★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

僕の残った愛のために - ホン・ギョンミン 歌詞和訳

ホン・ギョンミン(홍경민)《♂》
12 /24 2018
ネナムンサランウルウィヘ
내 남은 사랑을 위해 - 홍경민
僕の残った愛のために
作詞:이승호 作曲:이경섭
リクエスト頂いた曲です♪
ネナムンサランウルウィヘ
내 남은 사랑을 위해 - 홍경민
僕の残った愛のために


ネアペ ニガ ワ イッタヌン ゴル
내앞에 니가 와 있다는걸
僕の前に君が来ているってことを

イミ アルゴ イッチマン
이미 알고 있지만
すでに知っているけど

オチャピ ノル ポル ス オプソソ
어차피 널 볼 수 없어서
どうせ君を見れなくて

ノル モルンチョカヌン
널 모른척하는
君を知らないふりする

ナル イヘヘヤヘ
날 이해해야해
僕を理解しなくちゃ

イロルッテ ナエギョテ
이럴때 나의곁에
こうするときは僕の傍で

ヌグンガ サランインチョク イッスミョン
누군가 사랑인척 있으면
誰かの愛のふりすれば

イジェン ノル タ イジュンチュル アルゴ
이젠 널 다 잊은줄 알고
もう君を全部忘れたと思って

ナル タシヌン
날 다시는
僕を二度と

チャッチ アヌルテンデ
찾지 않을텐데
探さないはずなのに

アジクト ホンジャイン ナルル ポミョンソ
아직도 혼자인 나를 보면서
今も一人でいる僕を見て

ノン ット オルマナ ウルロンジ
넌 또 얼마나 울런지
君はまたどれほど泣くのか

ノルル ウィヘ アムリ カムチュリョヘド
너를 위해 아무리 감추려해도
君のためにいくら隠そうとしても

ノル センガカミョン ヌンムリ ナ
널 생각하면 눈물이 나
君を思ったら涙が出る

アンドェ アンドェ
안돼 안돼
ダメ ダメ

ウェ ットナジ モテ
왜 떠나지 못해
どうして離れられない

ネギョテ イッソド
내곁에 있어도
僕の傍にいても

ノルル ポルス オムヌンデ
너를 볼수 없는데
君を見れないのに

アンドェ アンドェ
안돼 안돼
ダメ ダメ

ナル タシン チャッチマ
날 다신 찾지마
僕を二度と探さないで

ネナムン サランウル ポミョン ムォレ
내남은 사랑을 보면 뭘해
僕の残った愛を見て何だって

ノン イミ ットナンゴル
넌 이미 떠난걸
君はすでに去ったんだ

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

ノルイルン スルプム チョルマンド
널잃은 슬픔 절망도
君を失った悲しみ絶望も

クリ キルジン アヌル ッコヤ
그리 길진 않을 꺼야
そんなに長くはないだろう

セウォル カミョン
세월 가면
歳月が過ぎれば

クマヌン チュオク ジョチャド
그많은 추억 조차도
そのたくさんの想い出さえも

チウォ ジルテニ
지워 질테니
消されるから

ピョニ ットナ アンドェ アンドェ
편히 떠나 안 돼 안돼
楽に去って ダメ ダメ

ト ヒムマン トゥルジャナ
더 힘만 들잖아
もっと 大変じゃない

ハンボンマニラド ポゴシプン
한번만이라도 보고싶은
一度だけでも会いたい

ネマミ
내맘이
僕の心が

アンドェ アンドェ
안돼 안돼
ダメ ダメ

タソヨン オプチャナ
다소용 없잖아
全部無駄じゃない

タ イジョボリゴ クニャン ットナ
다 잊어버리고 그냥 떠나
全部忘れてしまってたた去って

アンドェ アンドェ
안돼 안돼
ダメ ダメ

ナル タシン チャッチマ
날 다신 찾지마
僕を二度と探さないで

ネナムン サランウル ポミョン ムォレ
내남은 사랑을 보면 뭘해
僕の残った愛を見て何だって

ノン イミ ットナンゴル
넌 이미 떠난걸
君はすでに去ったんだ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

簡単じゃないね - ホン・ギョンミン 歌詞和訳 韓国ドラマ:超人家族2017

ホン・ギョンミン(홍경민)《♂》
03 /30 2017
スュィプチガアンネヨ ホン・ギョンミン
쉽지가 않네요 - 홍경민
簡単じゃないね
作詞:전창엽, 전준규 作曲:전준규, 전창엽
韓国ドラマ:超人家族2017
出演:パク・ヒョックォン、 パク・ソニョン、 オム・ヒョソプ、パク・ヒボンなど
今を生きる私たちは皆「超人」?!ホヤ(INFINITE)も出演のシチュエーションコメディ!
この時代を生きて抜いている私たちは皆「超人」というテーマで、平凡な会社員、主婦、学生たちの話を笑いと感性、風刺を通じて描くミニドラマ。
スュィプチガアンネヨ ホン・ギョンミン
쉽지가 않네요 - 홍경민
簡単じゃないね


ネ カスミ ネ マウミ
내 가슴이 내 마음이
僕の胸が僕の心が

ピョンチガ アンネヨ
편치가 않네요
楽じゃないね

コダルプン クデエ ハルガ
고달픈 그대의 하루가
疲れた君の一日が

アンスロウォ ポヨソ
안쓰러워 보여서
気の毒に見えて

ネ プジョカン イ モスビ
내 부족한 이 모습이
僕の足りないこの姿が

コクチョンマン トェネヨ
걱정만 되네요
心配になるよ

ソトゥン ナエ センファル ソゲソ
서툰 나의 생활 속에서
不慣れな僕の生活の中で

クデガ コルリョヨ
그대가 걸려요
君が気にかかるよ

セサン ソゲソ
세상 속에서
世界の中で

クゲ ソリチョ ブヮヨ
크게 소리쳐 봐요
大きく叫んでみて

タン ハナエ サランイラン ク マル
단 하나의 사랑이란 그 말
ただ一つの愛だというその言葉

スュィプチガ アンネヨ
쉽지가 않네요
簡単じゃないよ

クデ ヒャンハン ナエ マム
그대 향한 나의 맘
君への僕の気持ち

キデハル ス オムヌン
기대할 수 없는
期待できない

インセンエ アプナルッカジド
인생의 앞날까지도
人生の未来までも

ギョテ イッスルケヨ
곁에 있을게요
傍にいるよ

マニ プジョカジマン
많이 부족하지만
とても未熟だけど

ネ マム イヘヘ ジュル
내 맘 이해해 줄
僕の気持ち理解してくれる

クデワ ハムッケ イッタミョン
그대와 함께 있다면
君と一緒にいれたら

ヒムドゥン ナリ イッソド
힘든 날이 있어도
辛いことがあっても

ヘンボカジョ
행복하죠
幸せなんだ

ネ サラギ ネ ウンミョンイ
내 사랑이 내 운명이
僕の愛が僕の運命が

クデマン ポネヨ
그대만 보네요
君だけ見えるね

コチン セサン ソゲ サラド
거친 세상 속에 살아도
荒れた世界の中で生きても

ピョナジ アナヨ
변하지 않아요
変わらないよ

セサン ソゲソ
세상 속에서
世界の中で

クゲ ソリチョ ブヮヨ
크게 소리쳐 봐요
大きく叫んでみて

タン ハナエ サランイラン ク マル
단 하나의 사랑이란 그 말
ただ一つの愛だというその言葉

スュィプチガ アンネヨ
쉽지가 않네요
簡単じゃないよ

クデ ヒャンハン ナエ マム
그대 향한 나의 맘
君への僕の気持ち

キデハル ス オムヌン
기대할 수 없는
期待できない

インセンエ アプナルッカジド
인생의 앞날까지도
人生の未来までも

ギョテ イッスルケヨ
곁에 있을게요
傍にいるよ

マニ プジョカジマン
많이 부족하지만
とても未熟だけど

ネ マム イヘヘ ジュル
내 맘 이해해 줄
僕の気持ち理解してくれる

クデワ ハムッケ イッタミョン
그대와 함께 있다면
君と一緒にいれたら

ヒムドゥン ナリ イッソド
힘든 날이 있어도
辛いことがあっても

ヘンボカジョ
행복하죠
幸せなんだ

ネ アプン キオクマジョ
내 아픈 기억마저
僕の痛む記憶さえ

クデ サランウロ
그대 사랑으로
君の愛で

タ イッケ ヘジュル
다 잊게 해줄
すべて忘れさせてくれる

ナエ ソジュンハン サラム
나의 소중한 사람
僕の大切な人

スュィプチガ アンネヨ
쉽지가 않네요
簡単じゃないよ

クデ ヒャンハン ナエ マム
그대 향한 나의 맘
君への僕の気持ち

キデハル ス オムヌン
기대할 수 없는
期待できない

インセンエ アプナルッカジド
인생의 앞날까지도
人生の未来までも

ギョテ イッスルケヨ
곁에 있을게요
傍にいるよ

マニ プジョカジマン
많이 부족하지만
とても未熟だけど

ネ マム イヘヘ ジュル
내 맘 이해해 줄
僕の気持ち理解してくれる

クデワ ハムッケ イッタミョン
그대와 함께 있다면
君と一緒にいれたら

ヒムドゥン ナリ イッソド
힘든 날이 있어도
辛いことがあっても

ヘンボカジョ
행복하죠
幸せなんだ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ホコリのように - ホン・ギョンミン 歌詞和訳 韓国ドラマ:ビッグマン

ホン・ギョンミン(홍경민)《♂》
06 /25 2014
モンジチョロム ホン・ギョンミン
먼지처럼 - 홍경민
ホコリのように
作詞:이치훈 作曲:박성일
韓国ドラマ:ビッグマン
出演:カン・ジファン、チェ・ダニエル、チョン・ソミン、オム・ヒョソプ、イ・ダヒ、ハン・サンジン、ユン・ソヒ
リクエスト頂いた曲です♪
B00KX077Q2 ビッグマン OST (KBS TVドラマ) (韓国盤)
V.A.
Windmill Ent. 2014-06-28
モンジチョロム ホン・ギョンミン
먼지처럼 - 홍경민
ホコリのように


イジェン チチョッソ
이젠 지쳤어
もう疲れたよ

ックムン タ ッケジョッコ
꿈은 다 깨졌고
夢はすべて破れたし

オヌルル チルモジル ヒムジョチャ
오늘을 짊어질 힘조차
今日を担う力さえも

ナエゲン オプソ
나에겐 없어
僕にはない

ピョラン ックテソ パルル ネディル ッテ
벼랑 끝에서 발을 내딜 때
崖っぷちで足を踏み出すとき

ネ パルモグル チャムヌン
내 발목을 잡는
僕の足を引っ張っている

クデエ スルプン フヌッキム
그대의 슬픈 흐느낌
君の悲しいすすり泣き

チンチョリナドロク コダルプン インセンエ
진저리나도록 고달픈 인생에
うんざりするほど辛い人生で

オジク クデマニ ナル
오직 그대만이 날
ただ君だけが僕を

サルゴ シプケ マンドゥロ
살고 싶게 만들어
生きたいと思わせる

ッタットゥタン マウム カジリョ ハル ッテ
따뜻한 마음 가지려 할 때
温かい心を学ぼうとするとき

ットダシ サルムン ナル ペシネ
또다시 삶은 날 배신해
また人生は僕を裏切る

オルマナ ト アパヘヤ
얼마나 더 아파해야
どれだけもっと苦しめば

イ アプムン
이 아픔은
この痛みは

ックチュル ポヨジュルッカ
끝을 보여줄까
最後を見せてくれるのだろうか

サルリョゴ ハン ゴップニンデ
살려고 한 것뿐인데
生きようとしてるだけなのに

クゴッジョチャ ネゲン ポクチャン ゴンジ
그것조차 내겐 벅찬 건지
それさえ僕には難しいのか

ット ネ ムルプル ックルリョ
또 내 무릎을 꿇려
また僕をひざまずかせる

モンジチョロム サラジル ックミオンナ
먼지처럼 사라질 꿈이었나
ホコリのように消える夢だったのか

オルマナ ト アパヘヤ
얼마나 더 아파해야
どれだけもっと苦しめば

イ アプムン
이 아픔은
この痛みは

ックチュル ポヨジュルッカ
끝을 보여줄까
最後を見せてくれるのだろうか

サルリョゴ ハン ゴップニンデ
살려고 한 것뿐인데
生きようとしてるだけなのに

クゴッジョチャ ネゲン ポクチャン ゴンジ
그것조차 내겐 벅찬 건지
それさえ僕には難しいのか

シリゴ チュプコ コトェン ゲ
시리고 춥고 고된 게
冷えて寒くてつらいのが

サルミン チュルン アルゴ イッソッチマン
삶인 줄은 알고 있었지만
人生だってことは知っていたけど

ット ネ カスムル ウルリョ
또 내 가슴을 울려
また僕の胸を泣かす

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

記憶 - ホン・ギョンミン 歌詞和訳 韓国ドラマ:もう止まらない~涙の復讐

ホン・ギョンミン(홍경민)《♂》
04 /15 2014
キオク ホン・ギョンミン
기억 - 홍경민
記憶
韓国ドラマ:もう止まらない~涙の復讐
出演:キム・ギュリ、イ・ジフン、ウォン・ ギジュンなど
リクエスト頂いた曲です♪
もう止まらない ~涙の復讐~DVD-BOX1 もう止まらない ~涙の復讐~DVD-BOX1
エプコット 2010-11-25
キオク ホン・ギョンミン
기억 - 홍경민
記憶


オンジェンガ ウリ マンナドン
언젠가 우리 만나던
いつだか僕たち出会った

マジマク ナルル キオカナヨ
마지막 날을 기억하나요
最後の日を憶えてるかな

モムチョジン ウリ シガニ
멈춰진 우리 시간이
止まった僕たちの時間が

アジク クデロ
아직 그대로
まだそのまま

ヨギ ナマ インヌンデ
여기 남아 있는데
ここに残っているのに

ハジマン ト キョンディル ス オプコ ウォ
하지만 더 견딜 수 없고 워-
だけどもう耐えられない

ト チャムル ス オムヌン
더 참을 수 없는
もう我慢できない

クリウン チョ キオク ソグロ
그리운 저 기억 속으로
恋しいあの記憶の中へ

ナルル チウォガナヨ
나를 지워가나요
僕を消していくの

ミアネ ハナヨ
미안해 하나요
ごめんねというの

ナルル イジョガナヨ
나를 잊어가나요
僕を忘れていくの

ク モドゥン ゲ
그 모든 게
そのすべてが

クロケ スュィプケ トェドンガヨ
그렇게 쉽게 되던가요
そうやって簡単になったの

ハジマン ナエ ネ ヌヌル パラボミョ
하지만 나의 내 눈을 바라보며
だけど僕の目を見つめなが

ネガ キド ハヌン ゴン
내가 기도 하는 건
僕が祈るのは

アジク クデインデ
아직 그대인데
まだ君なのに

カックムッシク クデ ヌンムル
가끔씩 그대 눈물
時々君の涙

ポイヌン ゴン アニンジ
보이는 건 아닌지
みせているのではないか

オヌル ナチョロム
오늘 나처럼
今日僕のように

ネゲマン ポヨジュドン ヌンピチュン
내게만 보여주던 눈빛은
僕にだけ見せてくれた眼差し

アジクト ナマン アルゴ インナヨ
아직도 나만 알고 있나요
まだ僕だけ知っているのかな

ミアネ ハナヨ
미안해 하나요
ごめんねというの

ナルル イジョガナヨ
나를 잊어가나요
僕を忘れていくの

ク モドゥン ゲ
그 모든 게
そのすべてが

クロケ スュィプケ トェドンガヨ
그렇게 쉽게 되던가요
そうやって簡単になったの

ハジマン ナエ ネ ヌヌル パラボミョ
하지만 나의 내 눈을 바라보며
だけど僕の目を見つめなが

ネガ キド ハヌン ゴン
내가 기도 하는 건
僕が祈るのは

アジク クデインデ
아직 그대인데
まだ君なのに

クロケ ット マヌン ナルドゥリ
그렇게 또 많은 날들이
そうやってまたたくさんの日々が

チナゴ ミチ イジュン ドゥッ
지나고 마치 잊은 듯
過ぎてまるで忘れたように

タシヌン クロン ナルン
다시는 그런 날은
二度とそんな日は

ネゲ オジ マルラゴ
내게 오지 말라고
僕に来るなと

ヌヌル カムコ イッソ
눈을 감고 있어
目を閉じている

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

この道の果てで(이 길의 끝에서) - ホン・ギョンミン(홍경민) 歌詞和訳 韓国ドラマ:マイダス

ホン・ギョンミン(홍경민)《♂》
09 /12 2012
イキレックテソ ホン・ギョンミン
이 길의 끝에서 - 홍경민
この道の果てで
韓国ドラマ:ブレイン
出演:シン・ハギュン、チョンジュニョン、チェ・ジョンウォン、チョ・ドンヒョクなど
リクエスト頂いた曲です♪
OST(サウンドトラック)/ブレイン [韓国輸入盤] 詳細はこちら!!
OST(サウンドトラック)/ブレイン [韓国輸入盤]
OST(サウンドトラック)/ブレイン
2012.1.24
イキレックテソ ホン・ギョンミン
이 길의 끝에서 - 홍경민
この道の果てで

イキレ ックテソ ウスルス イッタミョン
이길의 끝에서 웃을수 있다면
この道の果てで笑うことが出来るのなら

ネダブン ハンボヌル サラド
내 대답은 한번을 살아도 
僕の答えは一度生きても

トゥボヌル サラド カチュルテニッカ
두번을 살아도 같을테니까
二度生きても同じだから

メマルン マウメ タンビルル ップリョジュン
메마른 마음에 단비를 뿌려준
乾いた心に恵みの雨をばらまいた

ネ ックミ イッキエ スミチャド
내 꿈이 있기에 숨이차도
僕の夢があるから息が切れても

ナヌン タルリル ス イッタゴ
나는 달릴 수 있다고
僕は走れるんだと

オドゥウォットン ット シドゥロットン
어두웠던 또 시들었던 
暗かったまた枯れた

イ ガスムアネ 
이 가슴안에 
この胸の中に

セハヤン ピチュル チュンダゴ
새하얀 빛을 준다고
真っ白な光をくれると

イロケ ネ シムジャンウル ットゥィゲヘ
이렇게 내 심장을 뛰게해
こうして僕の心臓を高鳴らせる

ヘッサリ ヌンブシン クナレド
햇살이 눈부신 그날에도
日差しが眩しいその日にも

ハンオプシ ピ ネリドン クナルド オオ
한없이 비 내리던 그날도 오오~
限りなく雨が降ったあの日も

ハンボンド モムチュンチョギ オプソッソ
한번도 멈춘적이 없었어
一度も止まったことがなかった

オレンドンアン カンジケオン
오랫동안 간직해온
長い間大事にしてきた

ハンサン ックムックォオドン イェギヌン
항상 꿈꿔오던 얘기는
いつも夢見てきた物語は

チャックマン ノモジョド
자꾸만 넘어져도
何度倒れても

タシ ナル イル ウキョ
다시 날 일~으켜
また僕を起こす

イキレ ックテソ ウスルス イッタミョン
이길의 끝에서 웃을수 있다면
この道の果てで笑うことが出来るのなら

ネダブン ハンボヌル サラド
내 대답은 한번을 살아도 
僕の答えは一度生きても

トゥボヌル サラド カチュルテニッカ
두번을 살아도 같을테니까
二度生きても同じだから

メマルン マウメ タンビルル ップリョジュン
메마른 마음에 단비를 뿌려준
乾いた心に恵みの雨をばらまいた

ネ ックミ イッキエ スミチャド
내 꿈이 있기에 숨이차도
僕の夢があるから息が切れても

ナヌン タルリル ス イッタゴ
나는 달릴 수 있다고
僕は走れるんだと

チョグムン ヌリゲ カンダヘド 
조금은 느리게 간다해도
少しはゆっくり行くとしても

チョグムン ト ヒムドゥン キリラド オオ
조금은 더 힘든 길이라도 오오~
少しはもっと辛い道でも

イ ックムル パックルスヌン オプタゴ
이 꿈을 바꿀수는 없다고~
この夢を変えることは出来ないと

オレンドンアン カンジケオン
오랫동안 간직해온
長い間大事にしてきた

ハンサン ックムックォオドン イェギヌン
항상 꿈꿔오던 얘기는
いつも夢見てきた物語は

チャックマン ノモジョド
자꾸만 넘어져도
何度倒れても

タシ ナル イル ウキョ
다시 날 일~으켜
また僕を起こす

イキレ ックテソ ウスルス イッタミョン
이길의 끝에서 웃을수 있다면
この道の果てで笑うことが出来るのなら

ネダブン ハンボヌル サラド
내 대답은 한번을 살아도 
僕の答えは一度生きても

トゥボヌル サラド カチュルテニッカ
두번을 살아도 같을테니까
二度生きても同じだから

メマルン マウメ タンビルル ップリョジュン
메마른 마음에 단비를 뿌려준
乾いた心に恵みの雨をばらまいた

ネ ックミ イッキエ スミチャド
내 꿈이 있기에 숨이차도
僕の夢があるから息が切れても

ナヌン タルリル ス イッタゴ
나는 달릴 수 있다고
僕は走れるんだと

イ サンチョイブン カスムル アンコソ
이 상처입은 가슴을 안고서
この傷ついた胸を抱いて

ナン ケソク タルリョワッソ
난 계속 달려왔어
僕はずっと走ってきた

ット ヌガ マガソド
또 누가 막아서도
また誰かがふさいで立っても

ノモジル スン オプソ
넘어질 순 없어
倒れることは出来ない

クゲ パロ ナヤ
그게 바로 나야~
それがまさに僕さ

ネアネ スムスュィヌン イェギヌン ケソクトェゴ
내안에 숨쉬는 얘기는 계속되고
僕の中で息する物語はずっと続いて

チョハヌル ウィエソ ピンナヌン
저하늘 위에서 빛나는
低い空の上で輝く

テヤングァ カチュルテニッカ
태양과 같을테니까
太陽と同じだから

ヌガ ナル マルリョド セサギ マガド
누가 날 말려도 세상이 막아도
誰が僕を止めても世界がふさいでも

イキレ ックテソ ウンヌン サラム
이길의 끝에서 웃는 사람
この道の果てで笑う人

クゴン キョルグク ナラヌンゴル
그건 결국 나라는걸
それは結局僕なんだ

イ セサン モドゥルル カジル サラム
이 세상 모두를 가질 사람
この世界全部を手に入れる人

クゴン キョルグク ナラヌンゴル
그건 결국 나라는걸
それは結局僕なんだ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

感謝 - ホン・ギョンミン(視聴&歌詞) 韓国ドラマ:ニューハート

ホン・ギョンミン(홍경민)《♂》
03 /10 2009
カムサ  ホン・ギョンミン
감사 / 홍경민
感謝
JOYSOUND:141819
DAM:7428-75
韓国ドラマ:ニューハート
出演:チソン、キム・ミンジョン、チョ・ジェヒョンなど
ニューハート オリジナル・サウンドトラック(DVD付) ニューハート オリジナル・サウンドトラック(DVD付)
TVサントラ Fanny Fink チェ・ユミ チンソン&チェ・ジョンファン タル ホン・ギョンミン バギル キム・ドンヒ ヨジョ&Sentimental Scenery

by G-Tools
カムサ  ホン・ギョンミン
감사 / 홍경민
感謝


チャラネットンポムナレタスハムロ
찬란했던 봄날에 따스함으로
きらびやかだった春の日の温もりに

ヌニプシンヨルムナルクテヤンチョロム
눈이 부신 여름날 그 태양처럼
眩しい夏のあの日の太陽のように

スリオプシコリエネリンヌンチョロム
소리없이 거리에 내린 눈처럼
音もなく通りに降った雪のように

クロッケクデガワッチョ
그렇게 그대가 왔죠
そんなふうにあなたがやってきた

ハジモタンマルドゥリコンネジドモタンマウミ
하지못한 말들이 건네지도 못한 마음이
言えない言葉が 伝えることもできなかった心が

カスムソゲチャオルラ ットクデマヌルチャンネヨ
가슴속에 차올라 또 그대만을 찾네요
胸の中いっぱいになって また君だけを探してる

イジェンクデルマンナミョンウスミョマラルテンデ
이젠 그댈 만나면 웃으며 말할텐데
今なら君に会ったら笑顔で言うから

ナルルプヮヨイジェヌンナエプメアンギョヨ
나를 봐요 이제는 나의 품에 안겨요
私を見て 今は私の胸に抱かれて

トゥポンタシンノッチマラヨ
두 번 다신 놓지 말아요
二度と離さないで

ヒムドゥルテンカスメキデオチャムシヌヌルカマヨ
힘들 땐 가슴에 기대어 잠시 눈을 감아요
つらい時は胸によりかかってしばらく目を閉じて

クデルルサランハルスイッキエ
그대를 사랑할 수 있기에
君を愛せるから

クデネガチキルスイッキエ
그대 내가 지킬 수 있기에
お互いに守ることが出来るから

チャムヘンボカンコリョ 
참 행복한 걸요
本当に幸せだよ..

クデヌンモルルイスンガヌルキダリョワッチョ
그대는 모를 이 순간을 기다려왔죠
君が知らないこの瞬間をずっと待ち望んでた...


スムギョワットンサランイクリウォットンクデモスビ
숨겨왔던 사랑이 그리웠던 그대 모습이
隠して来た愛が懐かしい君の姿が

タシネゲチャジャワ ットクデイルムプルロヨ
다시 내게 찾아와 또 그대 이름 불러요
また私に尋ねて来てまた君の名前を呼んでる

クデネゲオンダミョンネモドゥンコッチュルテンデ
그대 내게 온다면 내 모든 것 줄 텐데
君が私のところにきたら私の全てをあげるから

ナルルプヮヨイジェヌンナエプメアンギョヨ
나를 봐요 이제는 나의 품에 안겨요
私を見て 今は私の胸に抱かれて

トゥポンタシンノッチマラヨ
두 번 다신 놓지 말아요
二度と離さないで

ヒムドゥルテンカスメキデオチャムシヌヌルカマヨ
힘들 땐 가슴에 기대어 잠시 눈을 감아요
つらい時は胸によりかかってしばらく目を閉じて

クデルルサランハルスイッキエ
그대를 사랑할 수 있기에
君を愛せるから

クデネガチキルスイッキエ
그대 내가 지킬 수 있기에
お互いに守ることが出来るから

チャムヘンボカンコリョ 
참 행복한 걸요
本当に幸せだよ..

クデヌンモルルイスンガヌルキダリョワッチョ
그대는 모를 이 순간을 기다려왔죠
君が知らないこの瞬間をずっと待ち望んでた...


ヤクソケヨタシヌンクデルノッチアンナヨ
약속해요 다시는 그댈 놓지 않아요
約束する 二度と君を離さないよ

クデマヌルパラボルッケヨ
그대만을 바라볼께요
君だけをみつめてる

オンジェナカスムミサヌンゴンクデハナプニジョ
언제나 가슴이 사는 건 그대 하나뿐이죠
いつも胸のなかにいるのは君だけ

マジマククスンガニオンデドォハムッケヘジュル
마지막 그 순간이 온대도 함께 해줄
最後のその瞬間が来るとしても

クデガイッキエナンコマウンコリョ
그대가 있기에 난 고마운 걸요
あなたがそばにいてくれることに感謝してる

ピョナジアヌルネサランウルヤクソカルケヨ
변하지 않을 내 사랑을 약속할게요
変わらない私の愛を約束する
携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます