★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

Cheers - LUNA 韓ドラ:優雅な友達 歌詞和訳

fx(에프엑스)《♀》
08 /01 2020
Cheers - 루나 (LUNA)
作詞作曲:B.O.K,E-QLO,스테파니 (Stepanie)
韓国ドラマ:優雅な友達
出演:ユ・ジュンサン、ソン・ユナ、ペ・スビン、ハン・ダガム、キム・ヘウンなど
友人の突然の死で平和な日常に亀裂が生じた20年来の友人と、その夫婦の物語を描いたミステリードラマ♪
Cheers - 루나 (LUNA)

All my ladies listen up

クリ オリョプチン アナ
그리 어렵진 않아
そんなに難しいことはない

オチャピ ピョナル コン オプチャナ
어차피 변할 건 없잖아
どうせ変わることないじゃない

コクチョンウン ットルチョボリョ
걱정은 떨쳐버려 no
心配は拭い去って

ポクチャパゲ センガカル ピリョ オプソ
복잡하게 생각할 필요 없어
複雑に考える必要ない

Don't worry too much

I am not falling down

チチン オッケルル ピョブヮ
처진 어깨를 펴봐
後れを取った肩を広げてみて

チグメ モスプ アルムダウォ
지금의 모습 아름다워
今の姿美しい

No one knows this is how I feel

オンジェナ ナン
언제나 난
いつも私は

ノエ ピョニ トェジュルケ
너의 편이 되어줄게
あなたの味方になってあげるよ

Waiting for you

Cheers to my friend
Cheers to my friend
Cheers to my friend

オヌルド ポチョジュン クデエゲ
오늘도 버텨준 그대에게
今日も耐えるあなたに

チャグン ヘンボク トェオ ジュル
작은 행복 되어 줄
小さな幸せになってくれる

ッタットゥタン ミソガ
따뜻한 미소가
温かな笑みが

Cheers to my friend

オヌルマンクムン チュルキョ ウアハゲ
오늘만큼은 즐겨 우아하게
今日だけは楽しんで優雅に

Cheers to you

Cheers to ladies yeah
Cheers to ladies yeah

コクチョンウン ットルチョボリョ
걱정은 떨쳐버려 no
心配は拭い去って

ポクチャパゲ センガカル ピリョ オプソ
복잡하게 생각할 필요 없어
複雑に考える必要ない

Don't worry too much

I am not falling down

チチン オッケルル ピョブヮ
처진 어깨를 펴봐
後れを取った肩を広げてみて

チグメ モスプ アルムダウォ
지금의 모습 아름다워
今の姿美しい

No one knows this is how I feel

オンジェナ ナン
언제나 난
いつも私は

ノエ ピョニ トェジュルケ
너의 편이 되어줄게
あなたの味方になってあげるよ

Waiting for you

Cheers to my friend
Cheers to my friend
Cheers to my friend

オヌルド ポチョジュン クデエゲ
오늘도 버텨준 그대에게
今日も耐えるあなたに

チャグン ヘンボク トェオ ジュル
작은 행복 되어 줄
小さな幸せになってくれる

ッタットゥタン ミソガ
따뜻한 미소가
温かな笑みが

Cheers to my friend

オヌルマンクムン チュルキョ ウアハゲ
오늘만큼은 즐겨 우아하게
今日だけは楽しんで優雅に

Cheers to you

Cheers to ladies yeah
Cheers to ladies yeah

コクチョンウン ットルチョボリョ
걱정은 떨쳐버려 no
心配は拭い去って

ポクチャパゲ センガカル ピリョ オプソ
복잡하게 생각할 필요 없어
複雑に考える必要ない

Don't worry too much

Cheers to ladies yeah
Cheers to ladies yeah

Cheers to my friend
Cheers to my friend
Cheers to my friend

オヌルド ポチョジュン クデエゲ
오늘도 버텨준 그대에게
今日も耐えるあなたに

チャグン ヘンボク トェオ ジュル
작은 행복 되어 줄
小さな幸せになってくれる

ッタットゥタン ミソガ
따뜻한 미소가
温かな笑みが

Cheers to my friend

オヌルマンクムン チュルキョ ウアハゲ
오늘만큼은 즐겨 우아하게
今日だけは楽しんで優雅に

Cheers to you

Cheers to ladies yeah
Cheers to ladies yeah

コクチョンウン ットルチョボリョ
걱정은 떨쳐버려 no
心配は拭い去って

ポクチャパゲ センガカル ピリョ オプソ
복잡하게 생각할 필요 없어
複雑に考える必要ない


Don't worry too much




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Take Me Now - LUNA 韓ドラ:フォレスト 歌詞和訳

fx(에프엑스)《♀》
02 /07 2020
Take Me Now - 루나 (LUNA)
作詞作曲: 김지수
韓国ドラマ:フォレスト
出演:パク・ヘジン、チョ・ボア、チョン・ヨンジュなど
心臓以外の全てを持っている男と心臓以外全てを失った女が神秘的な森で出会い、自身と森の秘密を暴いていく“山奥強制同居ロマンス”
Take Me Now - 루나 (LUNA)

オジロプケ ピョルチョジン
어지럽게 펼쳐진
煩わしく繰り広げられた

スマヌン サヨンドゥレ
수많은 사연들에
幾多の理由に

クィルル キウリョ ッテロン スムチュギョ
귀를 기울여 때론 숨죽여
耳を傾けて時には静まって

カッカイ タガガネ
가까이 다가가네
近くに近づくね

チョ モルリ ポイヌン フィマンドゥルン
저 멀리 보이는 희망들은
遠くに見える希望は

タルコマン ウィロエ マルド オプシ
달콤한 위로의 말도 없이
甘い慰めの言葉もなく

クジョ フトジョ クジョ サラジョ
그저 흩어져 그저 사라져
ただ散ってただ消える

My feelings loneliness
my Silence depression

ネ マウムソク カドゥク ナマソ
내 마음속 가득 남아서
私の心の中いっぱい残って

カッカイ カリョゴ パルポドゥン チョブヮド
가까이 가려고 발버둥 쳐봐도
近寄ろうと地団太を踏んでみても

ノン チャガプケ モロジジャナ
넌 차갑게 멀어지잖아
あなたは冷たく遠ざかるじゃない

Please take me now
Please take me now

ナル ピチュヌン ピチュル ヒャンヘ
날 비추는 빛을 향해
私を照らす光に向かって

ナル テリョガ ジョ
날 데려가 줘
私を連れていってよ

Please take me now

チャガウン スムギョル ソゲ
차가운 숨결 속에
冷たい息遣いの中に

ヌッキョジヌン フィマンイ
느껴지는 희망이
感じられる希望が

チョギ モルリソ ネゲ タガワ
저기 멀리서 내게 다가와
はるか遠くから私に近づいて来て

サルミョシ カムッサジュネ
살며시 감싸주네
そっと包むね

ピョナジ アヌル キオゲ
변하지 않을 기억에
変わらない記憶に

(モムプリムチョド ポソナジ モテ)
(몸부림쳐도 벗어나지 못해)
(もがいても抜け出せない)

ット ダシ マンナル シガンドゥル
또 다시 만날 시간들
再びまたいつも時間を

(ナマヌル ウィヘ モムチュジ マラジョ)
(나만을 위해 멈추지 말아줘)
(私だけのために止まらないで)

My feelings loneliness
my Silence depression

ネ マウムソク カドゥク ナマソ
내 마음속 가득 남아서
私の心の中いっぱい残って

カッカイ カリョゴ パルポドゥン チョブヮド
가까이 가려고 발버둥 쳐봐도
近寄ろうと地団太を踏んでみても

ノン チャガプケ モロジジャナ
넌 차갑게 멀어지잖아
あなたは冷たく遠ざかるじゃない

Please take me now
Please take me now

ナル ピチュヌン ピチュル ヒャンヘ
날 비추는 빛을 향해
私を照らす光に向かって

ナル テリョガ ジョ
날 데려가 줘
私を連れていってよ

Please take me now

チョ モルリ ナル テリョガ ジョ
저 멀리 날 데려가 줘
はるか遠く私を連れて行ってよ

Please take me now

ナル テリョガ ジョ
날 데려가 줘
私を連れて行ってよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

X - f(x) 歌詞和訳

fx(에프엑스)《♀》
01 /07 2020
X - f(x)
作詞:김인형, 신혜선 作曲:Nicolas Jack Scapa(10K Islands), Brian Robertson, Fransisca Hall, Anjulie Persaud, Ryan S.Jhun
リクエスト頂いた曲です♪
4 Walls (韓国盤) 4 Walls (韓国盤)
f(x)
2015.11.6
X - f(x)

ソンックチ ット タアンネ
손끝이 또 닿았네
指先がまた触れたね

スンガン オンモミ チョリョ
순간 온몸이 저려
瞬間体中がしびれて

ソンックテソ モリロ
손끝에서 머리로
指先から頭へ

オンガッ サンサンイ フルロ
온갖 상상이 흘러 Ooh
あらゆる想像が流れる

チャルナヨットン チョクガムン
찰나였던 촉감은
刹那であった触感は

チャム イェップン プンホンピッ
참 예쁜 분홍빛
ホントに美しい桃色

ットロジギ シルチマン
떨어지기 싫지만
離れたくないけど

ティ ナヌン ゴン ト シロ
티 나는 건 더 싫어
バレルのはもっと嫌

テヨンハゲ ウヨンハゲ
태연하게 우연하게
平気で偶然に

タウンチョケド
닿은척해도
触れたふりしても

ネ モメヌン アル ス オムヌン
내 몸에는 알 수 없는
僕の体には分からない

チャクヨンイ イロ
작용이 일어
作用が起こる

Chemical-X

ソニ タアッソ
손이 닿았어
手が触れた

ソニ タアッソ
손이 닿았어
手が触れた

チンジョンイ アンドェ
진정이 안돼
落ち着かない

Chemical-X

ソヌル チャバッソ
손을 잡았어
手を握った

ソヌル チャバッソ
손을 잡았어
手を握った

ノグル コッ カタ
녹을 것 같아
溶けそうだ

Chemical-X

チャブン ソヌル タゴソ
잡은 손을 타고서
握った手に乗って

ポジン アドゥレナルリン
퍼진 아드레날린
広がったアドレナリン

アスピリン ハン アルロ
아스피린 한 알로
アスピリン一錠で

ヨルギルル チャムチェウォジョ
열기를 잠재워줘 Ooh
熱気を鎮めてよ

イロン シグン コンラネ
이런 식은 곤란해
こんなやり方は困る

ノン イェゴド オムニ
넌 예고도 없니
君は予告もないの?

チャムダ チャムダ トジヌン
참다 참다 터지는
耐えて耐えて爆発する

ウリ ケミ オッチョニ
우리 케미 어쩌니
僕たちのケミどうするの?

アル ス オムヌン
알 수 없는
分からない

ミジ ガトゥン ファハクチョク パヌン
미지 같은 화학적 반응
未知のような科学的反応

ネ ソグン タ オンマンジンチャン
내 속은 다 엉망진창
僕の中身は全部めちゃくちゃ

ナンリガ ナッソ
난리가 났어
大騒ぎ

Chemical-X

ソニ タアッソ
손이 닿았어
手が触れた

ソニ タアッソ
손이 닿았어
手が触れた

チンジョンイ アンドェ
진정이 안돼
落ち着かない

Chemical-X

ソヌル チャバッソ
손을 잡았어
手を握った

ソヌル チャバッソ
손을 잡았어
手を握った

ノグル コッ カタ
녹을 것 같아
溶けそうだ

Chemical

チョム プヮットン ナルブト
첨 봤던 날부터
初めて会った日から

サンサンウン セル ス オプシ ヘンヌンデ
상상은 셀 수 없이 했는데
想像は数えきれないほどしたけど

オッチョム チョア
어쩜 좋아
どうしたらいいのか

センガクポダ オムチョンナ
생각보다 엄청나
思ったより途方もなくて

イロダ ナ クンイル ナ
이러다 나 큰일 나
こんなことでは僕は大変なことになる

チョヨンヘジン コンギ ソゲ
조용해진 공기 속에
静か人あった空気の中で

トジル コッ カタ
터질 것 같아
張り裂けそう

ムォンガ トゥルリョ
뭔가 들려
何か聞こえる

ホクシ ットルリョ ノド ットクッカンニ
혹시 떨려 너도 똑같니
もし震えて君も全く同じなの?

Chemical-X

ソニ タアッソ
손이 닿았어
手が触れた

ソニ タアッソ
손이 닿았어
手が触れた

チンジョンイ アンドェ
진정이 안돼
落ち着かない

Chemical-X

ソヌル チャバッソ
손을 잡았어
手を握った

ソヌル チャバッソ
손을 잡았어
手を握った

ノグル コッ カタ
녹을 것 같아
溶けそうだ

Chemical-X

イプスル タアッソ
입술 닿았어
唇が触れた

イプスル タアッソ
입술 닿았어
唇が触れた

チンジョンイ アンドェ
진정이 안돼
落ち着かない

Chemical-X

ソヌル チャバッソ
손을 잡았어
手を握った

ソヌル チャバッソ
손을 잡았어
手を握った

ノグル コッ カタ
녹을 것 같아
溶けそうだ

Chemical-X

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Bluffing - LUNA 韓ドラ:Player 歌詞和訳

fx(에프엑스)《♀》
10 /30 2018
Bluffing - 루나 (LUNA)
作詞:민연재 作曲:1601
韓国ドラマ:Player
出演:ソン・スンホン、f(x) クリスタル、イ・シオン、テ・ウォンソクなど
ソン・スンホンやクリスタル(f(x))など豪華俳優陣出演!気分爽快な詐欺ドラマ
詐欺師、ドライバー、ハッカー、ファイターなど各分野最高のプレーヤーたちが団結。お金持ちが不法に集めた汚いお金を探し盗む、マネースチールアクションドラマ
Bluffing - 루나 (LUNA)

タルコマン マルン ヘロウォ
달콤한 말은 해로워
甘い言葉は害になる

ク マセ クチュン ッスル テニッカ
그 맛의 끝은 쓸 테니까
その味の終わりは苦いから

ヌル パルクケ ピチュル ネルスロク
늘 밝게 빛을 낼수록
いつも明るく光を出すほど

ク クリムジャン
그 그림잔
その影は

ト チトゥル テニッカ
더 짙을 테니까
さあに濃くなるから

タガオジ マ
다가오지 마
近づかないで

トゥミョンハン ヌヌロ
투명한 눈으로
透明な眼差しで

ナル ソギリョ ハジ マ
날 속이려 하지 마
私を騙そうとしないで

I don't believe you
I don't believe you

ソクコ ソギヌン イ ゲイメ
속고 속이는 이 게임에
騙されて騙すこのゲームに

チンシリラン タ ウィミ オプソ
진실이란 다 의미 없어
真実というのはすべて意味がない

You do you
I believe myself

イ アンケ カトゥン セサンエ
이 안개 같은 세상에
この霧のような世界で

ネ マミ ティデュル コスン オプソ
내 맘이 디딜 곳은 없어
私の心が踏む場所はない

オッチョミョン チンシミラン ゴン
어쩌면 진심이란 건
もしかしたら真心というのは

タ チョムブト オプトン ゴンジ モルラ
다 첨부터 없던 건지 몰라
全部最初からなかったのかもしれない

ノ ヨクシ ナルル
너 역시 나를
あなたはやっぱり私を

ミッチ マ チョルテロ
믿지 마 절대로
信じないで 絶対に

ナン スンスハジ アナ
난 순수하지 않아
私は純粋じゃない

I don't believe you
I don't believe you

ソクコ ソギヌン イ ゲイメ
속고 속이는 이 게임에
騙されて騙すこのゲームに

チンシリラン タ ウィミ オプソ
진실이란 다 의미 없어
真実というのはすべて意味がない

You do you
I believe myself

チョルテ アムド ミッチ アナ
절대 아무도 믿지 않아
絶対に誰も信じない

ク ヌグド ナン ピリョ オプソ
그 누구도 난 필요 없어
誰も私は必要ない

You do you
I believe myself
Oh
You're my lie
You're my hurt
You're my fault

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛かな (Is it Love) - LUNA 韓ドラ:先にキスからしましょうか? 歌詞和訳

fx(에프엑스)《♀》
02 /22 2018
サランイルッカヨ
사랑일까요 (Is it Love) - 루나 (LUNA)
愛かな
作詞作曲:FARA EFFECT 1, FARA EFFECT 2
韓国ドラマ:先にキスからしましょうか?
出演:カム・ウソン、 キム・ソナ、 オ・ジホ、パク・シヨン、 キム・ソンスなど
カム・ウソン×キム・ソナの、大人による大人のためのキスから始まる恋愛ドラマ
1回のキスで、死んでいた恋愛細胞が生き返る。そして…本当の愛とは…。成熟した大人たちのぎこちないメロドラマ。
サランイルッカヨ
사랑일까요 (Is it Love) - 루나 (LUNA)
愛かな

サランイラン ゴン ット
사랑이란 건 또
愛というのはまた

タシヌン オジ アンヌンダ
다시는 오지 않는다
二度と来ない

ヘンボギラン マル
행복이란 말
幸せという言葉

オウルリジ アナ
어울리지 않아
似合わない

ホンジャ ナムキョジン
혼자 남겨진
一人で残された

オドゥウン パダ チョピョネソ
어두운 바다 저편에서
暗い海の彼方で

ナルル ポゴ ウルゴ インヌン
나를 보고 울고 있는
僕を見て泣いている

ハン サラム
한 사람
一人

タンシンイルッカヨ
당신일까요
あなたかな

ナル ポゴ インヌン クデ
날 보고 있는 그대
私を見ているあなた

チャムコ インヌン ヌンムル
참고 있는 눈물
我慢している涙

ポゴ イッソンナヨ
보고 있었나요
見ていたの?

サランイルッカヨ
사랑일까요
愛かな?

サランウル チュル ス インナヨ
사랑을 줄 수 있나요
愛をもらえますか?

タチョットン ネ マウム ソゲ
닫혔던 내 마음 속에
閉じ込められた私の心の中に

クデガ トゥロワッチョ
그대가 들어왔죠
あなたが入ってきたわ

ホンジャ ナムキョジン
혼자 남겨진
一人残された

ックンド オムヌン イ キル ウィエソ
끝도 없는 이 길 위에서
終わりもないこの道の上で

ナルル ポゴ
나를 보고
私を見て

ミソ チンヌン ハン サラム
미소 짓는 한 사람
笑みを浮かべる一人

タンシンイルッカヨ
당신일까요
あなたかな

ナル ポゴ インヌン クデ
날 보고 있는 그대
私を見ているあなた

チャムコ インヌン ヌンムル
참고 있는 눈물
我慢している涙

ポゴ イッソンナヨ
보고 있었나요
見ていたの?

サランイルッカヨ
사랑일까요
愛かな?

ネゲ サランウル チュル ス インナヨ
내게 사랑을 줄 수 있나요
私に愛をくれるの?

オッチョミョン ネガ クデルル
어쩌면 내가 그대를
もしかしたら私があなたを

キダリョッスルチ
기다렸을지
待ってたのかも

サランイラン ゴン ット
사랑이란 건 또
愛というのはまた

タシヌン オジ アンヌンダ
다시는 오지 않는다
二度と来ない

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

言ってくれる? - LUNA 韓ドラ:王は愛する 歌詞和訳

fx(에프엑스)《♀》
08 /17 2017
マレジュルレヨ
말해줄래요 - 루나 (LUNA)
言ってくれる?
作詞:한준, 박세준 作曲:이유진, 박세준
韓国ドラマ:王は愛する
出演:シワン(ZE:A)、 ユナ(少女時代)、 ホン・ジョンヒョン、オ・ミンソク、 チョン・ボソク など
日本で放送決定!イム・シワン入隊前最後の作品は三角関係を描く時代劇ラブストーリー
魅惑的な美しさの裏に熱い欲望と征服欲を抱いた世子王と、真面目で熱い愛情を持った王族リンのブロマンスに、一人の女性サンが現れたことで動いていく3人の関係を描いたドラマ
マレジュルレヨ
말해줄래요 - 루나 (LUNA)
言ってくれる?


トリキル ス オムヌン
돌이킬 수 없는
元に戻せない

トラ ガル ス オムヌン
돌아 갈 수 없는
戻れない

イジョジン キオゲ スチン
잊혀진 기억에 스친
忘れられた記憶にかすめた

ナチグン ヌンピチ
낯익은 눈빛이
見慣れた眼差しが

イクスカン モクソリ
익숙한 목소리
慣れた声

ネ マムル フンドゥルゴ イッチョ
내 맘을 흔들고 있죠
私の心を揺さぶってる

サランハンダ サランハンダン ク マル
사랑한다 사랑한단 그 말
愛してる 愛してるってその言葉

タン ハンボンマン
단 한번만
たった一度だけ

トゥッコ シプン ク マル
듣고 싶은 그 말
聞きたいその言葉

ポゴシプタ ポゴシプタン ク マル
보고싶다 보고싶단 그 말
会いたい 会いたいってその言葉

ネ クィッカエ メムドヌン モクソリ
내 귓가에 맴도는 목소리
私の耳元から離れない声

マレジュルレヨ クデ
말해줄래요 그대
言ってくれる? あなた

クリウメ チチョ
그리움에 지쳐
恋しさに疲れて

トゥリウン ヌンムルド
드리운 눈물도
落とした涙も

アジク クデル キオク ハジョ
아직 그댈 기억 하죠
まだあなたを憶えているわ

サランハンダ サランハンダン ク マル
사랑한다 사랑한단 그 말
愛してる 愛してるってその言葉

タン ハンボンマン
단 한번만
たった一度だけ

トゥッコ シプン ク マル
듣고 싶은 그 말
聞きたいその言葉

ポゴシプタ ポゴシプタン ク マル
보고싶다 보고싶단 그 말
会いたい 会いたいってその言葉

ネ クィッカエ メムドヌン モクソリ
내 귓가에 맴도는 목소리
私の耳元から離れない声

マレジュルレヨ クデ
말해줄래요 그대
言ってくれる? あなた

トラオンダ トラオンダン ヤクソク
돌아온다 돌아온단 약속
戻ってくる 戻ってくるって約束

ホヨムオプシ ノル キダリョポンダ
하염없이 널 기다려본다
とめどなくあなたを待ってみる

ポゴシプタ ポゴシプタン ク マル
보고싶다 보고싶단 그 말
会いたい 会いたいってその言葉

ネ クィッカエ メムドヌン モクソリ
내 귓가에 맴도는 목소리
私の耳元から離れない声

マレジュルレヨ クデ
말해줄래요 그대
言ってくれる? あなた


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Where Are You - LUNA 韓ドラ:泥棒野郎、泥棒様 歌詞和訳

fx(에프엑스)《♀》
07 /19 2017
Where Are You - 루나
作詞:김유경 作曲:오준성
韓国ドラマ:泥棒野郎、泥棒様
出演:チ・ヒョヌ、 ソヒョン(少女時代)、 キム・ジフン、イム・ジュウン、 アン・ギルガン など
少女時代ソヒョンが泥棒、そして権力に挑む?笑えて痛快な泥棒コメディドラマ!
韓国を操る既得権を持つ勢力に致命傷を負わせる泥棒たちの話を面白く痛快に描いたドラマ
Where Are You - 루나

フネッパジン イヤギ ソク
흔해빠진 이야기 속
ありふれた話の中の

チュインゴンイ トェン ゴッ カタ
주인공이 된 것 같아
主人公になったみたい

ノマン ポゴ ノマン トゥッコ
너만 보고 너만 듣고
あなただけ見えてあなただけ聞いて

ット ウッタガ ット ウルダガ
또 웃다가 또 울다가
また笑ってまた泣いて

オヌル ト
오늘 더
今日もっと

ハン ッピョム チャラン ノマンクム
한 뼘 자란 너만큼
また一歩大きくなったあなたぐらい

キプケ パイン ネ カスメ
깊게 파인 내 가슴에
深く切られた私の胸に

アムル ス オムヌン サンチョロ
아물 수 없는 상처로
癒えない傷として

ノ オプスミ ヒョンシリ トェ
너 없음이 현실이 돼
あなたがいないことが現実になる

ノエ マムソゲ
너의 맘속에
あなたの心の中に

フルヌン ヌンムル ソゲ
흐르는 눈물 속에
流れる涙の中に

ナエ チャリン チョンマル オムヌン ゴニ
나의 자린 정말 없는 거니
私の席は本当にないの?

チュグル ゴンマン カチ アパジョド
죽을 것만 같이 아파져도
死ぬぐらい苦しくなっても

ノ オプスムル キョンディミョン
너 없음을 견디면
あなたがいないのを耐えたら

ノエ ケジョルン
너의 계절은
あなたの季節は

ネゲロ オルッカ
내게로 올까
私のところへ来るかな

Where are you

ックメド モルル コヤ ノ アニン
꿈에도 모를 거야 너 아닌
夢でも分からないわ あなたじゃない

ク モドゥン ゲ スルプミン ゴル
그 모든 게 슬픔인 걸
そのすべてが悲しみなの

メイル パムル トィチョギヌン
매일 밤을 뒤척이는
毎日夜を寝返りうってる

ネ アネ ノン ヘンボカニ
내 안에 넌 행복하니
私の中にいるあなたは幸せなの?

ノエ マムソゲ
너의 맘속에
あなたの心の中に

フルヌン ヌンムル ソゲ
흐르는 눈물 속에
流れる涙の中に

ナエ チャリン チョンマル オムヌン ゴニ
나의 자린 정말 없는 거니
私の席は本当にないの?

チュグル ゴンマン カチ アパジョド
죽을 것만 같이 아파져도
死ぬぐらい苦しくなっても

ノ オプスムル キョンディミョン
너 없음을 견디면
あなたがいないのを耐えたら

ノエ ケジョルン
너의 계절은
あなたの季節は

ネゲロ オルッカ
내게로 올까
私のところへ来るかな

チャルナエ スチム
찰나의 스침
刹那の行きずり

ッチャルブン ク スンガン
짧은 그 순간
短いその瞬間

イミ ネゲ ウンミョンイオットン ノ
이미 내게 운명이었던 너
すでに私には運命だったあなた

サラジョマン ガヌン
사라져만 가는
消えてばかり行く

モドゥン ゴットゥル ソゲ
모든 것들 속에
すべてのものの中に

チャムドゥルジ アンヌン
잠들지 않는
眠らない

ピョルチョロム ヌンブショッソ
별처럼 눈부셨어
星のように眩しかった

ノエ スムギョルロ
너의 숨결로
あなたの息遣いに

ッタスハン ニ オンギロ
따스한 네 온기로
温かなあなたの温もりで

オンジェンガ ネ マム アナジュンダミョン
언젠가 내 맘 안아준다면
いつか私の気持ちを抱きしめてくれたら

ナムキョジン ウリエ チュオクドゥルド
남겨진 우리의 추억들도
残された私たちの想い出も

チュンヒョルトェン ネ マウムド
충혈된 내 마음도
充血した私の心も

トヌン スルポジジ アヌル テンデ
더는 슬퍼지지 않을 텐데
これ以上悲しくならないはずなのに

アルムダプケ チヌン チョ ノウルマジョ
아름답게 지는 저 노을마저
美しく沈むあの夕焼けまで

ヌンムルロ ノル プルクケ ムルドゥリンダ
눈물로 널 붉게 물들인다
涙であなたを赤く染める

Where are you

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます