★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

卑怯な愛 - イ・ヒョンミン(視聴&歌詞&画像) 韓国ドラマ:パートナー

イ・ヒョンミン(이현민)《♂》
11 /27 2010
ピゴパンサラン イ・ヒョンミン
비겁한 사랑 - 이현민
卑怯な愛
韓国ドラマ:パートナー
 出演:キム・ヒョンジュ、イ・ドンウク、チェ・チョロ、イ・ハニなど
パートナー 韓国ドラマOST (KBS)(韓国盤)パートナー 韓国ドラマOST (KBS)(韓国盤)
Various Artists

by G-Tools


ピゴパンサラン イ・ヒョンミン
비겁한 사랑 - 이현민
卑怯な愛


ハンボン ト テオナル ス イッタミョン
한번 더 태어날 수 있다면
もう一度生まれ変われるなら
チョグム ト イルッチク ナ クデルル チャジュル コムニダ
조금 더 일찍 나 그대를 찾을 겁니다
もう少しは早く僕は君を見つけるだろう

ハナップニン ネ サラギラゴ セサギ トゥットロク
하나뿐인 내 사랑이라고 세상이 듣도록
一つだけの僕の愛だと世の中に聞こえるように

クゲ ウェチル コムニダ
크게 외칠 겁니다
大きく叫ぶだろう

アプル ジ モルラヨ ピゴパン ナエ サラギ
아플 지 몰라요 비겁한 나의 사랑이
苦しむかもしれない 卑怯な僕の愛が

クデエ マウム タチゲ ハル テンデ
그대의 마음 다치게 할 텐데
君の心を傷つけるはずなのに

ポネル チ モルラヨ ネ ギョトゥル ットナガンタミョン
보낼 지 몰라요 내 곁을 떠나간다면
見送るかもしれない 僕の傍を離れたら

カミ クデルル チャブル チキョクド オムヌン ナニッカ
감히 그대를 잡을 자격도 없는 나니까
敢えてあなたを捉まえる資格もない僕だから

サランハル ス インナヨ
사랑할 수 있나요
愛せるんですか?

イロケ モットェン ナインデ
이렇게 못된 나인데
こんなに悪い僕なのに

ミドジュル ス インナヨ
믿어줄 수 있나요
信じてくれますか?

アム ヤクソクド ハル ス オムヌン ナル
아무 약속도 할 수 없는 날
何の約束も出来ない僕を

クジョ モルリソ パラマン ブヮド チョアッスル テンデ
그저 멀리서 바라만 봐도 좋았을 텐데
遠くから見つめるだけで良かったのに

コジャンナン カスミ クデル アナヤマン サル ゴッ カタヨ
고장난 가슴이 그댈 안아야만 살 것 같아요
壊れた胸があなたを抱いてこそ生きていけそうです

アムド オプソヨ ネ アプム アナ ジュル サラム
아무도 없어요 내 아픔 안아 줄 사람
誰もいないです 僕の胸を抱きしめてくれる人

ネ モスブ クデロ パダジュル サラム
내 모습 그대로 받아줄 사람
僕のありのままを受け止めてくれる人

クデ ップニラソ タシン オプスル ゴッ カタソ
그대 뿐이라서 다신 없을 것 같아서
あなただけだから 二度となさそうだから

サラギラヌン イユロ クデル ノッチ モタジョ
사랑이라는 이유로 그댈 놓지 못하죠
愛という理由であなたを離せないよ

サランハル ス インナヨ
사랑할 수 있나요
愛せるんですか?

イロケ モットェン ナインデ
이렇게 못된 나인데
こんなに悪い僕なのに

ミドジュル ス インナヨ
믿어줄 수 있나요
信じてくれますか?

アム ヤクソクド ハル ス オムヌン ナル
아무 약속도 할 수 없는 날
何の約束も出来ない僕を

クジョ モルリソ パラマン ブヮド チョアッスル テンデ
그저 멀리서 바라만 봐도 좋았을 텐데
遠くから見つめるだけで良かったのに

コジャンナン カスミ クデル アナヤマン サル ゴッ カタヨ
고장난 가슴이 그댈 안아야만 살 것 같아요
壊れた胸があなたを抱いてこそ生きていけそうです

チョウムロ ダシ トラガンデド
처음으로 다시 돌아간대도
初めに再び戻ったとしても

ネ ソンテグン ピョナム オプソヨ
내 선택은 변함 없어요
僕の選択は変わらないよ

オットケ ネガ クデル サランハジ アナヨ
어떻게 내가 그댈 사랑하지 않나요
どうして僕は君を愛せないんですか

ネ シムジャンポダ ト ソジュンハン サラム
내 심장보다 더 소중한 사람
僕の心臓よりもっと大切な人

サランハゴ シポヨ ネ スミ モンヌン ナルッカジ
사랑하고 싶어요 내 숨이 멎는 날까지
愛していたい 僕の息が止まる日まで

マレジュゴ シポヨ ヨンウォニ クデル サランハンダゴ
말해주고 싶어요 영원히 그댈 사랑한다고
伝えたいよ 永遠に君を愛してるって

タウル ス オムヌン メオリチョロム トェネイヌン マル
닿을 수 없는 메아리처럼 되뇌이는 말
触れられないエコーのように何度も繰り返す言葉

クデルル サランヘヨ
그대를 사랑해요
あなたを愛してます

ネ マジマク サラギ トェオジュセヨ
내 마지막 사랑이 되어주세요
僕の最後の愛になってください
携帯で動画視聴はこちらから!!  ※視聴できない端末もあります。

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます