、ユリなど
ファッション王 韓国ドラマOST (SBS) (韓国盤) 詳細はこちら!!
ファッション王 韓国ドラマOST (SBS) (韓国盤)
韓国TVドラマサントラ Soulstar (ソウルスター) M To M ソヒョン (少女時代) イ・ジンソン (Monday Kiz) イ・ヨンヒョン (Big Mama) ナム・ギュリ (SeeYa) イ・ヒョン (8eight)
2012.6.4
ノヌンピョギダ 
너는 벽이다 - M To M(엠투엠)
君は壁だ

ノヌン ピョギダ
너는 벽이다
君は壁だ

アムリ チゴ ット チョド
아무리 치고 또 쳐도
どんなに叩いても叩いても

ネ ソンマン アパジヌン トルトンイダ
내 손만 아파지는 돌덩이다
僕の手だけ痛くなる石ころだ

ノヌン ピョギダ
너는 벽이다
君は壁だ

クゲ ウェチゴ ウェチョド
크게 외치고 외쳐도
大きく叫んで叫んでも

ネ マムマン カルラジヌン モクトンイダ
내 맘만 갈라지는 먹통이다
僕の心だけ割れる墨壷だ

サラハンダヌン フナン クマル ポダ ト
사랑한다는 흔한 그 말 보다 더
愛してるってありふれたその言葉より

チョウン ピョヒョヌル ヘブヮド
좋은 표현을 해봐도
良い表現をしてみても

ノマン モルンダ
너만 모른다
君だけ分からない

ミチドロク ポゴシプタ
미치도록 보고싶다
狂いそうなほど会いたい 

ナン メイルメイル サランハゴ シプタ
난 매일매일 사랑하고 싶다
僕は毎日毎日愛したい

アチムブト パムッカジ
아침부터 밤까지
朝から夜まで

サランハゴ ット ハゴ
사랑하고 또하고
愛してまた

ノワ ハムッケ ハゴ シプタ
너와 함께 하고 싶다
君と一緒にいたい

ットナンサラム クリウォド
떠난사람 그리워도
去った人 恋しくても

ノ オプシヌン チュグルコンマン カタド
너 없이는 죽을것만 같아도 
君なしでは死んでしまいそうでも

ナヌン チャルサルッコダ
나는 잘살꺼다
僕は元気に暮らす

チャル サラボルッコダ
잘 살아볼꺼다
元気に過ごしてやる

ノヌン ムリダ
너는 물이다
君は水だ

アムリ チャブリョヘド
아무리 잡으려해도
どんなにつかまえようとしても 

ハンチュメ サラジヌン パラミダ
한줌에 사라지는 바람이다 
一握りに消える風だ

ノヌン ムリダ
너는 물이다
君は水だ

モク ックッカジ チャオルラソ
목 끝까지 차올라서
喉まで込み上げて

ハン マディ モタゲ ハル ヌンムリダ
한 마디 못하게 할 눈물이다
一言も言えないようにする涙だ

サラハンダヌン フナン クマル ポダ ト
사랑한다는 흔한 그 말 보다 더
愛してるってありふれたその言葉より

チョウン ピョヒョヌル ヘブヮド
좋은 표현을 해봐도
良い表現をしてみても

ノマン モルンダ
너만 모른다
君だけ分からない

ミチドロク ポゴシプタ
미치도록 보고싶다
狂いそうなほど会いたい 

ナン メイルメイル サランハゴ シプタ
난 매일매일 사랑하고 싶다
僕は毎日毎日愛したい

アチムブト パムッカジ
아침부터 밤까지
朝から夜まで

サランハゴ ット ハゴ
사랑하고 또하고
愛してまた

ノワ ハムッケ ハゴ シプタ
너와 함께 하고 싶다
君と一緒にいたい

ットナンサラム クリウォド
떠난사람 그리워도
去った人 恋しくても

ノ オプシヌン チュグルコンマン カタド
너 없이는 죽을것만 같아도 
君なしでは死んでしまいそうでも

ナヌン チャルサルッコダ
나는 잘살꺼다
僕は元気に暮らす

チャル サラボルッコダ
잘 살아볼꺼다
元気に過ごしてやる

タシ マンナゴシポ
다시 만나고싶어
もう一度会いたい

メイル ポゴシプンデ (アンコシプンデ)
매일 보고싶은데 (안고싶은데)
毎日会いたいのに(抱きしめたいのに)

サラギラン イルメ ノルル
사랑이란 이름의 너를
愛という名前の君を

メイル プルロド タシ プルロド
매일 불러도 다시 불러도
毎日呼んでもまた呼んでも

ノヌン モルンダ ノヌン モルンダ
너는 모른다 너는 모른다
君は分からない 君は分からない

チャックマン エガタヌン
자꾸만 애가타는
何度も心焦がれる

(ノムナ エガタヌン)
(너무나 애가타는)
(あまりにも心焦がれる)

イロン ネマムル 
이런 내마음을 
こんな僕の気持ちを

ノン アジク モルルッコヤ
넌 아직 모를꺼야
君はまだ分からないんだ

ミチドロク ポゴシプタ
미치도록 보고싶다 
狂いそうなほど会いたい

ナン メイルメイル サランハゴシプタ
난 매일매일 사랑하고싶다
僕は毎日毎日愛したい

ハムッケヨッソットン ウリ ハムッケヘッソットン
함께였었던 우리 함께했었던
一緒だった僕たち共にしてた

クッテガ ノム クリプタ
그때가 너무 그립다
あの頃がとても恋しい

ットナンサラム クリウォド
떠난사람 그리워도
去った人 恋しくても

ノ オプシヌン チュグルコンマン カタド
너 없이는 죽을것만 같아도 
君なしでは死んでしまいそうでも

ナヌン チャルサルッコダ
나는 잘살꺼다
僕は元気に暮らす

チャル サラボルッコダ
잘 살아볼꺼다
元気に過ごしてやる

チャル サラボルッコダ
잘 살아볼꺼다
元気に過ごしてやる

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

訳もなく僕が(괜히 내가) - M To M(엠투엠) 歌詞和訳

M TO M(엠투엠)《♂》
05 /19 2012
クェニネガ
괜히 내가 - M To M(엠투엠)
訳もなく僕が
作詞:휘성 作曲:박해문, 김민우, 박해운
リクエスト頂いた曲です♪
クェニネガ
괜히 내가 - M To M(엠투엠)
訳もなく僕が

クェニ ネガ 
괜히 내가 
訳もなく僕が

サランハジャ マレンナブヮヨ
사랑하자 말했나봐요
愛してると言ったみたいだ

クェニ ネガ
괜히 내가 
訳もなく僕が

チキョジュンダ ヘッソンナンブヮヨ
지켜준다 했었나봐요
守ってあげるって言ったみたいだ

パッパソ ミアン アパソ ミアン
바빠서 미안.. 아파서 미안..
忙しくてごめん.. 苦しませてごめん..

ヨジュムン ヌル ピンゲテミョ
요즘은 늘 핑계대며
この頃はいつも言い訳して

ナル ピハネヨ
날 피하네요
僕を避けるね

アラヨ クマム
알아요.. 그맘..
分かるよ.. その気持ち..

ヘジュンゴット ト
해준것도 더
してくれたことももっと 

ヘジュルゴット オムヌン ネギョテソ 
해줄것도 없는 내곁에서 
してあげることもない僕の傍で

ヒムドゥン ソクサンハン クマム
힘든 속상한 그맘..
辛く悩み苦しんだその気持ち..

クェニ ソロ 
괜히 서로 
訳もなく互いに

カスムアリ ハジ マラヨ
가슴앓이 하지 말아요
胸を痛めないようにしよう

クェニ ソロ ヘオジムル 
괜히 서로 헤어짐을 
訳もなくお互いに別れることを

チャムチ マラヨ
참지 말아요
我慢しないでいよう

ミョッ マディマン ソルジカゲ
몇 마디만 솔직하게
一言二言だけ正直に

ナヌゴソ トゥンウル トルリミョン
나누고서 등을 돌리면
話して背を向ければ

スュィプケ ックンナル イリジョ
쉽게 끝날 일이죠..
簡単に終わることだろう..

タマン ホクシナ ネガ ヌンムル フルリョド
다만 혹시나 내가 눈물 흘려도
ただもしかして僕が涙を流しても

サグァナ トンジョン ハリョヌン
사과나 동정 하려는 
謝罪や同情しようとする

センガグン マラヨ
생각은 말아요
考えはやめよう

シルコッ ウルドロク ミョップンマン
실컷 울도록 몇분만
思う存分泣けるように数人だけ

チョム チキョブヮジュミョン
좀 지켜봐주면
ちょっと見守ってくれれば

ネゲン ヨンウォントロク
내겐 영원토록 
僕には永遠のように

チョウン サラム トェルテニ
좋은 사람 될테니..
良い人になるから..

クェニ ネガ 
괜히 내가 
訳もなく僕が

サランハジャ マレンナブヮヨ
사랑하자 말했나봐요
愛してると言ったみたいだ

クェニ ネガ
괜히 내가 
訳もなく僕が

チキョジュンダ ヘッソンナンブヮヨ
지켜준다 했었나봐요
守ってあげるって言ったみたいだ

トラボミョン ッタトゥタゲ アナジュンチョク
돌아보면 따듯하게 안아준적
振りかければ温かく抱いたこと

ハンボン オプスニ
한번 없으니
一度もないから

チョンマル モンナン ナムジャジョ
정말 못난 남자죠..
本当に酷い男だろう..

チャルチネヨ ナオプシ
잘지내요 나없이.. 
元気で 僕がいなくても..

ヘンボケヨ ナオプシ
행복해요 나없이..
幸せで 僕がいなくても..

イビョラニ ト チョア ポインダヌン 
이별하니 더 좋아 보인다는 
別れるとよりよく見えるという

イェギル トゥットロク
얘길 듣도록..
話を聞くように..

サルタポミョン ハンボンッチュム
살다보면 한번쯤
生きていたら一度くらい

マジュチル スン イッソド
마주칠 순 있어도
出会うことはあっても

ソロ チャジュル イルン オプスニ
서로 찾을 일은 없으니..
お互いに探すことはないの..

クェニ ネガ 
괜히 내가 
訳もなく僕が

サランハジャ マレンナブヮヨ
사랑하자 말했나봐요
愛してると言ったみたいだ

クェニ ネガ
괜히 내가 
訳もなく僕が

チキョジュンダ ヘッソンナンブヮヨ
지켜준다 했었나봐요
守ってあげるって言ったみたいだ

トラボミョン ッタトゥタゲ アナジュンチョク
돌아보면 따듯하게 안아준적
振りかければ温かく抱いたこと

ハンボン オプスニ
한번 없으니
一度もないから

チョンマル モンナン ナムジャジョ
정말 못난 남자죠..
本当に酷い男だろう..

クェニ ネガ 
괜히 내가 
訳もなく僕が

サランハジャ マランゴンガヨ
사랑하자 말한건가요
愛してると言ったのかな

クェニ ネガ
괜히 내가 
訳もなく僕が

チキョジュンダ ヘットンゴンガヨ
지켜준다 했던건가요
守ってあげると言ったのかな

アニラミョン ピンマルハンボン アニラゴ 
아니라면 빈말한번 아니라고
違うなら口先だけの言葉一度違うと

マル チョム ヘジョヨ
말 좀 해줘요
ちょっとは言ってよ

ヨクシ イビョリンガヨ
역시 이별인가요..
やっぱり別れてしまうのかな..

ウリ ックンナンゴッ マッチョ
우리 끝난것..맞죠..
僕たちは終わった..んだよね..

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

愛が罪なの?(사랑이 죄겠니) - M TO M 歌詞和訳 韓国ドラマ:危機一髪!プンニョンマンション

M TO M(엠투엠)《♂》
04 /03 2012
サラギチェゲンニ
사랑이 죄겠니 - M TO M
愛が罪なの?
韓国ドラマ:危機一髪!プンニョンマンション
出演:シン・ハギュン、イ・ボヨン、ペク・ユンシク、ムン・ヒギョン、カン・ビョルなど
リクエスト頂いた曲です♪
危機一髪! プンニョンマンション DVD-BOX1詳細はこちら!!
危機一髪! プンニョンマンション DVD-BOX1
2012.4.6
サラギチェゲンニ
사랑이 죄겠니 - M TO M
愛が罪なの?

ノル アンコ チャム ッケトン アチムグァ
널 안고 잠 깨던 아침과
君を抱いて目覚めた朝と

ノ オプシ パム セウン アチムン
너 없이 밤 새운 아침은
君がいない夜を明かした朝は

タルラド チャム チドカゲ タルグナ
달라도 참 지독하게 다르구나
違ってもホントに酷く違うんだな

チャニンハリ マンクム ウム
잔인하리 만큼 음~
残酷なほどに

セサギ モドゥンゴシ ミプタ
세상이 모든것이 밉다
世の中がすべてが憎い

テオナン ネ センミョンイ ミプタ
태어난 내 생명이 밉다
生まれた僕の生命が憎い

ノラン サラム マンナゲ ハン ウンミョンエ
너란 사람 만나게 한 운명에
君という人に出会わせた運命に

ヨグル ポ プッチマン
욕을 퍼 붓지만
文句を言うけど

サラギ チェゲンニ
사랑이 죄겠니?
愛が罪なの?

イビョリ チェゲンニ
이별이 죄겠니?
別れが罪なの?

ポリムパドゥン モム
버림받은 몸
捨てられた身で

ハルマリ イッケンニ
할말이 있겠니?
言うべきがことがある?

チョウン サラムグァ
좋은 사람과
素敵な人と

チョウン サラン ハン ゴスル
좋은 사랑 한 것을
素敵な恋をしたことを

マンジョケヤ ハジマン
만족해야 하지만
満足しなきゃいけないけど

モンナン ナムジャラソ
못난 남자라서 
悪い男だから

ヤカン ナムジャラソ
약한 남자라서
弱い男だから

ノル プッチャプコソ
널 붙잡고서 
君をつかまえて

ヌンムルル トトゥリョ
눈물을 터트려
涙を流して

イロン アイ ガトゥン
이런 아이 같은
こんな子供みたいな

ネ マム タルレリョ
내 맘 달래려
僕の気持ちなだめようと

イ ノレルル プルンダ
이 노래를 부른다
この歌を歌うよ

ラルラルララ ラルラルラララ
랄랄라라 랄랄라라라

ラルラルララ ラルラルララ
랄랄라라 랄랄라라

ラルラルララ ラルラルラララ
랄랄라라 랄랄라라라라

ッテ イルン イビョリ ナン シルタ
때 이른 이별이 난 싫다
早すぎる別れが僕は嫌いだ

ッテ ヌジュン フフェガ ト シルタ
때 늦은 후회가 더 싫다
遅すぎた後悔がもっと嫌いだ

ノラン サラム ノッチゴマン
너란 사람 놓치고만
君という人逃してばかり

ナエゲ ヨグル ポ プッチマン マン マン
나에게 욕을 퍼 붓지만 만 만
自分に文句を浴びせてばかり

サランイ チェゲンニ
사랑이 죄겠니?
愛が罪なの?

イビョリ チェゲンニ
이별이 죄겠니?
別れが罪なの?

ポリムパドゥン モム
버림받은 몸
捨てられた身で

ハルマリ イッケンニ
할말이 있겠니?
言うべきがことがある?

チョウン サラムグァ
좋은 사람과
素敵な人と

チョウン サラン ハン ゴスル
좋은 사랑 한 것을
素敵な恋をしたことを

マンジョケヤ ハジマン
만족해야 하지만
満足しなきゃいけないけど

モンナン ナムジャラソ
못난 남자라서 
悪い男だから

ヤカン ナムジャラソ
약한 남자라서
弱い男だから

ノル プッチャプコソ
널 붙잡고서 
君をつかまえて

ヌンムルル トトゥリョ
눈물을 터트려
涙を流して

イロン アイ ガトゥン
이런 아이 같은
こんな子供みたいな

ネ マム タルレリョ
내 맘 달래려
僕の気持ちなだめようと

イ ノレルル プルンダ
이 노래를 부른다
この歌を歌うよ

スル ハンチャン キウリミョ パラボヌン
술 한잔 기울이며 바라보는
お酒一杯傾けて見つめる

ハムッケッチグン サジン ソゲ
함께찍은 사진 속에
一緒に撮った写真の中に

スュィプケ イッキエヌン 
쉽게 잊기에는 
簡単に忘れるのには

ノムド イェップン ニガ 
너무도 예쁜 니가 
あまりにも綺麗な君が

ナル ポミョ ウンヌンデ ウォ
날 보며 웃는데 워
僕を見て笑うのに

オットケ タ イジョ
어떻게 다 잊어
どうやって全部忘れるんだ

オットケ ノル チウォ
어떻게 널 지워
どうやって君を消すんだ

ハン ハヌル アレ
한 하늘 아래 
ある空の下

ハムッケ インヌン チグム
함께 있는 지금
共にいる今

オンジェガヌン ット サランハル コッ カトゥンデ
언젠가는 또 사랑할 것 같은데
いつかはまた愛すると思うけど

タシ ポルコッ カトゥンデ
다시 볼것 같은데
また出会うと思うけど

ネ ヨジャヨットン ノ
내 여자였던 너
僕の女だった君

ネ ゴシオットン ナ
네 것이었던 나
君のものだった僕

チュゴッタ ッケド
죽었다 깨도 
死んで目覚めても

ックチュン アンドェゲッソ
끝은 안되겠어
終わりはないよ

ナ インヌン ゴスロ 
나 있는 곳으로 
僕がいるところで

コルム ポチェミョ
걸음 보채며
歩みをねだりながら

イ ノレルル プルンダ
이 노래를 부른다
この歌を歌うよ

ラルラルララ ラルラルラララ
랄랄라라 랄랄라라라

ラルラルララ ラルラルラララ
랄랄라라 랄랄라라라

ラルラルララ ラルラルララララ
랄랄라라 랄랄라라라라

ラルララ ラルラルラララ
랄랄라라 랄랄라라라

ラルラルララ ラルラルララ
랄랄라라 랄랄라라

ラルララ ラルラルララララ
랄랄라라 랄랄라라라라

サランイ チェゲンニ
사랑이 죄겠니?
愛が罪なの?


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

僕の夢よ(내 꿈이여) - M TO M 歌詞和訳 韓国ドラマ:ラブ・トレジャー~夜になればわかること~

M TO M(엠투엠)《♂》
02 /20 2012
ネックミヨ
내 꿈이여 - M TO M
僕の夢よ
韓国ドラマ:ラブ・トレジャー~夜になればわかること~
出演:キム・ソナ、イ・ドンゴン、イ・ジュヒョン、キム・ジョンファなど
オリジナル・サウンドトラック「ラブ・トレジャー~夜になればわかること~」 詳細はこちら!!
オリジナル・サウンドトラック「ラブ・トレジャー~夜になればわかること~」
(オリジナル・サウンドトラック) Buga Kingz M TO M sg WANNA BE+ オリヴァー


ネックミヨ
내 꿈이여 - M TO M
僕の夢よ

ナ アジュ オリンシジョル 
나 아주 어린시절
僕がとても小さい頃

カスメ プモットン ク ックミ
가슴에 품었던 그 꿈이
胸に抱いたその夢が

チグムッカジ サヌントンアン
지금까지 사는동안
今まで生きる間

ナルル チキョジュオッチ
나를 지켜주었지
僕を守ってくれたんだよね

ハンスムップニン ヒョンシルグァ
한숨뿐인 현실과
ため息だらけの現実と

プランハン ミレ ナル ウルリミョン
불안한 미래 날 울리면
不安な未来に泣けば

オンジェナ タシ チャジャワ
언제나 다시 찾아와
いつもまた訪ねて来て

ナル ックムックゲ ヘッチ
날 꿈꾸게 했지
僕を夢見させてくれたんだ

ハナップニン ネ ックミヨ
하나뿐인 내 꿈이여
一つだけの僕の夢よ

セサギ ナル ポリョド
세상이 날 버려도
世界が僕を捨てても

ナヌン ク セサン
나는 그 세상
僕はその世界

サラナンハル チュンビガ トェッソ
사랑할 준비가 됐어
愛する準備が出来たよ

ハナップニン ナエ ックムン
하나뿐인 나의 꿈은
一つだけの僕の夢は

サラガヌン モドゥン スンガネ
살아가는 모든 순간에
生きていくすべての瞬間に

ネガ ナルル ポギアンコ
내가 나를 포기않고
自分自身を諦めず

ミッキルル パラヌン ゴッ
믿기를 바라는 것
信じるように願うこと

サラゲ タルコマムド
사랑의 달콤함도
愛の甘さも

ッスディッスン イビョレ アプムド
쓰디쓴 이별의 아픔도
苦い別れの痛みも

イジェヌン ナ アルゴ イッソ
이제는 나 알고 있어
もう僕は分かってる

タ チナガル コランゴル
다 지나갈 거란걸
すえて過ぎ去るものだってことを

ハナップニン ネ ックミヨ
하나뿐인 내 꿈이여
一つだけの僕の夢よ

セサギ ナル ポリョド
세상이 날 버려도
世界が僕を捨てても

ナヌン ク セサン
나는 그 세상
僕はその世界

サランハル チュンビガ トェッソ
사랑할 준비가 됐어
愛する準備が出来たよ

ハナップニン ナエ ックムン
하나뿐인 나의 꿈은
一つだけの僕の夢は

サラガヌン モドゥン スンガネ
살아가는 모든 순간에
生きていくすべての瞬間に

ネガ ナルル ポギアンコ
내가 나를 포기않고
自分自身を諦めず

ミッキルル パラヌン ゴッ
믿기를 바라는 것
信じるように願うこと

ソンテカル ス オプスル コラ ミドットン
선택할 수 없을 거라 믿었던
選択できないと信じてた

ミレ ウンミョンッタウィン
미래 운명따윈
未来 運命などは

ネガ マンドゥロ カルコヤ
내가 만들어 갈거야
僕が作りだすんだ

ハナップニン ネ ックミヨ
하나뿐인 내 꿈이여
一つだけの僕の夢よ

ハナップニン ネ ックミヨ
하나뿐인 내 꿈이여
一つだけの僕の夢よ

セサギ ナル ポリョド
세상이 날 버려도
世界が僕を捨てても

ナヌン ク セサン
나는 그 세상
僕はその世界

サラナンハル チュンビガ トェッソ
사랑할 준비가 됐어
愛する準備が出来たよ

ハナップニン ナエ ックムン
하나뿐인 나의 꿈은
一つだけの僕の夢は

サラガヌン モドゥン スンガネ
살아가는 모든 순간에
生きていくすべての瞬間に

ネガ ナルル ポギアンコ
내가 나를 포기않고
自分自身を諦めず

ミッキルル パラヌン ゴッ
믿기를 바라는 것
信じるように願うこと

ヨンウォンヒ チキルコヤ
영원히 지킬거야
永遠に守るよ

ソジュンハン ネ ックミヨ
소중한 내 꿈이여
大切な僕の夢よ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あいつのせいで(그 놈 때문에) - M To M 歌詞和訳

M TO M(엠투엠)《♂》
02 /18 2012
クノムッテムネ
그 놈 때문에 - M To M (엠투엠)
あいつのせいで
2012.02.15リリースのデジタルシングルです♪
クノムッテムネ
그 놈 때문에 - M To M (엠투엠)
あいつのせいで

クノム テシネ
그놈 대신에 
あいつの代わりに

ナルル サランヘヨ
나를 사랑해요
僕を愛して

クッタン ノムポダ
그딴 놈보다 
そんな奴より

ネガ ナウル コイェヨ
내가 나을 거예요
僕が優れてるよ

ヨジャルル ヘチヌン 
여자를 해치는 
女性に害を与える

ナムジャルル マンナヌン
남자를 만나는
男に会うような

ク パボチスン クマネ ジョヨ
그 바보짓은 그만해 줘요
バカらしいことはやめてくれ

チュゴヨ 
죽어요 
死んじゃうよ

スム モッ スュィヌン ネ ガスミ
숨 못 쉬는 내 가슴이
息つけない僕の胸が

ウロヨ ヌン モッ ットゥヌン
울어요 눈 못 뜨는
泣くよ 目を開けられない

ネ サラギ マンカジドゥッ
내 사랑이 망가지듯
僕の愛が壊れるように

ナ イロヌン ク イユヌン ハナップン
나 이러는 그 이유는 하나뿐
僕がこうする理由は一つだけ

クノム ッテムネ
그놈 때문에 
あいつのせいで

クノム テシネ 
그놈 대신에 
あいつの代わりに

ナルル ギョテ トォヨ
나를 곁에 둬요
僕を傍に置いて

クッタン ノムポダ 
그딴 놈보다 
そんな奴より

ネガ チャレジュルケヨ
내가 잘해줄게요
僕が尽くすから

クロダ タチョヨ 
그러다 다쳐요 
そうしてたら傷つくよ 

クデマン アパヨ
그대만 아파요
君だけ苦しむよ

ト ヌッキ ジョネ
더 늦기 전에 
手遅れになる前に

マル チョム トゥロヨ
말 좀 들어요
ちょっと聞いて

チュゴヨ
죽어요 
死んじゃうよ

スム モッ スュィヌン ネ ガスミ
숨 못 쉬는 내 가슴이
息つけない僕の胸が

ウロヨ ヌン モッ ットゥヌン
울어요 눈 못 뜨는
泣くよ 目を開けられない

ネ サラギ マンカジドゥッ
내 사랑이 망가지듯
僕の愛が壊れるように

ナ イロヌン ク イユヌン ハナップン
나 이러는 그 이유는 하나뿐
僕がこうする理由は一つだけ

クノム ッテムネ
그놈 때문에 
あいつのせいで

イルムド モルラソ 
이름도 몰라서 
名前も分からないから

クノミラ プルロヨ
그놈이라 불러요
あいつと呼ぶよ

クデルル ウルリョソ 
그대를 울려서 
君を泣かせるから

クノミラ ハルレヨ
그놈이라 할래요
あいつと呼ぶよ

クデ コウン ミソルル 
그대 고운 미소를
君のきれいな笑みを

ペソボリン サラムル
뺏어버린 사람을
奪ってしまった人を

オットケ ト チョッケ イェギハナヨ
어떻게 더 좋게 얘기하나요
どうしてそんなに良く話すんだ

ミウォヨ
미워요
憎いよ

ウッチ アンヌン クデ オルグル 
웃지 않는 그대 얼굴
笑わない君の顔

チウォヨ 
지워요 
消すよ

ク オルグレ ヌンムルオルルク
그 얼굴에 눈물얼룩
その顔についた涙の染み

シロヨ 
싫어요 
嫌だ

ホッサラゲ チュィハン コルム
헛사랑에 취한 걸음
空しい愛に酔った歩み

ウルモギドゥッ
울먹이듯
べそをかくように

ナ イロヌン ク イユヌン ハナップン
나 이러는 그 이유는 하나뿐
僕がこうする理由は一つだけ

クデ ッテムネ
그대 때문에
君のため

ナルル ウィヘソ イビョレジュセヨ
나를 위해서 이별해주세요
僕のために別れてください

クリゴ ナソ ナルル サランヘヨ
그리고 나서 나를 사랑해요
それから僕を愛して

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓