江南 ヨンワン ウラチャチャ 国民の 彼女の 美しい 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏

虹に似てるあなた - ソ・イニョン 韓ドラ:ヨンワン様のご加護 歌詞和訳

ソ・イニョン(서인영)《♀》
02 /13 2019
ムジゲタルムンノ ソ・イニョン
무지개 닮은 너 - 서인영
虹に似てるあなた
作詞:마상우 作曲:김의용, 키맨
韓国ドラマ:ヨンワン様のご加護
出演:イ・ソヨン、ジェヒ、ジョアン、キム・ヒョンミンなど
世界万物何千もの色を読み取る“絶対視覚”を持つ女性シムチョン(イ・ソヨン)が、世界をモノクロで見るピアニストのマ・プンド(ジェヒ)に会い、愛と人生の美しさを分かち合い、亡くなった父の秘密を探す現代版シムチョンのストーリー
ムジゲタルムンノ ソ・イニョン
무지개 닮은 너 - 서인영
虹に似てるあなた


ハヌレ チョ ピョルピッチョロム
하늘의 저 별빛처럼
空のあの星明かりのように

ニガ ネゲ ッソダジン ク スンガン
네가 내게 쏟아진 그 순간
あなたが私に溢れたその瞬間

ネ マウムン
내 마음은
私の心は

Heal me with your love forever

タチョジョ イットン ネ カスメ
닫혀져 있던 내 가슴에
閉ざされていた私の胸に

チェウル ス オプトン
채울 수 없던
満たせなかった

ナムキョジン ハン チョガク
남겨진 한 조각
残された一切れ

ノマン チェウルレ ヨンウォニ
너만 채울래 영원히
あなただけ満たすわ 永遠に

Love with you

アムゴット ポイジ アヌン
아무것도 보이지 않은
何も見えない

チトゥン オドゥム ソゲ
짙은 어둠 속에
濃い闇の中で

ハン チュルギ ピッチョロム
한 줄기 빛처럼
一筋の光のように

クゲ パンッチャギヌン ポソクチョロム
크게 반짝이는 보석처럼
大きく輝く宝石のように

ハン ゴルムッシク ク ピチュル ヒャンヘ
한 걸음씩 그 빛을 향해
一歩ずつその光に向かって

タガガン ク スンガネ
다가간 그 순간에
近づいたその瞬間に

ヌニ ブシゲ
눈이 부시게 Oh!
眩しく

アルムダウン パロ
아름다운 바로
美しいまさに

ハヤン セサン マンナッチョ
하얀 세상 만났죠
白い世界に出会った

ムジゲ ピッチョロム セサン
무지개 빛처럼 세상
虹色のように世界が

アルムダウン ピッ ノエゲ イッチョ
아름다운 빛 너에게 있죠
美しい光 あなたがいるわ

ク ピッマヌン オジク
그 빛만은 오직
その光だけはただ

ナル ヒャンヘ ピチョジョ
날 향해 비춰줘
私に向って照らしてよ

セサン ックン ハヌルッカジ
세상 끝 하늘까지
この世の果ての空まで

ハヌレ チョ ピョルピッチョロム
하늘의 저 별빛처럼
空のあの星明かりのように

ニガ ネゲ ッソダジン ク スンガン
네가 내게 쏟아진 그 순간
あなたが私に溢れたその瞬間

ネ マウムン
내 마음은
私の心は

Heal me with your love forever

タチョジョ イットン ネ カスメ
닫혀져 있던 내 가슴에
閉ざされていた私の胸に

チェウル ス オプトン
채울 수 없던
満たせなかった

ナムキョジン ハン チョガク
남겨진 한 조각
残された一切れ

ノマン チェウルレ ヨンウォニ
너만 채울래 영원히
あなただけ満たすわ 永遠に

Love with you

ナルル ポミョ ミソ チンヌン
나를 보며 미소 짓는
私を見ながら笑みを浮かべる

クデエ ヌンピッ ソゲ
그대의 눈빛 속에
あなたの眼差しの中に

ネガ ポヨヨ
내가 보여요 Oh!
私が見える

ソルレイメ チャック
설레임에 자꾸
ときめきにますます

カスム ポクチャオルラヨ
가슴 벅차올라요
胸がいっぱいになる

ムジゲ ピッチョロム セサン
무지개 빛처럼 세상
虹色のように世界が

アルムダウン ピッ ノエゲ イッチョ
아름다운 빛 너에게 있죠
美しい光 あなたがいるわ

ク ピッマヌン オジク
그 빛만은 오직
その光だけはただ

ナル ヒャンヘ ピチョジョ
날 향해 비춰줘
私に向って照らしてよ

セサン ックン ハヌルッカジ
세상 끝 하늘까지
この世の果ての空まで

ハヌレ チョ ピョルピッチョロム
하늘의 저 별빛처럼
空のあの星明かりのように

ニガ ネゲ ッソダジン ク スンガン
네가 내게 쏟아진 그 순간
あなたが私に溢れたその瞬間

ネ マウムン
내 마음은
私の心は

Heal me with your love forever

タチョジョ イットン ネ カスメ
닫혀져 있던 내 가슴에
閉ざされていた私の胸に

チェウル ス オプトン
채울 수 없던
満たせなかった

ナムキョジン ハン チョガク
남겨진 한 조각
残された一切れ

ノマン チェウルレ ヨンウォニ
너만 채울래 영원히
あなただけ満たすわ 永遠に

Love with you

ソロ ハナガ トェン
서로 하나가 된
お互いに一つになった

ウリ トィドラポジ マラヨ
우리 뒤돌아보지 말아요
私たち 振り返らないで

イジェヌン ヨンウォニ
이제는 영원히
これからは永遠に

ノエ ヌン ソゲ ナムルレ
너의 눈 속에 남을래
あなたの目の中に残るわ

ハヌレ チョ ピョルピッチョロム
하늘의 저 별빛처럼
空のあの星明かりのように

ニガ ネゲ ッソダジン ク スンガン
네가 내게 쏟아진 그 순간
あなたが私に溢れたその瞬間

ネ マウムン
내 마음은
私の心は

Heal me with your love forever

タチョジョ イットン ネ カスメ
닫혀져 있던 내 가슴에
閉ざされていた私の胸に

チェウル ス オプトン
채울 수 없던
満たせなかった

ナムキョジン ハン チョガク
남겨진 한 조각
残された一切れ

ノマン チェウルレ ヨンウォニ
너만 채울래 영원히
あなただけ満たすわ 永遠に

Love with you



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Someday - ソ・イニョン, イゴン 韓ドラ:かくれんぼ 歌詞和訳

ソ・イニョン(서인영)《♀》
09 /24 2018
Someday - 서인영, 이건
作詞:개미 作曲:킨지엄, 클랑(KLANG)
韓国ドラマ:かくれんぼ
出演:イ・ユリ、 ソン・チャンウィ、 オム・ヒョンギョン、キム・ヨンミンなど
誰が善で、誰が悪なのか?与えられた運命の中で一生懸命生きる女性の物語
韓国有数の化粧品企業の相続者である女性と、彼女の人生を代わりに生きなければいけなかった別の女性。
2人の運命と、これをめぐる欲望と秘密を描いたドラマ
Someday - 서인영, 이건

ユナニ アルムダプトン オヌ パム
유난히 아름답던 어느 밤
とりわけ美しかったある夜

オレ キダ リン パラムチョロム
오래 기다 린 바람처럼
長く待った風のように

ネ マム ソゲ
내 맘 속에
僕の心の中に

サルミョシ プロワア
살며시 불어와아
そっと吹いて来て

キオクチョロム ットオルラ
기억처럼 떠올라
記憶のように浮かび上がる

ピョルピチ ッソダ ジヌン オヌ パム
별빛이 쏟아 지는 어느 밤
星明かりが注ぐある夜

クデ パラボヌン ク ヌンピチ
그대 바라보는 그 눈빛이
あなたが見つめるその眼差しが

ネ マム ソグル
내 맘 속을
僕の心の中を

ピチョチュゴ イッチョ
비춰주고 있죠
照らしているよ

イジュル スガ オプソッチョ
잊을 수가 없었죠
忘れられなかったよ

ノル マンナン
널 만난
君に出会った

ク シガン ク パム
그 시간 그 밤
その時間 その夜

モドゥン スンガニ
모든 순간이
すべての瞬間が

スマヌン ナルドゥルグァ
수많은 날들과
たくさんの日々と

チナン キオク ソゲソ
지난 기억 속에서
過去の記憶の中で

ユイラン サランイン ゴッ カタ
유일한 사랑인 것 같아
唯一の愛であるかのように

ヨンウォナン ウリ
영원한 우리
永遠の私たち

ハンサン
항상 IM IN LOVE WITH YOU
いつも

ノル マンナン オヌ パム
널 만난 어느 밤
あなたに出会ったある夜

ユナニ ピチ チョウン オヌルパム
유난히 빛이 좋은 오늘밤
とりわけ光がいい今夜

ソロ パラボドン マウムチョロム
서로 바라보던 마음처럼
お互いに見つめた心のように

ッタットゥタゲ マウメ セギルケ
따뜻하게 마음에 새길게
暖かく心に刻むから

チュオクソゲ タムルケ
추억속에 담을게
想い出の中に入れるから

ノル マンナン
널 만난
君に出会った

ク シガン ク パム
그 시간 그 밤
その時間 その夜

モドゥン スンガニ
모든 순간이
すべての瞬間が

スマヌン ナルドゥルグァ
수많은 날들과
たくさんの日々と

チナン キオク ソゲソ
지난 기억 속에서
過去の記憶の中で

ユイラン サランイン ゴッ カタ
유일한 사랑인 것 같아
唯一の愛であるかのように

ヨンウォナン ウリ
영원한 우리
永遠の私たち

ハンサン
항상 IM IN LOVE WITH YOU
いつも

チョウム ポン クナルチョロム
처음 본 그날처럼
初めて会ったあの日のように

シガニ チナド
시간이 지나도
時間が過ぎても

ヤクソケ ノマヌル
약속해 너만을
約束する あなただけを

FOREVER LOVE WITH YOU

ノル マンナン
널 만난
君に出会った

ク シガン ク パム
그 시간 그 밤
その時間 その夜

モドゥン スンガニ
모든 순간이
すべての瞬間が

スマヌン ナルドゥルグァ
수많은 날들과
たくさんの日々と

チナン キオク ソゲソ
지난 기억 속에서
過去の記憶の中で

ユイラン サランイン ゴッ カタ
유일한 사랑인 것 같아
唯一の愛であるかのように

ヨンウォナン ウリ
영원한 우리
永遠の私たち

ハンサン
항상 IM IN LOVE WITH YOU
いつも

IM IN LOVE WITH YOU

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

相変わらず愛している(I still love you) - ソ・イニョン 韓ドラ:推理の女王シーズン2 歌詞和訳

ソ・イニョン(서인영)《♀》
04 /16 2018
ヨジョニサランハゴイッソ
여전히 사랑하고 있어(I still love you) - 서인영
相変わらず愛している
作詞:알고보니혼수상태야, 박세준 作曲:알고보니혼수상태야, 김지환, 박세준
韓国ドラマ:推理の女王シーズン2
出演:チェ・ガンヒ、 クォン・サンウ、 キム・ヒョンスク、イ・ダヒなど
日本でも放送の大人気ドラマ「推理の女王」がパワーアップして帰ってきた!
買い物かごを捨てたソロクと強力な推理軍団を引き連れて戻ってきたワンスンが大小さまざまな事件を解決し、隠された真実を明らかにしていく生活密着型推理ドラマ
ヨジョニサランハゴイッソ
여전히 사랑하고 있어(I still love you) - 서인영
相変わらず愛している


ソトゥン ネ サランエ
서툰 내 사랑에
不器用な私の愛に

タチン クデガ ポゴ シポヨ
다친 그대가 보고 싶어요
傷ついたあなたが見たい

カスムソゲ ポンジョマン カヌン
가슴속에 번져만 가는
胸の中に広がって行く

アスュィウミ ノム コソ
아쉬움이 너무 커서
物足りなさがあまりにも大きくて

チョムジョム イジョジルッカ ブヮ
점점 더 잊혀질까 봐
ますます忘れられそうで

メイル ナン トゥリョウォジョヨ
매일 난 두려워져요
毎日私は怖いの

チョウメ ク ットルリドン マムド
처음의 그 떨리던 맘도
最初のその震えた気持ちも

ウヨニラ マルハルッカ ブヮ
우연이라 말할까 봐
偶然だと言いそうで

I still love you love you
I still love you love you

クデ オンジェラド
그대 언제라도
あなたはいつでも

ネゲ トラオル ス イッケ
내게 돌아올 수 있게
私に戻ってこれるように

ピョナジ アヌルッケヨ
변하지 않을께요
変わらないわ

ヌンットゥミョン ポイヌン
눈뜨면 보이는
目覚めたら見える

サラム ソン ックテ
사람 손 끝에
人の手の果てに

タウル コッ カタ
닿을 것 같아
届きそうで

クデ ギョテ カゴ シプチマン
그대 곁에 가고 싶지만
あなたの傍に行きたいけど

ク マウムル モルニッカ
그 마음을 모르니까
その気持ちを知らないから

I still love you love you
I‘m still waiting for you

チョウム サランヘットン クッテ ヨギ
처음 사랑했던 그때 여기
初めて愛したあの時ここに

ピョナジ アヌルッケヨ
변하지 않을께요
変わらないわ

ピョナジ アヌルッケヨ
변하지 않을께요
変わらないわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

叫んで - ソ・イニョン 歌詞和訳

ソ・イニョン(서인영)《♀》
12 /31 2015
ソリチルロ ソ・イニョン
소리질러 - 서인영
叫んで
作詞:The Platonix 作曲:The Platonix, Opro
リクエスト頂いた曲です♪
ソリチルロ ソ・イニョン
소리질러 - 서인영
叫んで


クニョエゲ サランハンダゴ マルハジマラヨ
그녀에게 사랑한다고 말하지말아요
彼女に愛してるって言わないで

ナワ ハムッケ コットン
나와 함께 걷던
私と一緒に歩いた

クコリド コッチ マラヨ
그거리도 걷지 말아요
その街も歩かないで

ウリガ チュルキョ トゥットン ウマクド
우리가 즐겨 듣던 음악도
私たちが好んで聞いていた音楽も

オッチョミョン ハムッケ
어쩌면 함께
もしかしたら一緒に

トゥッコ イッケッチマン
듣고 있겠지만
聞いているだろうけど

チグム ナン ホンジャ パンアネ アンジャ
지금 난 혼자 방안에 앉아
今私は一人部屋に座って

パボチョロム クデルル チュオカジョ
바보처럼 그대를 추억하죠
バカみたいにあなたを思い出すわ

ケジョリ パックィゴ シガニ フルミョン
계절이 바뀌고 시간이 흐르면
季節が変わって時が流れれば

ネカスムソク キピパキン
내가슴속 깊이박힌
私の胸の中深く刻まれた

クデルル ッコネゲッチョ
그대를 꺼내겠죠
あなたを取り出すわ

オヌルガトゥン パム ニガ センガンナ
오늘같은 밤 니가 생각나
今日のような夜あなたを思い出す

イロン ネガ シルチマン
이런 내가 싫지만
こんな自分が嫌だけど

ハジモテットン マリ
하지못했던 말이
癒えなかった言葉が

ノム マナ ノヌン ットナッチマン
너무 많아 너는 떠났지만
あまりにも多くてあなたは離れたけど

ソリチルロ ニガ トゥルルッテッカジ
소리질러 니가 들을때까지
叫んで あなたが聞くまで

ソリチルロ ネゲ タウルッテッカジ
소리질러 네게 닿을때까지
叫んで あなたに届くまで

ソリチルロ モドゥタ
소리질러 모두다
叫んで みんな

コジンマリラゴ マレジョ
거짓말이라고 말해줘
嘘だと言ってよ

クニョエゲ ノン
그녀에게 넌
彼女にあなたは

タルダゴ マラジ マラヨ
다르다고 말하지 말아요
違うと言わないでよ

ナエゲド ヘットン
나에게도 했던
私にも言った

ッポナン マルドゥル ハジ マラヨ
뻔한 말들 하지 말아요
明らかなこと言わないで

ウリガ チュルキョ ポドン
우리가 즐겨 보던
私たちが好んで見た

ヨンファド オッチョミョン
영화도 어쩌면
映画ももしかしたら

ハムッケ ポゴ イッケッチマン
함께 보고 있겠지만
一緒に見ているけど

チグム ナン ホンジャ パンアネ アンジャ
지금 난 혼자 방안에 앉아
今私は一人部屋に座って

ハルジョンイル スルプゲ ウルゴイッチョ
하루종일 슬프게 울고있죠
一日中悲しく泣いているよ

ケジョリ パックィゴ シガニ フルミョン
계절이 바뀌고 시간이 흐르면
季節が変わって時間が流れたら

ネカスムソク キピパキン
내가슴속 깊이박힌
私の胸の中深く刻まれた

クデルル ッコネゲッチョ
그대를 꺼내겠죠
あなたを取り出すわ

オヌルガトゥン パム ニガ センガンナ
오늘같은 밤 니가 생각나
今日のような夜あなたを思い出す

イロン ネガ シルチマン
이런 내가 싫지만
こんな自分が嫌だけど

ハジモテットン マリ
하지못했던 말이
癒えなかった言葉が

ノム マナ ノヌン ットナッチマン
너무 많아 너는 떠났지만
あまりにも多くてあなたは離れたけど

ソリチルロ ニガ トゥルルッテッカジ
소리질러 니가 들을때까지
叫んで あなたが聞くまで

ソリチルロ ネゲ タウルッテッカジ
소리질러 네게 닿을때까지
叫んで あなたに届くまで

ソリチルロ モドゥタ
소리질러 모두다
叫んで みんな

コジンマリラゴ マレジョ
거짓말이라고 말해줘
嘘だと言ってよ

ニガ ウォナヌン クロン サラム
니가 원하는 그런 사람
あなたが望んでるそんな人

ッコク マンナギル キドハルケ
꼭 만나길 기도할게
必ず出会えるよう祈るわ

ホクシ ウヨニ マジュチョド
혹시 우연히 마주쳐도
もし偶然に出会っても

ウスミョ インサハルスイッケ
웃으며 인사할수있게
笑顔であいさつするわ

オヌルガトゥン パム ニガ センガンナ
오늘같은 밤 니가 생각나
今日のような夜あなたを思い出す

イロン ネガ シルチマン
이런 내가 싫지만
こんな自分が嫌だけど

ハジモテットン マリ
하지못했던 말이
癒えなかった言葉が

ノム マナ ノヌン ットナッチマン
너무 많아 너는 떠났지만
あまりにも多くてあなたは離れたけど

ソリチルロ ニガ トゥルルッテッカジ
소리질러 니가 들을때까지
叫んで あなたが聞くまで

ソリチルロ ネゲ タウルッテッカジ
소리질러 네게 닿을때까지
叫んで あなたに届くまで

ソリチルロ モドゥタ
소리질러 모두다
叫んで みんな

コジンマリラゴ マレジョ
거짓말이라고 말해줘
嘘だと言ってよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

思い出す(Feat. Zion.T) - ソ・イニョン 歌詞和訳

ソ・イニョン(서인영)《♀》
10 /21 2014
センガンナ ソ・イニョン
생각나(Feat. Zion.T) - 서인영
思い出す
作詞:서인영, The Platonix, Zion.T 作曲:The Platonix, Zion.T
2014.10.17リリースのデジタルシングルです♪
センガンナ ソ・イニョン
생각나(Feat. Zion.T) - 서인영
思い出す


オジェド ット ウロッソ
어제도 또 울었어
昨日もまた泣いた

ニガ オムヌン ピンジャリ
니가 없는 빈자리
あなたがいない空席

カムダンイ アンドェソ
감당이 안되서
手に負えない

トゥントゥン プウン ヌヌロ
퉁퉁 부은 눈으로
ぶよぶよ腫れた目で

オジェド ット ウロッソ
어제도 또 울었어
昨日もまた泣いた

ニガ オムヌン ピンジャリ
니가 없는 빈자리
あなたがいない空席

カムダンイ アンドェソ
감당이 안되서
手に負えない

トゥントゥン プウン ヌヌロ
퉁퉁 부은 눈으로
ぶよぶよ腫れた目で

ケソク チョナギル ポゴ イッソ
계속 전화길 보고 있어
ずっと電話ばかり見ている

My baby

オジェド ット マショッソ
어제도 또 마셨어
昨日もまた飲んだ

ノ オムヌン ピンジャリ
너 없는 빈자리
君のいない空席

チェウゴ シポソ
채우고 싶어서
満たしたい

ノエゲ キデドン
너에게 기대던
君に期待した

サソハン キオクドゥル
사소한 기억들
些細な記憶

イジェ ナ ホンジャ
이제 나 혼자
もう僕一人

チュオクマン ハゴ イッソ
추억만 하고 있어
思い出してばかりいる

シンキルチョロム
신기루처럼
蜃気楼のように

カプチャギ サラジョボリン
갑자기 사라져버린
突然消えてしまった

ノエ ヒャンギジョチャ キオギ アンナ
너의 향기조차 기억이 않나
あなたの香りさえ思い出せない

タルン ヨジャ プメソ
다른 여자 품에서
別の女の胸で

ノル チウリョ ヘブヮド
널 지우려 해봐도
君を消そうとしてみても

タ ソヨンオプソ
다 소용없어
すべて無駄だ

ナン ノル タシ カッコ シポ
난 널 다시 갖고 싶어
僕は君をもう一度手にしたい

My love

アチムブト チョニョクッカジ
아침부터 저녁까지
朝から夕方まで

ニガ センガンナ センガンナ
니가 생각나 생각나
あなたを思い出す 思い出す

チョアットン キオク ックンオムウン ミリョン
좋았던 기억 끝없는 미련
楽しかった記憶 果てしない未練

ナ ホンジャ カムダンイ アンドェ
나 혼자 감당이 안돼
私一人では手に負えない

アチムブト チョニョクッカジ
아침부터 저녁까지
朝から夕方まで

ニガ センガンナ センガンナ
니가 생각나 생각나
あなたを思い出す 思い出す

チャム イェッポットン ヌニ ブシドン
참 예뻤던 눈이 부시던
本当に美しかった 眩しかった

ノム アルムダプトン
너무 아름답던
とても美しかった

ニガ センガンナ
니가 생각나
あなたを思い出す

オヌルド ネイルド センガンナゲッチ
오늘도 내일도 생각나겠지
今日も明日も思い出すだろう

タリ ットゥル ッテマダ
달이 뜰 때마다
月が昇るたびに

ナル クェロピゲッチ
날 괴롭히겠지
僕を困らせるだろう

オセケットン ソルレヨットン
어색했던 설레였던
ぎこちなかったときめいた

ウリガ ウリガ ウリガ
우리가 우리가 우리가
僕たちが・・

My love My love My love
My love My love

My love My love
My love My love

ノレ プルロジョットン パムドゥル
노래 불러줬던 밤들
歌を歌ってくれた夜

ナル チャムドゥルジ モタゲ ヘ
날 잠들지 못하게 해
僕を眠れなくさせる

(My love)

アチムブト チョニョクッカジ
아침부터 저녁까지
朝から夕方まで

ニガ センガンナ センガンナ
니가 생각나 생각나
あなたを思い出す 思い出す

チャム パッパットン メイル ッサウドン
참 바빴던 매일 싸우던
ホント忙しかった毎日ケンカした

ノム クィヨウォットン
너무 귀여웠던
とても可愛かった

ニガ センガンナ
니가 생각나
君を思い出す

ットナジマ ットナジマ
떠나지마 떠나지마
行かないで 行かないで

ニガ ミプチマン
니가 밉지만
あなたが憎いけど

カジマ チェバル ネ ギョテ
가지마 제발 내 곁에
行かないで どうか僕の傍に

ケソク モムルロジョ
계속 머물러줘
ずっといてね

ネ パボ ガトゥン コチプ ッテメ
내 바보 같은 고집 땜에
僕のバカみたいな意地のせいで

ク コジガトゥン オヘ ッテメ
그 거지같은 오해 땜에
その乞食のような誤解のせいで

ノルル ポネルスヌン オプソ
너를 보낼수는 없어
あなたを手放したくない

My love

アチムブト チョニョクッカジ
아침부터 저녁까지
朝から夕方まで

ニガ センガンナ センガンナ
니가 생각나 생각나
あなたを思い出す 思い出す

チョアットン キオク ックンオムウン ミリョン
좋았던 기억 끝없는 미련
楽しかった記憶 果てしない未練

ナ ホンジャ カムダンイ アンドェ
나 혼자 감당이 안돼
私一人では手に負えない

アチムブト チョニョクッカジ
아침부터 저녁까지
朝から夕方まで

ニガ センガンナ センガンナ
니가 생각나 생각나
あなたを思い出す 思い出す

チャム イェッポットン ヌニ ブシドン
참 예뻤던 눈이 부시던
本当に美しかった 眩しかった

ノム アルムダプトン
너무 아름답던
とても美しかった

ニガ センガンナ
니가 생각나
あなたを思い出す

ケソク チョナギル ポゴ イッソ
계속 전화길 보고 있어
ずっと電話ばかり見ている

my baby

オジェド ット マショッソ
어제도 또 마셨어
昨日もまた飲んだ

ノ オムヌン ピンジャリ
너 없는 빈자리
君のいない空席

チェウゴ シポソ
채우고 싶어서
満たしたい

ノエゲ キデドン
너에게 기대던
君に期待した

サソハン キオクドゥル
사소한 기억들
些細な記憶

イジェ ナ ホンジャ
이제 나 혼자
もう僕一人

チュオクマン ハゴ イッソ
추억만 하고 있어
思い出してばかりいる

シンキルチョロム
신기루처럼
蜃気楼のように

カプチャギ サラジョボリン
갑자기 사라져버린
突然消えてしまった

ノエ ヒャンギジョチャ キオギ アンナ
너의 향기조차 기억이 않나
あなたの香りさえ思い出せない

タルン ヨジャ プメソ
다른 여자 품에서
別の女の胸で

ノル チウリョ ヘブヮド
널 지우려 해봐도
君を消そうとしてみても

タ ソヨンオプソ
다 소용없어
すべて無駄だ

ナン ノル タシ カッコ シポ
난 널 다시 갖고 싶어
僕は君をもう一度手にしたい

My love

アチムブト チョニョクッカジ
아침부터 저녁까지
朝から夕方まで

ニガ センガンナ センガンナ
니가 생각나 생각나
あなたを思い出す 思い出す

チョアットン キオク ックンオムウン ミリョン
좋았던 기억 끝없는 미련
楽しかった記憶 果てしない未練

ナ ホンジャ カムダンイ アンドェ
나 혼자 감당이 안돼
私一人では手に負えない

アチムブト チョニョクッカジ
아침부터 저녁까지
朝から夕方まで

ニガ センガンナ センガンナ
니가 생각나 생각나
あなたを思い出す 思い出す

チャム イェッポットン ヌニ ブシドン
참 예뻤던 눈이 부시던
本当に美しかった 眩しかった

ノム アルムダプトン
너무 아름답던
とても美しかった

ニガ センガンナ
니가 생각나
あなたを思い出す

オヌルド ネイルド センガンナゲッチ
오늘도 내일도 생각나겠지
今日も明日も思い出すだろう

タリ ットゥル ッテマダ
달이 뜰 때마다
月が昇るたびに

ナル クェロピゲッチ
날 괴롭히겠지
僕を困らせるだろう

オセケットン ソルレヨットン
어색했던 설레였던
ぎこちなかったときめいた

ウリガ ウリガ ウリガ
우리가 우리가 우리가
僕たちが・・

My love My love
My love My love My love
My love I say My love
My love My love My love My love

ノレ プルロジョットン パムドゥル
노래 불러줬던 밤들
歌を歌ってくれた夜

ナル チャムドゥルジ モタゲ ヘ
날 잠들지 못하게 해
僕を眠れなくさせる

My love

アチムブト チョニョクッカジ
아침부터 저녁까지
朝から夕方まで

ニガ センガンナ センガンナ
니가 생각나 생각나
あなたを思い出す 思い出す

チャム パッパットン メイル ッサウドン
참 바빴던 매일 싸우던
ホント忙しかった毎日ケンカした

ノム クィヨウォットン
너무 귀여웠던
とても可愛かった

ニガ センガンナ
니가 생각나
君を思い出す

ットナジマ ットナジマ
떠나지마 떠나지마
行かないで 行かないで

ニガ ミプチマン
니가 밉지만
あなたが憎いけど

カジマ チェバル ネ ギョテ
가지마 제발 내 곁에
行かないで どうか僕の傍に

ケソク モムルロジョ
계속 머물러줘
ずっといてね

ネ パボ ガトゥン コチプ ッテメ
내 바보 같은 고집 땜에
僕のバカみたいな意地のせいで

ク コジガトゥン オヘ ッテメ
그 거지같은 오해 땜에
その乞食のような誤解のせいで

ノルル ポネルスヌン オプソ
너를 보낼수는 없어
あなたを手放したくない

My love

アチムブト チョニョクッカジ
아침부터 저녁까지
朝から夕方まで

ニガ センガンナ センガンナ
니가 생각나 생각나
あなたを思い出す 思い出す

チョアットン キオク ックンオムウン ミリョン
좋았던 기억 끝없는 미련
楽しかった記憶 果てしない未練

ナ ホンジャ カムダンイ アンドェ
나 혼자 감당이 안돼
私一人では手に負えない

アチムブト チョニョクッカジ
아침부터 저녁까지
朝から夕方まで

ニガ センガンナ センガンナ
니가 생각나 생각나
あなたを思い出す 思い出す

チャム イェッポットン ヌニ ブシドン
참 예뻤던 눈이 부시던
本当に美しかった 眩しかった

ノム アルムダプトン
너무 아름답던
とても美しかった

ニガ センガンナ
니가 생각나
あなたを思い出す


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私を愛してよ - ソ・イニョン 歌詞和訳

ソ・イニョン(서인영)《♀》
10 /05 2013
ナルルサランヘジョ ソ・イニョン
나를 사랑해줘(Feat. 개코 Of 다이나믹 듀오) - 서인영
私を愛してよ
作詞:KUSH, 개코 作曲:KUSH, 서원진, 스테레오(Stereo)
2013.10.04リリースのデジタルシングルです♪
ナルルサランヘジョ ソ・イニョン
나를 사랑해줘(Feat. 개코 Of 다이나믹 듀오) - 서인영
私を愛してよ


ナルル サランヘ ジョヨ
나를 사랑해 줘요 my love
私を愛してよ

タシ ックァク アナ ジョヨ
다시 꽉 안아 줘요 my love
またぎゅっと抱きしめてよ

gaeko and elly another silly
love song

クデ オムヌン ハルヌン
그대 없는 하루는
あなたのいない一日は

キルゴ オドゥウン トノルチョロム
길고 어두운 터널처럼
長く暗いトンネルみたいに

チャック ネ マムル チョヨ
자꾸 내 맘을 조여
何度も私の心を締め付ける

ホルロ モンハニ コウル ポミョ
홀로 멍하니 거울 보며
一人でぼうっと鏡を見て

イジェ ギョテ オムヌン
이제 곁에 없는
もう傍にいない

クデ ミソルル クリョ
그대 미소를 그려
あなたの笑顔を描いて

ウリガ ハムッケ コットン
우리가 함께 걷던
私たちが一緒に歩いた

コルモゲ モンハニ アンジャ
골목에 멍하니 앉아
路地にぼうっと座って

クデルル チュオカゴ
그대를 추억하고
あなたを思い出して

チャムシ センガケ チャムキョ
잠시 생각에 잠겨
しばらく想いに浸って

ヌヌル ットゥミョン イ コリヌン
눈을 뜨면 이 거리는
目を開けばこの街は

オヌセ プルクケ ムルドゥルジョ
어느새 붉게 물들죠
いつのまにか赤く染まるね

タシ ナルル サランヘ ジョ
다시 나를 사랑해 줘
また私を愛してよ

ナン クデ オプシ ウェロウン
난 그대 없이 외로운
私はあなたなしで孤独な

セジャン ソゲ
새장 속에
鳥かごの中に

カチョ インヌン ゴル
갇혀 있는 걸
閉じ込められているの

タシ ナルル サランヘ ジョ
다시 나를 사랑해 줘
また私を愛してよ

イジェ イロン ナルル ッコネ ジョ
이제 이런 나를 꺼내 줘
もうこんな私を引き出して

タシ ウスル ス イッケ
다시 웃을 수 있게
また笑えるように

タシ ナルル サランヘ ジョ
다시 나를 사랑해 줘
また私を愛してよ

ナルル サランヘ ジョ
나를 사랑해 줘
私を愛してよ

ナルル サランヘ ジョ
나를 사랑해 줘
私を愛してよ

ナルル サランヘ ジョ
나를 사랑해 줘
私を愛してよ

ノエ ヘンボグル
너의 행복을
君の幸せを

ピロ ジュヌン イル テシン
빌어 주는 일 대신
祈ってあげる代わりに

ミチン サラムチョロム
미친 사람처럼
狂った人みたいに

イレ モルトゥヘッチ
일에 몰두했지
仕事に没頭したんだよね

トンチャンエ トニ
통장에 돈이
通帳にお金が

ッサイン コワ パンデロ
쌓인 거와 반대로
積ったのと反対に

ネ キブヌン ワンジョンヒ
내 기분은 완전히
僕の気分は完全に

コジカタッチ
거지같았지
乞食みたいだったんだよね

ノエ ピンジャリガ
너의 빈자리가
君の空席が

ムトムトムヘ チル ッテッカジ
무덤덤해 질 때까지
何気なくなるまで

カスメ ムド ノッコ サラ プヮッチマン
가슴에 묻어 놓고 살아 봤지만
胸に埋めて生きてみたけど

ポンポニ ク チャリルル
번번이 그 자리를
いつもその場所を

トィチゴ イッソッチ
뒤지고 있었지
くまなく探していたんだよね

ウスル ッテ トンニ ガトゥン ゴ
웃을 때 덧니 같은 거
笑う時八重歯のようなもの

クィヨウン オクチ ガトゥン ゴ
귀여운 억지 같은 거
可愛い強引のようなもの

カチ ヌウォソ パラボドン
같이 누워서 바라보던
一緒に横になって見つめた

ウリ パン チョンチャンエ
우리 방 천장에
僕たちの部屋の天井に

ピョクチ ガトゥン ゴ
벽지 같은 거
壁紙のようなもの

クゲ クリウォ
그게 그리워
それが恋しくて

ヌジュン パメ ヨンラケ
늦은 밤에 연락해
深夜に連絡して

クンサンウル ットヌン ゴ
궁상을 떠는 거
泣きごとを言うこと

ヨンギガ アニン ゴ アルジマン
용기가 아닌 거 알지만
勇気がないこと知ってるけど

ポゴ シポ
보고 싶어
会いたい

タシ シジャカゴ シポ
다시 시작하고 싶어
また始めたい

タシ ナルル サランヘ ジョ
다시 나를 사랑해 줘
また私を愛してよ

ナン クデ オプシ ウェロウン
난 그대 없이 외로운
私はあなたなしで孤独な

セジャン ソゲ
새장 속에
鳥かごの中に

カチョ インヌン ゴル
갇혀 있는 걸
閉じ込められているの

タシ ナルル サランヘ ジョ
다시 나를 사랑해 줘
また私を愛してよ

イジェ イロン ナルル ッコネ ジョ
이제 이런 나를 꺼내 줘
もうこんな私を引き出して

タシ ウスル ス イッケ
다시 웃을 수 있게
また笑えるように

タシ ナルル サランヘ ジョ
다시 나를 사랑해 줘
また私を愛してよ

ナルル サランヘ ジョ
나를 사랑해 줘
私を愛してよ

ナルル サランヘ ジョ
나를 사랑해 줘
私を愛してよ

ナルル サランヘ ジョ
나를 사랑해 줘
私を愛してよ

ムジャクチョン ックルゴ ナオン
무작정 끌고 나온
むやみになって出てきた

チャ チャユロ
차 자유로
車自由で

ニガ ットナン タウメ ネ マウムン
네가 떠난 다음에 내 마음은
君が去った後に僕の心は

ハンスンガンド チャユロウン チョク オプソ
한순간도 자유로운 적 없어
一瞬たりとも自由なことがない

オ オプソ ネ パンエン
오 없어 내 방엔
ない 僕の部屋には

ノル ウィヘ ヨプチャリル
널 위해 옆자릴
君のために隣の席を

ピウン ナ ップン
비운 나 뿐
悲運僕だけ

ニ サンテヌン
네 상태는
君の状態は

チャリ ピウム アニン パップム
자리 비움 아닌 바쁨
退席中じゃない忙しさ

タシ ナルル サランヘ ジョ
다시 나를 사랑해 줘
また私を愛してよ

ナン クデ オプシ ウェロウン
난 그대 없이 외로운
私はあなたなしで孤独な

セジャン ソゲ
새장 속에
鳥かごの中に

カチョ インヌン ゴル
갇혀 있는 걸
閉じ込められているの

タシ ナルル サランヘ ジョ
다시 나를 사랑해 줘
また私を愛してよ

イジェ イロン ナルル ッコネ ジョ
이제 이런 나를 꺼내 줘
もうこんな私を引き出して

タシ ウスル ス イッケ
다시 웃을 수 있게
また笑えるように

タシ ナルル サランヘ ジョ
다시 나를 사랑해 줘
また私を愛してよ

ナルル サランヘ ジョ
나를 사랑해 줘
私を愛してよ

ナルル サランヘ ジョ
나를 사랑해 줘
私を愛してよ

ナルル サランヘ ジョヨ
나를 사랑해 줘요 my love
私を愛してよ

タシ ックァク アナ ジョヨ
다시 꽉 안아 줘요 my love
またぎゅっと抱きしめてよ

ナルル サランヘ ジョヨ
나를 사랑해 줘요 my love
私を愛してよ

タシ ックァク アナ ジョヨ
다시 꽉 안아 줘요 my love
またぎゅっと抱きしめてよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

別れよう - ソ・イニョン(헤어지자 - 서인영) 歌詞和訳

ソ・イニョン(서인영)《♀》
05 /16 2013
ヘオジチャ ソ・イニョン
헤어지자 - 서인영
別れよう
作詞:KUSH, 선우정아 作曲:KUSH, 서원진, 선우정아
女性ソロシンガー、ソ・イニョンの新しいミニアルバム!
ソ・イニョン Mini Album - Forever Young (韓国盤) 詳細はこちら!!
ソ・イニョン Mini Album - Forever Young (韓国盤)
ソ・イニョン
2013.5.28
ヘオジチャ ソ・イニョン
헤어지자 - 서인영
別れよう

クデ ネ ギョテ イッチマン
그대 내 곁에 있지만
あなた私の傍にいるけど

ネ マム トゥル コッ オムネ
내 맘 둘 곳 없네
私の心居場所がないね

クデ ネ ソン チャプコ イッチマン
그대 내 손 잡고 있지만
あなた私の手を握ってるけど

ネ マム トゥル コッ オムネ
내 맘 둘 곳 없네
私の心居場所がないね

ウリ チナン チュオギ
우리 지난 추억이
私たち過去の想い出が

チョ ハヌレ コルリゴ
저 하늘에 걸리고 
あの空にかかって

ナエ マウムン ポルケ チゴ インネ
나의 마음은 붉게 지고 있네
私の心は赤くなっているわ

サランハンダン マルド
사랑한단 말도
愛してるって言葉も

ノウル ウィロ フトチゴ
노을 위로 흩어지고
夕焼けの上に散らばって

クリムジャマン ト キロチネ
그림자만 더 길어지네
影だけさらに長くなるね

ウリ ヘオジチャ
우리 헤어지자
私たち別れよう

トィド トラポジ マルゴ
뒤도 돌아보지 말고
振り返らずに

クニャン ヘオジチャ
그냥 헤어지자
そのまま別れよう

サランハン ゲ ムスン ソヨンイヤ
사랑한 게 무슨 소용이야
愛したのがどんな意味があるの

スプグァンチョロム イプスル マッテンデド
습관처럼 입술 맞댄대도
習慣のようにキスしたとしても

モレチョロム コチル ップニンデ
모래처럼 거칠 뿐인데
砂のように荒いだけなのに

ウリ ヘオジチャ
우리 헤어지자 
私たち別れよう

トィド トラポジ マルゴ
뒤도 돌아보지 말고
振り返らずに

クニャン ヘオジチャ
그냥 헤어지자
そのまま別れよう

キルケ マラル コット ト オプチャナ
길게 말할 것도 더 없잖아
長く話すこともそうないじゃない

ウリ サイ タンジ ヨギッカジヤ
우리 사이 단지 여기까지야
私たちの仲 ただここまでよ

クデ ヒャンギ ヨジョンハジマン
그대 향기 여전하지만
あなたの香り相変わらずだけど

ネ マムン ナビチョロム ットドネ
내 맘은 나비처럼 떠도네
私の心は蝶々のように飛び交うわ

カジ マルラン マルド
가지 말란 말도
行かないでって言葉も

チャマ ネペッチル モタゴ
차마 내뱉질 못하고
とても言えず

ソロエゲ ソロルル ミルネ
서로에게 서로를 미루네
お互いにお互いを手放すわ

チョルテ コクチョンド ハジ マルジャ
절대 걱정도 하지 말자 
絶対心配するのもやめよう

ヌンムルポダ ムウィミハン クロン
눈물보다 무의미한 그런 
涙より無意味なそんなの

ウリ ヘオジチャ
우리 헤어지자
私たち別れよう

トィド トラポジ マルゴ
뒤도 돌아보지 말고
振り返らずに

クニャン ヘオジチャ
그냥 헤어지자
そのまま別れよう

サランハン ゲ ムスン ソヨンイヤ
사랑한 게 무슨 소용이야
愛したのがどんな意味があるの

スプグァンチョロム イプスル マッテンデド
습관처럼 입술 맞댄대도
習慣のようにキスしたとしても

モレチョロム コチル ップニンデ
모래처럼 거칠 뿐인데
砂のように荒いだけなのに

ウリ ヘオジチャ
우리 헤어지자
私たち別れよう

トィド トラポジ マルゴ
뒤도 돌아보지 말고
振り返らずに

クニャン ヘオジチャ
그냥 헤어지자
そのまま別れよう

キルケ マラル コット ト オプチャナ
길게 말할 것도 더 없잖아
長く話すこともそうないじゃない

ウリ サイ タンジ ヨギッカジ
우리 사이 단지 여기까지
私たちの仲 ただここまで

ウリ サイ タンジ ヨギッカジヤ
우리 사이 단지 여기까지야
私たちの仲 ただここまでよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます