★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER

狂った(Drama Ver.) - リュ・ミニ 韓ドラ:夏よ、お願い 歌詞和訳

07 /23 2019
ミチン
미친 (Drama Ver.) - 류미니
狂った
作詞作曲:강우경, 최병창
韓国ドラマ:夏よ、お願い
出演:イ・ヨンウン、キム・サグォン、イ・チェヨン、ナ・ヘミなど
「夏よ、お願い」は憎いけれど憎めない家族に対する話を、愉快で暖かく描く家族ドラマ
ミチン
미친 (Drama Ver.) - 류미니
狂った


ッタン ヨジャガ センギン ゴニ
딴 여자가 생긴 거니,
他に彼女が出来たの?

ノル ポミョン
널 보면
あなたを見たら

マニ ナッソルゴ アパ
많이 낯설고 아파
とても見慣れなくて苦しい

ネ コシオットン ノエ イプスリ
내 것이었던 너의 입술이
私のものだったあなたの唇が

ピョネンナブヮ
변했나봐
変わってしまったみたい

ヨジュム チャム モルダ
요즘 참 멀다
最近は本当に遠い

アニン チョク ハジ マ
아닌 척 하지 마
違うふりしないで

ノン チャガウォ
넌 차가워,
あなたは冷たい

ギョテ イッソド ナヌン ウェロウォ
곁에 있어도 나는 외로워
傍にいても私は寂しいの

ヨジャエ イェガムン
여자의 예감은
女の予感は

スルプドロク チャル マジャ
슬프도록 잘 맞아,
悲しいほどよく当たる

ウリ チョンマル ヘオジヌン ゴニ
우리 정말 헤어지는 거니
私たち本当に別れるの?

ノル ミッチ モタゲ トェンナブヮ
널 믿지 못하게 됐나봐,
あなたを信じられなくなったみたい

サランウン ッケジョッソ
사랑은 깨졌어..
愛は壊れた..

ナル ウィヘ サッソットン ノインデ
날 위해 살았었던 너인데
私のために生きてたあなたなのに

ネガ ミチョッソンナブヮ
내가 미쳤었나봐
私がおかしくなったみたい

ウェ ノル サランヘンヌンジ
왜 널 사랑했는지
どうしてあなたを愛したのか

サラン チョンマル モタル チシヤ
사랑 정말 못할 짓이야
愛 本当にできない

アニン チョク ハジ マ
아닌 척 하지 마
違うふりしないで

ノン チャガウォ
넌 차가워,
あなたは冷たい

ギョテ イッソド ナヌン ウェロウォ
곁에 있어도 나는 외로워
傍にいても私は寂しいの

ヨジャエ イェガムン
여자의 예감은
女の予感は

スルプドロク チャル マジャ
슬프도록 잘 맞아,
悲しいほどよく当たる

ウリ チョンマル ヘオジヌン ゴニ
우리 정말 헤어지는 거니
私たち本当に別れるの?

ノル ミッチ モタゲ トェンナブヮ
널 믿지 못하게 됐나봐,
あなたを信じられなくなったみたい

サランウン ッケジョッソ
사랑은 깨졌어..
愛は壊れた..

ナル ウィヘ サッソットン ノインデ
날 위해 살았었던 너인데
私のために生きてたあなたなのに

ネガ ミチョッソンナブヮ
내가 미쳤었나봐
私がおかしくなったみたい

ウェ ノル サランヘンヌンジ
왜 널 사랑했는지
どうしてあなたを愛したのか

サラン チョンマル モタル チシヤ
사랑 정말 못할 짓이야
愛 本当にできない

サランイラン ミチン チャンナネ
사랑이란 미친 장난에
愛という狂ったいたずらに

チュィヘボリョットン
취해버렸던
酔ってしまった

ネ モスビ ナン シロ チョンマル
내 모습이 난 싫어 정말
自分の姿が私は本当嫌

ノル ミッチ モタゲ トェンナブヮ
널 믿지 못하게 됐나봐,
あなたを信じられなくなったみたい

サランウン ッケジョッソ
사랑은 깨졌어..
愛は壊れた..

ナル ウィヘ サッソットン ノインデ
날 위해 살았었던 너인데
私のために生きてたあなたなのに

ネガ ミチョッソンナブヮ
내가 미쳤었나봐
私がおかしくなったみたい

ウェ ノル サランヘンヌンジ
왜 널 사랑했는지
どうしてあなたを愛したのか

サラン チョンマル モタル チシヤ
사랑 정말 못할 짓이야
愛 本当にできない



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

See U Tomorrow - SF9 歌詞和訳

SF9(에스에프나인)《♂》
07 /23 2019
See U Tomorrow - SF9
作詞:한성호, 영빈, 주호, 휘영 作曲:박수석, 봉원석, 문 킴(Moon Kim)
リクエスト頂いた曲です♪
See U Tomorrow - SF9

My friend see ya see ya
See u tomorrow See ya see ya

See u tomorrow and again

オドゥムン コドボリゴ
어둠은 걷어버리고
暗闇は歩いてしまって

I can do this
Say ya ya ya ya
See ya ya ya ya oh

ノル ヒャンヘ ソリチョ
널 향해 소리쳐
君に向かって叫んで

See u tomorrow

オンマンチンジャンイン サルメ
엉망진창인 삶에
めちゃくちゃな人生で

ウリン クジョ ウォネ
우린 그저 원해
僕たちはただ望む

More better life

ナムドゥル シソネ モキジ マ
남들 시선에 먹히지 마
人の視線に流されないで

キル イルン ソジュンハン
길 잃은 소중한
道を迷った大切な

ノル テリョワ
널 데려와 (Come with me)
君を連れてきて

ッカッキョジヌン コトン
깎여지는 고통
削られるようになる苦痛

ノヌン カゴントェギ ジョン
너는 가공되기 전 Diamond
君は加工される前に

アプル ス イッソ
아플 수 있어
痛いこともある

ヒムドゥル ス イッソ
힘들 수 있어
辛いこともある

マルハゴ シポ
말하고 싶어
言いたい

ウリン チャラゴ イッソ
우린 잘하고 있어 Right
僕たちはよくやっている

ヌガ ノル ッスレギラ マレ
누가 널 쓰레기라 말해
誰が君をゴミだと言ったんだ

ッカジッコッ チボチウォ
까짓것 집어치워 Oh
それしきのこと放り出して

ヌガ ット ペペチャラ マレ
누가 또 패배자라 말해
誰がまた敗北者と言ったんだ

Shut up

ク イプ マクコ クィルル タダ
그 입 막고 귀를 닫아 Oh
その口を塞いで耳を閉じて

セサンエ チュインゴンウン ノヤ
세상의 주인공은 너야
この世の主人公は君だよ

ノ チャシヌル ミド
너 자신을 믿어
君自身を信じて

You know you could be the best woo

See u tomorrow and again

オドゥムン コドボリゴ
어둠은 걷어버리고
暗闇は歩いてしまって

I can do this
Say ya ya ya ya
See ya ya ya ya oh

ノル ヒャンヘ ソリチョ
널 향해 소리쳐
君に向かって叫ぶ

See u tomorrow

Waiting for you Yeah
I’m waiting for you
Waiting for you Yeah
I’m waiting for you
See u See u See u tomorrow

イゴ タ ウィミ オムヌン ゴ アルジャナ
이거 다 의미 없는 거 알잖아
これ全部意味ないこと知ってるじゃない

ピリョ オプソ
필요 없어
必要ない

コミンド ピョンミョンコリヌン マナ
고민도 변명거리는 많아
悩みも言い訳も多い

ハンサン トゥルムンスルハゲ
항상 두루뭉술하게
いつも曖昧に

ットダニル パエン
떠다닐 바엔
漂うところには

チョム ハナ ッチクコ ックンネ
점 하나 찍고 끝내
点一つとってついに

チナガン イル
지나간 일
過ぎ去ったこと

チナカゲ ムッケ
지나가게 묻게
過ぎ去るように尋ねるように

スュィプケ ピョナジ アヌル コミョン
쉽게 변하지 않을 거면
勘単に変わらないのなら

ウッチェ
웃재
笑わせる

クレ チャムシ モムチュチャ
그래 잠시 멈추자
そう しばらく止めて

ピョニ ウッケ
편히 웃게
楽に笑うよ

ヌガ ノル ッスレギラ マレ
누가 널 쓰레기라 말해
誰が君をゴミだと言ったんだ

ッカジッコッ チボチウォ
까짓것 집어치워 Oh
それしきのこと放り出して

ヌガ ット ペペチャラ マレ
누가 또 패배자라 말해
誰がまた敗北者と言ったんだ

Shut up

ク イプ マクコ クィルル タダ
그 입 막고 귀를 닫아 Oh
その口を塞いで耳を閉じて

セサンエ チュインゴンウン ノヤ
세상의 주인공은 너야
この世の主人公は君だよ

ノ チャシヌル ミド
너 자신을 믿어
君自身を信じて

You know you could be the best woo

See u tomorrow and again

オドゥムン コドボリゴ
어둠은 걷어버리고
暗闇は歩いてしまって

I can do this
Say ya ya ya ya
See ya ya ya ya oh

ノル ヒャンヘ ソリチョ
널 향해 소리쳐
君に向かって叫ぶ

See u tomorrow

クェンチャナ タ
괜찮아 다
大丈夫 みんな

ット ノモジンテド
또 넘어진대도
また倒れても

チョグム ヌリゲ カド
조금 느리게 가도
少し遅く行っても

コクチョンハジ マラ
걱정하지 마라
心配しないで

サンチョップニオド ノ
상처뿐이어도 너
傷だらけであっても君

チョム トラカンテド
조금 돌아간대도
少し戻るとしても

ノル ウェ カリョ
널 왜 가려
君をどうして隠すんだ

ウェ ノル ウェ カヌメ
왜 널 왜 가늠해
どうして君をどうして測るんだ

ネガ タ トルリョヌヮ
내가 다 돌려놔
僕が全部返して

シソヌル
시선을 Make it your chance
視線を

Bang Bang

トク カトゥン セゲ
독 같은 세계
毒のような世界

チェゲチョギン サルミラミョン
체계적인 삶이라면
体系的な人生なら

ニガ チェイル
네가 제일 Yeah
君が一番

First time it will be Gonna
make your mind

イゲ ックミ アニラミョン
이게 꿈이 아니라면
これが夢じゃなければ

ネガ ネゲ チョナル マル
내가 네게 전할 말 oh
僕が君に伝える言葉

Yeah I’ve been waiting for you

See u tomorrow and again

オドゥムン コドボリゴ
어둠은 걷어버리고
暗闇は歩いてしまって

I can do this
Say ya ya ya ya
See ya ya ya ya oh

ノル ヒャンヘ ソリチョ
널 향해 소리쳐
君に向かって叫ぶ

See u tomorrow

Waiting for you Yeah
I’m waiting for you
Waiting for you Yeah
I’m waiting for you
See u See u See u tomorrow



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたという詩 - テヨン(少女時代) 韓ドラ:ホテルデルーナ 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
07 /22 2019
クデラヌンシ
그대라는 시 - 태연 (TAEYEON)
あなたという詩
作詞:지훈, 박세준 作曲:밍지션
韓国ドラマ:ホテルデルーナ
出演:IU、ヨ・ジング、Block BのP.O、gugudan ミナなど
「ホテルデルーナ」は、エリートホテリアーが運命的な出来事でホテルデルーナの支配人を務めることになり、月のように孤高で美しいが変わり者の社長と一緒にデルーナを運営していくことで繰り広げられる特別なストーリーを描いたファンタジーホラーロマンス
クデラヌンシ
그대라는 시 - 태연 (TAEYEON)
あなたという詩

オンジェブトインジ クデルル ポミョン
언제부터인지 그대를 보면
いつからかあなたを見たら

ウンミョンイラゴ ヌッキョットン ゴルッカ
운명이라고 느꼈던 걸까
運命だと感じたのか

パムハヌレ ピョリ ピンナン ゴッチョロム
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
夜空の星が輝くように

オレンドンアン ネ ギョテ イッソヨ
오랫동안 내 곁에 있어요
長い間私のそばにいて

クデラヌン シガ ナン
그대라는 시가 난
あなたという詩が私は

ットオルル ッテマダ
떠오를 때마다
浮かぶたびに

ウェウォトゥゴ シポ
외워두고 싶어
憶えておきたい

クデル キオカル ス イッケ
그댈 기억할 수 있게
あなたを記憶できるように

スルプン パミ オミョン
슬픈 밤이 오면
悲しい夜が来たら

ネガ クデルル チキョジュルケ
내가 그대를 지켜줄게
私があなたを守るから

ネ マウム トゥルリョオナヨ
내 마음 들려오나요
私の心聞こえてくるの?

イッチ マラヨ
잊지 말아요
忘れないで

チナガヌン ケジョル ソゲ
지나가는 계절 속에
過ぎ行く季節の中で

ネ マウムン
내 마음은
私の心は

ピョナジ アンヌンダン ゴル アナヨ
변하지 않는단 걸 아나요
変わらないってことを知ってるの?

クジョ パラボヌン ヌンピッ
그저 바라보는 눈빛
ただ見つめる眼差し

ク ハナロ
그 하나로
その一つで

セサンウル タ カジン ゴッ カトゥンデ
세상을 다 가진 것 같은데
世界をすべて手にしたようなのに

クデラヌン シガ ナン
그대라는 시가 난
あなたという詩が私は

ットオルル ッテマダ
떠오를 때마다
浮かぶたびに

ウェウォトゥゴ シポ
외워두고 싶어
憶えておきたい

クデル キオカル ス イッケ
그댈 기억할 수 있게
あなたを記憶できるように

スルプン パミ オミョン
슬픈 밤이 오면
悲しい夜が来たら

ネガ クデルル チキョジュルケ
내가 그대를 지켜줄게
私があなたを守るから

ネ マウム トゥルリョオナヨ
내 마음 들려오나요
私の心聞こえてくるの?

イッチ マラヨ
잊지 말아요
忘れないで

ッコチ ピゴ チヌン ナリ ワド
꽃이 피고 지는 날이 와도
花が咲いて散る日が来ても

イゴッ ハナマン キオケジョヨ
이것 하나만 기억해줘요
これ一つだけ憶えていてよ

クデル ヒャンハン マウムル
그댈 향한 마음을
あなたへの気持ちを

オンジェンガヌン ウリ
언젠가는 우리
いつかは私たち

モロジルチ モルラド
멀어질지 몰라도
遠ざかるかもしれないけど

ナヌン クデラミョン
나는 그대라면
私はあなたなら

キダリル ス イッスル テンデ
기다릴 수 있을 텐데
待てるはずなのに

シガニ フルロド
시간이 흘러도
時が流れても

ネガ イゴセ ソ イッスルケ
내가 이곳에 서 있을게
私がここに立っているから

クデ マンソリジ マラヨ
그대 망설이지 말아요
あなたためらわないで

クッテガ オミョン
그때가 오면
その時が来たら



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Liar - SF9 歌詞和訳

SF9(에스에프나인)《♂》
07 /22 2019
Liar - SF9
作詞:조윤경, 영빈, 주호, 휘영 作曲:문 킴(Moon Kim), 정윤(153/Joombas)
リクエスト頂いた曲です♪
Liar - SF9

Show me your lie
Please That’s right

ケソク ミルリョドゥン
계속 밀려든
ずっと押された

パドチョロム マクチ モタル マル
파도처럼 막지 못할 말
波のように防げない話

オドゥメ カムチョ ドゥン
어둠에 감춰 둔
暗闇に隠しておいた

マンソルイミ ポンジョ ワ
망설임이 번져 와
ためらいが広がってきて

トプチョ ナル
덮쳐 날
襲い掛る

ニ ヌンピチェ
네 눈빛에
君の眼差しに

プランヒ ヨドンチヌン ク ックテ
불안히 요동치는 그 끝에
不安に揺れ動くその果てに

チュラクハヌン ドゥタン
추락하는 듯한
墜落するような

ナル チャバ ジュルレ
날 잡아 줄래
僕をつかまえてくれる?

アルムダプトン キオクド
아름답던 기억도
美しかった記憶も

アム ヒミ オプソ イ スンガン
아무 힘이 없어 이 순간
何の力もなくこの瞬間

モロジョ カヌン ノル
멀어져 가는 널
遠ざかる君を

エッソ ウェミョンハル ップン
애써 외면할 뿐
必死に無視するだけ

スム カップドン サランド
숨 가쁘던 사랑도
息が詰まった愛も

ケソク ヌンアペソ モジョ カ
계속 눈앞에서 멎어 가
ずっと目の前で止まってゆく

ノルル カドゥク チェウン セサンド
너를 가득 채운 세상도
君をいっぱい満たした世界も

Beautiful Liar

チンシルポダ アルムダウン
진실보다 아름다운
真実より美しい

コジッ ソゲ
거짓 속에
偽りの中で

モムルル テニ トェオ ジョ
머무를 테니 되어 줘 Liar
留まるからなってよ

Beautiful Liar

プルクケ タダ チェガ トェド
붉게 타다 재가 돼도
赤く燃えて灰になっても

ネ マムソゲ
내 맘속에
僕の心の中に

カドォ ドゥル テニ トェオ ジョ
가둬 둘 테니 되어 줘 Liar
閉じ込めておくからなってよ

ナルル ウィヘ
나를 위해 Be my Liar
僕のために

トェオジョ
되어줘 Be my light
なってよ

タシ チピョ ウリエ
다시 지펴 우리의 Fire
再びつけて 僕たちの

ノ オプシン
너 없인
君なしでは

Nothin' in my life

チャムシ フンドゥルリヌン ゴヤ
잠시 흔들리는 거야
しばらく揺れるよ

チナガル コヤ
지나갈 거야
過ぎ去るよ

オヌレ ウリン
오늘의 우린
今日の僕たちは

Just another day

ウリン ワンジョニ パックィオッソ
우린 완전히 바뀌었어
僕たちは観戦に変わった

ピョネボリン パンシク
변해버린 방식
変わってしまった方式

ノル マジュ ポギ ウィヘ
널 마주 보기 위해
君と向かい合うために

コジッ ノピ ッサッチ
거짓 높이 쌓지
偽り高く積むだろう

イゲ ネ ヌヌル カリドラド
이게 내 눈을 가리더라도
これが僕の目を隠しても

ソネ タウン ノルル
손에 닿은 너를
手に届いた君を

ナヌン モッ ヌヮジョ
나는 못 놔줘
僕は手放せない

サランイラ マルハゴ
사랑이라 말하고
愛だと言って

トギ トェオ カヌン メ スンガン
독이 되어 가는 매 순간
毒になっていく毎瞬間

キョルグク イロケ ノル
결국 이렇게 널
結局こうして君を

カルマンハヌン キブン
갈망하는 기분
渇望する気持ち

ケソク ピガ ネリョド
계속 비가 내려도
ずっと雨が降っても

ッシッキョ ネリョカジル アナ ノン
씻겨 내려가질 않아 난
洗い流されないよ君は

ノルル ノウル スド オムヌンゴル
너를 놓을 수도 없는걸
君を手放すことも出来ないんだ

Beautiful Liar

チンシルポダ アルムダウン
진실보다 아름다운
真実より美しい

コジッ ソゲ
거짓 속에
偽りの中で

モムルル テニ トェオ ジョ
머무를 테니 되어 줘 Liar
留まるからなってよ

Beautiful Liar

プルクケ タダ チェガ トェド
붉게 타다 재가 돼도
赤く燃えて灰になっても

ネ マムソゲ
내 맘속에
僕の心の中に

カドォ ドゥル テニ トェオ ジョ
가둬 둘 테니 되어 줘 Liar
閉じ込めておくからなってよ

Yeah what a good love

チンシル ク トゥム アネ
진실 그 틀 안에
真実その枠組み中に

カチョ ホファントェン コジセ
갇혀 허황된 거짓에
閉じ込められて雲をつかむような偽りに

ナルル パル パエン
나를 팔 바엔
僕を売るところには

I’ll be a beautiful Liar

Show me Show me
Show me Show me

スミ スミ チャル ッテッカジ
숨이 숨이 찰 때까지
息が切れるまで

Show me Show me
Show me Show me

Beautiful Liar

チンシルポダ タルコマン
진실보다 달콤한
真実より甘い

イ コジッ ソゲ
이 거짓 속에
この偽りの中で

チュィハル イ パムル ヨロ ジョ
취할 이 밤을 열어 줘 Liar
酔うこの夜を開いてよ

Beautiful Liar

チンシルポダ ナルカロウン
진실보다 날카로운
真実より鋭い

コジッ ソゲ
거짓 속에
偽りの中で

チュゴ カン テド ウォネ ノル
죽어 간 대도 원해 널 Liar
死んでいったとしても望む君を

Beautiful Liar
Oh Beautiful Liar
Beautiful Liar
Oh Beautiful Liar


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Horizon - ハジン 韓ドラ:WATCHER 歌詞

07 /22 2019
Horizon - 하진
作詞:최정인, 김태성 作曲:최정인, POPKID
韓国ドラマ:WATCHER
出演:ソ・ガンジュン、ハン・ソッキュ、パク・ジュヒ、キム・ヒョンジュ、ホ・ソンテなど
「WATCHER」は悲劇的な事件に巻き込まれた3人の男女が警察の腐敗を暴く不正捜査チームになり、権力の実態を明かす内部監察スリラーだ。警察を捕まえる警察、“観察”という特殊な捜査官を素材に事件の裏側に隠された人間の多面性を緻密に追いかける心理スリラー
Horizon - 하진

The sun rises
The eternal things are now gone
If I look at the horizon
how far away am I seeing?

For those who are weary of loneliness
We sing far into the night

For those who are hurt,
We sing far into the night

Do you hear my song?
Do you hear my voice?
I can’t hear you anymore

So look at the horizon
The place that touches the sky

The sun rises
The eternal things are now gone
If I look at the horizon
how far away am I seeing?

For those who are weary of loneliness
We sing far into the night

Do you hear my song?
Do you hear my voice?
I can’t hear you anymore

Sorry, I didn’t know how to fly
but now I fly in the sky

Don’t be sorry for me
If you wait, someday I would come to you

Sorry, I didn’t know how to fly
but now I fly in the sky

Do you hear my song?
Do you hear my voice?
I can’t hear you anymore

When my heart wants to burst
At the sight of your face

If I look at the horizon
how far away am I seeing?



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕の肩に寄り添って - 10cm 韓ドラ:ホテルデルーナ 歌詞和訳

10cm(십센치)《♂》
07 /21 2019
ナエオッケエキデオヨ
나의 어깨에 기대어요 - 10cm
僕の肩に寄り添って
作詞:지훈, 박세준 作曲:이승주, 최인환
韓国ドラマ:ホテルデルーナ
出演:IU、ヨ・ジング、Block BのP.O、gugudan ミナなど
「ホテルデルーナ」は、エリートホテリアーが運命的な出来事でホテルデルーナの支配人を務めることになり、月のように孤高で美しいが変わり者の社長と一緒にデルーナを運営していくことで繰り広げられる特別なストーリーを描いたファンタジーホラーロマンス
ナエオッケエキデオヨ
나의 어깨에 기대어요 - 10cm
僕の肩に寄り添って


ナエ トゥ ヌネ ポヨジヌン
나의 두 눈에 보여지는
僕の両目に見えるような

ク トゥィッモスビ
그 뒷모습이
その後姿が

ソグルポジヌン マウミラ
서글퍼지는 마음이라
悲しいのは心だと

ヌンムリ クルッソンヨ
눈물이 글썽여
涙が浮かぶよ

ハル ット ハル チナガミョン
하루 또 하루 지나가면
一日また一日過ぎ去ったら

ト モロジルッカ ブヮ
더 멀어질까 봐
さらに遠ざかりそうで

イロケ ット プラナン マウムマン
이렇게 또 불안한 마음만
こうしてまた不安な気持ちだけ

ナル ットナカジ マラヨ
날 떠나가지 말아요
僕から離れていかないで

カスムソグロ クデル ヒャンヘ
가슴속으로 그댈 향해
胸の中で君に向かって

ウェチヌン マル
외치는 말
叫ぶ言葉

トラカジヌン マラヨ
돌아가지는 말아요
戻るのはやめよう

クデ インヌン ゴッ
그대 있는 곳
君がいるところ

タシ サラジジ マラヨ
다시 사라지지 말아요
二度と消えないで

ウェロウン マメ
외로운 맘에
孤独な気持ちに

ソロウォド ウルジ マラヨ
서러워도 울지 말아요
侘しくても泣かないで

ナエ オッケエ キデオヨ
나의 어깨에 기대어요
僕の肩に寄り添って

クデ クェンチャンタミョン
그대 괜찮다면
君がいいなら

オットン ナレヌン ト アプゴ
어떤 날에는 더 아프고
ある日にはもっと苦しくて

ット スルプゲッチマン
또 슬프겠지만
また金石けど

ネガ クデ ギョテ イッスルケヨ
내가 그대 곁에 있을게요
僕が君の傍にいるよ

ナル ットナカジ マラヨ
날 떠나가지 말아요
僕から離れていかないで

カスムソグロ クデル ヒャンヘ
가슴속으로 그댈 향해
胸の中で君に向かって

ウェチヌン マル
외치는 말
叫ぶ言葉

トラカジヌン マラヨ
돌아가지는 말아요
戻るのはやめよう

クデ インヌン ゴッ
그대 있는 곳
君がいるところ

タシ サラジジ マラヨ
다시 사라지지 말아요
二度と消えないで

チグムン アニルコエヨ
지금은 아닐거에요
今は違うだろう

ウリ ヘオジヌン ゴン
우리 헤어지는 건
僕たち別れるのは

ネゲソ モロジジ マラヨ
내게서 멀어지지 말아요
僕から遠ざからないで

ネ ギョテ イッソジョ
내 곁에 있어줘
僕の傍にいてよ

ナエ プメ アンキョジョヨ
나의 품에 안겨줘요
僕の胸に抱かれてよ

スルプン ナルドゥリ
슬픈 날들이
悲しい日々が

チナガミョン クッテラミョン
지나가면 그때라면
過ぎ去ればその時には

オン セサンウル タ チュルケヨ
온 세상을 다 줄게요
世界を全部あげるよ

ナ クデエゲ
나 그대에게
僕は君に

チグム ネ マル トゥッコ インナヨ
지금 내 말 듣고 있나요
今僕の話聞いているの?

ナルル ットナカジ マラヨ
나를 떠나가지 말아요
僕から離れないで


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Round And Round - SF9 歌詞和訳

SF9(에스에프나인)《♂》
07 /21 2019
トルゴトラ
돌고 돌아 (Round And Round) - SF9
堂々巡り
作詞:한성호, 영빈, 주호, 휘영 作曲:박슬기 (153/Joombas), 문 킴(Moon Kim), sun(153/Joombas)
リクエスト頂いた曲です♪
トルゴトラ
돌고 돌아 (Round And Round) - SF9
堂々巡り


オヌル ムォ ヘ
오늘 뭐 해
今日は何するの?

サソハン ニ スケジュルッカジ
사소한 네 스케줄까지
些細な君のスケジュールまで

アルゴ シプンデ
알고 싶은데
知りたいのに

ムッコ シプンデ
묻고 싶은데
聞きたいのに

カプチャギ ノン モルドン
갑자기 넌 모르던
突然君は知らない

ナムジャ イェギルル ヘ
남자 얘기를 해
男の話しをする

トゥッコ イッチマン
듣고 있지만
聞いているけど

シンギョン ッスヨ ウェ ウェ
신경 쓰여 왜 왜
気になる どうして

ネガ イサンハン ゴン アニルッカ
내가 이상한 건 아닐까
僕がおかしいんじゃないか

(チングインデ)
(친구인데)
(友達なのに)

ナマン ットルリヌン ゴン アニルッカ
나만 떨리는 건 아닐까
僕だけ震えてるんじゃないのか

(ノン モルゲ)
(넌 모르게)
(君は知らずに)

ミョッ ポヌル マレド
몇 번을 말해도
何度言っても

イリジョリ トィンキョネ
이리저리 튕겨내
あちこち突っぱねて

ミョッ コルム タガガミョン
몇 걸음 다가가면
数歩近づけば

ヨギチョギ ピハネ
여기저기 피하네
あちこち避けるね

Baby ヘッカルリヌン ノワ ナ
Baby 헷갈리는 너와 나
Baby 紛らわしい君と僕

Do you feel the same

アルミョンソ モルヌン チョカヌン ゴンジ
알면서 모르는 척하는 건지
知りながら知らないふりしてるのか

Do you feel the same

ト イサン チングヌン シルンデ
더 이상 친구는 싫은데
もう友達は嫌なのに

ウリン チャック トルゴ トラ
우린 자꾸 돌고 돌아
僕たちは何度も堂々巡りで

カトゥン チャリエソ トルゴ トラ
같은 자리에서 돌고 돌아
同じ場所で堂々巡りで

ナル テハヌン ゲ エメハゲ
날 대하는 게 애매하게
僕に対するの曖昧で

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

ウェ カトゥン ゴンデ ウリ サイ
왜 같은 건데 우리 사이
どうして同じなんだ 僕たちの仲

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

ウェ モルヌンデ ウリ サイ
왜 모르는데 우리 사이
どうして知らないんだ 僕たちの仲

ウェ ノン タプタプハゲド チェジャリロ
왜 넌 답답하게도 제자리로
どうして君はもどかしくも元の場所へ

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

アルドゥッ マルドゥッ ヘ
알듯 말듯 해
分かったようで分からないようで

ウリン チャック トルゴ トラ
우린 자꾸 돌고 돌아
僕たちは何度も堂々巡り

オッチョゴチョッチョゴ ピンピン トルリョ
어쩌고저쩌고 빙빙 돌려
ああだこうだ遠回しに

マルハゲ トェヌンデ
말하게 되는데
言うようになるけど

ポンンロヌロ トゥロカジャミョン
본론으로 들어가자면
本論に入ろうとするなら

ナルッシ ピンゲロ
날씨 핑계로 Talk
天気を言い訳に

チュゴパッキド ハンドゥ ポン
주고받기도 한두 번
やり取りするのも一、二度

イジェン ピョンポマン ドゥッ
이젠 평범한 듯
もう普通のような

トゥクピョラン クァンケロ アナジョ
특별한 관계로 안아줘
特別な関係で抱きしめてよ

クジョ マルハヌン ゴン
그저 원하는 건
ただ願うのは

イルメ ハトゥ チョンド
이름에 하트 정도
名前にハート程度

ハル ジョンイル モリッソグロ
하루 종일 머릿속을
一日中頭の中を

ナロ チェウル チョンド
나로 채울 정도
僕で満たすほど

ナン クゴミョン トェ
난 그거면 돼
僕はそれだけでいい

Baby ヘッカルリヌン ノワ ナ
Baby 헷갈리는 너와 나
Baby 紛らわしい君と僕

Do you feel the same

アルミョンソ モルヌン チョカヌン ゴンジ
알면서 모르는 척하는 건지
知りながら知らないふりしてるのか

Do you feel the same

ト イサン チングヌン シルンデ
더 이상 친구는 싫은데
もう友達は嫌なのに

ウリン チャック トルゴ トラ
우린 자꾸 돌고 돌아
僕たちは何度も堂々巡りで

カトゥン チャリエソ トルゴ トラ
같은 자리에서 돌고 돌아
同じ場所で堂々巡りで

ナル テハヌン ゲ エメハゲ
날 대하는 게 애매하게
僕に対するの曖昧で

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

ウェ カトゥン ゴンデ ウリ サイ
왜 같은 건데 우리 사이
どうして同じなんだ 僕たちの仲

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

ウェ モルヌンデ ウリ サイ
왜 모르는데 우리 사이
どうして知らないんだ 僕たちの仲

ウェ ノン タプタプハゲド チェジャリロ
왜 넌 답답하게도 제자리로
どうして君はもどかしくも元の場所へ

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

アルドゥッ マルドゥッ ヘ
알듯 말듯 해
分かったようで分からないようで

ウリン チャック トルゴ トラ
우린 자꾸 돌고 돌아
僕たちは何度も堂々巡り

マレジョ
말해줘
言ってよ

ニ マムド ナラン カトゥン ゴンジ
네 맘도 나랑 같은 건지
君の気持ちも僕と同じなのか

クンクメ クンクメ
궁금해 궁금해 Yeah
気になるよ

クンクメ ノン オットンデ
궁금해 넌 어떤데
気になる 君はどうなのか

ナン シド ッテド オプシ
난 시도 때도 없이
僕はところかまわず

ノワ ナ サイルル
너와 나 사이를
君と僕の間を

トゥゴ ナムキン コリマン キン
두고 남긴 꼬리만 긴 Q&A
離しておいて残したしっぽの長い

ノルル トゥゴ ネ チュウィルル
너를 두고 네 주위를
君をおいて君の周りを

トヌン タリ トェルケ
도는 달이 될게
回る月になるよ

アジクト アル スガ オプソ
아직도 알 수가 없어
まだ分からない

ウリン チャック トルゴ トラ
우린 자꾸 돌고 돌아
僕たちは何度も堂々巡り

カトゥン チャリエソ トルゴ トラ
같은 자리에서 돌고 돌아
同じ場所で堂々巡りで

ノル ポル ッテマダ オセケソ
널 볼 때마다 어색해서
君を見るたびぎこちなくて

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

ネ モリッソゲ ネ センガンマン
내 머릿속에 네 생각만
僕の頭の中は君のことばかり

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

ネ マウムソゲ ノ ハナマン
내 마음속에 너 하나만
僕の心の中に君一人だけ

ナン ハンシムハゲド マル トルリゴ
난 한심하게도 말 돌리고
僕は情けなくもはぐらかして

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

アルドゥッ マルドゥッ ヘ
알듯 말듯 해
分かったようで分からないようで

ウリン チャック トルゴ トラ
우린 자꾸 돌고 돌아
僕たちは何度も堂々巡り



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます