江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

私たち二人 - イ・ウンミ 歌詞和訳 韓国ドラマ:恋人がいます

イ・ウンミ(이은미)《♀》
06 /15 2016
ウリトゥサラム イ・ウンミ
우리 두 사람 - 이은미
私たち二人
作詞:김이나 作曲:윤일상
韓国ドラマ:恋人がいます
出演:キム・ヒョンジュ,チ・ジニ,パク・ハンビョル,イ・ギュハンなど
リクエスト頂いた曲です♪
ウリトゥサラム イ・ウンミ
우리 두 사람 - 이은미
私たち二人


ソリネソ マラル ス オプコ
소리내서 말할 수 없고
声を出して話せなくて

チウルレド チウル ス オムヌン
지울래도 지울 수 없는
消そうとしても消せない

クデ ウェ ヌジュションナヨ
그대, 왜 늦으셨나요
あなた どうして遅れたの

タシ ナルル チャジャオヌンゲ
다시 나를 찾아오는게
また私を訪ねてくるのが

チョンマル ナヌン クェンチャナンヌンデ
정말 나는 괜찮았는데
本当に私は大丈夫だったのに

クロクチョロク ウソ ワンヌンデ
그럭저럭 웃어 왔는데
それなりに笑ってきたけど

イジェン ナン オントン コジンマル
이젠 난 온통 거짓말
もう私はすべて嘘

ネガ ムォル ハル ス インナヨ
내가 뭘 할 수 있나요
私に何が出来るの?

チュグルマンクム ミウォヘットン マムド
죽을만큼 미워했던 맘도
死ぬほど嫌いだった気持ちも

ット モットェン ヨクシムド
또 못된 욕심도
またダメな欲も

タ サラギオッタヌン ゴル
다 사랑이었다는 걸
すべて愛だったってこと

ヌンブシゲ サランヘッタヌン ゴル
눈부시게 사랑했다는 걸
眩しく愛したってことを

ミドゥル ス インヌン ゴン
믿을 수 있는 건
信じられないのは

タ アルゴ インヌン ゴン
다 알고 있는 건
すべて知っているのは

オン セサン ソゲ
온 세상 속에
世界中の中で

ウリ トゥ サラム
우리 두 사람
私たち二人

ヌヌル カムコ ムヌル タアッチョ
눈을 감고, 문을 닫았죠
目を閉じてドアを閉めたよ

クデバッケ ポイジ アンケ
그대밖에 보이지 않게
あなたしか見えないように

イジェン ナルル ッコク アナジョ
이젠 나를 꼭 안아줘
もう私をぎゅっと抱きしめて

チャムシ ヘンボカル ス イッケ
잠시 행복할 수 있게
しばらく幸せになれるように

チュグルマンクム ミウォヘットン マムド
죽을만큼 미워했던 맘도
死ぬほど嫌いだった気持ちも

ット モットェン ヨクシムド
또 못된 욕심도
またダメな欲も

タ サラギオッタヌン ゴル
다 사랑이었다는 걸
すべて愛だったってこと

ク ヌグド アル ス オプタ ヘド
그 누구도 알 수 없다 해도
誰も分からなかったとしても

ミッチ アンヌンテド
믿지 않는대도
信じなくても

サラギラヌン ゴル
사랑이라는 걸
愛だってことを

ネ マジマク ナン
내 마지막 난
私の最後の私は

ノヨッタヌン ゴル
너였다는 걸
あなただってことを

ノン ナヨッタヌン ゴル
넌 나였다는 걸
あなたは私だったってことを

ウリガ キオカミョン トェ
우리가 기억하면 돼
私たちが憶えていればいい

ク ヌグド モルラド クェンチャナ
그 누구도 몰라도 괜찮아
誰も知らなくても大丈夫

イジョド クェンチャナ
잊어도 괜찮아
忘れても大丈夫

ウリエ サランウル
우리의 사랑을
私たちの愛を

アルゴ イッチャナ
알고 있잖아
知ってるじゃない

ウリ トゥ サラム
우리 두 사람
私たち二人

オジク ネ サラム
오직 내 사람
ただ私の人



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

恋人がいるのよ - イ・ウンミ(動画視聴&歌詞&画像) 韓国ドラマ:ラストスキャンダル

イ・ウンミ(이은미)《♀》
12 /11 2010
エインイッソヨ イ・ウンミ
애인 있어요 - 이은미
恋人がいるのよ
韓国ドラマ:ラストスキャンダル
出演:チェ・ジンシル、チョン・ジュノ、チョン・ウンイン、ピョン・ジョンスなど
「ラスト・スキャンダル」オリジナル・サウンドトラック 「ラスト・スキャンダル」オリジナル・サウンドトラック
TVサントラ ピョン・ジンソプ SunnyHill イ・ウンミ チョン・ジュノ

by G-Tools
エインイッソヨ  イ・ウンミ
애인 있어요 - 이은미
恋人がいるのよ

アジクド ノン ホンジャンゴニ モロポネヨ
아직도 넌 혼잔거니 물어보네요
まだあなたは一人かと聞くのね

ナン クジョ ウソヨ
난 그저 웃어요
私はただ笑うわ

サランハゴ イッチョ サランハヌン サラム イッソヨ
사랑하고 있죠 사랑하는 사람 있어요
愛しています 愛してる人がいます

クデヌン ネガ アンッスロウン コンガブヮ
그대는 내가 안쓰러운 건가봐
あなたは私のことが哀れみたいね

チョウン サラミッタミョン ハンボン マンナボラ マラジョ
좋은 사람있다면 한번 만나보라 말하죠
良い人なら一度会ってみたらと言うのね

クデン モルジョ
그댄 모르죠
あなたは知らないでしょ

ネゲロ モッチン エイニ イッタヌン ゴル
내게도 멋진 애인이 있다는 걸
私にも素敵な恋人がいるってこと

ノム ソジュンヘ ッコク スムギョ トゥオッチョ
너무 소중해 꼭 숨겨 두었죠
とても大切で大事に隠してるの

ク サラム ナマン ポル ス イッソヨ
그 사람 나만 볼 수 있어요
その人だけ見ることが出来る

ネ ヌネマン ポヨヨ
내 눈에만 보여요
私の目にだけ見える

ネ イプスレ ヨンウォニ タマドゥルコヤ
내 입술에 영원히 담아둘거야
私の唇に永遠に閉じ込めておくの

カックムッシク チャオルヌン ヌンムルマン アルゴ イッチョ
가끔씩 차오르는 눈물만 알고 있죠
時々こみあげる涙を知っているわ

ク サラム クデラヌン ゴル
그 사람 그대라는 걸
その人があなただってことを

ナヌン ク サラム カッコ シプチ アナヨ
나는 그 사람 갖고 싶지 않아요
私はその人は欲しくありません

ヨクシムネジ アナヨ
욕심내지 않아요
欲は出さないわ

クニャン サランハゴ シポヨ
그냥 사랑하고 싶어요
ただ愛して欲しい

クデン モルジョ
그댄 모르죠
あなたは知らないでしょ

ネゲロ モッチン エイニ イッタヌン ゴル
내게도 멋진 애인이 있다는 걸
私にも素敵な恋人がいるってこと

ノム ソジュンヘ ッコク スムギョ トゥオッチョ
너무 소중해 꼭 숨겨 두었죠
とても大切で大事に隠してるの

ク サラム ナマン ポル ス イッソヨ
그 사람 나만 볼 수 있어요
その人だけ見ることが出来る

ネ ヌネマン ポヨヨ
내 눈에만 보여요
私の目にだけ見える

ネ イプスレ ヨンウォニ タマドゥルコヤ
내 입술에 영원히 담아둘거야
私の唇に永遠に閉じ込めておくの

カックムッシク チャオルヌン ヌンムルマン アルゴ イッチョ
가끔씩 차오르는 눈물만 알고 있죠
時々こみあげる涙を知っているわ

ク サラム クデラヌン ゴル
그 사람 그대라는 걸
その人があなただってことを

アルゲッチョ ナホンジャ アニンゴリョ
알겠죠 나혼자 아닌걸요
分かるでしょ 私独りじゃないの

アンッスロウォ マラヨ
안쓰러워 말아요
哀れに思わないで

オンジェンガヌン ク サラム ソゲハルケヨ
언젠가는 그 사람 소개할게요
いつかその人を紹介するね

イロケ チャオルヌン ヌンムリ マラナヨ
이렇게 차오르는 눈물이 말하나요
こうしてこみあげる涙が語ってるわ

ク サラム クデラヌン ゴル
그 사람 그대라는 걸
その人があなただってことを
携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます