★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

夏の中で - SSAK3 歌詞和訳

ピ(RAIN)《♂》
08 /16 2020
ヨルムアネソ
여름 안에서 (Feat. 황광희) - 싹쓰리 (유두래곤 & 린다G & 비룡)
夏の中で
作詞作曲:이현도
リクエスト頂いた曲です♪
ヨルムアネソ
여름 안에서 (Feat. 황광희) - 싹쓰리 (유두래곤 & 린다G & 비룡)
夏の中で

オンジェナ ックムックォ オン スンガニ
언제나 꿈꿔 온 순간이
いつも夢見てきた瞬間が

ヨギ チグム ネゲ
여기 지금 내게
ここで今私に

シジャクトェゴ イッソ
시작되고 있어
初まっている

クロケ ノルル サランヘットン
그렇게 너를 사랑했던
そうしてあなたを愛した

ネ マウムル
내 마음을
私の気持ちを

ノン パダ ジュオッソ
넌 받아 주었어
あなたは受け止めてくれた

オ ネ キブンマンクム
오~ 내 기분만큼
僕の気分くらい

パルグン テヤングァ
밝은 태양과
明るい太陽と

シウォナン パラムドゥリ ネゲ タガワ
시원한 바람들이 내게 다가와
気持ちい風が僕に近づいて来て

ナヌン イロケ ヘンボグル ヌッキョ
나는 이렇게 행복을 느껴
僕はこんなに幸せを感じる

ハヌルン ウリル ヒャンヘ ヨルリョ イッソ
하늘은 우릴 항해 열려 있어
空は僕たちに向かって開いている

クリゴ ネ ギョテヌン ニガ イッソ
그리고 내 곁에는 니가 있어
そして僕の傍には君がいる

ファナン ミソワ ハムッケ ソ インヌン
환한 미소와 함께 서 있는
明るい笑みと一緒に立っている

クレ ノヌン プルン パダヤ
그래 너는 푸른 바다야!
そう 君は青い海だよ!

カトゥン シガン ソゲ イロケ
같은 시간 속에 이렇게
同じ時間の中でこうして

ハムッケ インヌン ゴンマヌロド
함께 있는 것만으로도
一緒にいるだけでも

ナン チョア
난 좋아
僕はいい

ヘンボカン ミソエ ニ オルグル
행복한 미소에 니 얼굴
幸せな笑みに君の顔

ナ ト イサン ムオル パラゲンニ
나 더 이상 무얼 바라겠니
僕はもうこれ以上何を望むんだ

チョ パラン ハヌル アレソ ノワ ナ
저 파란 하늘 아래서 너와 나
あの青い空の下で君と僕

ヨギ イロケ サランハゴ イッソ
여기 이렇게 사랑하고 있어
ここでこうして愛し合ってる

ナヌン イロケ ヘンボグル ヌッキョ
나는 이렇게 행복을 느껴
僕はこうして幸せを感じる

ハヌルン ウリル ヒャンヘ ヨルリョ イッソ
하늘은 우릴 향해 열려있어
空は私たちに向かって開いている

クリゴ ネ ギョテヌン
그리고 내 곁에는
そして私の傍には

ニガ イッソ
니가 있어
あなたがいる

ファナン ミソワ ハムッケ ソ インヌン
환한 미소와 함께 서 있는
明るい笑みと一緒に立っている

クレ ノヌン プルン パダヤ
그래 너는 푸른 바다야!
そう あなたは青い海だよ!

ト イサン スルプムン オムヌン ゴヤ
더 이상 슬픔은 없는 거야
これ以上悲しみはない

チグム ヘンボカン ノワ ナ
지금 행복한 너와 나
今幸せな君と僕

テヤン アレ ウリン ソロガ
태양 아래 우린 서로가
太陽の下 僕たちはお互いが

サランハヌン ゴル アラ
사랑하는 걸 알아
愛してるってことを知ってる

ハヌルン ウリル ヒャンヘ ヨルリョ イッソ
하늘은 우릴 항해 열려 있어
空は僕たちに向かって開いている

クリゴ ネ ギョテヌン ニガ イッソ
그리고 내 곁에는 니가 있어
そして僕の傍には君がいる

ファナン ミソワ ハムッケ ソ インヌン
환한 미소와 함께 서 있는
明るい笑みと一緒に立っている

クレ ノヌン プルン パダヤ
그래 너는 푸른 바다야!
そう 君は青い海だよ!

ハヌルン ウリル ヒャンヘ ヨルリョ イッソ
하늘은 우릴 향해 열려있어
空は私たちに向かって開いている

クリゴ ネ ギョテヌン
그리고 내 곁에는
そして私の傍には

ニガ イッソ
니가 있어
あなたがいる

ファナン ミソワ ハムッケ ソ インヌン
환한 미소와 함께 서 있는
明るい笑みと一緒に立っている

クレ ノヌン プルン パダヤ
그래 너는 푸른 바다야!
そう あなたは青い海だよ!

ノヌン プルン パダヤ
너는 푸른 바다야~
君は青い海だよ

ナン ノルル サランヘ
난 너를 사랑해
僕は君を愛してる

ナン ノルル サランヘ
난 너를 사랑해
僕は君を愛してる

ナン ノルル サランヘ
난 너를 사랑해
私はあなたを愛してる

ナン ノルル サランヘ
난 너를 사랑해
私はあなたを愛してる




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

またこの浜辺 - SSAK3 歌詞和訳

ピ(RAIN)《♂》
08 /15 2020
タシヨギパダッカ
다시 여기 바닷가 - 싹쓰리 (유두래곤 & 린다G & 비룡)
またこの浜辺
作詞:린다G,지코 (ZICO) 作曲:이상순
リクエスト頂いた曲です♪
タシヨギパダッカ
다시 여기 바닷가 - 싹쓰리 (유두래곤 & 린다G & 비룡)
またこの浜辺


イェア ホウ イェイェイェ
예아! 호우! 예예예~

ッサクスリ イント ハウス
싹쓰리 인더 하우스
SSAK3 インザハウス

コココココモン ッサク スリ トゥ レッチュゴ
커커커커커몬! 싹!쓰리!투 렛츠고!
カモン! SSAK3 レッツゴー!

ナ タシ ット ソルレオ
나 다시 또 설레어
私はまたときめく

イロケ ノルル マンナソ
이렇게 너를 만나서
こうしてあなたに出会えて

ハムッケ ハゴ インヌン
함께 하고 있는
一緒にいる

チグム イ コンギガ
지금 이 공기가
今この空気が

タシヌン ノル ポル スン オプスル コラゴ
다시는 널 볼 순 없을 거라고
二度と君に会うことは出来ないと

チュオギル ップニラ
추억일 뿐이라
想い出であるだけだと

ソラプ ソゲ ッコク ノオドォンヌンデ
서랍 속에 꼭 넣어뒀는데
引き出しの中にしっかりしまったのに

フルヌン シガン ソゲソ
흐르는 시간 속에서
流れる時間の中で

ノワ ネ キオグン
너와 내 기억은
君と僕の記憶は

チョムジョム フィミヘジョマン カ
점점 희미해져만 가
ますますかすんで行く

ックンナン チュル アラッソ
끝난 줄 알았어
終わったと思ってた

チナンヨルム パダッカ
지난여름 바닷가
去年の夏の海辺

ノワ ナ タンドゥリ
너와 나 단둘이
あなたと私二人きりで

パドエ チュィヘソ ノレハミョ
파도에 취해서 노래하며
波に酔って歌いながら

カトゥン ックムル ックオッチ
같은 꿈을 꾸었지
同じ夢を見たよね

タシ ヨギ パダッカ
다시 여기 바닷가
再びこの海辺

イジェヌン マルハゴ シポ
이제는 말하고 싶어
もう言いたい

ニガ イッソッキエ
네가 있었기에
君がいたから

ネガ トウク ピンナ
내가 더욱 빛나
僕がさらに輝く

ピョリ トェオッタゴ
별이 되었다고
星になったんだと

タドゥル トプタゴ マク ッチャジュンネ
다들 덥다고 막 짜증내
みんな暑いってイライラする

クェンチャナ ウリ トゥルン ッタットゥテ
괜찮아 우리 둘은 따뜻해
大丈夫 私たち二人は暖かい

ネゲ ポンダン ッパジョボリン ノル
내게 퐁당 빠져버린 널
僕に溺れてしまった君を

イジェン クハロ カジ アヌル コヤ
이젠 구하러 가지 않을 거야
もう助けには行かないよ

モレ ウィ ピョピョピョピョンチルル ッソ
모래 위 펴펴펴편지를 써
砂の上に手紙を書く

ミルムリ ミルリョワド モッ チウォ
밀물이 밀려와도 못 지워
潮が押し寄せても消えない

チュオギ トェル ッポナン チョッ ヌッキム
추억이 될 뻔한 첫 느낌
想い出になりそうだった初めの感じ

ノラン タシ ハンボン パダ ポゴ シポ
너랑 다시 한번 받아 보고 싶어
君ともう一度感じてみたい

フルヌン シガン ソゲソ
흐르는 시간 속에서
流れる時間の中で

ノワ ネ キオグン
너와 내 기억은
君と僕の記憶は

チョムジョム フィミヘジョマン カ
점점 희미해져만 가
ますますかすんで行く

ックンナン チュル アラッソ
끝난 줄 알았어
終わったと思ってた

チナンヨルム パダッカ
지난여름 바닷가
去年の夏の海辺

ノワ ナ タンドゥリ
너와 나 단둘이
あなたと私二人きりで

パドエ チュィヘソ ノレハミョ
파도에 취해서 노래하며
波に酔って歌いながら

カトゥン ックムル ックオッチ
같은 꿈을 꾸었지
同じ夢を見たよね

タシ ヨギ パダッカ
다시 여기 바닷가
再びこの海辺

イジェヌン マルハゴ シポ
이제는 말하고 싶어
もう言いたい

ニガ イッソッキエ
네가 있었기에
君がいたから

ネガ トウク ピンナ
내가 더욱 빛나
僕がさらに輝く

ピョリ トェオッタゴ
별이 되었다고
星になったんだと

シガネ カンウル コンノ
시간의 강을 건너
時間の川を渡って

ット マッタウン ノワ ナ
또 맞닿은 너와 나
また出会った君と僕

ソジュンハン サランウル ヨンウォニ
소중한 사랑을 영원히
大切な愛を永遠に

カンジケジョ
간직해줘
大事にしてね

チナンヨルム パダッカ
지난여름 바닷가
去年の夏の海辺

ノワ ナ タンドゥリ
너와 나 단둘이
あなたと私二人きりで

パドエ チュィヘソ ノレハミョ
파도에 취해서 노래하며
波に酔って歌いながら

カトゥン ックムル ックオッチ
같은 꿈을 꾸었지
同じ夢を見たよね

タシ ヨギ パダッカ
다시 여기 바닷가
再びこの海辺

イジェヌン マルハゴ シポ
이제는 말하고 싶어
もう言いたい

ニガ イッソッキエ
네가 있었기에
君がいたから

ネガ トウク ピンナ
내가 더욱 빛나
僕がさらに輝く

ピョリ トェオッタゴ
별이 되었다고
星になったんだと




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Rainism - ピ 歌詞和訳

ピ(RAIN)《♂》
09 /19 2019
Rainism - 비
作詞:비 作曲:배진렬(JR Groove), 비
リクエスト頂いた曲です♪
Rainism - 비

I'm gonna be a bad boy
I'm gotta be a bad boy
I'm gonna be a bad bad boy
I'm gotta be a bad boy
I'm gonna be a bad boy
I'm gotta be a bad bad boy
I'm gonna be a bad bad boy
I'm gotta be a bad boy

ナルル ポヌン シソンドゥルル ヌッキョ
나를 보는 시선들을 느껴
僕を見る視線を感じる

How do you feel make some noise
(make some noise)

ピハリョゴ エルル ッソドヌッキョジヌン
피하려고 애를 써도느껴지는
避けようと頑張ってみても感じるのは

ナエ
나의 rainism
僕の

(rainism)
I make it rainism the rainism

ノン イジェ ッパジョ ボリョッソ
넌 이제 빠져 버렸어
君はもう陥ってしまった

I'm gonna be crazy now
yes crazy now

ノン イジェ ポソナル ス オプソ
넌 이제 벗어날 수 없어
君はもう抜け出せない

I'm gonna be a bad boy
I'm gotta be a bad boy
I'm gonna be a bad bad boy
I'm gotta be a bad boy
I'm gonna be a bad boy
I'm gotta be a bad bad boy
I'm gonna be a bad bad boy
I'm gotta be a bad boy

シムジャンウル パゴドゥヌン リドゥム ヌッキョ
#NAME? 心臓を食い込むリズムを感じて

l know feel my soul
(feel the soul)

ノワ ナ ハナトェオ ウェチヌン
너와 나 하나되어 외치는
君と僕一つになって叫ぶ

ナマネ
나만의 Rainism
僕だけの

(Rainism)+

クルリンポジョン カサ
클린버전 가사
クリーンバージョン歌詞

I make it rainism the rainism

ネ モムル ヌッキョボリョッソ
내 몸을 느껴버렸어
僕の体を感じてしまった

I'm gonna be crazy now
yes crazy now

ヌッキョブヮ ナエ モドゥン ゴル
느껴봐 나의 모든 걸
感じてみて 僕のすべてを

Break down

it's time to get down

I make it rainism the rainism

ノン イジェ ッパジョ ボリョッソ
넌 이제 빠져 버렸어
君はもう陥ってしまった

I'm gonna be crazy now
yes crazy now

ノン イジェ ポソナル ス オプソ
넌 이제 벗어날 수 없어
君はもう抜け出せない

I make it rainism the rainism

ネ モムル ヌッキョボリョッソ
내 몸을 느껴버렸어
僕の体を感じてしまった

I'm gonna be crazy now
yes crazy now

ヌッキョブヮ ナエ モドゥン ゴル
느껴봐 나의 모든 걸
感じてみて 僕のすべてを

yes for the break

Jr yo see love yo
from the big bit

Put your hands up
this is JT KM



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

GANG - ピ 歌詞和訳

ピ(RAIN)《♂》
02 /17 2018
ッカン ピ
깡 - 비
作詞:Magic Mansion, Ltak 作曲:Magic Mansion
リクエスト頂いた曲です♪
ッカン ピ
깡 - 비

Yeah タシ トラワッチ
Yeah 다시 돌아왔지
Yeah 戻ってきたよ

ネ イルム レイン
내 이름 레인(RAIN)
僕の名前 レイン

スウェグル ッポムネ
스웩을 뽐내 WHOO!
スウェッグを誇って

They call it!

ワンエ クィファン
왕의 귀환
王の帰還

フペドゥル パッパジヌン チュン
후배들 바빠지는 중!
後輩たち 忙しくなる中!

シンパルックン ックァク メゴ
신발끈 꽉 매고
靴紐強く結んで

スケジュル
스케줄 All Day
スケジュール

ネ メニジョ チョナギヌン
내 매니저 전화기는
僕のマネージャーの電話は

チョヨンハル イリ オムネ
조용할 일이 없네 WHOO!
静かなことがないね

15ニョヌル ットゥィオ
15년을 뛰어
15年を走って

モドゥガ インジョンヘ
모두가 인정해
みんなが認める

ネ モメ カチ
내 몸의 가치
僕の体の価値

ホナ チャマンハジ アンチ
허나, 자만하지 않지
でも 自惚れはしない

メ スンガン ヨルシミ
매 순간 열심히
毎瞬間熱心に

チョッ ムデワ カチ
첫 무대와 같이
初めての舞台とともに

タゴナン イ モシ オディガ
타고난 이 멋이 어디가
持って生まれたこの枠がどこか

30 sexy オッパ
30 sexy 오빠
30 sexy オッパ

ット ハンボン ムデルル チョクショ
또 한번 무대를 적셔
もう一度舞台を濡らす

レインイペクトゥ
레인이펙트
レーンエフェクト

ナ ピ ヒョグァ
나 비 효과
僕は ピ効果

ファリョハン チョミョンイ
화려한 조명이
派手な照明が

ナルル カムッサネ
나를 감싸네
僕を包むね

シガニ モムチュギル キドヘ
시간이 멈추길 기도해
時間が止まるよう祈る

but, I’m not gonna cry yeah

プル ッコジン ムデ ウィ
불 꺼진 무대 위
明かりの消えた舞台の上

ホルロ ナマソ
홀로 남아서
一人残って

ットナガン クデエ
떠나간 그대의
離れた君の

モクソリル ットオルリネ
목소릴 떠올리네
声を思い出させるね

ナ ッスロジル ッテッカジ
나 쓰러질 때까지
僕は倒れるまで

ノル ウィヘ チュムル チョ
널 위해 춤을 줘
君のためのダンスを

ホセワヌン コリガ モロ
허세와는 거리가 멀어
虚勢とは距離が遠い

ナン ッケ マヌン ゴル カジョッチ
난 꽤 많은 걸 가졌지
僕はかなり多くを持った

スマヌン ヨンファジェ クァンケジャ
수많은 영화제 관계자
多くの映画祭の関係者

ナル モッ チャバ
날 못 잡아
僕はつかまえられなくて

アンダリ ナショッチ
안달이 나셨지
いらいらしたんだよね

クィチャナ チュッケンネ アルダシピ
귀찮아 죽겠네 알다시피
面倒くさいね 知ってのとおり

イ モメ ッケ マニ パッパ
이 몸이 꽤 많이 바빠
この体がかなりとても忙しい

ソプウェ パダ
섭외 받아
交渉受けて

チョンセゲ ワッタ ガッタ
전세계 왔다 갔다
全世界を行ったり来たり

ペンドゥリ ハヌルル ナラ
팬들이 하늘을 날아 WHOO!
ファンたちが空を飛んで

TV ドゥラマ ヨンファ
TV 드라마, 영화 yeah!
TVドラマ、映画

I get it all

イジェン モドゥルル
이젠 모두를
もうすべてを

プッチャブル ノレルル プルロ
붙잡을 노래를 불러
つかまえる歌を歌う

ポルリュムン オルリゴ
볼륨은 올리고
ボリュームを上げて

チェ トゥンチャングァ トンシ
재 등장과 동시
再登場と同時

ワンジョン ムル マンナ
완전 물 만나 call me
完全に水を得た

ナップン オッパ
나쁜 오빠
悪いオッパ

ムデルル タシ ハンボン チョクシジ
무대를 다시 한번 적시지
舞台をもう一度濡らす

レインイペクトゥ
레인이펙트
レーンエフェクト

ナ ピ ヒョグァ
나 비 효과
僕は ピ効果

ファリョハン チョミョンイ
화려한 조명이
派手な照明が

ナルル カムッサネ
나를 감싸네
僕を包むね

シガニ モムチュギル キドヘ
시간이 멈추길 기도해
時間が止まるよう祈る

but, I’m not gonna cry yeah

プル ッコジン ムデ ウィ
불 꺼진 무대 위
明かりの消えた舞台の上

ホルロ ナマソ
홀로 남아서
一人残って

ットナガン クデエ
떠나간 그대의
離れた君の

モクソリル ットオルリネ
목소릴 떠올리네
声を思い出させるね

ナ ッスロジル ッテッカジ
나 쓰러질 때까지
僕は倒れるまで

ノル ウィヘ チュムル チョ
널 위해 춤을 줘
君のためのダンスを


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Sunshine - ピ 歌詞和訳

ピ(RAIN)《♂》
02 /16 2018
Sunshine - 비
作詞作曲:정지훈, 김태완
リクエスト頂いた曲です♪
Sunshine - 비

トゥグンテ
두근대
ドキドキする

イ モドゥン サンファンイ
이 모든 상황이
このすべての状況が

ヘンボケジョ
행복해져
幸せになる

オンジェブトンジ タ カジンドゥテ
언제부턴지 다 가진듯해
いつからか全部手にしたみたい

ソルレイメ チャル モッ イルヌンゴル
설레임에 잠 못 이루는걸
胸のときめきに眠れないんだ

ックムカタ モドゥン ゲ
꿈같아 모든 게
夢のようだ すべてが

サルメ チチョ ピゴン ヘットン
삶에 지쳐 피곤 했던
人生に疲れて咲いたりした

サルメ ピチ トェ ジョ
삶에 빛이 돼 줘
人生で光になってよ

You're my paradise

ヒムドゥロットン チナンナル
힘들었던 지난날
大変だった過ぎた日

ク モドゥン キオクドゥルン
그 모든 기억들은
そのすべての記憶は

チウォジギルル
지워지기를
消されるよう

You're my Love

オレン キダリム ソゲ
오랜 기다림 속에
長い待ちの中で

タン ハナップニン
단 하나뿐인 Sunshine
ただ一つだけの

テヤン アレ ピチョオヌン
태양 아래 비춰오는
太陽の下 照らしてくる

ノルル ウィハン シジャク
너를 위한 시작
君のための始まり

ノヨンニ
너였니
君だったの?

ニガ ナル イロケ
니가 날 이렇게
君が僕をこうして

マンドゥロンニ
만들었니
作ったの?

ハナブト ヨルッカジ
하나부터 열까지
一から十まで

タ チョア
다 좋아
全部いい

ナラオルル ドゥシ ヘンボカンゴル
날아오를 듯이 행복한걸
はい上がるように幸せなんだ

ックムカタ モドゥン ゲ
꿈같아 모든 게
夢のようだ すべてが

サルメ チチョ ピゴン ヘットン
삶에 지쳐 피곤 했던
人生に疲れて咲いたりした

サルメ ピチ トェ ジョ
삶에 빛이 돼 줘
人生で光になってよ

You're my paradise

ヒムドゥロットン チナンナル
힘들었던 지난날
大変だった過ぎた日

ク モドゥン キオクドゥルン
그 모든 기억들은
そのすべての記憶は

チウォジギルル
지워지기를
消されるよう

You're my Love

オレン キダリム ソゲ
오랜 기다림 속에
長い待ちの中で

タン ハナップニン
단 하나뿐인 Sunshine
ただ一つだけの

テヤン アレ ピチョオヌン
태양 아래 비춰오는
太陽の下 照らしてくる

ノルル ウィハン シジャク
너를 위한 시작
君のための始まり

Let’s get on up, alright

ウソジョ
웃어줘,
笑ってよ

ノエ モスブル アルリョ
너의 모습을 알려
君の姿を教えてよ

Let’s get on up, alright

チグムブト シジャクトェ
지금부터 시작해
今から始まる

オヌル ガトゥン イ キブヌル
오늘 같은 이 기분을
今日のようなこの気持ちを

ヨンウォニ ノワ ハムッケ
영원히 너와 함께
永遠に君と一緒に

You're my Love

オレン キダリム ソゲ
오랜 기다림 속에
長い待ちの中で

タン ハナップニン
단 하나뿐인 Sunshine
ただ一つだけの

テヤン アレ ピチョオヌン
태양 아래 비춰오는
太陽の下 照らしてくる

ノルル ウィハン シジャク
너를 위한 시작
君のための始まり


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

今日別れて - ピ 歌詞和訳

ピ(RAIN)《♂》
02 /15 2018
オヌルヘオジョ
오늘 헤어져 (Feat. 조현아 of 어반자카파) - 비
今日別れて
作詞:조현아, 정지훈 作曲:조현아
リクエスト頂いた曲です♪
オヌルヘオジョ
오늘 헤어져 (Feat. 조현아 of 어반자카파) - 비
今日別れて

イジェ クマン ハジャ
이제 그만 하자
もうやめよう

チェバル ヘオジジャ ウリ
제발 헤어지자 우리
お願い 別れよう 私たち

チギョウォ チギョウォ
지겨워 지겨워
うんざりなの

チュッケソ イロヌン ゴ
죽겠어 이러는 거
たまらないの こんなの

チングドゥリ タ ヘオジレ
친구들이 다 헤어지래
友達がみんな別れろって

イゲ ムスン サランイニャミョ
이게 무슨 사랑이냐며
これがどんな愛なんだと

イジェ クマン ヘオジジャ ウリ
이제 그만 헤어지자 우리
もう別れよう私たち

メイル カトゥン イユ
매일 같은 이유
毎日同じ理由

メイル カトゥン タトゥム
매일 같은 다툼
毎日同じケンカ

ノド チチョッタヌン ゴル アラ
너도 지쳤다는 걸 알아
あなたも疲れてるってことを知ってる

オヌルド ウリン
오늘도 우린
今日も私たちは

ヘオジジ モタルコル アラ
헤어지지 못할걸 알아
別れられないってことを知ってる

クンデ イジェ
근데 이제
だけどもう

クレ アラ ナヌン チョンマル
그래 알아 나는 정말
そう分かってる 僕は本当に

チチョッソ ネ マムン
지쳤어 내 맘은
疲れたよ 僕の心は

ハジマン ハジマン
하지만 하지만
だけど

ヌンムリナ シガニラン
눈물이나 시간이란
涙や時間というのは

ニ モスベ イェジョングァヌン タルラ
니 모습이 예전과는 달라
君の姿が以前とは違う

モドゥ ネ チャルモッ カタ
모두 내 잘못 같아
みんな僕が悪かったみたいだ

イジェ クマン ヘオジジャ ウリ
이제 그만 헤어지자 우리
もう別れよう僕たち

メイル カトゥン イユ
매일 같은 이유
毎日同じ理由

メイル カトゥン タトゥム
매일 같은 다툼
毎日同じケンカ

ノド チチョッタヌン ゴル アラ
너도 지쳤다는 걸 알아
君も疲れてるってことを知ってる

オヌルド ウリン
오늘도 우린
今日も僕たちは

ヘオジジ モタル コルアラ
헤어지지 못할걸 알아
別れられないってことを分かってる

イジェ クマン ハジャ
이제 그만 하자
もうやめよう

チェバル ヘオジョ ウリ
제발 헤어져 우리
お願い 別れよう 僕たち

チギョウォ チギョウォ チギョウォ
지겨워 지겨워 지겨워
うんざりなの

イジェ クマン ノアチュジャ
이제 그만 놓아주자
もう手放そう

サラン オムヌン サラギ ランゴル
사랑 없는 사랑이 란걸
愛のない愛だってことを

タ アルジャナ
다 알잖아
全部知ってるじゃない

ウリ オヌル ヘオジョ
우리 오늘 헤어져
私たち今日別れよう



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

もう一度 - ピ 歌詞和訳

ピ(RAIN)《♂》
02 /06 2018
タシ ピ
다시 - 비
もう一度
作詞作曲:정지훈, 김태완
リクエスト頂いた曲です♪
タシ ピ
다시 - 비
もう一度

クロン ゴヤ
그런 거야
そうだよ

ヒムドゥン ゴヤ
힘든 거야
辛いんだ

イジュル ス オムヌン ゴヤ
잊을 수 없는 거야
忘れられないんだよ

アプル コヤ
아플 거야
苦しいはずだよ

ナワ カトゥニッカ
나와 같으니까
僕と同じだから

ノン

君は

ヌヌル ットゥミョン ノワ ヘットン
눈을 뜨면 너와 했던
目覚めたら君と一緒だった

モドゥン ゴットゥル ッテムネ ナン
모든 것들 때문에 난
すべてのもののために僕は

ヌヌル ットゥギ イsルコ
눈을 뜨기 싫고
目覚めたくなくて

ハル ジョンイル ノエ ムルコヌル
하루 종일 너의 물건을
一日中君のものを

チョンリ ハヌン ナン
정리 하는 난
整理する僕は

ニガ ット クリウォジョ
니가 또 그리워져
君がまた恋しくなって

クデ ネゲ タシ
그대 내게 다시
君に僕にもう一度

タシ タシ
다시 다시
もう一度

トラ オル スン オプチマン
돌아 올 순 없지만
戻ってくることは出来ないけど

ナルル キオケジョヨ
나를 기억해줘요
僕を憶えていてよ

ネ アペソ タシ タシ
내 앞에서 다시 다시
僕の前でもう一度

ウソジュル スン オプチマン
웃어줄 순 없지만
笑ってくれることは出来ないけど

ハンサン キオカルケヨ
항상 기억할게요
いつも憶えているよ

ク ヒャンギルル
그 향기를
その香りを

ノム サラン ヘットン ネ ヨクシミ
너무 사랑 했던 내 욕심이
とても愛した僕の欲が

ウリルル プル テウォットン ゴヤ
우리를 불 태웠던 거야
僕たちを燃やしたんだ

ヌヌル ットゥミョン ノワ ヘットン
눈을 뜨면 너와 했던
目覚めたら君とした

モドゥン ゴットゥル ッテムネ
모든 것들 때문에
すべてのもののために

ナン ヌヌル トゥギ シルコ
난 눈을 뜨기 싫고
僕は目覚めたくなくて

ハル ジョンイル ノエ ムルゴヌル
하루 종일 너의 물건을
一日中君のものを

チョンリハヌン ナン
정리하는 난
整理する僕は

ニガ ット クリウォジョ
니가 또 그리워져
君がまた恋しくて

クデ ネゲ タシ
그대 내게 다시
君に僕にもう一度

タシ タシ
다시 다시
もう一度

トラ オル スン オプチマン
돌아 올 순 없지만
戻ってくることは出来ないけど

ナルル キオケジョヨ
나를 기억해줘요
僕を憶えていてよ

ネ アペソ タシ タシ
내 앞에서 다시 다시
僕の前でもう一度

ウソジュル スン オプチマン
웃어줄 순 없지만
笑ってくれることは出来ないけど

ハンサン キオカルケヨ
항상 기억할게요
いつも憶えているよ

ク ヒャンギルル
그 향기를
その香りを

トン ピン イゴセ ナマン ホンジャ
텅 빈 이곳에 나만 혼자
空っぽのここに僕だけ一人

ナムン キオク チョガクトゥルル
남은 기억 조각들을
残った記憶の欠片を

チョウムブト マッチュダガ
처음부터 맞추다가
最初から合わせて

ムンドゥク ットオルン ニ ミソエ
문득 떠오른 니 미소에
ふと浮かび上がった君の笑みに

タシ カマニ ヌヌル カマ
다시 가만히 눈을 감아
また静かに目を閉じる

クデ ネゲ タシ
그대 내게 다시
君に僕にもう一度

タシ タシ
다시 다시
もう一度

トラ オル スン オプチマン
돌아 올 순 없지만
戻ってくることは出来ないけど

ナルル キオケジョヨ
나를 기억해줘요
僕を憶えていてよ

ネ アペソ タシ タシ
내 앞에서 다시 다시
僕の前でもう一度

ウソジュル スン オプチマン
웃어줄 순 없지만
笑ってくれることは出来ないけど

ハンサン キオカルケヨ
항상 기억할게요
いつも憶えているよ

ク ヒャンギルル
그 향기를
その香りを

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます