★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン アモール 狂わ 君は私の 赤い靴 騙され 警察授業 2番目 ホンチョンギ 人間失格 海街チャ ハイクラス 黒い太陽 ダリとカム One the

いつか - チョン・イハン (The Nuts) 韓ドラ:テバク不動産 歌詞和訳

The Nuts(더 넛츠)《♂》
05 /20 2021
オンジェンガ
언젠가 - 정이한 (더 넛츠)
いつか
作詞作曲:성재,B.O.K
韓国ドラマ:テバク不動産
出演:チャン・ナラ、CNBLUEのジョン・ヨンファ、カン・マルグム、カン・ホンソクなど
KBS 2TV新水木ドラマ「テバク不動産」は、不動産業者である“退魔師”が、退魔専門の詐欺師とチームを組んで、廃屋になってしまった不動産物件から幽霊や地縛霊を退治し、彼らの恨みを晴らすストーリー♪
オンジェンガ
언젠가 - 정이한 (더 넛츠)
いつか

オルマナ コロッスルッカ
얼마나 걸었을까
どれほど歩いたのだろうか

カロドゥン ハナ オムヌン
가로등 하나 없는
街灯一つない

ッカムッカマン キルル
깜깜한 길을
真っ暗な道を

チャディチャン イ コンギエ
차디찬 이 공기에
非常に冷たいこの茶碗に

ウムチュリョドゥン ネ マム
움츠려든 내 맘
縮み上がった僕の心

チャメ トゥルジ モテ
잠에 들지 못해
眠りにつけない

キョンディギ ヒムドゥン イ パム
견디기 힘든 이 밤
耐え難いこの夜

ニガ イッタミョン
니가 있다면
君がいるなら

ハン ボン ト イロ ナル ス イッケ
한 번 더 일어 날 수 있게
もう一度立ち上がれるように

ネゲ モムルロ チュギル ノ オプシ
내게 머물러 주길 너 없이
僕に留まってくれるよう 君なしで

チュジョアンジュン ナ
주저앉은 나
しゃがみこんだ僕

ッソダジヌン ピッソゲ 
쏟아지는 빗속에 
降り注ぐ雨の中に

ウドゥコニソ
우두커니 서
ぽつんと立って

ハンチャム トンアネ ノル キダリョ
한참 동안에 널 기다려
しばらくの間君を待って

ッタットゥタン ク ミソロ
따뜻한 그 미소로
暖かいその笑みで

ナルル アナジョ
나를 안아줘
僕を抱きしめてよ

ハン ボン ト イロ ナル ス イッケ
한 번 더 일어 날 수 있게
もう一度立ち上がれるように

ネゲ モムルロ チュギル ノ オプシ
내게 머물러 주길 너 없이
僕に留まってくれるよう 君なしで

チュジョアンジュン ナ
주저앉은 나
しゃがみこんだ僕

ッソダジヌン ピッソゲ 
쏟아지는 빗속에 
降り注ぐ雨の中に

ウドゥコニソ
우두커니 서
ぽつんと立って

ハンチャム トンアネ ノル キダリョ
한참 동안에 널 기다려
しばらくの間君を待って

イロケ ナ ムノジョヤマン ニガ
이렇게 나 무너져야만 니가
こうして僕は崩れてばかりいく君が

ハン ボンッチュム トラ ブヮジュルッカ
한 번쯤 돌아 봐줄까
一度くらい振り向いてくれるかな

オンジェンガ キルゴ キン セビョゲ
언젠가 길고 긴 새벽에
いつか長くて長い夜明けに

ックテ ソゲ トェヌン ナル
끝에 서게 되는 날
終わりに立つことになる日

ウスミョ マルハル ス イッキル
웃으며 말할 수 있길
笑って話せるように

ハムッケ ヘットン チュオクドゥル
함께 했던 추억들
共にした思い出たち

ク ハナマヌロ
그 하나만으로 
その一つだけで

サラガル ス イッスル テニッカ
살아갈 수 있을 테니까
生きていけるから






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

最後だと - チョン・イハン(The Nuts) 韓ドラ:揀択-女人たちの戦争 歌詞和訳

The Nuts(더 넛츠)《♂》
12 /31 2019
マジマギラゴ
마지막이라고 - 정이한 (더 넛츠)
最後だと
作詞:필승불패,항아리 作曲:필승불패,LACONIC
韓国ドラマ:揀択-女人たちの戦争
出演:チン・セヨン、キム・ミンギュ、ト・サンウ、イ・ヨルム、イ・シオンなど
王妃の座を巡って繰り広げられる熾烈な“揀択”の真ん中で、双子の姉を殺した犯人を探そうとする女性、そして予知夢を通してその女性を見る王の愛が激突する宮中サバイバルロマンス
マジマギラゴ
마지막이라고 - 정이한 (더 넛츠)
最後だと


マジマグロ ノル パレダジュゴ
마지막으로 널 바래다주고
最後に君を見送って

トラソ オヌン キル
돌아서 오는 길.
戻ってくる道

トムトムハゲ パムキルル コロッソ
덤덤하게 밤길을 걸었어
淡々とするように夜道を歩いた

パムハヌルル ポダガ
밤하늘을 보다가
夜空を見て

カプチャギ フルヌン ヌンムレ ノルラッソ
갑자기 흐르는 눈물에 놀랐어
突然流れる涙に驚いた

クェンチャヌン イビョル
괜찮은 이별
なかなかいい別れ

ナップジ アヌン イビョル カタンヌンデ
나쁘지 않은 이별 같았는데
悪くない別れのようだったのに

マウムン アングレ
마음은 안그래
心はそうじゃない

マジマギラゴ センガカニ ムソウォ
마지막이라고 생각하니 무서워.
最後だと考えたら怖い

クェンチャヌル チュル アラッソンヌンデ
괜찮을 줄 알았었는데
大丈夫だと思ってたのに

イゲ イビョリンガブヮ
이게 이별인가봐
これが別れみたいだ

ノルル ットオルリミョン
너를 떠올리면
君を思いだしたら

タシ オル コッ カトゥンデ
다시 올 것 같은데
またきそうなのに

アジク シルカムナジガ アナ チグム
아직 실감나지가 않아 지금
まだ実感できない今

タ トゥゴ トラソヌン
다 두고 돌아서는
すべておいて戻るのには

チョリャンハン モスブル カムチュゴ シポッソ
처량한 모습을 감추고 싶었어
侘しい姿を隠したかった

マジマク ヌンムル ポイギ シロ
마지막 눈물 보이기 싫어
最後の涙見られたくなくて

チャムコ ット チャマッソ
참고 또 참았어
我慢してまた耐えた

ノン チョンマル クェンチャンニ
넌 정말 괜찮니
君は本当に平気なの?

マジマギラゴ センガカニ ムソウォ
마지막이라고 생각하니 무서워.
最後だと考えたら怖い

クェンチャヌル チュル アラッソンヌンデ
괜찮을 줄 알았었는데
大丈夫だと思ってたのに

イゲ イビョリンガブヮ
이게 이별인가봐
これが別れみたいだ

ノルル ットオルリミョン
너를 떠올리면
君を思いだしたら

タシ オル コッ カトゥンデ
다시 올 것 같은데
またきそうなのに

アジク シルカムナジガ アナ チグム
아직 실감나지가 않아 지금
まだ実感できない今

ノン オットニ
넌 어떠니
君はどうなの?

クニャン チネルマンハニ
그냥 지낼만하니
変わらず過ごしてるの?

シガニ カド チョムジョム ヒムドゥロ
시간이 가도 점점 힘들어
時間が経ってもますます辛い

トラカゴ シプン ナジャナ
돌아가고 싶은 나잖아
戻りたくなるじゃない

マジマギラゴ センガカニ ムソウォ
마지막이라고 생각하니 무서워.
最後だと考えたら怖い

クェンチャヌル チュル アラッソンヌンデ
괜찮을 줄 알았었는데
大丈夫だと思ってたのに

イゲ イビョリンガブヮ
이게 이별인가봐
これが別れみたいだ

ハゴ シプン マリ
하고 싶은 말이
言いたいことが

アジク ネゲ マナソ
아직 내게 많아서
まだ僕に残ってて

ノルル ポネル スガ オムナブヮ チグム
너를 보낼 수가 없나봐 지금
君を手放せないみたい 今



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

どうして - The Nuts 韓ドラ:品位のある彼女 歌詞和訳

The Nuts(더 넛츠)《♂》
08 /07 2017
ウェ
왜 - 더 넛츠(The Nuts)
どうして
作詞作曲:B.O.K, E-QLO
韓国ドラマ:品位のある彼女
出演:キム・ヒソン、 キム・ソナ、 チョン・サンフン、イ・テイム、 イ・ギウ など
全てを持っている女と全てが欲しい女、2人が作り出すヒューマンコメディ!
渦巻く欲望の群像の中心で出会った、2人の女性のちぐはぐな人生についてのストーリー
ウェ
왜 - 더 넛츠(The Nuts)
どうして


ウェ ヌンムリ ナルッカヨ
왜 눈물이 날까요
どうして涙が出るのかな

トゥクピョリ スルプン ヨンファルル
특별히 슬픈 영화를
特に悲しい映画を

ポン ゴット アニンデ
본 것도 아닌데
みたわけでもないのに

ウェ カスミ アプジョ
왜 가슴이 아프죠
どうして胸が痛むんだ

カシガ カスメ パキン ドゥテ
가시가 가슴에 박힌 듯 왜
とげが胸に刺さったようにどうして

アパオナヨ
아파오나요
痛くなるんだ

ップリチゴ タラ ナリョ ヘド
뿌리치고 달아 나려 해도
拒んで逃げようとしても

ク チャリインデ
그 자리인데
その場所なのに

チャグン プルピッ ハナ
작은 불빛 하나
小さな明かり一つ

ポイジ アンヌン ウェロウミンデ
보이지 않는 외로움인데
見えない寂しさなのに

チナン キオグル トドゥモ
지난 기억을 더듬어
過去の記憶を探って

タシ エルル ッソブヮド
다시 애를 써봐도
また頑張ってみても

フルヌン ヌンムルン クデロンデ
흐르는 눈물은 그대론데
流れる涙はそのままなのに

ウェ カスミ アプジョ
왜 가슴이 아프죠
どうして胸が痛むんだ

カシガ カスメ パキン ドゥテ
가시가 가슴에 박힌 듯 왜
とげが胸に刺さったようにどうして

アパオナヨ
아파오나요
痛くなるんだ

チョグマン チュオギ ナマソ
조그만 추억이 남아서
小さな想い出が残って

キョウ ポチョ ネジマン
겨우 버텨 내지만
やっと持ちこたえているけど

ホンジャソ コロオン ウェロウメ
혼자서 걸어온 외로움에
一人で歩んで来た寂しさに

カックム ナン ウル コッ カタ
가끔 난 울 것 같아
時々私は泣きそうで

ップリチゴ タラ ナリョ ヘド
뿌리치고 달아 나려 해도
拒んで逃げようとしても

ク チャリインデ
그 자리인데
その場所なのに

チャグン プルピッ ハナ
작은 불빛 하나
小さな明かり一つ

ポイジ アンヌン ウェロウミンデ
보이지 않는 외로움인데
見えない寂しさなのに

チナン キオグル トドゥモ
지난 기억을 더듬어
過去の記憶を探って

タシ エルル ッソブヮド
다시 애를 써봐도
また頑張ってみても

フルヌン ヌンムルン クデロンデ
흐르는 눈물은 그대론데
流れる涙はそのままなのに

モムチョジン シガン ソゲ
멈춰진 시간 속에
止まった時間の中で

ナ ホルロ ナムキョジン ゴッ カタ
나 홀로 남겨진 것 같아
僕一人残されたみたい

イロン ネガ シロ
이런 내가 싫어
こんな僕が嫌で

トゥ ヌヌル カマボリジョ
두 눈을 감아버리죠
目を閉じてしまうよ

ップリチゴ タラ ナリョ ヘド
뿌리치고 달아 나려 해도
拒んで逃げようとしても

ク チャリインデ
그 자리인데
その場所なのに

チャグン プルピッ ハナ
작은 불빛 하나
小さな明かり一つ

ポイジ アンヌン ウェロウミンデ
보이지 않는 외로움인데
見えない寂しさなのに

チナン キオグル トドゥモ
지난 기억을 더듬어
過去の記憶を探って

タシ エルル ッソブヮド
다시 애를 써봐도
また頑張ってみても

フルヌン ヌンムルン クデロンデ
흐르는 눈물은 그대론데
流れる涙はそのままなのに


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

愛は悪い - The Nuts 韓ドラ:ムグンファの花が咲きました 歌詞和訳

The Nuts(더 넛츠)《♂》
07 /06 2017
サランウンナッパ
사랑은 나빠 - 더 넛츠(The Nuts)
愛は悪い
作詞:정이한 作曲:알고보니혼수상태야
韓国ドラマ:ムグンファの花が咲きました
出演:ナム・ボラ、 ト・ジハン、 パク・ギュリ(Kara)、イム・スヒャンなど
元KARAギュリ出演!下っ端巡査のドタバタだけど暖かい成長の物語!
派出所を舞台に警察階級の一番「乙」である巡査ム・グンファが様々な「甲」たちに一発かましていく爽快ストーリー
サランウンナッパ
사랑은 나빠 - 더 넛츠(The Nuts)
愛は悪い


ハルガ ッチャルバ チャルブンデ
하루가 짧아 짧은데
一日が短くて短いのに

ノムナ アパ
너무나 아파
あまりにも苦しい

アパソ ヌンットゥギシルン イマム
아파서 눈뜨기싫은 이맘
痛くて目覚めたくないこの気持ち

ナエ イマム
나의 이맘
僕のこの気持ち

ノマン モルラ クレ
너만 몰라 그래
君だけ知らない そう

ットゥポゴシプタ イプスレ
또보고싶다 입술에
また会いたい 唇に

クドボリン マル
굳어버린 말
固まってしまった言葉

チョグムッシク ノガネリダガ
조금씩 녹아내리다가
少しずつ溶けて行って

カスムソゲ
가슴속에
胸の中に

チウルスオムヌン フンチョクマン ナマ
지울수없는 흔적만 남아
消せないその跡だけが残って

ナン ノマン
난 너만
僕は君だけ

サランハゴ サランハヌンデ
사랑하고 사랑하는데
愛して愛してるのに

ナン ノマン キダリゴ キダリヌンデ
난 너만 기다리고 기다리는데
僕は君だけ待って待っているのに

サランウン ナッパ
사랑은 나빠
愛は悪い

ハンサラムマン イレ
한사람만 이래
一人だけでして

ニガ ナラミョン クェンチャンケンニ
네가 나라면 괜찮겠니
君が僕なら大丈夫なの?

ットアンコシプタ
또안고싶다
また抱きしめたい

イプスレ クドボリン マル
입술에 굳어버린 말
唇に固まってしまった言葉

ヌンカムコ センガグル ハダガ
눈감고 생각을 하다가
目を閉じて考えて

ネマムソゲ
내맘속에
僕の心の中に

アムルスオムヌン フンチョクマン ナマ
아물수없는 흔적만 남아
癒えない跡だけが残って

ナン ノマン
난 너만
僕は君だけ

サランハゴ サランハヌンデ
사랑하고 사랑하는데
愛して愛してるのに

ナン ノマン キダリゴ キダリヌンデ
난 너만 기다리고 기다리는데
僕は君だけ待って待っているのに

サランウン ナッパ
사랑은 나빠
愛は悪い

ハンサラムマン イレ
한사람만 이래
一人だけでして

ニガ ナラミョン
네가 나라면
君が僕なら

サランハゴ サランハヌンデ
사랑하고 사랑하는데
愛して愛してるのに

キダリゴ キダリヌンデ
기다리고 기다리는데
待って待っているのに

サランウン ナッパ
사랑은 나빠
愛は悪い

ハンサラムマン イレ
한사람만 이래
一人だけでして

ニガ ナラミョン クェンチャンケンニ
네가 나라면 괜찮겠니
君が僕なら大丈夫なの?

クェンチャンケンニ
괜찮겠니
大丈夫なの?

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

君は知らないでしょ - The Nuts 歌詞和訳 韓国ドラマ:超人家族2017

The Nuts(더 넛츠)《♂》
04 /30 2017
クデヌンモルジョ
그대는 모르죠(Feat. 김기리) - 더 넛츠(The Nuts)
君は知らないでしょ
作詞:E-QLO, B.O.K, 니화(NiiHWA) 作曲:E-QLO, B.O.K
韓国ドラマ:超人家族2017
出演:パク・ヒョックォン、 パク・ソニョン、 オム・ヒョソプ、パク・ヒボンなど
今を生きる私たちは皆「超人」?!ホヤ(INFINITE)も出演のシチュエーションコメディ!
この時代を生きて抜いている私たちは皆「超人」というテーマで、平凡な会社員、主婦、学生たちの話を笑いと感性、風刺を通じて描くミニドラマ。
クデヌンモルジョ
그대는 모르죠(Feat. 김기리) - 더 넛츠(The Nuts)
君は知らないでしょ


クデヌン モルジョ
그대는 모르죠
君は知らないでしょ

ネガ オルマナ
내가 얼마나
僕がどれほど

クデルル サランハヌンジ
그대를 사랑하는지
君を愛しているのか

ヌル ギョテ イッソド
늘 곁에 있어도
いつも傍にいても

ヌル ハムッケ イッソド
늘 함께 있어도
いつも一緒にいても

ポゴ シプンデ
보고 싶은데
会いたいのに

クデヌン モルジョ
그대는 모르죠
君は知らないよ

ネガ オルマナ
내가 얼마나
僕がどんなに

クデルル キダリョンヌンジ
그대를 기다렸는지
君を待っていたのか

ヌル ギョテ イッソド
늘 곁에 있어도
いつも傍にいても

ヌル ハムッケ イッソド
늘 함께 있어도
いつも一緒にいても

ヌル ソルレイヌン ゴル
늘 설레이는 걸
いつもときめくんだ

ナン クデ センガケ
난 그대 생각에
僕は君のことを考えると

ウスミ ナオゴ
웃음이 나오고
笑みが出て

ナン クデ センガケ
난 그대 생각에
僕は君のことを考えると

ット カスミ ットゥィジョ
또 가슴이 뛰죠
また胸が弾むよ

ナン クデ ッテムネ
난 그대 때문에
僕は君のおかげで

サランウル アラッコ
사랑을 알았고
愛を知ったし

ナン クデ ッテムネ
난 그대 때문에
僕は君のおかげで

ヘンボグル アネヨ
행복을 아네요
幸せを知っているよ

ナン ノエゲ ハル マリ イッソ
난 너에게 할 말이 있어
僕は君に話したいことがある

チグム タンジャン マリャ
지금 당장 말야
今すぐにね

ッケ オレン シガヌル
꽤 오랜 시간을
かなり長い時間を

チングラン イルムロ
친구란 이름으로
友達という名前で

チキョブヮッタン マリャ
지켜봤단 말야
見守ったんだよ

ナン メイル ノル
난 매일 널
僕は毎日君を

パレダジュヌン ックムル ックォ
바래다주는 꿈을 꿔
見送る夢を見る

メボン ノン クェンチャンタゴ マレド
매번 넌 괜찮다고 말해도
毎回君は大丈夫だと言っても

アルジャナ ネ ソンギョク
알잖아 내 성격
知ってるじゃない 僕の性格

トゥロガル ッテッカジ キダリョ
들어갈 때까지 기다려
入るまで待ってて

シガニ マンチ アンタヌン ゴット
시간이 많지 않다는 것도
時間が多くないということも

チャル アラ ウリ インセンウン
잘 알아 우리 인생은
よく分かってる 僕たちの人生は

クゲ ノワ ハムッケラミョン
그게 너와 함께라면
それが君と一緒なら

アッカプチ アナ
아깝지 않아
惜しくない

ネ マレ チュンチョムン
내 말의 중점은
僕の話しの重点は

イミ ノン アルゴ イッケッチマン
이미 넌 알고 있겠지만
すでに君は知っているけど

ハンボン ト マルハルケ
한번 더 말할게
もう一度言うね

ナン オロジ ノップニン ゴル
난 오로지 너뿐인 걸
僕はひたすら君だけなんだ

アラジョッスミョン ヘ
알아줬으면 해
分かってくれたらと思う

I'm fall in love.

クデヌン モルジョ
그대는 모르죠
君は知らないよ

ネガ オルマナ
내가 얼마나
僕がどんなに

クデルル サランハヌンジ
그대를 사랑하는지
君を愛しているのか

ヌル ギョテ イッソド
늘 곁에 있어도
いつも傍にいても

ヌル ハムッケ イッソド
늘 함께 있어도
いつも一緒にいても

ポゴ シプンデ
보고 싶은데
会いたいのに

クデヌン モルジョ
그대는 모르죠
君は知らないよ

ネ マウム オルマナ
내 마음 얼마나
僕の心どんなに

クデルル キダリョンヌンジ
그대를 기다렸는지
君を待っていたのか

ヌル ギョテ イッソド
늘 곁에 있어도
いつも傍にいても

ヌル ハムッケ イッソド
늘 함께 있어도
いつも一緒にいても

ヌル ソルレイヌン ゴル
늘 설레이는 걸
いつもときめくんだ

ナン クデ センガケ
난 그대 생각에
僕は君のことを考えると

ウスミ ナオゴ
웃음이 나오고
笑みが出て

ナン クデ センガケ
난 그대 생각에
僕は君のことを考えると

ット カスミ ットゥィジョ
또 가슴이 뛰죠
また胸が弾むよ

ナン クデ ッテムネ
난 그대 때문에
僕は君のおかげで

サランウル アラッコ
사랑을 알았고
愛を知ったし

ナン クデ ッテムネ
난 그대 때문에
僕は君のおかげで

ヘンボグル アネヨ
행복을 아네요
幸せを知っているよ

ナン クデ イッキエ
나 그대 있기에
僕は君がいるから

ウスミ ナオゴ
웃음이 나오고
笑みが出て

ナン クデ イッキエ
난 그대 있기에
僕は君がいるから

ット カスミ ットゥィジョ
또 가슴이 뛰죠
また胸が弾むよ

ナン クデ ッテムネ
난 그대 때문에
僕は君のおかげで

サランウル アラッコ
사랑을 알았고
愛を知ったし

ナン クデ ッテムネ
난 그대 때문에
僕は君のおかげで

ヘンボグル アネヨ
행복을 아네요
幸せを知っているよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

愛が痛む理由は - The Nuts 歌詞和訳 韓国ドラマ:輝けウンス

The Nuts(더 넛츠)《♂》
03 /03 2017
サラギアプンイユヌン
사랑이 아픈 이유는 - 더 넛츠(The Nuts)
愛が痛む理由は
作詞作曲:기호, 알고보니혼수상태
韓国ドラマ:輝けウンス
出演:キム・ドンジュン(ZE:A)、 イ・ヨンウン、 チェ・ジョンウォン、パク・ハナ、 キム・ドヨンなど
ZE:Aドンジュン主演!4人の男女の絡まり合った複雑な関係とは…
犬猿の仲だった女性教師と女生徒が、ある兄弟との結婚により義姉妹として再会することで巻き起こる、ドタバタホームドラマ
サラギアプンイユヌン
사랑이 아픈 이유는 - 더 넛츠(The Nuts)
愛が痛む理由は


ナン ヨクシミ マナヨ
난 욕심이 많아요
僕は欲が多いよ

ナヌン クレヨ
나는 그래요
僕はそう

ナルル タテド チョアヨ
나를 탓해도 좋아요
僕のせいにしてもいいよ

サラン ク フナン マルロヌン
사랑 그 흔한 말로는
愛そのありふれた言葉では

モジャラネヨ
모자라네요
足りないよ

ネ マムル アナヨ
내 맘을 아나요
僕の心を知っているの?

コジョガヌン サランマンクム
커져가는 사랑만큼
大きくなっていく愛ほど

ナヌン パラヌン ゴシ マンチョ
나는 바라는 것이 많죠
僕は望むことが多いよ

クデ ハル ソゲ
그대 하루 속에
君の一日の中で

ナエ チャリマン イッキルル
나의 자리만 있기를
僕の場所だけあるよう

イロン センガクド ハジョ
이런 생각도 하죠
こんな考えもするよ

サラギ アプン イユヌン ムォルッカヨ
사랑이 아픈 이유는 뭘까요
愛が痛む理由は何かな

イロン ヌンムルン ムォルッカヨ
이런 눈물은 뭘까요
こんな涙は何かな

ハルハル コジョガヌン
하루하루 커져가는
日々大きくなっていく

ナエ ヨクシミ
나의 욕심이
僕の欲が

パボ カッコ ミリョンハジマン
바보 같고 미련하지만
バカみたいに愚かだけど

サランヘジュセヨ
사랑해주세요
愛してください

コジョガヌン サランマンクム
커져가는 사랑만큼
大きくなっていく愛ほど

ナヌン パラヌン ゴシ マンチョ
나는 바라는 것이 많죠
僕は望むことが多いよ

クデ プムソゲソ
그대 품속에서
君の胸の中で

ナマン スュィル スガ イッキルル
나만 쉴 수가 있기를
僕だけ休めるよう

イロン センガクド ハジョ
이런 생각도 하죠
こんな考えもするよ

サラギ アプン イユヌン ムォルッカヨ
사랑이 아픈 이유는 뭘까요
愛が痛む理由は何かな

イロン ヌンムルン ムォルッカヨ
이런 눈물은 뭘까요
こんな涙は何かな

ハルハル コジョガヌン
하루하루 커져가는
日々大きくなっていく

ナエ ヨクシミ
나의 욕심이
僕の欲が

パボ カッコ ミリョンハジマン
바보 같고 미련하지만
バカみたいに愚かだけど

サランヘジュセヨ
사랑해주세요
愛してください

サラギ アプン イユヌン ムォルッカヨ
사랑이 아픈 이유는 뭘까요
愛が痛む理由は何かな

イロン ヌンムルン ムォルッカヨ
이런 눈물은 뭘까요
こんな涙は何かな

ハルハル コジョガヌン
하루하루 커져가는
日々大きくなっていく

ナエ ヨクシミ
나의 욕심이
僕の欲が

パボ カッコ ミリョンハジマン
바보 같고 미련하지만
バカみたいに愚かだけど

サランヘジュセヨ
사랑해주세요
愛してください

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Love + ing - The Nuts 歌詞和訳 韓国ドラマ:愛はぽろぽろ

The Nuts(더 넛츠)《♂》
01 /27 2017
Love + ing - The Nuts
作詞:케이던스, 윤오란, 이성근 作曲:케이던스, 이성근
韓国ドラマ:愛はぽろぽろ
出演:ワン・ジヘ、 カン・ウンタク、 コン・ヒョンジュ、キム・ミンス、 キム・ヘリ など
2016.11.28スタートのドラマのOST♪
特別な因縁から始まる運命のような恋 ある女性が自身の恋人の心臓移植を受けた男性に出会い、 お互い惹かれ合いながら幸福と愛を探し求めていくロマンスコメディ。
Love + ing - The Nuts

ソン ネミルミョン
손 내밀면
手を差し出せば

チャビル ドゥッ カッカウォ
잡힐 듯 가까워
つかまえられそうに近い

ヌン カムミョン
눈 감으면
目を閉じたら

ポイル ドゥッ ソンミョンヘ
보일 듯 선명해
見えるように鮮明で

クィッカエ プロオヌン パラムド
귓가에 불어오는 바람도
耳元に吹いて来る風も

ソクサギドゥッ カンジロウォ
속삭이듯 간지러워
囁くようにくすぐったい

Because of

ノマン ポヨ
너만 보여
君だけ見える

ノップニヤ
너뿐이야
君だけだよ

ニ モドゥン ゲ イェッポ ポヨ
네 모든 게 예뻐 보여
君のすべてが綺麗に見える

ットルリョオヌン イ スンガヌル
떨려오는 이 순간을
震えてくるこの瞬間を

ノッチゴ シプチ アナ
놓치고 싶지 않아
逃したくはない

サラン ク マルル ネゲ チュルケ
사랑 그 말을 네게 줄게
愛その言葉を君にあげるよ

タ カジル ス オプスル マンクム
다 가질 수 없을 만큼
すべて手に入れられないほど

セサン オディエド ト オムヌン
세상 어디에도 더 없는
この世のどこにもこれ以上ない

サラン チョンブ カジョダジュルケ
사랑 전부 가져다줄게
愛 すべて持ってくるから

サラン ク ノレル ネゲ プルロ
사랑 그 노랠 네게 불러
愛その歌を君に歌って

セサギ タ トゥルル ス イッケ
세상이 다 들을 수 있게
この世が全部聞けるように

オジク ノエゲマン トゥルリョジュル
오직 너에게만 들려줄
ただ君にだけ聞かせてくれる

サラン ックムソゲソッカジド
사랑 꿈속에서까지도
愛の夢の中までも

スジュプケ ノン
수줍게 넌
恥ずかしそうに君は

ネゲ イプ マッチュゴ
내게 입 맞추고
僕にキスをして

ッコッポダ チトゥン
꽃보다 짙은
花より濃い

ヒャンギル ナムキゴ カ
향길 남기고 가
香りを残して行って

オンジョンイル ニ センガク マヌロ
온종일 니 생각 만으로
一日中君を考えるだけで

ナン パボチョロム ウスミ ナ
난 바보처럼 웃음이 나
僕はバカみたいに笑みがでる

Because of

ノマン ポヨ
너만 보여
君だけ見える

ノップニヤ
너뿐이야
君だけだよ

ニ モドゥン ゲ イェッポ ポヨ
네 모든 게 예뻐 보여
君のすべてが綺麗に見える

ットルリョオヌン イ スンガヌル
떨려오는 이 순간을
震えてくるこの瞬間を

ノッチゴ シプチ アナ
놓치고 싶지 않아
逃したくはない

サラン ク マルル ネゲ チュルケ
사랑 그 말을 네게 줄게
愛その言葉を君にあげるよ

タ カジル ス オプスル マンクム
다 가질 수 없을 만큼
すべて手に入れられないほど

セサン オディエド ト オムヌン
세상 어디에도 더 없는
この世のどこにもこれ以上ない

サラン チョンブ カジョダジュルケ
사랑 전부 가져다줄게
愛 すべて持ってくるから

サラン ク ノレル ネゲ プルロ
사랑 그 노랠 네게 불러
愛その歌を君に歌って

セサギ タ トゥルル ス イッケ
세상이 다 들을 수 있게
この世が全部聞けるように

オジク ノエゲマン トゥルリョジュル
오직 너에게만 들려줄
ただ君にだけ聞かせてくれる

サラン ックムソゲソッカジド
사랑 꿈속에서까지도
愛の夢の中までも

ノマニ ネ サルムル
너만이 내 삶을
君だけが僕の人生を

ピンナゲ ヘ
빛나게 해
輝かせる

ノマニ ネ サルムル
너만이 내 삶을
君だけが僕の人生を

ックムックゲ ヘ
꿈꾸게 해
夢見させる

ミチル ドゥシ ト ヘンボカン サラン
미칠 듯이 더 행복한 사랑
狂ったようにもっと幸せな愛

ク サラン ウリイン ゴル
그 사랑 우리인 걸
その愛 僕たちなんだ

マルオプシ クニャン パラポダ
말없이 그냥 바라보다
黙ってただ見つめて

ネゲロ ワ
내게로 와
僕のところへ来て

トゥ ソン チャバ ジョ
두 손 잡아 줘
二人の手を握ってよ

スムギル スガ オムヌン
숨길 수가 없는
隠せない

ウリ ドゥル サラン
우리 둘 사랑
僕たち二人の愛

ヒョンチェ チンヘン チュンイヤ
현재 진행 중이야
現在進行中だよ

サラン ク マルル ネゲ チュルケ
사랑 그 말을 네게 줄게
愛その言葉を君にあげるよ

タ カジル ス オプスル マンクム
다 가질 수 없을 만큼
すべて手に入れられないほど

セサン オディエド ト オムヌン
세상 어디에도 더 없는
この世のどこにもこれ以上ない

サラン チョンブ カジョダジュルケ
사랑 전부 가져다줄게
愛 すべて持ってくるから

サラン ク ノレル ネゲ プルロ
사랑 그 노랠 네게 불러
愛その歌を君に歌って

セサギ タ トゥルル ス イッケ
세상이 다 들을 수 있게
この世が全部聞けるように

オジク ノエゲマン トゥルリョジュル
오직 너에게만 들려줄
ただ君にだけ聞かせてくれる

サラン ックムソゲソッカジド
사랑 꿈속에서까지도
愛の夢の中までも

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます