★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

そうしてあなたは私に輝く - Whee In 韓ドラ:青春の記録 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
09 /29 2020
クロケノンネゲピンナ
그렇게 넌 내게 빛나 - 휘인 (Whee In)
そうしてあなたは私に輝く
作詞作曲:남혜승,Surf Green
韓国ドラマ:青春の記録
出演:パク・ボゴム、パク・ソダム、ピョン・ウソクなど
現実の壁に絶望せず、夢と愛を叶えるために努力する若者たちの成長記録を描く。夢を見ることさえ贅沢になってしまったこの時代に、それぞれのやり方で夢に向かって進む若者たちの熱い姿が、ときめきと共感を届ける♪
クロケノンネゲピンナ
그렇게 넌 내게 빛나 - 휘인 (Whee In)
そうしてあなたは私に輝く

ッタットゥタン ックム ソゲ インナ ブヮ
따뜻한 꿈 속에 있나 봐
暖かい夢の中にいるみたい

アジク ナン
아직 난
今も私は

ノル パラポゴ イッソ
널 바라보고 있어
あなたを見つめている

ソンミョンハゲ ナン
선명하게 난
鮮明に私は

ヌッキル ス イッソ
느낄 수 있어
感じることが出来る

ホクシ ノ ックメソ
혹시 너 꿈에서
もしかしたらあなたの夢から

ッケルッカ ブヮ
깰까 봐
覚めてしまうんじゃないかって

ニガ ヒョンシレ タラナルッカ
네가 현실에 달아날까
あなたが現実から逃げそうで

オットン マルド ナン チョシムスロウォ
어떤 말도 난 조심스러워
どんな言葉も私は慎重なの

クロケ ノエ ギョテ タガガ
그렇게 너의 곁에 다가가
そうしてあなたの傍に近づいて

チョヨンヒ ナエ マムル マレボルケ
조용히 나의 맘을 말해볼게
静かに私の心を話してみるわ

ハンカジ ノエ ヌネ
한가지 너의 눈의
一つだけあなたの目が

チンシムル キオケ
진심을 기억해
本心を憶えてて

ッタットゥタン マウミ ナン ソジュンヘ
따뜻한 마음이 난 소중해
暖かい心が私は大切なの

クロケ ノン ネゲ ピンナ
그렇게 넌 내게 빛나
そうしてあなたは私に輝く

オヌリ ト クレ
오늘이 더 그래
今日の方がもっとそう

ナエゲ ノン ックムル マンドゥロジョ
나에게 넌 꿈을 만들어줘
私にあなたは夢を作ってよ

オレンドンアン ッケジジ アヌル
오랫동안 깨지지 않을
長い間覚めない

ク ゴセ ナン
그 곳에 난
そこで私は

ヌル タシ ヘンボケジョ
늘 다시 행복해져
いつもまた幸せになる

ッタットゥタン ノエ ソヌル チャバ
따뜻한 너의 손을 잡아
暖かいあなたの手を握って

パミ セドロク イヤギヘ
밤이 새도록 이야기해
夜が明けるまで話をして

シガヌン ト
시간은 더
時間はさらに

ウリル キダリョ ジョ
우릴 기다려 줘
私たちを待っててよ

クロケ ハンチャム トンアヌル キデ
그렇게 한참 동안을 기대
そうしてしばらくの間寄り添って

チョヨンヒ ナエ マウル イヤギヘ
조용히 나의 맘을 이야기해
静かに私の心を話す

ハンカジ ッタットゥタン
한가지 따뜻한
一つ暖かい

ク マルドゥルル キオケ
그 말들을 기억해
その言葉を憶えてて

ナエゲ ジュン ックムドゥルル サランヘ
나에게 준 꿈들을 사랑해
私にくれた夢を愛してる

クロケ ノン ネゲ ピンナ
그렇게 넌 내게 빛나
そうしてあなたは私に輝く

オヌリ ト クレ
오늘이 더 그래
今日の方がもっとそう

ノエ オンドルル ヌッキル ス イッソ
너의 온도를 느낄 수 있어
君の温度を感じられる

アジュ カッカイ ニガ ポヨ
아주 가까이 니가 보여
すぐに近くにあなたが見える

クレソ ナン ヘンボカル ス イッソ
그래서 난 행복할 수 있어
だから私は幸せになれるの

カックムン ノワ ナエ コリガ
가끔은 너와 나의 거리가
時々あなたと私の距離が

タンジ アヌルッカ トゥリョウォジョ
닿지 않을까 두려워져
届かなそうで怖くなる

ハジマン ヌヌル カマボミョン
하지만 눈을 감아보면
だけど目を閉じてみたら

ク ソゲン オントン ノヤ
그 속엔 온통 너야
その中にはすべてあなたよ

ネ マム ソゲン
내 맘 속엔
私の心の中には

オントン ノロ カドゥケ
온통 너로 가득해
すべてあなたでいっぱい

オヌル ナン ノエ ギョテ イッスルレ
오늘 난 너의 곁에 있을래
今日私はあなたの傍にいるわ

ッタットゥタン ノエ マメ キデルレ
따뜻한 너의 맘에 기댈래
暖かいあなたの心に寄りそうわ

イロケ ナン ノエゲ カ
이렇게 난 너에게 가
こうして私はあなたへと向かう

オヌルル キオケ
오늘을 기억해
今日を憶えていて

ナエゲ ノン ックムル マンドゥロジョ
나에게 넌 꿈을 만들어줘
私にあなたは夢を作ってよ

オレンドンアン ッケジジ アヌル
오랫동안 깨지지 않을
長い間覚めない

ク ゴセ ナン
그 곳에 난
そこで私は

ヌル タシ ヘンボケジョ
늘 다시 행복해져
いつもまた幸せになる




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

美しい一人 - K.Will 韓ドラ:ブラームスが好きですか 歌詞和訳

K.Will(케이윌)《♂》
09 /29 2020
アルムダウンハンサラム
아름다운 한 사람 - 케이윌 (K.Will)
美しい一人
作詞:지훈,Jay Kim (제이킴) 作曲:로코베리
韓国ドラマ:ブラームスが好きですか
出演:パク・ウンビン、キム・ミンジェ、キム・ソンチョル、パク・ジヒョンなど
感性溢れる29歳のクラシック専攻学生たちの夢と愛について描いた作品♪
アルムダウンハンサラム
아름다운 한 사람 - 케이윌 (K.Will)
美しい一人


クデエ ハヤン オルグリ
그대의 하얀 얼굴이
君の白い顔が

マルグン ク ヌンピチ
맑은 그 눈빛이
澄んだその眼差しが

ネ カスムル タシ ットゥィゲ マンドゥロ
내 가슴을 다시 뛰게 만들어
僕の胸をまたときめかせる

クデエ ッタットゥタン ソニ
그대의 따뜻한 손이
君の暖かい手が

ナル ヒャンハン モクソリガ
날 향한 목소리가
僕に向かった声が

ナルル アナジュネヨ
나를 안아주네요
僕を抱きしめてくれるね

イゴ ハナマン キオケヨ
이거 하나만 기억해요
これだけは憶えていて

クデマン パラボヌン チンシムル
그대만 바라보는 진심을
君だけ見つめる真心を

アルムダウン ネ サラム
아름다운 내 사람
美しい僕の人

カスム ットルリゲ ハヌン
가슴 떨리게 하는
胸を震わせる

ナマネ ハン サラム
나만의 한 사람
僕だけの一人

ナエゲン クロン サラム
나에겐 그런 사람
僕にとってはそんな人

ピガ ット ネリョオミョン
비가 또 내려오면
雨がまた降ってきたら

ハムッケ マジャジュル
함께 맞아줄
一緒に迎えてくれる

ットゥルド オムヌン クロン サラム
둘도 없는 그런 사람
かけがえのない人

パロ クデイェヨ
바로 그대에요
まさに君だよ

クデエ チョウン ヒャギガ
그대의 좋은 향기가
君のいい香りが

クデエ ミソガ
그대의 미소가
君の笑みが

ナエゲン セサン チョンブガ トェッスニ
나에겐 세상 전부가 됐으니
僕にはこの世のすべてになったkら

ットナカジヌン マラヨ
떠나가지는 말아요
離れていかないで

クデガ オムヌン ナルル
그대가 없는 나를
君がいない自分を

センガカル ス オプソヨ
생각할 수 없어요
考えられないよ

イゴ ハナマン キオケヨ
이거 하나만 기억해요
これだけは憶えていて

クデ オプシ ナン アンドェンダヌン ゴル
그대 없이 난 안된다는 걸
君なしでは僕はダメだってことを

アルムダウン ネ サラム
아름다운 내 사람
美しい僕の人

カスム ットルリゲ ハヌン
가슴 떨리게 하는
胸を震わせる

ナマネ ハン サラム
나만의 한 사람
僕だけの一人

ナエゲン クロン サラム
나에겐 그런 사람
僕にとってはそんな人

ピガ ット ネリョオミョン
비가 또 내려오면
雨がまた降ってきたら

ハムッケ マジャジュル
함께 맞아줄
一緒に迎えてくれる

ットゥルド オムヌン クロン サラム
둘도 없는 그런 사람
かけがえのない人

パロ クデイェヨ
바로 그대에요
まさに君だよ

ッテロン スルプル ッテマダ
때론 슬플 때마다
時には悲しむたびに

クデ ギョチュル
그대 곁을
君の傍を

チキョジュル クロン サラミ
지켜줄 그런 사람이
守ってくれるそんな人が

パロ ネガ トェッスミョン
바로 내가 됐으면
まさに僕になれたら

ネ マウム トゥルリナヨ
내 마음 들리나요
僕の気持ち聞こえますか

イ マウム ポイナヨ
이 마음 보이나요
この気持ち見えるかな

クデド カッタミョン
그대도 같다면
君も同じなら

ネ ギョテ モムルロヨ
내 곁에 머물러요
僕の傍に留まって

アジクト モルナヨ
아직도 모르나요
まだ知らないの

クデップニジョ
그대뿐이죠
君だけだよ

ケジョルン ピョナンダ ヘド
계절은 변한다 해도
季節は変わるとしても

ナン ピョナジ アンチョ
난 변하지 않죠
僕は変わらないよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕には君だけが - ユ・ヘジュン 歌詞和訳

ユ・ヘジュン(유해준)《♂》
09 /29 2020
ナエゲクデマニ
나에게 그대만이 - 유해준
僕に君だけが
リクエスト頂いた曲です♪
ナエゲクデマニ
나에게 그대만이 - 유해준
僕には君だけが


トイサン ナエゲ
더이상 나에게
これ以上僕に

タルン サランウン オプタヌン ゴル
다른 사랑은 없다는 걸
他の愛はないってことを

イジェ ナヌン アラヨ
이제 나는 알아요
もう僕は分かってる

ナエゲ サランウン
나에게 사랑은
僕にとって愛は

ハンサン ハナップニヨッタゴ
항상 하나뿐이였다고
いつも君一人だけだったと

ナエ サランウン
나의 사랑은
僕の愛は

クデ タン ハン サラム
그대 단 한 사람
君ただ一人

ナエゲン オジク ハン サラム
나에겐 오직 한 사람
僕にはただ一人

セサン ヌグポダ
세상 누구보다
世界中の誰より

ネゲ ソジュンハン サラム
내게 소중한 사람
僕には大切な人

ノル サランヘ ノル サランヘ
널 사랑해 널 사랑해
君を愛してる

イ マル ノエゲマン ハゴ シポ
이 말 너에게만 하고 싶어
この言葉 君にだけ言いたい

ニガ オプシ ナン
니가 없이 난
君なしでは僕は

サル ス オプソソ
살 수 없어서
生きられなくて

サランハナロマン サラガヌン ナエゲ
사랑하나로만 살아가는 나에게
愛一つだけで生きていく僕に

ネ マジマク ク ナルッカジ
내 마지막 그 날까지
僕の最後のその日まで

サランウロ ナマチュギル パレ
사랑으로 남아주길 바래
愛で残ってくれるよう願う

クデマニ
그대만이
君だけが

オヌリ チナミョン
오늘이 지나면
今日が過ぎたら

タシ ポル ス オプスルコッ カタ
다시 볼 수 없을것 같아
また会えなくなりそうで

クデ ウルジマラヨ
그대 울지말아요
君泣かないで

シガニ チナソ
시간이 지나서
時間が経って

ウリ ハナトェヌン ク ナレ
우리 하나되는 그 날에
僕たち一つになるその日に

ナワ ハムッケ ハル クデ
나와 함께 할 그대
僕と共にいる君

タン ハン サラム
단 한 사람
ただ一人

ナエゲン オジク ハン サラム
나에겐 오직 한 사람
僕にはただ一人

セサン ヌグポダ
세상 누구보다
世界中の誰より

ネゲ ソジュンハン サラム
내게 소중한 사람
僕には大切な人

ノル サランヘ ノル サランヘ
널 사랑해 널 사랑해
君を愛してる

イ マル ノエゲマン ハゴ シポ
이 말 너에게만 하고 싶어
この言葉 君にだけ言いたい

ニガ オプシ ナン
니가 없이 난
君なしでは僕は

サル ス オプソソ
살 수 없어서
生きられなくて

サランハナロマン サラガヌン ナエゲ
사랑하나로만 살아가는 나에게
愛一つだけで生きていく僕に

ネ マジマク ク ナルッカジ
내 마지막 그 날까지
僕の最後のその日まで

サランウロ ナマチュギル パレ
사랑으로 남아주길 바래
愛で残ってくれるよう願う

クデマニ
그대만이
君だけが

ソジュンハン ノルル ウィヘソ
소중한 너를 위해서
大切な君のために

ネゲ ナマインヌン
내게 남아있는
僕に残っている

ミリョン モドゥ ポリョド
미련 모두 버려도
未練すべて捨てても

ネ サランウン ネ サランウン
내 사랑은 내 사랑은
僕の愛は僕の愛は

アジク ノ ハナマン ウォナヌンデ
아직 너 하나만 원하는데
まだ君一人だけ望むのに

ヨンウォニ ノルル チキョジュンダヌン
영원히 너를 지켜준다는
永遠に君を守ってあげるという

ヤクソカナロマン
약속하나로만
約束一つだけで

サラガヌン ナエゲ
살아가는 나에게
生きていく僕に

ネ サランウン タン ハン サラム
내 사랑은 단 한 사람
僕の愛はただ一人

タシ テオナド
다시 태어나도
生まれ変わっても

クデマヌル サランハルケ
그대만을 사랑할게
君だけを愛するよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛も歳月のように止められないみたいだ - ジン・ミンホ 韓ドラ:オ!サムグァンビラ 歌詞和訳

09 /28 2020
サランドセウォルチョロムマグルスオムナブヮ
사랑도 세월처럼 막을 수 없나봐 - 진민호
愛も歳月のように止められないみたいだ
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:オ!サムグァンビラ
出演:イ・ジャンウ、チン・ギジュ、ハン・ボルム、ファン・シネなど
様々な事情を持ってサムグァンアパートに入居した赤の他人たちが親しくなり、心を開いて愛することになるまでの過程を描いた新概念の家族ドラマ♪
サランドセウォルチョロムマグルスオムナブヮ
사랑도 세월처럼 막을 수 없나봐 - 진민호
愛も歳月のように止められないみたいだ


サランエヌン
사랑에는
愛には

ノリョギ オプトラ
노력이 없더라
努力がなかったよ

セウォルチョロム マガジジ
세월처럼 막아지지
歳月のように防がれは

アンヌン マウミドラ
않는 마음이더라
しない気持ちだったよ

タルギエ
다르기에
違うのに

チャソクチョロム イックルリョ
자석처럼 이끌려
磁石のように引きずられて

ペオジゴ モン ットゥリリン マム
패어지고 멍 뚫린 맘
破れかぶれの心

チェウル ス イッソンナブヮ
채울 수 있었나봐
満たせないみたいだ

ノルル ポル ッテミョン
너를 볼 때면
君を見る時は

オヌセ ウッケ トェ
어느새 웃게 돼
いつのまにか笑ってしまう

ヒムドゥン ハル ックテ
힘든 하루 끝에
辛い一日の果てに

フュシギ トェ ジュン ノ
휴식이 돼 준 너
休息になってくれた君

ノラヌン ピガ
너라는 비가
君という雨が

オヌセ ナル チョクシンダ
어느새 날 적신다
いつのまにか僕を濡らす

イェゴ オムヌン サランエ
예고 없는 사랑에
予告のない愛に

ナン ムルドゥロ
난 물들어
僕は染まる

イユ オプシ サルドン ネ サルメ
이유 없이 살던 내 삶에
理由なく生きた僕の人生に

ウィミガ トェオ ジュン ノ
의미가 되어 준 너
意味になってくれた君

サランウル ネゲ イルリョジュン ハンサラム
사랑을 내게 알려준 한사람
愛を僕に教えてくれた一人

クゲ ノヤ
그게 너야
それが君だよ

ソロ ノム
서로 너무
お互いにとても

タルン ウリヨッキエ
다른 우리였기에
違う僕たちだったから

サルミラヌン ポジュルソゲ
삶이라는 퍼즐속에
人生というパズルの中に

チェウル ス イッソンナブヮ
채울 수 있었나봐
満たすことが出来たみたいだ

ノルル ポル ッテミョン
너를 볼 때면
君を見る時は

オヌセ ウッケ トェ
어느새 웃게 돼
いつのまにか笑ってしまう

ヒムドゥン ハル ックテ
힘든 하루 끝에
辛い一日の果てに

フュシギ トェ ジュン ノ
휴식이 돼 준 너
休息になってくれた君

ノラヌン ピガ
너라는 비가
君という雨が

オヌセ ナル チョクシンダ
어느새 날 적신다
いつのまにか僕を濡らす

イェゴ オムヌン サランエ
예고 없는 사랑에
予告のない愛に

ナン ムルドゥロ
난 물들어
僕は染まる

イユ オプシ サルドン ネ サルメ
이유 없이 살던 내 삶에
理由なく生きた僕の人生に

ウィミガ トェオ ジュン ノ
의미가 되어 준 너
意味になってくれた君

イジェソヤ ネ ハルガ ワンビョケ
이제서야 내 하루가 완벽해
今やっと僕の一日が完璧で

セウォルチョロム ノン
세월처럼 넌
歳月のように君は

マガジジ アントラ
막아지지 않더라
防がれなかったよ

クロン サラン ハル ス イッスメ
그런 사랑 할 수 있음에
そんな愛が出来ることに

チャム カムサヘ
참 감사해
本当に感謝してる

イユ オプシ サルドン ネ サルメ
이유 없이 살던 내 삶에
理由なく生きた僕の人生に

ウィミガ イジェ ノヤ
의미가 이제 너야
意味がもう君だよ

セランウル ネゲ アルリョジュン ハンサラム
사랑을 내게 알려준 한사람
愛を僕に教えてくれた一人

ノル サランヘ
널 사랑해
君を愛してる

クチ ノリョカジ アナド
굳이 노력하지 않아도
あえて努力しなくても

メイル チャラヌン ネ マム
매일 자라는 내 맘
毎日育つ僕の気持ち

チョ ピョルピッチョロム
저 별빛처럼
あの星明かりのように

ネ サルムン ノロ イネ
내 삶은 너로 인해
僕の人生は君によって

ピンナ
빛 나
輝く




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

From You - N.Flying 韓ドラ:アリス 歌詞和訳

N.Flying(엔플라잉)《♂》
09 /28 2020
From You - 엔플라잉 (N.Flying)
作詞:전근화 (Weeky1) 作曲:전근화 (Weeky1),Sim
韓国ドラマ:アリス
出演:チュウォン、キム・ヒソン、イ・ダイン、クァク・シヤンなど
死んだ母親に似た女性と、感情を失った男性の魔法のような“時間旅行”を描くヒューマンSFドラマ♪
From You - 엔플라잉 (N.Flying)

ヌグンガエ プメソ
누군가의 품에서
誰かの胸で

チャムル ッケドン オリン ナ
잠을 깨던 어린 나
眠りから覚めた幼い僕

ヨラム アヌル カムッサン オンギ
요람 안을 감싼 온기
ゆりかごの中を包んだ温もり

オンジェブトヨッスルッカ
언제부터였을까
いつからだったのだろうか

ナルル アルジ モタン ナン
나를 알지 못한 난
自分を知らない僕は

ムンドゥク シガニ ナッソロ
문득 시간이 낯설어
ふと時間が慣れない

Dawn on my eyes

オウウォ
어우워

ヌヌル ットゥン チェロ
눈을 뜬 채로
目を開いたまま

イ キル ウィルル タルリョガ
이 길 위를 달려가
この道の上を走って行く

Keep being alive

オウウォ
어우워

トゥ パル サイロ
두 발 사이로
両足の間で

フルクモンジガ フンナルリョ
흙먼지가 흩날려
土ぼこりが飛び散って

アムド ナル チャッチ アヌル ッテ
아무도 날 찾지 않을 때
誰も僕を探せないとき

ナルル ピチョジュヌン チャグン ピッ
나를 비춰주는 작은 빛
僕を照らす小さな光

クデガ ネ キルル パルキョジョ
그대가 내 길을 밝혀줘
君が僕の道を照らしてよ

Oh shining my way

ピトゥルテヌン セサン ソゲソ
비틀대는 세상 속에서
ぐらつく世界の中で

タンタンハゲ ポティル ス イッケ
단단하게 버틸 수 있게
しっかりと耐えられるように

クデガ ネ ギョチュル チキョジョ
그대가 내 곁을 지켜줘
君が僕の傍を守ってよ

ハヤン パメ ックテソ
하얀 밤의 끝에서
白い夜の果てで

ハンチャム チナオン セビョク
한참 지나온 새벽
とうに過ぎてきた明け方

タシ シジャクトェヌン アチム
다시 시작되는 아침
再び始まる朝

チョマダ ウォナヌン ゴッ
저마다 원하는 곳
それぞれ望む場所

タルン モクチョクチルル ヒャンヘ
다른 목적지를 향해
別の目的地に向かって

パルキルル オルムキョ ナガル ッテ
발길을 옮겨 나갈 때
歩みを移していくとき

Let me hear your dreams

タシ ックムル ックォ
다시 꿈을 꿔
再び夢を見て

トゥルリョオドン ク ノレ
들려오던 그 노래
聞こえてきたその歌

Someone is around

ソンミョンヘジョ カ
선명해져 가
鮮明になっていく

ッタスハドン スムソリ イェ
따스하던 숨소리 예
暖かった息

アムド ナル チャッチ アヌル ッテ
아무도 날 찾지 않을 때
誰も僕を探せないとき

ナルル ピチョジュヌン チャグン ピッ
나를 비춰주는 작은 빛
僕を照らす小さな光

クデガ ネ キルル パルキョジョ
그대가 내 길을 밝혀줘
君が僕の道を照らしてよ

Oh shining my way

ピトゥルテヌン セサン ソゲソ
비틀대는 세상 속에서
ぐらつく世界の中で

タンタンハゲ ポティル ス イッケ
단단하게 버틸 수 있게
しっかりと耐えられるように

クデガ ネ ギョチュル チキョジョ
그대가 내 곁을 지켜줘
君が僕の傍を守ってよ

スムル コルゴ
숨을 고르고
一息入れて

タシ キルル タルリョ
다시 길을 달려
再び道を走って

At the end of the road

ヒャンヘエ ックテ
항해의 끝에
航海の果てに

タシ マンナル ク ナルル
다시 만날 그 날을
また出会うあの日を

Can't keep it inside

ネ アネ ムンチン
내 안의 뭉친
僕の中の一つになった

ットゥゴウミ チャオルラ イェ
뜨거움이 차올라 예
熱さが込み上げる

ピパラミ アプル カリル ッテ
비바람이 앞을 가릴 때
風雨が前を覆う時

ナルル チキョジュヌン チャグン ピッ
나를 지켜주는 작은 빛
僕を守ってくれる小さな光

ソソヒ ク ピチュン コジョガ
서서히 그 빛은 커져가
徐々にその光は大きくなっていく

Oh shining my way

モクソリルル ノピョ プルロジョ
목소리를 높여 불러줘
声を高めて呼んでよ

ファナゲ アンケガ コチミョン
환하게 안개가 걷히면
明るく森が晴れれば

セロウン シジャグル ウェチゲ
새로운 시작을 외치게
新しい始まりを叫ぶように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

偶然かな - ハ・ソンウン 韓ドラ:場合の数 歌詞和訳

ハ・ソンウン(하성운)《♂》
09 /27 2020
ウヨンイルッカ
우연일까 - 하성운
偶然かな
作詞作曲:한밤 (Midnight),TM
韓国ドラマ:場合の数
出演:オン・ソンウ、シン・イェウン、キム・ドンジュンなど
10年にわたってお互いに片思いしている男女2人のリアルな青春ロマンスを描く。長年の片思いの末、本心を隠している女性と、今になって好きという感情に気づきアピールする男性。友人から恋人になる“場合の数”が爽やかなときめきを誘発する。
ウヨンイルッカ
우연일까 - 하성운
偶然かな


オンジェブトインジ ク ミソガ
언제부터인지 그 미소가
いつからか その笑みが

ナッソルゲ ヌッキョジョ
낯설게 느껴져
見慣れなく感じる

チャック センガケ トェ
자꾸 생각하게 돼
何度も考えてしまう

ハンチャム センガケッソ
한참 생각했어
しばらく考えた

チョグム タルラジン
조금 달라진
少し違った

ネ マウメ チョガク
내 마음의 조각
僕の心の欠片

ノン アルゴ インヌンジ
넌 알고 있는지
君は知っているのか

イッチ モタン ハル
잊지 못한 하루
忘れらなかった一日

ク ヌンピッ ネ オンギ
그 눈빛 네 온기
その眼差し 君の温もり

ハムッケ コロットン ク コリ
함께 걸었던 그 거리
一緒に歩いたその通り

ク ットルリム チョンブ タ
그 떨림 전부 다
その震え すべて

ウヨンイルッカ
우연일까
偶然かな

ク チャグン ットルリミ
그 작은 떨림이
その小さな震えが

フンドゥルリヌン パラミ
흔들리는 바람이
揺れる風が

ムォンガ チョム タルラソ
뭔가 좀 달라서
なぜだかちょっと違って

タシ ノル センガカゲ トェ
다시 널 생각하게 돼
また君のことを考えてしまう

チョ パムハヌレ タルチョロム
저 밤하늘의 달처럼
あの夜空の月のように

ト コジョマン カヌン
더 커져만 가는
もっと大きくなっていく

ノヌン
너는
君は

ウヨンイオッスルッカ
우연이었을까
偶然だろうか

ウヨニ アニルッカ
우연이 아닐까
偶然はないのかな

クッテヌン モルラッソ
그때는 몰랐어
あの時は気づかなかった

モドゥン ケジョル ソゲ
모든 계절 속에
すべての季節の中に

ニガ イッタン ゴル
네가 있단 걸
君がいるということを

イジェヤ アラッソ
이제야 알았어
今やっと分かった

イッチ モタン ハル
잊지 못한 하루
忘れられなかった一日

ク ヌンピッ ネ オンギ
그 눈빛 네 온기
その眼差し 君の温もり

ネゲ イプ マッチュドン イプスル
내게 입 맞추던 입술
僕にキスした唇

ク ットルリム チョンブ タ
그 떨림 전부 다
その震え すべて

ウヨンイルッカ
우연일까
偶然かな

ク チャグン ットルリミ
그 작은 떨림이
その小さな震えが

フンドゥルリヌン パラミ
흔들리는 바람이
揺れる風が

ムォンガ チョム タルラソ
뭔가 좀 달라서
なぜだかちょっと違って

タシ ノル センガカゲ トェ
다시 널 생각하게 돼
また君のことを考えてしまう

チョ パムハヌレ タルチョロム
저 밤하늘의 달처럼
あの夜空の月のように

ト コジョマン カヌン
더 커져만 가는
もっと大きくなっていく

ノヌン
너는
君は

ウヨンイオッスルッカ
우연이었을까
偶然だろうか

ウヨインイルッカ
우연일까
偶然かな

ク モドゥン スンガニ
그 모든 순간이
そのすべての瞬間が

ノルル ヒャンハン マウミ
너를 향한 마음이
君への気持ちが

チャックマン コジョソ
자꾸만 커져서
何度も大きくなって

イジェン スムギル スガ オプソ
이젠 숨길 수가 없어
もう隠せない

チョ パムハヌレ ピョルチョロム
저 밤하늘의 별처럼
あの夜空の星のように

ナルル ピチョジュドン ノヌン
나를 비춰주던 너는
僕を照らしてくれた君は

ウヨンイオッスルッカ
우연이었을까
偶然だろうか

ウンミョンイオッスルッカ
운명이었을까
運命だろうか




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

肩に寄り添って - Tim 韓ドラ:秘密の男 歌詞和訳

Tim(팀)《♂》
09 /27 2020
オッケエキデ
어깨에 기대 - 팀
肩に寄り添って
作詞:U-LU,8hoop (1988) 作曲:U-LU,8hoop (1988),조이진
韓国ドラマ:秘密の男
出演:カン・ウンタク、オム・ヒョンギョン、イ・チェヨン、イ・シガンなど
同じ女性を好きになってしまった兄弟と、その間に挟まれた女性の悲しいラブストーリー♪
オッケエキデ
어깨에 기대 - 팀
肩に寄り添って

ノン クジョ ウッコ イッチマン
넌 그저 웃고 있지만
君はただ笑っているけど

ネ マウム キピ オディンガ
내 마음 깊이 어딘가
僕の心深くどこかに

ハン キョネ ナムキョドゥン
한 켠에 남겨둔
片隅に残しておいた

ノエ フンチョク
너의 흔적
君の痕跡

ナル ピョナゲマン テハヌン
날 편하게만 대하는
僕を気楽に接する

ムドムドマン マルトゥ
무덤덤한 말투
淡々とした物言い

チョビョジジ アンヌン
좁혀지지 않는
狭まらない

ハン ッピョムル トルゴ トラ
한 뼘을 돌고 돌아
一指尺を回り続ける

チナン シガニ トェリョ ウリルル
지난 시간이 되려 우리를
過去の時間になろうとした僕たちを

チョグムッシク ミロネリョ ハルスロク
조금씩 밀어내려 할수록
少しずつ突き放そうとするほど

ネ マウムン チョムジョム
내 마음은 점점
僕の心はますます

オットン ナレ
어떤 날에
ある日に

ナラニ キルル コルミョ
나란히 길을 걸으며
並んで道を歩きながら

モチョロム ネゲ キデオットン
모처럼 내게 기대었던
せっかく僕に頼ってくれた

イッチ モタル キオクチョロム
잊지 못할 기억처럼
忘れられない記憶のように

オットン ナレ
어떤 날에
ある日に

ウィロガ ピロハダミョン
위로가 필요하다면
慰めが必要なら

サルミョシ ギョテ タガワ
살며시 곁에 다가와
そっと傍に近づいて来て

ネ オッケエ キデ チュギル
내 어깨에 기대 주길
僕の肩に寄り添ってくれるよう

ナ・・
나 나나 나나나
나나나 나나 나나나 나나

チナン シガニ トェリョ ウリルル
지난 시간이 되려 우리를
過去の時間になろうとした僕たちを

チョグムッシク ミロネリョ ハルスロク
조금씩 밀어내려 할수록
少しずつ突き放そうとするほど

ネ マウムン チョムジョム
내 마음은 점점
僕の心はますます

オットン ナレ
어떤 날에
ある日に

ナラニ キルル コルミョ
나란히 길을 걸으며
並んで道を歩きながら

モチョロム ネゲ キデオットン
모처럼 내게 기대었던
せっかく僕に頼ってくれた

イッチ モタル キオクチョロム
잊지 못할 기억처럼
忘れられない記憶のように

オットン ナレ
어떤 날에
ある日に

ウィロガ ピロハダミョン
위로가 필요하다면
慰めが必要なら

サルミョシ ギョテ タガワ
살며시 곁에 다가와
そっと傍に近づいて来て

ネ オッケエ キデ チュギル
내 어깨에 기대 주길
僕の肩に寄り添ってくれるよう

モドゥン イニョニ キジョギラン ゴル
모든 인연이 기적이란 걸
すべての縁が記憶だということを

ッケダッケ ヘジュン ソジュンハン サラム
깨닫게 해준 소중한 사람
気付かせてくれた大切な人

ヨジョニ ノヨッスムル
여전히 너였음을
変わらず君だったことを

チョウン ナレ
좋은 날에
良い日に

ピョンポマン イェギル ナヌミョ
평범한 얘길 나누며
平凡な話をしながら

モチョロム トンジン チョウン マルドゥル
모처럼 던진 좋은 말들
せっかく口にしたいい言葉

タジョンヘットン ネ ヌヌル ポミョ
다정했던 네 눈을 보며
優しかった君の目を見ながら

チャヨンスレ マルオプシ ギョテ アンジャソ
자연스레 말없이 곁에 앉아서
自然に何も言わずに傍に座って

カトゥン ゴスル パラポダ
같은 곳을 바라보다
同じところを見つめて

ネ オッケエ キデ チュギル
내 어깨에 기대 주길
僕の肩に寄り添ってくれるよう


ナ・・
나 나나 나나나
나나나 나나 나나나 나나




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます