★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン アモール 狂わ 君は私の 赤い靴 騙され 警察授業 2番目 ホンチョンギ 人間失格 海街チャ ハイクラス 黒い太陽 ダリとカム One the

空の下君と - ホ・ガク 韓ドラ:アンダーカバー 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
05 /29 2021
ハヌルアレクデワ
하늘 아래 그대와 - 허각
空の下君と
作詞:하나 作曲:톰이랑 제리,엄기엽,Safira.K (사피라 K)
韓国ドラマ:アンダーカバー
出演:チ・ジニ、キム・ヒョンジュ、ホ・ジュノ、イ・スンジュンなど
自分の正体を隠して生きてきた男が一連の事件に巻き込まれ、家族を守るために奮闘する様子を描いた作品♪
ハヌルアレクデワ
하늘 아래 그대와 - 허각
空の下君と

ソランヘッソットン ネ マウムン
소란했었던 내 마음은 
騒がしかった僕の心は

ナ クデル マンナン
나 그댈 만난 
僕は君に出会って

チョウムロ トラガ
처음으로 돌아가 
初めて帰る

クデルル ッコク アナチュゴ シポヨ
그대를 꼭 안아주고 싶어요 
君を抱きしめたいよ

スミ チャオルン キルル コッタ
숨이 차오른 길을 걷다
息切れした道を歩く 

ムンドゥク クデルル ットオルリンダ ヘド
문득 그대를 떠올린다 해도 
ふと君を思い出すとしても

ナン タシ
난 다시 
僕はまた

クェンチャヌルッカ
괜찮을까
大丈夫かな

クデワ
그대와
君と

チョ モン ハヌル アレ
저 먼 하늘 아래 
はるか遠い空の下

クデワ ソインヌン
그대와 서있는 
君と立っている

ク チャリエ ヨンウォニ
그 자리에 영원히
その場所に永遠に 

ハムッケ ハギルル パラヨ
함께 하기를 바라요 
一緒にいることを願うよ

カトゥン シガン ソグル
같은 시간 속을
同じ時間の中を

コッコ インヌン ウリ
걷고 있는 우리 
歩いている僕たち

ホマン キルド ヒムドゥルジ アヌル コラゴ
험한 길도 힘들지 않을 거라고 
険しい道もつらくはないと

マレジュルレヨ
말해줄래요 
言ってくれるかな

チナチョボリン スンガンドゥリ
지나쳐버린 순간들이 
過ぎ去ってしまった瞬間が

ホクシ クデルル ト
혹시 그대를 더 
もしかして君をもっと

アプゲ ヘンヌンジ モルラ
아프게 했는지 몰라 
苦しめたのかもしれない

クェンチャナヨ
괜찮나요 
大丈夫ですか?

クデヌン
그대는 
君は

チョ モン ハヌル アレ
저 먼 하늘 아래 
はるか遠い空の下

クデワ ソインヌン
그대와 서있는 
君と立っている

ク チャリエ ヨンウォニ
그 자리에 영원히
その場所に永遠に 

ハムッケ ハギルル パラヨ
함께 하기를 바라요 
一緒にいることを願うよ

アマ ナン クデエゲ
아마 난 그대에게 
多分僕は君に

プジョケッソットン
부족했었던 
足りなかった

ヒムドゥン シガンジョチャド
힘든 시간조차도 
辛い時間さえも

モルラジュオットン サラム
몰라주었던 사람
わかってあげられなかった人

クリウン クデ
그리운 그대
恋しい君

ホンジャ ナムキョ ドゥン ゴ カタ
혼자 남겨 둔 거 같아 
一人残してみたい

カトゥン ハヌル アレ
같은 하늘 아래 
同じ空の下

クデワ スム スュィヌン
그대와 숨 쉬는
君と息をする 

イ スンガヌル ナン キョルコ
이 순간을 난 결코 
この瞬間を僕は決して

ノッコ シプチガ アナヨ
놓고 싶지가 않아요 
手放したくはないよ

カトゥン シガン ソゲ
같은 시간 속에
同じ時間の中で

ウリ コロヤ ハル
우리 걸어야 할 
僕たちが歩かないといけない

ホマン キルド ホンジャガ アニル コラゴ
험한 길도 혼자가 아닐 거라고
険しい道も一人じゃないと 

ヤクソカルケヨ
약속할게요
約束するよ






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あの時間、あの空間 - ホガク 韓ドラ:こんにちは?私だよ! 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
03 /12 2021
クシガンクコンガン
그 시간, 그 공간 - 허각
あの時間、あの空間
作詞:하나,신용수 作曲:Psycho Tension (정성민 & 신용수)
韓国ドラマ:こんにちは?私だよ!
出演:チェ・ガンヒ、キム・ヨングァン、ウム・ムンソク、イレなど
「こんにちは?私だよ!」は愛と仕事、夢もすべて微温的になった37歳の主人公パン・ハニ(チェ・ガンヒ)の前に世の中の何も怖くなく、すべてに熱かった17歳の私(イレ)が訪れ、自分を慰めるファンタジー成長ラブコメディドラマ♪
クシガンクコンガン
그 시간, 그 공간 - 허각
あの時間、あの空間

オディインジ アル ス オムヌン
어디인지 알 수 없는
どことも知れない

キルル コロガ
길을 걸어가
道を歩いていく

ウンミョン サラン ク アプメ
운명 사랑 그 아픔에
運命、愛、その痛みに

フリタン チョ キル ックテソ
흐릿한 저 길 끝에서
ぼんやりとしたあの道の先で

ウムチュリゴ インヌン ネ モスプ
움츠리고 있는 내 모습
縮こまっている自分の姿

オンジェンガ タシ シガニ モムチュゴ
언젠가 다시 시간이 멈추고
いつかまた時間が止まって

ナルル トラボヌン ナル
나를 돌아보는 날
自分を振り返る日

ヘンボク ヘッソッタヌン ゴル
행복 했었다는 걸
幸せだったということを

ク シガン ク コンガン アプム
그 시간 그 공간 아픔
あの時間 あの空間の痛み

ク シガン ソク ナ
그 시간 속 나
あの時間の中の自分

ヒムドゥロットン イ モドゥン ナル
힘들었던 이 모든 날
辛かったこのすべての日

モルリ チナガ
멀리 지나가
遠く過ぎ去って

アプン キオク ネ スムギョレ
아픈 기억 내 숨결에
痛む記憶 自分の息吹に

ハンチャムル ネゲ プモットン
한참을 내게 품었던
しばらく自分に抱いてた

ナラオルジ モタン ックムド
날아오르지 못한 꿈도
飛べなかった夢も

オンジェンガ タシ シガニ モムチュゴ
언젠가 다시 시간이 멈추고
いつかまた時間が止まって

ナルル パラボヌン ナル
나를 바라보는 날
自分を見つめる日

ノン チャム チャレワッタゴ
넌 참 잘해왔다고
君は本当によくやってきたと

アドゥケジン チナンナレ チュオグル
아득해진 지난날의 추억을
はるか昔の思い出を

ヌン カムミョン ットオルリミョン
눈 감으면 떠올리면
目を閉じれば思い浮かべれば

ネゲ タウルチド モルラ
내게 닿을지도 몰라
自分に届くかも知れない

タシ ク キルル コロガ
다시 그 길을 걸어가
またその道を歩いて行く

カックムン フフェロ チチョ ポリンテド
가끔은 후회로 지쳐 버린데도
時には後悔で疲れてしまっても

ヒムドゥン シガン ット
힘든 시간 또
辛い時間また

ハムッケヘットン ウリ
함께했던 우리
共にした私達

クナレン タシ シガニ モムチュゴ
그날엔 다시 시간이 멈추고
あの日はまた時間が止まって

ナルル キオカヌン ナル
나를 기억하는 날
私を覚えている日

ウンミョン サラン ク アプメ
운명 사랑 그 아픔에
運命、愛 その痛みに

クシガン ク コンガン ク チュオゲ
그 시간 그 공간 그 추억에
あの時間 あの空間 あの思い出に




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

僕たちはどうして別れたのだろうか - ホ・ガク 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
01 /02 2021
ウリンオッチョダヘオジンゴルッカ
우린 어쩌다 헤어진 걸까 - 허각
僕たちはどうして別れたのだろうか
作詞:양재선 作曲:빅가이로빈 (bigguyrobin)
最新曲で本日の韓国チャート一位の曲です♪
ウリンオッチョダヘオジンゴルッカ
우린 어쩌다 헤어진 걸까 - 허각
僕たちはどうして別れたのだろうか


モドゥ チョウミオッソ
모두 처음이었어
みんな初めてだった

ソルレオ チャム モッ トゥン ゴッ
설레어 잠 못 든 것
ときめいて眠れなかったこと

ネゲン チョウミオッソ
내겐 처음이었어
僕には初めてだったし

ソリ ネ ウロットン ゴット
소리 내 울었던 것도
声を出して泣いたのも

イミ ヌジョッタヌン ゴル
이미 늦었다는 걸
すでに手遅れだったんだ

ットナル マネッタヌン ゴル
떠날 만했다는 걸
離れるだけのことはあったんだ

ネガ チョラヘジン フエ アラッソ
내가 초라해진 후에 알았어
僕がみすぼらしくなってから分かった

ミアナン マウム オプシ
미안한 마음 없이
申し訳ない気持ちなく

ット タルン サランハギル
또 다른 사랑하길
また別の愛をするように

チョウン サラム マンナリョ
좋은 사람 만나려
いい人に出会おうと

ナル スチョガン ゴッチョロム
날 스쳐간 것처럼
僕をかすめたように

プディ ノルル ポネン ゲ
부디 너를 보낸 게
どうか君を行かせて

チャラン イリ トェドロク
잘한 일이 되도록
よかったことになるように

トウク ヌンブシゲ ウソチュギルル
더욱 눈부시게 웃어주기를
もっと眩しく笑ってくれるように

ウリン オッチョダ ヘオジン ゴルッカ
우린 어쩌다 헤어진 걸까
僕たちはどうして別れたんだろう

スオプシ プルン イルミンデ
수없이 부른 이름인데
数えきれないほど呼んだ名前なのに

クトロク カンジョレッソンヌンデ
그토록 간절했었는데
あれほど切実だったのに

ナヌン オッチョダ イッチ モタルッカ
나는 어쩌다 잊지 못할까
僕はどうして忘れられないんだろう

オルニン チョク ポネッスミョンソ
어른인 척 보냈으면서
大人のふりをしながら

トェドラ アイチョロム ット ウロ
뒤돌아 아이처럼 또 울어
背を向け子供のようにまた泣く

パップダヌン ピンゲロ
바쁘다는 핑계로
忙しいって言い訳で

ノル ホンジャ ポリョトゥゴ
널 혼자 버려두고
君を一人にしておいて

イヘヘ ジュル コラゴ
이해해 줄 거라고
理解してくれると

ネ モッテロ ミドッソ
내 멋대로 믿었어
勝手に信じてた

ノワ タトゥギ シロ
너와 다투기 싫어
君と喧嘩したくない

シシハン ノンダムロ
시시한 농담으로
くだらない冗談で

オルボムリン ゴ クゴット ミアネ
얼버무린 거 그것도 미안해
ごかましたこともそれもごめん

ウリン オッチョダ ヘオジン ゴルッカ
우린 어쩌다 헤어진 걸까
僕たちはどうして別れたんだろう

スオプシ プルン イルミンデ
수없이 부른 이름인데
数えきれないほど呼んだ名前なのに

クトロク カンジョレッソンヌンデ
그토록 간절했었는데
あれほど切実だったのに

ナヌン オッチョダ イッチ モタルッカ
나는 어쩌다 잊지 못할까
僕はどうして忘れられないんだろう

オルニン チョク ポネッスミョンソ
어른인 척 보냈으면서
大人のふりをしながら

トェドラ アイチョロム ット ウロ
뒤돌아 아이처럼 또 울어
背を向け子供のようにまた泣く

メイル ノルル スム カップゲ ヘットン ネガ
매일 너를 숨 가쁘게 했던 내가
毎日君を忙しくさせた僕が

ナ イジェヌン アムゴット モテ
나 이제는 아무것도 못해
僕はもう何もできない

セサンウル カジゴ シポ
세상을 가지고 싶어
世界を手に入れたい

ナ ヨクシムプリョンナ
나 욕심부렸나
欲張ったのかな

ノエ チャランイ トェゴ シポンナ
너의 자랑이 되고 싶었나
君の自慢になりたかったのか

ウリン オッチョダ クチ ナン ゴルッカ
우린 어쩌다 끝이 난 걸까
僕たちはどうして終わったのだろう

プジョカン ナルル テケチュゴ
부족한 나를 택해주고
足りない僕を選んでくれて

サソハン ゴセ ウソンヌンデ
사소한 것에 웃었는데
些細なことに笑ったのに

イジェン オッチョダ マンナジヌン マ
이젠 어쩌다 만나지는 마
もう会うのはやめよう

イジェヌン ノルル ウッケ ハヌン
이제는 너를 웃게 하는
もう君を笑わせる

ノマンクム チョウン サラムル マンナ
너만큼 좋은 사람을 만나
君くらいいい人に出会って




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

聞きたい言葉 - ホ・ガク 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
08 /28 2020
トゥッコシプトンマル
듣고 싶던 말 - 허각
聞きたい言葉
作詞:이현상,한경수@artmatic 作曲:한경수@artmatic,최지산 (Artmatic),Kiss Me Joy (키스 미 조이)
2020.08.27リリースのデジタルシングルです♪
トゥッコシプトンマル
듣고 싶던 말 - 허각
聞きたい言葉


ノヌン モルジ
너는 모르지
君は知らないだろ

ネ センガクップニン
네 생각뿐인
君のことばかり考える

ナル モルジ
날 모르지
僕を知らないだろ

クロン ゴジ
그런 거지
そんだろう

イ パボヤ
이 바보야
このバカ

イ パボヤ ウェ ット ウロ
이 바보야 왜 또 울어
このバカ どうして泣くんだ

ト ソクサンハゲ
더 속상하게
さらに心痛むように

マルド アン ドェヌン ゴ アルゴ イッチマン
말도 안 되는 거 알고 있지만
ありえないってことは分かってるけど

イロケラド ノルル ポゴ シポッソ
이렇게라도 너를 보고 싶었어
こうしてでも君に会いたかった

ハジマン タルラジル ゲ オプケッチ
하지만 달라질 게 없겠지
だけど変わることはないよ

イミ タ ックンナン ゴゲッチ
이미 다 끝난 거겠지
すでに全部終わったことだろ

トゥッコ シプトン マリ
듣고 싶던 말이
聞きたかった言葉が

アジクト ナマソ
아직도 남아서
まだ残っていて

チャムド チャル モッ チャ
잠도 잘 못 자
よく眠れない

イクスカメ ウェミョンヘッソットン
익숙함에 외면했었던
馴染むことに冷たくしていた

サランハンダドン
사랑한다던
愛してると言ってた

コマウン ク マリ
고마운 그 말이
有難いその言葉が

イロケ ナル
이렇게 날
こうして僕を

アプゲ ハジ モルラッソッソ
아프게 할지 몰랐었어
苦しめるとは思わなかった

シガニ ネゲ トラワ チュンダミョン
시간이 내게 돌아와 준다면
時間が私に戻ってくるなら

ニガ ワ チュンダミョン
네가 와 준다면
あなたが来てくれるなら

ハルハル ネガ
하루하루 내가
一日一日私が

タシヌン ウルジ アンケ
다시는 울지 않게
再び泣かないように

ノル アナジュルケ
널 안아줄게
君を抱きしめてあげるよ

ホンジャソ ハヌン
혼자서 하는
一人する

タジム ソゲ ノルル ヌッキョ
다짐 속에 너를 느껴
誓いの中に君を感じる

チョグム キロジン チョニョク
조금 길어진 저녁
少し長くなった夕方

クリムジャ ネリル ッテッチュム
그림자 내릴 때쯤
影が降りる時

クリウォジョ
그리워져
恋しくなる

クェンチャンタ ヘンヌンデ
괜찮다 했는데
大丈夫だと思ってたのに

アニオンナ ブヮ
아니었나 봐
違ったみたいだ

ウッタガ ット ウルダガ
웃다가 또 울다가
笑ってまた泣いて

センガンナゲ ヘ
생각나게 해
思い出させる

オッチョミョン ノド ナワ カチュルッカ
어쩌면 너도 나와 같을까
もしかしたら君も僕と同じかな

ホンジャソ アプジン アヌルッカ
혼자서 아프진 않을까
一人で苦しいことはないかな

トゥッコ シプトン マリ
듣고 싶던 말이
聞きたかった言葉が

アジクト ナマソ
아직도 남아서
まだ残っていて

チャムド チャル モッ チャ
잠도 잘 못 자
よく眠れない

イクスカメ ウェミョンヘッソットン
익숙함에 외면했었던
馴染むことに冷たくしていた

サランハンダドン
사랑한다던
愛してると言ってた

コマウン ク マリ
고마운 그 말이
有難いその言葉が

イロケ ナル
이렇게 날
こうして僕を

アプゲ ハジ モルラッソッソ
아프게 할지 몰랐었어
苦しめるとは思わなかった

シガニ ネゲ トラワ チュンダミョン
시간이 내게 돌아와 준다면
時間が私に戻ってくるなら

ニガ ワ チュンダミョン
네가 와 준다면
あなたが来てくれるなら

ハルハル ネガ
하루하루 내가
一日一日私が

タシヌン ウルジ アンケ
다시는 울지 않게
再び泣かないように

ノル アナジュルケ
널 안아줄게
君を抱きしめてあげるよ

ホンジャソ ハヌン
혼자서 하는
一人する

タジム ソゲ ノルル ヌッキョ
다짐 속에 너를 느껴
誓いの中に君を感じる

ハナ トゥル ピウォットン
하나 둘 비웠던
一つ二つ空けた

ネ マウム タ アラソ
네 마음 다 알아서
あなたの気持ちすべて知ってて

ヨンギガ アン ナ
용기가 안 나
勇気が出ない

チグミラド ノルル タンジャンイラド
지금이라도 너를 당장이라도
今でも君をすぐにでも

ッコク ノルル
꼭 너를
ぎゅっと君を

ックロアンコ プッチャプコ シポ
끌어안고 붙잡고 싶어
抱きしめてつかまえたい

ハゴ シプン マリ アジクト ナマソ
하고 싶은 말이 아직도 남아서
言いたい話がまだ残ってて

ミリョニ マナソ
미련이 많아서
未練が多くて

ノルル ウルリョ フフェトェッソットン
너를 울려 후회됐었던
君を泣かせて悔やんでいた

アプゲ ヘットン ミアナン ク マリ
아프게 했던 미안한 그 말이
苦しめた申し訳ないその言葉が

ネゲ トラオルジ モルラッソ
내게 돌아올지 몰랐어
僕に帰ってくるかも知れなかった

シガニ ネゲ トラワ チュンダミョン
시간이 내게 돌아와 준다면
時間が私に戻ってくるなら

ニガ ワ チュンダミョン
네가 와 준다면
あなたが来てくれるなら

ハルハル ネガ
하루하루 내가
一日一日私が

タシヌン ウルジ アンケ
다시는 울지 않게
再び泣かないように

ノル アナジュルケ
널 안아줄게
君を抱きしめてあげるよ

ホンジャソ ハヌン
혼자서 하는
一人する

タジム ソゲ ノルル ヌッキョ
다짐 속에 너를 느껴
誓いの中に君を感じる




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

涙で君を送る - ホ・ガク 韓ドラ:夫婦の世界 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
04 /27 2020
ヌンムッロノルルットナポネンダ
눈물로 너를 떠나보낸다 - 허각
涙で君を送る
作詞:개미,라엘 (Ra.L),나오미 (Naomi) 作曲:개미
韓国ドラマ:夫婦の世界
出演:キム・ヒエ、パク・ヘジュンなど
愛だと信じていた夫婦の縁が、裏切りで切られるようになり、感情の渦に巻き込まれる物語
ヌンムッロノルルットナポネンダ
눈물로 너를 떠나보낸다 - 허각
涙で君を送る


ミドゥル ス オムヌン チナンナル
믿을 수 없는 지난날
信じられない過去の日

ムノジン モレソンチョロム
무너진 모래성처럼
崩れた砂の嵐のように

パラメ シルリョ フトジョカ
바람에 실려 흩어져가
風に乗せられて散って行く

クデン ネゲ
그댄 내게
君は僕にとって

ノム アプン キオクドゥル
너무 아픈 기억들
とても辛い記憶

チドカン トギ
지독한 독이
ものすごい毒に

トェオボリン イ サラン
되어버린 이 사랑
なってしまったこの愛

チウル ス オムヌン アプミ トェボリゴ
지울 수 없는 아픔이 돼버리고
消せない痛みになってしまって

イジェヌン トリキル ス オムヌン
이제는 돌이킬 수 없는
もう戻れない

サンチョドゥル
상처들
傷を

サランヘットン ノワ ットナポネンダ
사랑했던 너와 떠나보낸다
愛した君と送る

サランウル マレチュオットン
사랑을 말해주었던
愛を語った

ヨンウォヌル ヤクソケッソットン
영원을 약속했었던
永遠を約束していた

ト イサン ネゲン モムチョボリン
더 이상 내겐 멈춰버린
これ以上僕には止まってしまった

イジェン ネゲ
이젠 내게
もう僕には

ックンナボリン キオクドゥル
끝나버린 기억들
終わってしまった記憶

チドカン トギ
지독한 독이
ものすごい毒に

トェオボリン イ サラン
되어버린 이 사랑
なってしまったこの愛

チウル ス オムヌン アプミ トェボリゴ
지울 수 없는 아픔이 돼버리고
消せない痛みになってしまって

イジェヌン トリキル ス オムヌン
이제는 돌이킬 수 없는
もう戻れない

サンチョドゥル
상처들
傷を

サランヘットン ニガ ットナボリョッタ
사랑했던 네가 떠나버렸다
愛した君が離れてしまった

ムノジョ ネリンダ
무너져 내린다
崩れ落ちる

ヌンムルマン フルンダ
눈물만 흐른다
涙だけ流れる

ノン ナエ ヌンブシン
넌 나의 눈부신
君は僕の眩しい

セサンイオッスニッカ
세상이었으니까
世界だったから

チトゥン オドゥム ソゲ
짙은 어둠 속에
濃い闇の中で

ウリン チョムジョム イロカゴ イッソ
우린 점점 잃어가고 있어
僕たちはますます失われている

チドカン トギ
지독한 독이
ものすごい毒に

トェオボリン イ サラン
되어버린 이 사랑
なってしまったこの愛

タシヌン トリキル ス オプスル イビョレ
다시는 돌이킬 수 없을 이별에
二度と戻せない別れに

ミチル ドゥッ サランヘットン
미칠 듯 사랑했던
狂うように愛した

ナルドゥリ アパ
날들이 아파
日々が苦しい

ヌンムルロ ナン ノルル ットナポネンダ
눈물로 난 너를 떠나보낸다
涙で僕は君を送る

チドカン トギ
지독한 독이
ものすごい毒に

トェオボリン イ サラン
되어버린 이 사랑
なってしまったこの愛

タシヌン トリキル ス オプスル イビョレ
다시는 돌이킬 수 없을 이별에
二度と戻せない別れに

ミチル ドゥッ サランヘットン
미칠 듯 사랑했던
狂うように愛した

ナルドゥリ アパ
날들이 아파
日々が苦しい

ヌンムルロ ナン ノルル ットナポネンダ
눈물로 난 너를 떠나보낸다
涙で僕は君を送る

ヌンムルロ ナン ノルル チウォボリンダ
눈물로 난 너를 지워버린다
涙で僕は君を消す




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

別れはいつもそうして (Duet. チョン・ウンジ) - ホ・ガク 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
01 /05 2020
イビョルンヌルクロケ
이별은 늘 그렇게 (Duet. 정은지) - 허각
別れはいつもそうして
作詞作曲:Zigzag Note,강명신
リクエスト頂いた曲です♪
イビョルンヌルクロケ
이별은 늘 그렇게 (Duet. 정은지) - 허각
別れはいつもそうして


ヌンブシゲ ヌンムルギョプケ サランヘットン
눈부시게 눈물겹게 사랑했던
眩しく涙ぐましく愛した

クナルドゥリ ク ックムドゥリ
그날들이 그 꿈들이
あの日々があの夢が

モロジョ カ
멀어져 가
遠ざかって行く

モジャラミ オプトン
모자람이 없던
足りなさがなかった

サランド メマルゴ
사랑도 메마르고
愛も干からびて

キョルグク ウリン イロケ マジュヘッソ
결국 우린 이렇게 마주했어
結局僕たちはこうして向き合った

ウリルスチョ ガヌン
우릴 스쳐 가는
僕たちをかすめていく

チョギ モロジン パラムチョロム
저기 멀어진 바람처럼
あの遠ざかった風のように

クジョ ポネジュミョン トェ
그저 보내주면 돼
ただ送ればいい

クロケ チョグムッシク イジョジョ カ
그렇게 조금씩 잊혀져 가
そうして少しずつ忘れられていく

クロダ チョグムッシク パレジョ カ
그러다 조금씩 바래져 가
そうして少しずつ見送っていく

イビョリ ウォンレ クロン ゴジャナ
이별이 원래 그런 거잖아
別れは元々そんなものじゃない

クロケ アプダ マルダ
그렇게 아프다 말다
そうして苦しくてやめて

クェンチャナジョ ット
괜찮아져 또
よくなる また

ポゴ シプタン センガクジョチャ サラジョ
보고 싶단 생각조차 사라져
会いたいって考えさえ消える

サシル ウルゴ シポ
사실 울고 싶어
本当は泣きたい

イミ ヌジョ ボリン ゴル アラ
이미 늦어 버린 걸 알아
すでに手遅れだってこと分かってる

クェンチャヌン チョカヌンゴル
괜찮은 척하는걸
大丈夫なふりする

クロケ チョグムッシク イジョジョ カ
그렇게 조금씩 잊혀져 가
そうして少しずつ忘れられていく

クロダ チョグムッシク パレジョ カ
그러다 조금씩 바래져 가
そうして少しずつ見送っていく

イビョリ ウォンレ クロン ゴジャナ
이별이 원래 그런 거잖아
別れは元々そんなものじゃない

クロケ アプダ マルダ
그렇게 아프다 말다
そうして苦しむのはやめて

クェンチャナジョ ット
괜찮아져 또
よくなる また

ポゴ シプタン センガクジョチャ サラジョ
보고 싶단 생각조차 사라져
会いたいって考えさえ消える

スルポ ポイヌン ゲ シロソ
슬퍼 보이는 게 싫어서
悲しく見えるのが嫌で

トムトムハン チョカミョ
덤덤한 척하며
淡々としたふりをしながら

イロケ ポネルケ
이렇게 보낼게 Uh
こうして手放すよ

クニャン ノル ポゴ シポ
그냥 널 보고 싶어
ただ君に会いたい

ミウォド クロケ
미워도 그렇게
憎くてもそうして

ウェ マル モテッソ
왜 말 못 했어
どうして言えないの

モルラ ウェ
몰라 왜
分からないどうして

ウリ イロケ トェンヌンジ
우리 이렇게 됐는지
私たちこうなったのか

カムチュジアナットラミョン
감추지 않았더라면
隠さなかったなら

タルラッスルッカ ノン
달랐을까 넌
違ったのかな 君は

オッテッスルッカ
어땠을까
どうだったのかな

イジェ クマン
이제 그만
もうそろそろ

ノル ポネヤマン ヘ
널 보내야만 해
君を手放さなくちゃ

チョグムマン チョンチョニ イジョガルケ
조금만 천천히 잊어갈게
少しだけゆっくり忘れていくよ

カックムッシク ニ センガク
가끔씩 네 생각
時々君の考え

ットオルリルケ クレ
떠올릴게 그래
思い出すよ そう

ウォンレ クロン ゴジャナ
원래 그런 거잖아
もともとそんなものじゃない

クロケ アプダ マルダ
그렇게 아프다 말다
そうして苦しむのはやめて

クェンチャナジョ ット
괜찮아져 또
よくなる また

ポゴ シプタン センガクジョチャ サラジョ
보고 싶단 생각조차 사라져
会いたいって考えさえ消える

クレ クロケ イジョガ
그래 그렇게 잊어가
そう そうして忘れていく



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

君の温もり - ホ・ガク 韓ドラ:朝鮮ロコ-ノクドゥ伝 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
11 /10 2019
ノエオンギ
너의 온기 - 허각
君の温もり
作詞:김성연 作曲:진민호
韓国ドラマ:朝鮮ロコ-ノクドゥ伝
出演:チャン・ドンユン、キム・ソヒョン、カン・テオ、チョン・ジュノなど
「ノクドゥ伝」は、ミステリアスな寡婦村に女装をして潜入したチョン・ノクドゥ(チャン・ドンユン)と妓生になりたくない女性トン・ドンジュ(キム・ソヒョン)の切なくも愉快な朝鮮版ラブコメディ!!
ノエオンギ
너의 온기 - 허각
君の温もり

ッタスハン クデエ ク ヌンピッ
따스한 그대의 그 눈빛
温かな君のその眼差し

ナマヌル パラボヌン ク ミソド
나만을 바라보는 그 미소도
僕だけを見つめるその笑みも

マルハジ アナド ヌッキョットン
말하지 않아도 느꼈던
言わなくても感じた

トゥ ソネ オンギマジョ サラジョ
두 손의 온기마저 사라져
両手の温もりさえも消える

ミョッ ポヌル タシ ットチャバブヮド
몇 번을 다시 또 잡아봐도
幾度となくまたつかんでみても

トン ピン ネ マム
텅 빈 내 맘
空っぽの僕の気持ち

チェウォジジル アンヌン ゴル
채워지질 않는 걸
満たされないんだ

Love is you I see you

チョギ ポイヌン トゥィッモスプ
저기 보이는 뒷모습
あそこの見える後姿

クデガ マンナヨ
그대가 맞나요
君で合ってるのかな

ソヌル チャバド マルル コロド
손을 잡아도 말을 걸어도
手を握っても話しかけても

テダプ オムヌン ノ
대답 없는 너
返事のない君

ネ クィッカエ トゥルリョオヌン
내 귓가에 들려오는
僕の耳元に聞こえてくる

クデエ モクソリン
그대의 목소린
君の声は

ヌヌル ットゥミョン
눈을 뜨면
目覚めたら

サラジヌン ックミオッソ
사라지는 꿈이었어
消える夢だった

ポネヤ ハヌン クデ マミ
보내야 하는 그대 맘이
手放さなければならいな君の心が

ト アプダヌン ゴル アルゴ イッチョ
더 아프다는 걸 알고 있죠
さらに苦しいってことを知っているよ

ネガ アニドン ク シガンドゥルル
내가 아니던 그 시간들을
僕ではなかったその時間を

ウリル ウィヘ トラソヤ ハジマン
우릴 위해 돌아서야 하지만
僕たちのために背を向けるべきだけど

Love is you Now I need you

チョギ ポイヌン トゥィッモスプ
저기 보이는 뒷모습
あそこの見える後姿

クデガ マンナヨ
그대가 맞나요
君で合ってるのかな

ソヌル チャバド マルル コロド
손을 잡아도 말을 걸어도
手を握っても話しかけても

テダプ オムヌン ノ
대답 없는 너
返事のない君

ネ クィッカエ トゥルリョオヌン
내 귓가에 들려오는
僕の耳元に聞こえてくる

クデエ モクソリン
그대의 목소린
君の声は

ヌヌル ットゥミョン
눈을 뜨면
目覚めたら

サラジヌン ックミオッソ
사라지는 꿈이었어
消える夢だった

ノム トィヌッケ アラボリン
너무 뒤늦게 알아버린
あまりにも遅く気付いてしまった

ネガチャム パボ カタ
내가 참 바보 같아
僕はホントバカみたいだ

イミ セギョジョボリン
이미 새겨져버린
すでに刻まれたしまった

クデラヌン キオク
그대라는 기억
君という記憶

チョギ モロジン クデヌン
저기 멀어진 그대는
はるか遠ざかった君は

ネ マムル アナヨ
내 맘을 아나요
僕の気持ちを知ってるの?

ヌヌル マッチョド プメ イッソド
눈을 맞춰도 품에 있어도
目を合わせても胸にいても

モロジヌン ノ
멀어지는 너
遠ざかる君

ネ クィッカエ トゥルリョオヌン
내 귓가에 들려오는
僕の耳元に聞こえてくる

クデエ モクソリン
그대의 목소린
君の声は

ヌヌル ットゥミョン
눈을 뜨면
目覚めたら

サラジヌン ックミオッソ
사라지는 꿈이었어
消える夢だった



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます