★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
緑豆の花 異夢 夏よ 絶対彼氏 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル

バレバレ (Feat. チョン・イルフン of BTOB) - ファニ 歌詞和訳

ファニ(환희)《♂》
07 /12 2018
ッポネ
뻔해 (Feat. 정일훈 of BTOB) - 환희
バレバレ
作詞:Bull$EyE, real-fantasy, 정일훈 作曲:이단옆차기, Bull$EyE, real-fantasy
リクエスト頂いた曲です♪
ッポネ
뻔해 (Feat. 정일훈 of BTOB) - 환희
バレバレ

スムキジ モテ
숨기지 못해
隠せない

イミ トゥロナン ノエ スタイル
이미 드러난 너의 스타일
すでに露わになった君のスタイル

チュルギヌン ドゥテ
즐기는 듯 해
楽しんでるみたい

カムチュン ポイヌン
감춘 사이 보이는
隠した間から見える

ニ スマイル
니 스마일
君のスタイル

チュウィエン イェップン
주위엔 예쁜 Girls
周りには綺麗な

ノムド マヌンデ
너무도 많은데
たくさんいるのに

クェニ ノマン ト ポゲ トェ
괜히 너만 더 보게 돼
やたら君だけもっと見てしまう

イユルル テジャミョン
이유를 대자면
言い訳をしようとするなら

ッタギ イッチン アヌンデ
딱히 있진 않은데
特にないのに

クニャン アルゴ シポジョ
그냥 알고 싶어져 Tonight
ただ知りたくなる

Baby ノマン ポミョン アクマカチ
Baby 너만 보면 악마같이
Baby 君だけ見たら悪魔のように

ヌル コトゥギゴ シポ
늘 꼬드기고 싶어
いつもそそのかしたい

ノルリヌン マシ インヌン
놀리는 맛이 있는
からかいがいのある

サラミ ナン イッポ
사람이 난 이뻐
人が僕は可愛い

プダムスロウン チンマン コルラハヌン
부담스러운 짓만 골라하는
負担なことばかり選んでする

エドゥルン シックロプケ
애들은 시끄럽게
子たちは騒々しくて

ノルル パンダンハジマン
너를 판단하지만
君を判断するけど

ナン チムムグル チキョ
난 침묵을 지켜
僕は沈黙を守る

I'm up all night

ウリ ハン イェギルル
우리 한 얘기를
僕たちのする話を

トゥッコ イッスミョン
듣고 있으면 Oh my god
聞いていたなら

I'll give you the universe

オットン テッカド オプシ
어떤 댓가도 없이
どんな代価もなく

I'm the real one just trust me

オジク ノル カッキル ウォネ
오직 널 갖길 원해
ただ君を手に入れたい

ネ マミ チャック ウォネ メイル
내 맘이 자꾸 원해 매일
僕の心が何度も求める 毎日

Like Monday Tuesday Wednesday
(Swerve)
Thursday Friday (Everyday)

チギョプキマン ヘ
지겹기만 해
うんざりするばかりで

ネ ギョテ インヌン
내 곁에 있는 Ladies yeah
僕の傍にいる

モリブト パルックッカジ
머리부터 발끝까지
頭からつま先まで

タ ピステ
다 비슷해
全部似てる

ノ マルゴ タ ッポネ
너 말고 다 뻔해
君じゃなく全部バレバレ

ノ マルゴ タ ッポネ
너 말고 다 뻔해
君じゃなく全部バレバレ

ノ ハナマン ウォネ
너 하나만 원해
君一人だけ欲しい

Ay yo joy

ッポナン マルジャンナン
뻔한 말장난
ありふれた言葉遊び

トゥ ポニナ ウッキョ
두 번이나 웃겨
二回も笑わせる

ワンジョン ッポンッポンハジ ナ
완전 뻔뻔하지 나
完全に僕は厚かましいよね

I'm just tryna get you by my side

ユチハジマン パダジョ
유치하지만 받아줘
幼稚だけど受け入れてよ

my oh my

ヌッキミ ワッソ
느낌이 왔어
ピンと来た

ニガ ネ ソンムリンゲ
니가 내 선물인게
君が僕のプレゼントなのが

ムリョヘットン ネ イルサンエ
무료했던 내 일상에
退屈だった僕の日常に

ノン
넌 Halloween day
君は

I can't handle anymore
I told you everything

ノド アルゴ インヌン ゴル アラ
너도 알고 있는 걸 알아
君も知ってることを分かってる

クェニ モルヌン チョク マラ
괜히 모르는 척 말아
無駄に知らないふりしないで

(I see you. Starting at the bottom)

ソルジキ マルハミョン
솔직히 말하면
正直に言ったら

オジク ノル カッキル ウォネ
오직 널 갖길 원해
ただ君を手に入れたい

ネ マミ チャック ウォネ メイル
내 맘이 자꾸 원해 매일
僕の心が何度も求める 毎日

Like Monday Tuesday Wednesday
(Swerve)
Thursday Friday (Everyday)

チギョプキマン ヘ
지겹기만 해
うんざりするばかりで

ネ ギョテ インヌン
내 곁에 있는 Ladies yeah
僕の傍にいる

モリブト パルックッカジ
머리부터 발끝까지
頭からつま先まで

タ ピステ
다 비슷해
全部似てる

ノ マルゴ タ ッポネ
너 말고 다 뻔해
君じゃなく全部バレバレ

ノエ ヌンピッ ソゲ
너의 눈빛 속에
君の眼差しの中で

タビ インヌン ゴル
답이 있는 걸
答えがあるんだ

アルミョンソ クェニ
알면서 괜히
知りながらやたら

モルン チョケ
모른 척 해
知らないふりをして

カムッサジョッスミョン ヘ
감싸줬으면 해
包んでくれたらと思う

Baby open arms

ウリ サイルル チョビョ
우리 사이를 좁혀
僕たちの間を狭めて

アジュ チョグムマン
아주 조금만
ほんの少しだけ

But I'm not just anybody

サラム マヌン ゴスン ピヘ
사람 많은 곳은 피해
人が多い所は避けて

ナカジャ
나가자
出掛けよう

ト トウォジギ ジョネ
더 더워지기 전에 Eh
さらに暑くなる前に

(トルリル ス オムヌン ギル)
(돌릴 수 없는 걸)
(戻せないんだ)

スムキジ モテ
숨기지 못해
隠せない

イミ トゥロナン ノエ スタイル
이미 드러난 너의 스타일
すでに露わになった君のスタイル

チュルギヌン ドゥテ
즐기는 듯 해
楽しんでるみたい

カムチュン ポイヌン
감춘 사이 보이는
隠した間から見える

ニ スマイル
니 스마일
君のスタイル

オジク ノル カッキル ウォネ
오직 널 갖길 원해
ただ君を手に入れたい

ネ ギョテ インヌン
내 곁에 있는 Ladies yeah
僕の傍にいる

モリブト パルックッカジ
머리부터 발끝까지
頭からつま先まで

タ ピステ
다 비슷해
全部似てる

ノ マルゴ タ ッポネ
너 말고 다 뻔해
君じゃなく全部バレバレ

ノ マルゴ タ ッポネ
너 말고 다 뻔해
君じゃなく全部バレバレ

ノ ハナマン ウォネ
너 하나만 원해
君一人だけ欲しい

メイル ナン ノルル ウォネ
매일 난 너를 원해
毎日僕は君が欲しい


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

all of my life - ファニ 歌詞和訳

ファニ(환희)《♂》
06 /19 2018
all of my life - 환히Ver
作詞作曲:박원
リクエスト頂いた曲で、박원さんの曲です♪
all of my life - 환히

ノム ヒムドゥロ
너무 힘들어
あまりにも辛くて

サルメ チイゴ
삶에 치이고
人生に押さえられ

トェヌン ゴット オプコ
되는 것도 없고
なるものもなくて

カジョクド アン ポイゴ
가족도 안 보이고
家族も見えなくて

オンジェブトンガ
언제부턴가
いつからか

ナド チュンヨハジ アンコ
나도 중요하지 않고
僕も重要ではなくて

オプチン アンチマン
없진 않지만
ないわけではないけど

ト マニ カジョヤ
더 많이 가져야
もっとたくさん手にしてそ

サランド イオガル ス インヌン
사랑도 이어갈 수 있는
愛も続けられる

イ セサンエソ
이 세상에서
この世で

all of my life
you are all of my life

クロゴ ポミョン ナ
그러고 보면 나
そうして見れば僕は

ノルル マンナ
너를 만나
君に出会って

チャム マニ ピョネッソ
참 많이 변했어
ホントにとても変わった

ックミ センギゴ
꿈이 생기고
夢が生まれて

ニガ カジン ックムド
네가 가진 꿈도
君が抱いてる夢も

イロォチュゴ シポッソ
이뤄주고 싶었어
叶えてあげたかった

ナ クロリョミョン
나 그러려면
僕はそうするなら

ト ノプン ゴセ
더 높은 곳에
もっと高い場所に

オルラガヤマン ヘッソ
올라가야만 했어
上がらなければならなかった

ト マヌン ゴットゥルル
더 많은 것들을
もっと多くのものを

カジョヤ カヌンヘッソ
가져야 가능했어
持ってこそ可能だった

タ カジル ッテッチュム
다 가질 때쯤
すべて手にするときぐらい

サランポダ ックミ ト コジョッソ
사랑보다 꿈이 더 커졌어
愛より夢がもっと大きくなった

all of my life

ネガ ヒミ トゥル ッテ
내가 힘이 들 때
僕が大変な時

you are all of my life

ニガ ナル チェウォンヌンデ
네가 날 채웠는데
君が僕を満たしても

タルン オットン ゴルロ
다른 어떤 걸로
他のどんなもので

ナルル チェウォブヮド
나를 채워봐도
僕を満たしてみても

all of my life
you are all of my life

チェウォジジガ アナ
채워지지가 않아
満たされない

クロケ ウリ パラワッコ
그렇게 우리 바라왔고
そうして僕たちは望んで来たし

カンジョレットン ゴジャナ
간절했던 거잖아
切実だったじゃない

イジェン ネパンエ カドゥカンデ
이젠 내방에 가득한데
もう僕の部屋にいっぱいなのに

ナド アムゴット オムヌン
나도 아무것도 없는
僕も何もない

パン アネソ ノン ホンジャ
방 안에서 넌 혼자
部屋の中であなたは一人で

イロケ チュジョアンジャ
이렇게 주저앉아
こうして座り込んで

ウルゴ イッソンニ
울고 있었니
泣いていたの?

all of my life

ノン ネ チョンブインデ
넌 내 전부인데
君は僕のすべてなのに

イ モドゥン ゲ タ
이 모든 게 다
このすべてが全部

ムスン ソヨン インヌンデ
무슨 소용 있는데
何の意味があるんだ

オディソンガ イ ノレル
어디선가 이 노랠
どこかでこの歌を

トゥッケ トェンダミョン
듣게 된다면
聞いてくれるなら

all of my life
all of my life

ニ イヤギガ マジャ
네 이야기가 맞아
君の言ってることが合ってる

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

モナリザ - ファニVer 歌詞和訳

ファニ(환희)《♂》
06 /09 2018
モナリジャ ファニ
모나리자 - 환희Ver
モナリザ
作詞:박건호 作曲:조용필
リクエスト頂いた曲です♪조용필さんの曲です。
モナリジャ ファニ
모나리자 - 환희Ver
モナリザ


ネ モドゥン ゴン
내 모든 것
僕のすべてのもの

タ チュオド
다 주어도
全部あげても

ク マウムル
그 마음을
その心を

チャブル スヌン オムヌン ゴルッカ
잡을 수는 없는 걸까
つかえないだろうか

ミソガ オムヌン
미소가 없는
笑みがない

クデヌン モナリジャ
그대는 모나리자
君はモナリザ

アンタッカウン シソヌロ
안타까운 시선으로
残念な視線で

パラポダ トラソヤ ハヌン ゴルッカ
바라보다 돌아서야 하는 걸까
見つめて背を向けなきゃいけないのかな

ヌンムリ オムヌン
눈물이 없는
涙もない

クデヌン モナリジャ
그대는 모나리자
君はモナリザ

チュオクマヌル カンジカン チェ
추억만을 간직한 채
想い出だけを大事にしたまま

ットナギヌン ノム アスュィウォ
떠나기는 너무 아쉬워
離れるのはとても惜しい

ックンイムオプシ ソクサギミョ
끊임없이 속삭이며
絶えず囁きながら

クデ ギョテ モムルジマン
그대 곁에 머물지만
君の傍に留まるけど

イトロク アスュィウォ オオ
이토록 아쉬워 오오
こんなに惜しい

チョンニョン クデヌン
정녕 그대는
本当に君は

ナエ サランウル
나의 사랑을
僕の愛を

パダ ジュル スガ オムナ
받아 줄 수가 없나
受けることは出来ないのか

ナエ モナリジャ モナリジャ
나의 모나리자 모나리자
僕のモナリザ

クロン ピョジョンウン シロ
그런 표정은 싫어
そんな表情は嫌だ

チョンニョン クデヌン
정녕 그대는
本当の君は

ナエ サランウル
나의 사랑을
僕の愛を

パダ ジュル スガ オムナ
받아 줄 수가 없나
受けることは出来ないのか

クデヌン モナリジャ モナリジャ
그대는 모나리자 모나리자
君はモナリザ

ナルル スルプゲ ハネ
나를 슬프게 하네
僕を悲しませるね

アンタッカウン シソヌロ
안타까운 시선으로
残念な視線で

パラポダ トラソヤ ハヌン ゴルッカ
바라보다 돌아서야 하는 걸까
見つめて背を向けなきゃいけないのかな

ヌンムリ オムヌン
눈물이 없는
涙もない

クデヌン モナリジャ
그대는 모나리자
君はモナリザ

チュオクマヌル カンジカン チェ
추억만을 간직한 채
想い出だけを大事にしたまま

ットナギヌン ノム アスュィウォ
떠나기는 너무 아쉬워
離れるのはとても惜しい

ックンイムオプシ ソクサギミョ
끊임없이 속삭이며
絶えず囁きながら

クデ ギョテ モムルジマン
그대 곁에 머물지만
君の傍に留まるけど

イトロク アスュィウォ オオ
이토록 아쉬워 오오
こんなに惜しい

チョンニョン クデヌン
정녕 그대는
本当に君は

ナエ サランウル
나의 사랑을
僕の愛を

パダ ジュル スガ オムナ
받아 줄 수가 없나
受けることは出来ないのか

ナエ モナリジャ モナリジャ
나의 모나리자 모나리자
僕のモナリザ

クロン ピョジョンウン シロ
그런 표정은 싫어
そんな表情は嫌だ

チョンニョン クデヌン
정녕 그대는
本当の君は

ナエ サランウル
나의 사랑을
僕の愛を

パダ ジュル スガ オムナ
받아 줄 수가 없나
受けることは出来ないのか

クデヌン モナリジャ モナリジャ
그대는 모나리자 모나리자
君はモナリザ

ナルル スルプゲ ハネ
나를 슬프게 하네
僕を悲しませるね

モナリジャ
모나리자
モナリザ

オ クデヌン ナエ サランウル
오 그대는 나의 사랑을
オ 君は僕の愛を

パダ ジュル スガ オムナ
받아 줄 수가 없나
受けることは出来ないのか

ナエ モナリジャ モナリジャ
나의 모나리자 모나리자
僕のモナリザ

クロン ピョジョンウン シロ
그런 표정은 싫어
そんな表情は嫌だ

チョンニョン クデヌン
정녕 그대는
本当の君は

ナエ サランウル
나의 사랑을
僕の愛を

パダ ジュル スガ オムナ
받아 줄 수가 없나
受けることは出来ないのか

クデヌン モナリジャ モナリジャ
그대는 모나리자 모나리자
君はモナリザ

ナルル スルプゲ ハネ
나를 슬프게 하네
僕を悲しませるね

モナリジャ
모나리자
モナリザ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Everything - Babylon, ファニ 歌詞和訳

ファニ(환희)《♂》
04 /04 2018
Everything - 베이빌론, 환희
作詞:이든(EDEN) 作曲:이든(EDEN), 김하얀
リクエスト頂いた曲です♪
Everything - 베이빌론, 환희

キオケヨ クデ
기억해요 그대
憶えてる? 君

ナル ポン スンガン
날 본 순간
僕と会った瞬間

セサンイ ポリン ドゥッ
세상이 버린 듯
世界がしまったように

チュプトン
춥던
寒かった

オドゥウン ク パミ チナゴ
어두운 그 밤이 지나고
暗いその夜が過ぎて

チャガプトン ネ マムル
차갑던 내 맘을
冷たかった僕の心を

ノギン ゴン クデラン ゴル
녹인 건 그대란 걸
溶かしたのは君だってことを

You're my everything

クデ ネゲ ワ
그대 내게 와
君 僕のところへ来て

セサンイ トェジュン
세상이 되준
世界になってくれた

My everything

チュウン キョウリ ワド
추운 겨울이 와도
寒い冬が来ても

ニガ テウォジュン
네가 데워준
君が温めてくれた

ネ トゥ ソン
내 두 손
僕の両手

オンジェナ クデ
언제나 그대
いつも君

ッタットゥタル ス イッケ
따뜻할 수 있게
温かいように

I will be right there for you

キオケヨ クデ
기억해요 그대
憶えてる? 君

ナル ポン スンガン
날 본 순간
僕と会った瞬間

ムノジル ドゥッ
무너질 듯
崩れそうに

ヤカドン クナレ ナル
약하던 그날의 날
弱かったあの日の僕を

オドゥプトン ク パム ク ソゲソ
어둡던 그 밤 그 속에서
暗かったその夜その中で

ピチ トェオ ナルル
빛이 되어 나를
光になって僕を

ッケウン ゴン
깨운 건
起こしてくれたのは

クデラン ゴル
그대란 걸
君だってことを

You're my everything

クデ ネゲ ワ
그대 내게 와
君 僕のところへ来て

セサンイ トェジュン
세상이 되준
世界になってくれた

My everything

チュウン キョウリ ワド
추운 겨울이 와도
寒い冬が来ても

ニガ テウォジュン
네가 데워준
君が温めてくれた

ネ トゥ ソン
내 두 손
僕の両手

オンジェナ クデ
언제나 그대
いつも君

ッタットゥタル ス イッケ
따뜻할 수 있게
温かいように

I will be right there for you

ニガ オプシン ムオット
네가 없인 무엇도
君がいなくても何も

ウィミン オプソ
의민 잃어
意味はない

モドゥン ゴセ ヒャンギゴ
모든 것의 향기고
すべての香りと

イルミンゴル ノランゴン
이름인걸 너란 건
名前だってことを 君は

ヤクソカルケ
약속할게
約束するよ

ピロク モジン セサンイラド
비록 모진 세상이라도
たとえ厳しい世界でも

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してるって

キョウリ ワド
겨울이 와도
冬が来ても

ニガ テウォジュン
네가 데워준
君が温めてくれた

ネ トゥ ソン
내 두 손
僕の両手

オンジェナ クデル アンコソ
언제나 그댈 안고서
いつも君を抱きしめていた

I will be right there
I will be right there
I will be right there for you


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

明け方感性 - ファニ 歌詞和訳

ファニ(환희)《♂》
02 /27 2018
セビョクカムソン ファニ
새벽감성 - 환희
明け方感性
作詞:서지음 作曲:범키, 한재준 (takey)
リクエスト頂いた曲です♪
セビョクカムソン ファニ
새벽감성 - 환희
明け方感性


ハルヌン チナッコ
하루는 지났고
一日は過ぎたし

ネイルン モロッコ
내일은 멀었고
明日は遠かったし

カムダンハギ ヒムドゥルマンクム
감당하기 힘들만큼
耐えるのが難しいほど

ムゴウン チョンチョクマニ ナマ
무거운 정적만이 남아
重い静寂だけが残って

ヌンマン ッカムパギダ
눈만 깜박이다
まばたきばかりして

ピョルドゥルグァ チョンチャンウン
벽들과 천장은
壁と天井は

チョムジョム ネゲ タガワ
점점 내게 다가와
ますます僕に近づいて来て

ホンジャ ポルル パンヌン シガン
혼자 벌을 받는 시간
一人で罰を受ける時間

ネゲ マジマク ナムン イルグァ
내게 마지막 남은 일과
僕に最後に残ったことと

サランハル ッテ
사랑할 때
愛するとき

ト サランハル コル
더 사랑할 걸
もっと愛すればよかった

ックッカジ チャム モンナッタ
끝까지 참 못났다
最後までホントに酷かった

イジェワ フフェ ヘブヮド
이제와 후회 해봐도
今更後悔してみても

ソヨンオプタヌン ゴ アルジマン
소용없다는 거 알지만
無駄だってことを知ってるけど

チョミジャ マジマク
첨이자 마지막
最初で最後

オプソッコ オプスル サラム
없었고 없을 사람
なかったしいない人

ミアネ クゴル ネガ
미안해 그걸 내가
ごめんね それを僕が

ノム ヌッケ ッケダラソ
너무 늦게 깨달아서
あまりに遅く悟ってしまって

ハンサン ネ セビョグン
항상 내 새벽은
いつも僕の明け方は

イロケ ムソプコ キンガ ブヮ
이렇게 무섭고 긴가 봐
こうして恐ろしく縫うみたい

キョウ スムル スュィンダ
겨우 숨을 쉰다
やっと息をする

ナエゲン コンギマジョド
나에겐 공기마저도
僕には空気さえも

アッカウル コヤ
아까울 거야
惜しいよ

チャレジュン ゴッ ポダ
잘해준 것 보다
良くしたことより

チャル モテジュン ゲ
잘 못해준 게
よく出来ないのが

ックンド オプシ チャック ットオルラ
끝도 없이 자꾸 떠올라
果てもなく何度も浮かび上がって

ハル ス イッスル ッテ
할 수 있을 때
出来る時

タ ヘボル コル
다 해볼 걸
すべてしてみればよかった

クッテン クゴル モルラッタ
그땐 그걸 몰랐다
あの時はそれを知らなかった

スルプムド ノエ フィセンド
슬픔도 너의 희생도
悲しみも君の犠牲も

クッテヌン ウェ
그때는 왜
その時はどうして

アンボヨッスルッカ
안보였을까
見えなかったのだろう

チョミジャ ナエゲン マジマク
첨이자 나에겐 마지막
初めてであり僕には最後

オプソッコ オプスル サラム
없었고 없을 사람
なかったしいない人

ミアネ クゴル ネガ
미안해 그걸 내가
ごめんね それを僕が

ノム ヌッケ アラボリョソ
너무 늦게 알아버려서
あまりに遅く分かってしまって

ハンサン ネ セビョグン
항상 내 새벽은
いつも僕の明け方は

イロケ ムソプコ キンガ ブヮ
이렇게 무섭고 긴가 봐
こうして恐ろしく縫うみたい

ノン イビョルヘッスルッカ
넌 이별했을까
君は別れただろうか

ナル ポルッソ イジョッスルッカ
날 벌써 잊었을까
僕をすでに忘れたのかな

ホンジャ ナジマギ
혼자 나지막이
一人で低く

ノルル プルロポンダ
너를 불러본다
君を呼んでみる

チョミジャ マジマク
첨이자 마지막
最初で最後

トゥ ボヌン オプソッコ
두 번은 없었고
二度となかった

オプスル サラン
없을 사랑
ない愛

ミアネ クゴル ネガ
미안해 그걸 내가
ごめんね それを僕が

ノム ヌッケ アラボリョソ
너무 늦게 알아버려서
あまりに遅く分かってしまって

ハンサン ネ セビョグン
항상 내 새벽은
いつも僕の明け方は

キプコ キルダ
깊고 길다
深くて長い


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

輝く - ファニ 韓ドラ:君主-仮面の主人 歌詞和訳

ファニ(환희)《♂》
06 /14 2017
パンッチャギンダ ファニ
반짝인다 - 환희
輝く
作詞:검은띠, 미쓰김 作曲:검은띠, 양홍섭
韓国ドラマ:君主-仮面の主人
出演:ユ・スンホ、 キム・ソヒョン、 エル(INFINITE)、ユン・ソヒ、 ホ・ジュノ など
イケメン俳優ユ・スンホと人気子役出身キム・ソヒョン主演!フィクション時代劇ドラマ
朝鮮時代、朝鮮半島全ての水を私有化し力強い富と権力を得た組織「辺首会」に立ち向かい戦う皇太子の正義ある死闘を描いたドラマ。
パンッチャギンダ ファニ
반짝인다 - 환희
輝く

オンジェブト シジャクトェン ゴルッカ
언제부터 시작된 걸까
いつから始まったのだろう

ニガ ポゴシポ
니가 보고싶어
君に会いたくて

トィチョギン ナルドゥル
뒤척인 날들
寝返りを打った日々

オヌセ ノエ
어느새 너의
いつのまにか君の

トィルル コッコ インヌン
뒤를 걷고 있는
後を歩いている

ネ パルコルム ヌンチチェン ゴルッカ
내 발걸음 눈치챈 걸까
僕の歩みに気付いたのだろうか

ネガ アルドン セサンウン
내가 알던 세상은
僕が知ってる世界は

パンッチャギジン アナンヌンデ
반짝이진 않았는데
輝いてはいなかったのに

ノロ イネ
너로 인해
君によって

モドゥン ゲ ピチナ
모든 게 빛이나
すべてが輝く

パンッチャギンダ パムハヌル
반짝인다 밤하늘
輝く夜空に

スノウン ピョルチョロム
수놓은 별처럼
ちりばめられた星のように

クリョポンダ ヘンボカン
그려본다 행복한
描いてみる幸せな

ウリ トゥ サラム
우리 두 사람
僕たち二人

サンチョップニン チナン ナルドゥル
상처뿐인 지난 날들
傷だらけの過ぎ去った日々

トルコク コビ ナットン サラン
덜컥 겁이 났던 사랑
突然怖くなった愛

ノン タシ ハンボン ウンミョンチョロム
넌 다시 한번 운명처럼
君はもう一度運命のように

ネ ハルエ シガヌン
내 하루의 시간은
僕の一日の時間は

ヌリジガ アナンヌンデ
느리지가 않았는데
遅くはなかったのに

ハン シガニ
한 시간이
一時間が

イル ニョン トェン ゴッ カタ
일 년 된 것 같아
一年になったみたい

パンッチャギンダ パムハヌル
반짝인다 밤하늘
輝く夜空に

スノウン ピョルチョロム
수놓은 별처럼
ちりばめられた星のように

クリョポンダ ヘンボカン
그려본다 행복한
描いてみる幸せな

ウリ トゥ サラム
우리 두 사람
僕たち二人

サンチョップニン チナン ナルドゥル
상처뿐인 지난 날들
傷だらけの過ぎ去った日々

トルコク コビ ナットン サラン
덜컥 겁이 났던 사랑
突然怖くなった愛

ノン タシ ハンボン ウンミョンチョロム
넌 다시 한번 운명처럼
君はもう一度運命のように

ノエ モドゥン スンガン
너의 모든 순간
君のすべての瞬間

ピョジョン ハナハナ
표정 하나하나
表情一つ一つ

ヌヌル カマド クリョジョ
눈을 감아도 그려져
目を閉じても描かれる

カスム ットゥィンダ ナル ポミョ
가슴 뛴다 날 보며
胸が躍る僕を見て

ウンヌン ノル ポミョン
웃는 널 보면
笑う君を見たら

タムコ シプタ ネ トゥ ヌネ
담고 싶다 내 두 눈에
込めたいよ 僕の両目に

ヨンウォンハゲ
영원하게
永遠に

ノル マンナギ ジョネ ナヌン
널 만나기 전에 나는
君に出会う前に僕は

ハンサン オドゥウォットン ハヌル
항상 어두웠던 하늘
いつも暗かった空

ノルル マンナソ パンッチャギンダ
너를 만나서 반짝인다
君に出会えて輝く


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

そう - ファニ 歌詞和訳

ファニ(환희)《♂》
04 /04 2017
クレ ファニ
그래 - 환희
そう
作詞作曲:이상인, 환희
2017.03.17リリースのデジタルシングルです♪
クレ ファニ
그래 - 환희
そう


ナン チグムッカジ ハンボンド
난 지금까지 한번도
僕は今まで一度も

ウロ ポン チョギ オプソ
울어 본 적이 없어
泣いたことなかった

サラガミョ クロケ ペウォッスニッカ
살아가며 그렇게 배웠으니까
生きながらそう学んだから

チュグル マンクム アパド
죽을 만큼 아파도
死ぬほど苦しくても

ナムジャヌン チョルテ
남자는 절대
男は絶対

ウヌン ゲ アニャ
우는 게 아냐
泣くもんじゃない

カンヘジョヤ ヘ
강해져야 해
強くならなくちゃ

ックッカジ ノル チギョヤ ハニッカ
끝까지 널 지켜야 하니까
最後まで君を守らなくちゃいけないから

ナ チョウムロ サランハン
나 처음으로 사랑한
僕は初めて愛した

ノルル イルン ナレド
너를 잃은 날에도
君を失った日にも

アムロッチ アヌン ドゥッ
아무렇지 않은 듯
何でもないように

ポネチュゴソ
보내주고서
送ってあげて

ナヌン ウルジ アナッソ
나는 울지 않았어
僕は泣かなかった

シムジャンイ トジル トゥッ ウルリョテド
심장이 터질 듯 울려대도
心臓が張り裂けそうに泣いても

チャムコ チャマッソ
참고 참았어
我慢して耐えた

ホクシ ニガ
혹시 네가
もしかして君が

ポゴ イッスルッカ ブヮ
보고 있을까 봐
見ているんじゃないかって

ヌンムル フルリンダゴ
눈물 흘린다고
涙を流したって

タ ウヌン ゲ アニヤ
다 우는 게 아니야
みんな泣いてるわけじゃない

ネ ヌン ソゲ ノルル
내 눈 속의 너를
僕の目の中の君を

ッシソネヌラ ナ クレ
씻어내느라 나 그래
荒い落とすのに僕はそう

ソリ チルンダゴ
소리 지른다고
大声を出してって

タ ウヌン ゲ アニヤ
다 우는 게 아니야
みんな泣いてるわけじゃない

カスム ソゲ ノルル ペトネヌラ
가슴 속의 너를 뱉어내느라
胸の中の君を吐き出すのに

ナ クレ クレ
나 그래 그래
僕はそう

トゥ ヌニ トゥントゥン プットロク
두 눈이 퉁퉁 붓도록
両目が腫れあがるまで

アムリ ッシソブヮド
아무리 씻어봐도
どんなに洗ってみても

サランヘットン ニ オルグル
사랑했던 네 얼굴
愛した君の顔

ッシッキジル アナ
씻기질 않아
洗い流せない

パムセ モギ スュィドロク
밤새 목이 쉬도록
一晩中の度がかれるまで

ネ アネ ノルル ケウォネド
내 안의 너를 게워내도
僕の中の君を吐き出しても

ピョナジ アナ
편하지 않아
楽じゃない

オヌルド ノル チウォネル ッテッカジ
오늘도 널 지워낼 때까지
今日も君を消しきるまで

ヌンムル フルリンダゴ
눈물 흘린다고
涙を流したって

タ ウヌン ゲ アニヤ
다 우는 게 아니야
みんな泣いてるわけじゃない

ネ ヌン ソゲ ノルル
내 눈 속의 너를
僕の目の中の君を

ッシソネヌラ ナ クレ
씻어내느라 나 그래
荒い落とすのに僕はそう

ソリ チルンダゴ
소리 지른다고
大声を出してって

タ ウヌン ゲ アニヤ
다 우는 게 아니야
みんな泣いてるわけじゃない

カスム ソゲ ノルル ペトネヌラ
가슴 속의 너를 뱉어내느라
胸の中の君を吐き出すのに

ナ クレ
나 그래
僕はそう

ネ カスム ソゲ ノルル
내 가슴 속의 너를
僕の胸の中の君を

チウォヌラ クレ
지워내느라 그래
消しきるのに そう

ノリョグン ヘ ボルケ
노력은 해 볼게
努力してみるよ

スュィプチガ アナ
쉽지가 않아
簡単じゃない

イジェヌン ポル ス オムヌン ノ
이제는 볼 수 없는 너
もう見れない君

オヌル ハルマン
오늘 하루만
今日一日だけ

ッコク モルン チョク ヘ ジョ
꼭 모른 척 해 줘
必ず知らないふりしてよ

サラン キオゲ
사랑 기억에
愛の記憶に

ナ マムッコッ ウルコソ
나 맘껏 울고서
僕は思う存分泣いて

チュグル ッテッカジ
죽을 때까지
死ぬまで

ノル チャッチ アナ イジェン
널 찾지 않아 이젠
君を探さないよもう

ネ ヌン ソゲ ノルル
내 눈 속의 너를
僕の目の中の君を

ッシソネヌラ ナ クレ
씻어내느라 나 그래
荒い落とすのに僕はそう

ソリ チルンダゴ
소리 지른다고
大声を出してって

タ ウヌン ゲ アニヤ
다 우는 게 아니야
みんな泣いてるわけじゃない

カスム ソゲ ノルル
가슴 속의 너를
胸の中の君を

ペトネヌラ ナ クレ
뱉어내느라 나 그래
吐き出すのに僕はそう

ネ カスム ソゲ ノルル
내 가슴 속의 너를
僕の胸の中の君を

チウォヌラ ナ クレ クレ
지워내느라 나 그래 그래
消しきるのに 僕はそう

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます