すでに一年 - Brown Eyes 歌詞和訳
Brown Eyes(브라운 아이즈)
ポルッソイルニョン
벌써 일년 - 브라운 아이즈
すでに一年
作詞:한경혜 作曲:윤건
リクエスト頂いた曲です♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
벌써 일년 - 브라운 아이즈
すでに一年
作詞:한경혜 作曲:윤건
リクエスト頂いた曲です♪
ポルッソイルニョン
벌써 일년 - 브라운 아이즈
すでに一年
チョウミラ クレ
처음이라 그래
初めてだから そう
ミョチルトィエン クェンチャジョ
며칠뒤엔 괜찮아져
数日後にはよくなる
ク センガンマヌロ ポルッソ イルニョニ
그 생각만으로 벌써 일년이
その想いだけですでに一年が
ノワ マンドゥン キニョミルマダ
너와 만든 기념일마다
あなたと作った記念日の度に
スルプムン ナルル チャジャワ
슬픔은 나를 찾아와.
悲しみは僕を訪ねてくる
チョウム サランコベカミョ
처음 사랑고백하며
初めて愛の告白して
ソルレン スジュブムグァ
설렌 수줍음과
ときめいた慎ましさと
ウリ チョウム マンナンナル チナカゴ
우리 처음 만난날 지나가고
僕たち初めて出会った日が過ぎて
ノエ センイレ ヌンムレ ケイク
너의 생일에 눈물의 케익
君の誕生日には涙のケーキ
チョップルキョコソ チュカヘ
촛불켜고서 축하해.
ロウソクの灯りつけておめでとう
I believe in you.
I believe in your mind.
ポルッソ イルニョニ チナッチマン
벌써 일년이 지났지만
すでに一年が過ぎたけど
イルニョントィエド ク イルニョン トィエド
일년뒤에도 그 일년 뒤에도
一年後にもその一年後にも
ノル キダリョ
널 기다려
君を待ってる
ノム ポゴシポ
너무 보고싶어
とても会いたい
トラワジョ マルモテッソ
돌아와줘 말못했어
戻ってきてと言えなかった
ノル ポヌン ッタットゥタン
널 보는 따뜻한
君を見る温かい
クエ ヌンピッグァ
그의 눈빛과
彼の眼差しと
ニ ウェンソネ ッキョジン パンジポダ
니 왼손에 껴진 반지보다
君の左手に消えた指輪より
ピンナン ニ オルグル ッテムネ
빛난 니 얼굴 때문에.
輝く君の顔のせいで
I believe in you.
I believe in your mind.
タシ シジャカン ノル アルミョンソ
다시 시작한 널 알면서
再び始めた君を知りながら
イジェン ノ オプシ
이젠 너 없이
もう君なしで
チュオグル マンドゥヌン ノラヌンゴル
추억을 만드는 너라는걸
想い出を作っていく君だってことを
ネガ キオカヌン チュオグン オンジェナ
내가 기억하는 추억은 언제나
僕が憶えている想い出はいつも
チナン ウスムグァ イェギワ パレムドゥル
지난 웃음과 얘기와 바램들
過去の笑みと話と願いを
ット セロマンドゥル チュオグン
또 새로만들 추억은
また新しいロマンの想い出は
ハナップン ネ キダリムグァ
하나뿐 내 기다림과
一つだけ 僕が待つことと
ヌンムルソク ノイルップン
눈물속 너일뿐
涙の中の君だけ
I believe in you.
I believe in your mind.
タシ シジャカン ノル アルミョンソ
다시 시작한 널 알면서
再び始めた君を知りながら
イジェン ノ オプシ
이젠 너 없이
もう君なしで
チュオグル マンドゥヌン ノラヌンゴル
추억을 만드는 너라는걸
想い出を作っていく君だってことを
I believe in you.
I believe in your mind.
ポルッソ イルニョニ チナッチマン
벌써 일년이 지났지만
すでに一年が過ぎたけど
イルニョントィエド ク イルニョン トィエド
일년뒤에도 그 일년 뒤에도
一年後にもその一年後にも
ノル キダリョ
널 기다려
君を待ってる
벌써 일년 - 브라운 아이즈
すでに一年
チョウミラ クレ
처음이라 그래
初めてだから そう
ミョチルトィエン クェンチャジョ
며칠뒤엔 괜찮아져
数日後にはよくなる
ク センガンマヌロ ポルッソ イルニョニ
그 생각만으로 벌써 일년이
その想いだけですでに一年が
ノワ マンドゥン キニョミルマダ
너와 만든 기념일마다
あなたと作った記念日の度に
スルプムン ナルル チャジャワ
슬픔은 나를 찾아와.
悲しみは僕を訪ねてくる
チョウム サランコベカミョ
처음 사랑고백하며
初めて愛の告白して
ソルレン スジュブムグァ
설렌 수줍음과
ときめいた慎ましさと
ウリ チョウム マンナンナル チナカゴ
우리 처음 만난날 지나가고
僕たち初めて出会った日が過ぎて
ノエ センイレ ヌンムレ ケイク
너의 생일에 눈물의 케익
君の誕生日には涙のケーキ
チョップルキョコソ チュカヘ
촛불켜고서 축하해.
ロウソクの灯りつけておめでとう
I believe in you.
I believe in your mind.
ポルッソ イルニョニ チナッチマン
벌써 일년이 지났지만
すでに一年が過ぎたけど
イルニョントィエド ク イルニョン トィエド
일년뒤에도 그 일년 뒤에도
一年後にもその一年後にも
ノル キダリョ
널 기다려
君を待ってる
ノム ポゴシポ
너무 보고싶어
とても会いたい
トラワジョ マルモテッソ
돌아와줘 말못했어
戻ってきてと言えなかった
ノル ポヌン ッタットゥタン
널 보는 따뜻한
君を見る温かい
クエ ヌンピッグァ
그의 눈빛과
彼の眼差しと
ニ ウェンソネ ッキョジン パンジポダ
니 왼손에 껴진 반지보다
君の左手に消えた指輪より
ピンナン ニ オルグル ッテムネ
빛난 니 얼굴 때문에.
輝く君の顔のせいで
I believe in you.
I believe in your mind.
タシ シジャカン ノル アルミョンソ
다시 시작한 널 알면서
再び始めた君を知りながら
イジェン ノ オプシ
이젠 너 없이
もう君なしで
チュオグル マンドゥヌン ノラヌンゴル
추억을 만드는 너라는걸
想い出を作っていく君だってことを
ネガ キオカヌン チュオグン オンジェナ
내가 기억하는 추억은 언제나
僕が憶えている想い出はいつも
チナン ウスムグァ イェギワ パレムドゥル
지난 웃음과 얘기와 바램들
過去の笑みと話と願いを
ット セロマンドゥル チュオグン
또 새로만들 추억은
また新しいロマンの想い出は
ハナップン ネ キダリムグァ
하나뿐 내 기다림과
一つだけ 僕が待つことと
ヌンムルソク ノイルップン
눈물속 너일뿐
涙の中の君だけ
I believe in you.
I believe in your mind.
タシ シジャカン ノル アルミョンソ
다시 시작한 널 알면서
再び始めた君を知りながら
イジェン ノ オプシ
이젠 너 없이
もう君なしで
チュオグル マンドゥヌン ノラヌンゴル
추억을 만드는 너라는걸
想い出を作っていく君だってことを
I believe in you.
I believe in your mind.
ポルッソ イルニョニ チナッチマン
벌써 일년이 지났지만
すでに一年が過ぎたけど
イルニョントィエド ク イルニョン トィエド
일년뒤에도 그 일년 뒤에도
一年後にもその一年後にも
ノル キダリョ
널 기다려
君を待ってる
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓
