★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 味見 梨泰院 フォレスト 見た通り ハイエナ 天気 ハイバイ、ママ 誰も知らない 賢い医師生活 おかえり 365 その男

別れはいつもそうして (Duet. チョン・ウンジ) - ホ・ガク 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
01 /05 2020
イビョルンヌルクロケ
이별은 늘 그렇게 (Duet. 정은지) - 허각
別れはいつもそうして
作詞作曲:Zigzag Note,강명신
リクエスト頂いた曲です♪
イビョルンヌルクロケ
이별은 늘 그렇게 (Duet. 정은지) - 허각
別れはいつもそうして


ヌンブシゲ ヌンムルギョプケ サランヘットン
눈부시게 눈물겹게 사랑했던
眩しく涙ぐましく愛した

クナルドゥリ ク ックムドゥリ
그날들이 그 꿈들이
あの日々があの夢が

モロジョ カ
멀어져 가
遠ざかって行く

モジャラミ オプトン
모자람이 없던
足りなさがなかった

サランド メマルゴ
사랑도 메마르고
愛も干からびて

キョルグク ウリン イロケ マジュヘッソ
결국 우린 이렇게 마주했어
結局僕たちはこうして向き合った

ウリルスチョ ガヌン
우릴 스쳐 가는
僕たちをかすめていく

チョギ モロジン パラムチョロム
저기 멀어진 바람처럼
あの遠ざかった風のように

クジョ ポネジュミョン トェ
그저 보내주면 돼
ただ送ればいい

クロケ チョグムッシク イジョジョ カ
그렇게 조금씩 잊혀져 가
そうして少しずつ忘れられていく

クロダ チョグムッシク パレジョ カ
그러다 조금씩 바래져 가
そうして少しずつ見送っていく

イビョリ ウォンレ クロン ゴジャナ
이별이 원래 그런 거잖아
別れは元々そんなものじゃない

クロケ アプダ マルダ
그렇게 아프다 말다
そうして苦しくてやめて

クェンチャナジョ ット
괜찮아져 또
よくなる また

ポゴ シプタン センガクジョチャ サラジョ
보고 싶단 생각조차 사라져
会いたいって考えさえ消える

サシル ウルゴ シポ
사실 울고 싶어
本当は泣きたい

イミ ヌジョ ボリン ゴル アラ
이미 늦어 버린 걸 알아
すでに手遅れだってこと分かってる

クェンチャヌン チョカヌンゴル
괜찮은 척하는걸
大丈夫なふりする

クロケ チョグムッシク イジョジョ カ
그렇게 조금씩 잊혀져 가
そうして少しずつ忘れられていく

クロダ チョグムッシク パレジョ カ
그러다 조금씩 바래져 가
そうして少しずつ見送っていく

イビョリ ウォンレ クロン ゴジャナ
이별이 원래 그런 거잖아
別れは元々そんなものじゃない

クロケ アプダ マルダ
그렇게 아프다 말다
そうして苦しむのはやめて

クェンチャナジョ ット
괜찮아져 또
よくなる また

ポゴ シプタン センガクジョチャ サラジョ
보고 싶단 생각조차 사라져
会いたいって考えさえ消える

スルポ ポイヌン ゲ シロソ
슬퍼 보이는 게 싫어서
悲しく見えるのが嫌で

トムトムハン チョカミョ
덤덤한 척하며
淡々としたふりをしながら

イロケ ポネルケ
이렇게 보낼게 Uh
こうして手放すよ

クニャン ノル ポゴ シポ
그냥 널 보고 싶어
ただ君に会いたい

ミウォド クロケ
미워도 그렇게
憎くてもそうして

ウェ マル モテッソ
왜 말 못 했어
どうして言えないの

モルラ ウェ
몰라 왜
分からないどうして

ウリ イロケ トェンヌンジ
우리 이렇게 됐는지
私たちこうなったのか

カムチュジアナットラミョン
감추지 않았더라면
隠さなかったなら

タルラッスルッカ ノン
달랐을까 넌
違ったのかな 君は

オッテッスルッカ
어땠을까
どうだったのかな

イジェ クマン
이제 그만
もうそろそろ

ノル ポネヤマン ヘ
널 보내야만 해
君を手放さなくちゃ

チョグムマン チョンチョニ イジョガルケ
조금만 천천히 잊어갈게
少しだけゆっくり忘れていくよ

カックムッシク ニ センガク
가끔씩 네 생각
時々君の考え

ットオルリルケ クレ
떠올릴게 그래
思い出すよ そう

ウォンレ クロン ゴジャナ
원래 그런 거잖아
もともとそんなものじゃない

クロケ アプダ マルダ
그렇게 아프다 말다
そうして苦しむのはやめて

クェンチャナジョ ット
괜찮아져 또
よくなる また

ポゴ シプタン センガクジョチャ サラジョ
보고 싶단 생각조차 사라져
会いたいって考えさえ消える

クレ クロケ イジョガ
그래 그렇게 잊어가
そう そうして忘れていく



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君の温もり - ホ・ガク 韓ドラ:朝鮮ロコ-ノクドゥ伝 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
11 /10 2019
ノエオンギ
너의 온기 - 허각
君の温もり
作詞:김성연 作曲:진민호
韓国ドラマ:朝鮮ロコ-ノクドゥ伝
出演:チャン・ドンユン、キム・ソヒョン、カン・テオ、チョン・ジュノなど
「ノクドゥ伝」は、ミステリアスな寡婦村に女装をして潜入したチョン・ノクドゥ(チャン・ドンユン)と妓生になりたくない女性トン・ドンジュ(キム・ソヒョン)の切なくも愉快な朝鮮版ラブコメディ!!
ノエオンギ
너의 온기 - 허각
君の温もり

ッタスハン クデエ ク ヌンピッ
따스한 그대의 그 눈빛
温かな君のその眼差し

ナマヌル パラボヌン ク ミソド
나만을 바라보는 그 미소도
僕だけを見つめるその笑みも

マルハジ アナド ヌッキョットン
말하지 않아도 느꼈던
言わなくても感じた

トゥ ソネ オンギマジョ サラジョ
두 손의 온기마저 사라져
両手の温もりさえも消える

ミョッ ポヌル タシ ットチャバブヮド
몇 번을 다시 또 잡아봐도
幾度となくまたつかんでみても

トン ピン ネ マム
텅 빈 내 맘
空っぽの僕の気持ち

チェウォジジル アンヌン ゴル
채워지질 않는 걸
満たされないんだ

Love is you I see you

チョギ ポイヌン トゥィッモスプ
저기 보이는 뒷모습
あそこの見える後姿

クデガ マンナヨ
그대가 맞나요
君で合ってるのかな

ソヌル チャバド マルル コロド
손을 잡아도 말을 걸어도
手を握っても話しかけても

テダプ オムヌン ノ
대답 없는 너
返事のない君

ネ クィッカエ トゥルリョオヌン
내 귓가에 들려오는
僕の耳元に聞こえてくる

クデエ モクソリン
그대의 목소린
君の声は

ヌヌル ットゥミョン
눈을 뜨면
目覚めたら

サラジヌン ックミオッソ
사라지는 꿈이었어
消える夢だった

ポネヤ ハヌン クデ マミ
보내야 하는 그대 맘이
手放さなければならいな君の心が

ト アプダヌン ゴル アルゴ イッチョ
더 아프다는 걸 알고 있죠
さらに苦しいってことを知っているよ

ネガ アニドン ク シガンドゥルル
내가 아니던 그 시간들을
僕ではなかったその時間を

ウリル ウィヘ トラソヤ ハジマン
우릴 위해 돌아서야 하지만
僕たちのために背を向けるべきだけど

Love is you Now I need you

チョギ ポイヌン トゥィッモスプ
저기 보이는 뒷모습
あそこの見える後姿

クデガ マンナヨ
그대가 맞나요
君で合ってるのかな

ソヌル チャバド マルル コロド
손을 잡아도 말을 걸어도
手を握っても話しかけても

テダプ オムヌン ノ
대답 없는 너
返事のない君

ネ クィッカエ トゥルリョオヌン
내 귓가에 들려오는
僕の耳元に聞こえてくる

クデエ モクソリン
그대의 목소린
君の声は

ヌヌル ットゥミョン
눈을 뜨면
目覚めたら

サラジヌン ックミオッソ
사라지는 꿈이었어
消える夢だった

ノム トィヌッケ アラボリン
너무 뒤늦게 알아버린
あまりにも遅く気付いてしまった

ネガチャム パボ カタ
내가 참 바보 같아
僕はホントバカみたいだ

イミ セギョジョボリン
이미 새겨져버린
すでに刻まれたしまった

クデラヌン キオク
그대라는 기억
君という記憶

チョギ モロジン クデヌン
저기 멀어진 그대는
はるか遠ざかった君は

ネ マムル アナヨ
내 맘을 아나요
僕の気持ちを知ってるの?

ヌヌル マッチョド プメ イッソド
눈을 맞춰도 품에 있어도
目を合わせても胸にいても

モロジヌン ノ
멀어지는 너
遠ざかる君

ネ クィッカエ トゥルリョオヌン
내 귓가에 들려오는
僕の耳元に聞こえてくる

クデエ モクソリン
그대의 목소린
君の声は

ヌヌル ットゥミョン
눈을 뜨면
目覚めたら

サラジヌン ックミオッソ
사라지는 꿈이었어
消える夢だった



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Because Of You - ホ・ガク 韓ドラ:ただ、一つだけの愛 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
06 /14 2019
Because Of You - 허각
作詞作曲:Noheul(노을), Krazy Park
韓国ドラマ:ただ、一つだけの愛
出演:シン・ヘソン、INFINITEエル、イ・ドンゴン、キム・ボミなど
「ただ、一つだけの愛」は、愛など全くないバレリーナのイ・ヨンソ(シン・ヘソン)と楽天主義でトラブルメーカーの天使ダン(INFINITE エル)のストーリーを描く、予測不能ファンタスティックロマンス
Because Of You - 허각

I just fall in love

オヌルド ネ アネ サラ ウム
오늘도 내 안에 살아 음
今日も僕の中に生きる

ノルル マンナン ク フロ
너를 만난 그 후로
君に出会ってから

サランイラヌンゴル アルゴ ヌッキョッソ
사랑이라는걸 알고 느꼈어
愛だということに気付いて感じた

I just fall in love

オヌルド ノルル センガケ
오늘도 너를 생각해
今日も君を想う

オクチロ タルン センガグル ヘ ポンテド
억지로 다른 생각을 해 본데도
無理に別のこと考えてみても

タン ハン サラムマン
단 한 사람만
ただ一人だけ

ネ ヌネ ポヨヨ
내 눈에 보여요
僕の目に見える

because of you you
If you leave me, I’m broken in my heart

because of you you
always

ヌル ネ ギョテ モムルロジョ
늘 내 곁에 머물러줘
いつも僕の傍にいてよ

オンジェナ チキョジュルケ
언제나 지켜줄게
いつも守ってあげるよ

オンジェナ ノル サランヘ
언제나 널 사랑해 to you
いつも君を愛してる

I just fall in love

オヌルド ノルル センガケ
오늘도 너를 생각해
今日も君を想う

ソルレヌン ネ マム
설레는 내 맘
ときめく僕の心

カムチュリョ ヘ ポンテド
감추려 해 본데도
隠そうとしてみても

タン ハンサラムマン
단 한사람만
ただ一人だけ

ネ ヌネ ポヨヨ
내 눈에 보여요
僕の目に見える

because of you you
If you leave me, I’m broken in my heart

because of you you
always

ヌル ネ ギョテ モムルロジョ
늘 내 곁에 머물러줘
いつも僕の傍にいてよ

オンジェナ チキョジュルケ
언제나 지켜줄게
いつも守ってあげるよ

オンジェナ ノル サランヘ
언제나 널 사랑해 to you
いつも君を愛してる

baby I love you
baby I need you

サラギ ムルドゥロ
사랑이 물들어
愛が染まって

ノラン セサンエ
너란 세상에
君という世界に

ナン ッパジョッチャナ
난 빠졌잖아 uh
僕は嵌まっているじゃない

baby I love you
baby I need you

ソルミョン ハル ス オムヌン
설명 할 수 없는
説明できない

タン ハナエ サラン ノヤ
단 하나의 사랑 너야
ただ一つの愛 君だよ

it's you

because of you you
If you leave me, I’m broken in my heart

because of you you
always

ヌル ネ ギョテ モムルロジョ
늘 내 곁에 머물러줘
いつも僕の傍にいてよ

オンジェナ チキョジュルケ
언제나 지켜줄게
いつも守ってあげるよ

オンジェナ ノル サランヘ
언제나 널 사랑해 to you
いつも君を愛してる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Cosmos - ホガク 韓ドラ:まず熱く掃除せよ 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
01 /15 2019
Cosmos - 허각
作詞作曲:러브시티(LoveCity)
韓国ドラマ:まず熱く掃除せよ
出演:ユン・ギュンサン、 キム・ユジョン、 ソン・ジェリム など
潔癖症のイケメンCEO×清潔感皆無な就活生が繰り広げるヒーリングロマンスとは…?!
清潔感より生きることが優先の情熱的な就活生と、清潔が命より大事な潔癖症の清掃会社イケメンCEO。2人が出会い巻き起こる、完全無欠なロマンスドラマ
Cosmos - 허각

イロケ チョラハン ックチュル ポゲッタゴ
이렇게 초라한 끝을 보겠다고
こうして惨めな最後を送ると

ファリョハゲ ピウォッソットン ゴン
화려하게 피웠었던 건
派手に咲いたわけでは

アニオンヌンデ ウリ
아니었는데 우리
なかったのに僕たち

イトロク チャガウン マルル トゥルリョゴ
이토록 차가운 말을 들으려고
こんなに冷たい言葉を聞こうと

メイル ノル ッタットゥタゲ
매일 널 따뜻하게
毎日君を暖かく

アナジョットン ゴン
안아줬던 건
抱きしめたわけでは

アニオンヌンデ ノルル
아니었는데 너를
なかったのに君を

チャム ムオシドゥン
참 무엇이든
本当に何でも

ハムッケ ハル ッテン
함께 할 땐
一緒にいるときは

ソジュンハムル モルドラ
소중함을 모르더라
大切さに気付かなかったよ

マル モテッタ サランハンダ
말 못 했다 사랑한다
言えなかった 愛してる

チャム マニ サランヘッタ
참 많이 사랑했다.
本当にとても愛してた

イジェソヤ サランハンダ
이제서야 사랑한다
今やっと愛してると

イ マルル ヘ ボンダ
이 말을 해 본다.
この言葉を言ってみる

オレンドンアン フフェワ
오랫동안 후회와
長い間後悔と

ヌンムル シガネ
눈물 시간에
涙の時間に

トィオンキョ サラジョド セギョジン ノル
뒤엉켜 사라져도 새겨진 널
絡まって消えても刻まれた君を

テシナル マル サランハンダ
대신할 말. 사랑한다.
代わりの言葉 愛してる

チャム モジルケド ネ セサンウン
참 모질게도 내 세상은
本当にあくどくも僕の世界は

モドゥン スンガン ノヨットラ
모든 순간 너였더라
すべての瞬間君だったよ

マル モテッタ サランハンダ
말 못 했다 사랑한다
言えなかった 愛してる

チャム マニ サランヘッタ
참 많이 사랑했다.
本当にとても愛してた

イジェソヤ サランハンダ
이제서야 사랑한다
今やっと愛してると

イ マルル ヘ ボンダ
이 말을 해 본다.
この言葉を言ってみる

オレンドンアン フフェワ
오랫동안 후회와
長い間後悔と

ヌンムル シガネ
눈물 시간에
涙の時間に

トィオンキョ サラジョド セギョジン ノル
뒤엉켜 사라져도 새겨진 널
絡まって消えても刻まれた君を

テシナル マル サランハンダ
대신할 말. 사랑한다.
代わりの言葉 愛してる

オルルクチョロム イ マルン
얼룩처럼 이 말은
シミのようにこの言葉は

チウォネリョ ハミョン ハルスロク
지워내려 하면 할수록
消そうとすればするほど

チドカゲド ト
지독하게도 더
ひどくさらに

スミョドゥロ ポンジョカドラ
스며들어 번져가더라
染み込んで広がって行ったよ

ソトゥン チュオクドゥルル タルマソ
서툰 추억들을 닮아서
不器用な想い出に似て

フフェドゥルド ノル タルマソ
후회들도 널 닮아서
後悔も君に似て

イロケ ノル サランヘッタ
이렇게 널 사랑했다
こんなに君を愛してる

アジュ マニ サランヘッタ
아주 많이 사랑했다
とてもたくさん愛した

イジェソヤ サランハンダ
이제서야 사랑한다
今やっと愛してると

イ マルル ウェチンダ
이 말을 외친다
この言葉を叫ぶ

チョネジュラ チョ プロオヌン パラマ
전해주라 저 불어오는 바람아
伝えなさいとあの吹いて来る風よ

ナン オンジョニ クデドラ
난 온전히 그대더라
僕はすべて君だよ

スチョガヌン モドゥン スンガン
스쳐가는 모든 순간
かすめていくすべての瞬間

チャム モジルケド ネ セサンウン
참 모질게도 내 세상은
本当にあくどくも僕の世界は

アルムダウン クデドラ
아름다운 그대더라
美しい君だよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君じゃないなら - ホガク 韓ドラ:フンナムジョンウム 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
06 /14 2018
ノアニミョン ホガク
너 아니면 - 허각
君じゃないなら
作詞:굿초이스, 감동is 作曲:서재하, 김영성
韓国ドラマ:フンナムジョンウム
出演:ナムグン・ミン、ファン・ジョンウム、オ・ユナ、チョ・ダルファンなど
ファン・ジョンウム2年ぶりのドラマ復帰作!ナムグン・ミンと息の合った演技に注目!
愛を否定する非恋愛主義者「フンナム」と、愛を夢見るが厳しい現実のせいで恋愛を放棄することになった「ジョンウム」。恋愛不能なシングルたちを手助けしながら、自らも恋に落ちる2人のコミックロマンス
ノアニミョン ホガク
너 아니면 - 허각
君じゃないなら


スムギリョ エルル ッソブヮド
숨기려 애를 써봐도
隠そうと頑張ってみても

ポイル ス バッケ
보일 수 밖에
見えるしか

カムチュル ス オムヌン ネ マウム
감출 수 없는 내 마음
隠せない僕の気持ち

ホクシ ナマン
혹시 나만
もしかして僕だけ

サランハヌン ゴルッカ
사랑하는 걸까
愛してるのだろうか

サシル ナ トゥリョウォ
사실 나 두려워
ホントは僕は怖いんだ

ノン アニルッカブヮ
넌 아닐까봐
君は違うんじゃないかって

ウェ イジェソヤ
왜 이제서야
どうして今更

ネガ アルゲ トェッスルッカ
내가 알게 됐을까
僕が知ることになったのか

ナン アニラゴ
난 아니라고
僕は違うと

チョンマル ミドンヌンデ
정말 믿었었는데
本当に信じてたのに

サランイランマル
사랑이란 말
愛っていう言葉

ネゲヌン チョルテロ オプタゴ
내게는 절대로 없다고
僕には絶対にないと

チャシンヘッソンヌンデ
자신했었는데
自信あったのに

ウェ イロンゴニ
왜 이런거니
どうしたんだ

ハルガ ニ センガケ
하루가 니 생각에
一日が君のことを考えて

タ カジャナ
다 가잖아
過ぎてくじゃない

オットン ピョンミョンド モタゲ
어떤 변명도 못 하게
どんな言い訳も出来ないように

ヌル ポゴ シプチャナ
늘 보고 싶잖아
いつも見たくなるじゃない

イジェン アムゴット ハル スガ オプソ
이젠 아무것도 할 수가 없어
もう何出来ないじゃない

ノ オプスミョン
너 없으면
君がいなきゃ

アニン チョク コゲル トルリョド
아닌 척 고갤 돌려도
違ったふりを首を横に振っても

ナド モルゲ
나도 모르게
思わず

ウスムマン ナワ イロケ
웃음만 나와 이렇게
笑みばかり出るこうして

ノド ナワ カトゥン センガギルッカ
너도 나와 같은 생각일까
君も僕の同じ想いかな

チョグムン トゥリョウォ
조금은 두려워
少しは怖いんだ

ノン アニルッカブヮ
넌 아닐까봐
君は違うんじゃないかって

ウェ イジェソヤ
왜 이제서야
どうして今更

ネガ アルゲ トェッスルッカ
내가 알게 됐을까
僕が知ることになったのか

ナン アニラゴ
난 아니라고
僕は違うと

チョンマル ミドンヌンデ
정말 믿었었는데
本当に信じてたのに

サランイランマル
사랑이란 말
愛っていう言葉

ネゲヌン チョルテロ オプタゴ
내게는 절대로 없다고
僕には絶対にないと

チャシンヘッソンヌンデ
자신했었는데
自信あったのに

ウェ イロンゴニ
왜 이런거니
どうしたんだ

ハルガ ニ センガケ
하루가 니 생각에
一日が君のことを考えて

タ カジャナ
다 가잖아
過ぎてくじゃない

オットン ピョンミョンド モタゲ
어떤 변명도 못 하게
どんな言い訳も出来ないように

ヌル ポゴ シプチャナ
늘 보고 싶잖아
いつも見たくなるじゃない

イジェン アムゴット ハル スガ オプソ
이젠 아무것도 할 수가 없어
もう何出来ないじゃない

ノ オプスミョン
너 없으면
君がいなきゃ

ハン ボンド モテットン ク マル
한 번도 못했던 그 말
一度も言えなかったその言葉

ノ オプシン ハル ス オムヌン マル
너 없인 할 수 없는 말
君なしでは言えない言葉

ナポダ ノル サランヘ
나보다 널 사랑해
自分より君を愛してる

ト オットン マルロ
더 어떤 말로
さらに何で

ノルル サランヘジュルッカ
너를 사랑해줄까
君を愛してあげようか

ト ピョヒョン ハル ス オプソ
더 표현 할 수 없어
もっと表現出来ない

パボガトゥン ナ
바보같은 나
バカな僕

チョウミラ チョム ソトゥルロ
처음이라 좀 서툴러
初めてだからちょっと不器用で

オセケソ クレ
어색해서 그래
ぎこちないんだ

ネゲン ノインゴル
내겐 너인걸
僕には君なんだ

オッチョル ス オプソ
어쩔 수 없어
どうしようもない

モルゴ スチョボネン ク シガンドゥル
모르고 스쳐보낸 그 시간들
知らずに見過ごしてきたその時間

トェドルリル スヌン オプチマン
되돌릴 수는 없지만
取り戻せないけど

クマンクム ト チュルケ
그만큼 더 줄게
その分あげるよ

ネゲン オットン ゴット
내겐 어떤 것도
僕にはどんなものも

ウィミガ オプソ
의미가 없어
意味がない

ノ アニミョン
너 아니면
君じゃなきゃ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君に出会った後で - ホ・ガク 韓ドラ:アンダンテ 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
09 /26 2017
クデルマンナンイフロ ホ・ガク
그댈 만난 이후로 - 허각
君に出会った後で
作詞:톰이랑 제리, 하나 作曲:톰이랑 제리
韓国ドラマ:アンダンテ
出演:カイ(EXO)、 チョン・ミソン、 キム・グァンシク など
日本放送決定!EXOカイ主演の高校生が経験する初々しい癒し系ラブストーリー
典型的な都会の少年シギョンが田舎に転校し、不慣れで怖い経験を克服しながら価値のある人生と本当の愛の意味を知る、奇跡のように素敵な成長痛を描いた胸が温かくなるヒーリング成長ドラマ
クデルマンナンイフロ ホ・ガク
그댈 만난 이후로 - 허각
君に出会った後で


チョヨンヒ ヌン カマブヮヨ
조용히 눈 감아봐요
静かに目を閉じてみて

ト コヨヒ
더 고요히
もっと静かに

クデガ ポヨ ト ヘンボカンゴリョ
그대가 보여 더 행복한걸요
君が見える より幸せだよ

サルミョシ ヌヌル ットブヮヨ
살며시 눈을 떠봐요
そっと目を開けて

セサンイ チャム パルクチョ
세상이 참 밝죠
この世がホントに明るいよ

クデ ハムッケヨソ ピンナヨ
그대 함께여서 빛나요
君が一緒だから輝くわ

パンッチャギヌン パダッキル モレアル
반짝이는 바닷길 모래알
輝く海辺の道 砂粒

パムハヌレ ピチュニ ピョリ トェジョ
밤하늘에 비추니 별이 되죠
夜空に照らすから星になるよ

ハヌルル アヌン ピョルドゥル クチュンエ
하늘을 안은 별들 그 중에
空を抱いた星 その中に

チジ アンヌン ピョル ハナ
지지 않는 별 하나
沈まない星一つ

ヌル ガトゥン ク チャリ
늘 같은 그 자리
いつも同じその場所

シリョ オヌン ヘッサリ
시려 오는 햇살이
冷えてくる日差しが

ナルル アナチュゴ
나를 안아주고
僕を抱きしめてくれて

スチヌン パラムキョルド ソジュンハンゴリョ
스치는 바람결도 소중한걸요
かすめる風も大切なんだ

ナッソルドン チョ ハヌリ
낯설던 저 하늘이
見慣れなかったあの空が

ヌニ ブシヌン ゴン
눈이 부시는 건
眩いのは

クデ クデルル マンナ アラッチョ
그대 그대를 만나 알았죠
君 君に出会って知ったよ

サルミョシ ソン ネミロヨ
살며시 손 내밀어요
そっと手を差し出して

ト カッカイ
더 가까이
もっと近くに

クデエ タア ト ッタットゥテジョヨ
그대에 닿아 더 따뜻해져요
君に触れてさらに温かくなるよ

ハンゴルム タガワ ブヮヨ
한걸음 다가와 봐요
一歩近づいてみるよ

クデ モルジ アンチョ
그대 멀지 않죠
君は遠くないよ

ウリ ハムッケヨソ ピンナヨ
우리 함께여서 빛나요
僕たち一緒だから輝くよ

キルカエ スノアジン ッコッチョロム
길가에 수놓아진 꽃처럼
道端に彩った花のように

ヒャンギロウン クデガ ソジュンヘソ
향기로운 그대가 소중해서
香ばしい君が大切で

ピョルピチ ネリョオヌン パムハヌル
별빛이 내려오는 밤하늘
星の明かりが降りてくる夜空

クデ モスプ クリジョ
그대 모습 그리죠
君の姿描くよ

ヌル ガトゥン ク チャリ
늘 같은 그 자리
いつも同じその場所

シリョ オヌン ヘッサリ
시려 오는 햇살이
冷えてくる日差しが

ナルル アナチュゴ
나를 안아주고
僕を抱きしめてくれて

スチヌン パラムキョルド ソジュンハンゴリョ
스치는 바람결도 소중한걸요
かすめる風も大切なんだ

ナッソルドン チョ ハヌリ
낯설던 저 하늘이
見慣れなかったあの空が

ヌニ ブシヌン ゴン
눈이 부시는 건
眩いのは

クデ クデルル マンナ アラッチョ
그대 그대를 만나 알았죠
君 君に出会って知ったよ

ハヌル プムコ インヌン チョ ピョルチョロム
하늘 품고 있는 저 별처럼
空を抱いているあの星のように

ネガ クデル チキョジュルケヨ
내가 그댈 지켜줄게요
僕が君を守ってあげるよ

オンジェッカジラド
언제까지라도 All for you
いつまでも

ヌネ ポイジ アンヌン
눈에 보이지 않는
目に見えない

モナモン キルヨッチョ
머나먼 길였죠
遠い道だったよ

トゥリョウメ モムチョ ソゴン ヘットン
두려움에 멈춰 서곤 했던
恐怖に立ち止まったりした

ナルル ウ イェ
나를 우 예
僕を

ナッソルドン チョ ハヌルド
낯설던 저 하늘도
見慣れなかったあの空も

ヌニ ブシゲ ヘ
눈이 부시게 해
眩しくて

クデ クデルル マンナン イフロ
그대 그대를 만난 이후로
君 君に出会ってから

クデ クデルル マンナ アラッチョ
그대 그대를 만나 알았죠
君 君に出会って知ったよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君という理由 - ホガク 歌詞和訳 韓国ドラマ:マンツーマン

ホ・ガク(허각)《♂》
05 /07 2017
ノランイユ ホガク
너란 이유 - 허각
君という理由
作詞:SDJED 作曲:러브시티(LoveCity)
韓国ドラマ:マンツーマン
出演:パク・ヘジン、 パク・ソンウン、 キム・ミンジョン、ヨン・ジョンフン、 チェ・ジョンアン など
世界190カ国で同時視聴決定!パク・ヘジン主演のミステリアスなアクションドラマ
トップスターのボディガードになった多才多能でミステリアスな男に起る出来事を描いたドラマ。
ノランイユ ホガク
너란 이유 - 허각
君という理由


ヌンアペソ チョムジョム モロジヌン
눈앞에서 점점 멀어지는
目の前からどんどん遠ざかる

トゥィッモスプ ポミョンソ
뒷모습 보면서
後姿を見ながら

ネ マムソク キプン パラムドゥル
내 맘속 깊은 바람들
僕の心の中深くすが入る

ハマトミョン チョナル ッポネッソ
하마터면 전할 뻔했어
危うく伝えるところだった

オレンドンアン アマ
오랫동안 아마
長い間きっと

ノン モルラッケッチ
넌 몰랐겠지
君は知らなかったんだろう

ナン ハンサン ヨギ インヌンデ
난 항상 여기 있는데
僕はいつもここにいるのに

チナン ケジョルチョロム サラジルッカ
지난 계절처럼 사라질까
去る季節のように消えるかな

ギョテ イッソド ノン クリウォ
곁에 있어도 넌 그리워
傍にいても君が恋しいよ

ポイジ アンヌン シガン ソゲ
보이지 않는 시간 속의
見えない時間の中の

ノル チキルケ
널 지킬게
君を守るよ

ネ モドゥン サランウル
내 모든 사랑을
僕のすべての愛を

トゥ ヌヌル カムコ
두 눈을 감고
目を閉じて

カマニ プルロ
가만히 불러
静かに呼んで

ナエ ソジュンハン
나의 소중한
僕の大切な

タン ハナエ サラム ノップニャ
단 하나의 사람 너뿐야
たった一人の人 君だよ

ネガ チグムド
내가 지금도
僕が今も

スムスュィヌン ク イユ
숨쉬는 그 이유
息をするその理由

キルル コッタ
길을 걷다
道を歩く

アムロン マルド オプシ
아무런 말도 없이
何の言葉もなく

ネリョボリン ピチョロム
내려버린 비처럼
降りてしまった雨のように

オヌセ トゥ ヌネ メチョイッタ
어느새 두 눈에 맺혀있다
いつのまにか目に滴になる

フルロボリン ノラン サラマ
흘러버린 너란 사람아
流れてしまった君という人よ

オンジェブトンガ ムゴウン
언제부턴가 무거운
いつからか重い

ハル ックテ ミンヌン ゴン
하루 끝에 믿는 건
一日の果てに信じているのは

ハナップニヤ
하나뿐이야
一つだけだよ

キルル イルコ ヘメイドン ナル
길을 잃고 헤매이던 날
道を失ってさまよっていた僕を

イックロ チュン
이끌어 준
導いてくれた

ヒャンギチョロム ノン
향기처럼 넌
香りのような君は

ポイジ アンヌン シガン ソゲ
보이지 않는 시간 속의
見えない時間の中の

ノル チキルケ
널 지킬게
君を守るよ

ネ モドゥン サランウル
내 모든 사랑을
僕のすべての愛を

トゥ ヌヌル カムコ
두 눈을 감고
目を閉じて

カマニ プルロ
가만히 불러
静かに呼んで

ナエ ソジュンハン
나의 소중한
僕の大切な

タン ハナエ サラム ノップニャ
단 하나의 사람 너뿐야
たった一人の人 君だよ

ナ スムスュィヌン ク イユ
나 숨쉬는 그 이유
僕が息をするその理由

アムリ パンデロ ナ コロド
아무리 반대로 나 걸어도
どんなに反対に歩いても

アムリ モルヌン チョク ヘブヮド
아무리 모르는 척 해봐도
どんなに知らないふりをしてみても

クレド キョルグク
그래도 결국
それでも結局

イ キレ ックテ マンナゲッチ
이 길의 끝에 만나겠지
この道の果てで会うだろう

タチョ イットン マムジョチャ
닫혀 있던 맘조차
閉じれらていた気持ちさえ

チョグムッシク ヨルゴ
조금씩 열고
少しずつ開けて

ナルル パラボル ッテ
나를 바라볼 때
僕を見つめるとき

ノルル プルンダ
너를 부른다
君を呼ぶ

イロン ネ チョンブルル
이런 내 전부를
こんな僕のすべてを

コルゴ ノル チキルケ
걸고 널 지킬게
かけて君を守るよ

カックムン ミドゥル スガ オプソ
가끔은 믿을 수가 없어
時々は信じられない

ックムソゲソド
꿈속에서도
夢の中でも

ウリ トゥルン
우리 둘은
僕たち二人は

ハンサン ハムッケ イッケッチ
항상 함께 있겠지
いつも一緒にいるだろう

カックムン ノムナ
가끔은 너무나
たまにはあまりにも

アプン ックミレド
아픈 꿈이래도
苦しい夢だとしても

ウスル ス インヌン ゴン
웃을 수 있는 건
笑えるのは

ナエ アルムダウン
나의 아름다운
僕の美しい

ノラン イユ ッテムニヤ
너란 이유 때문이야
君という理由のおかげだよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます