★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER

夢を見る - パク・シネ 歌詞和訳 韓国ドラマ:ピノキオ

パク・シネ(박신혜)《♀》
01 /15 2015
ックムルックンダ パク・シネ
꿈을 꾸다 - 박신혜
夢を見る
作詞:지훈, 구지안 作曲:로코
韓国ドラマ:ピノキオ
出演:イ・ジョンソク、パク・シネ、ビョン・ヒボン、カン・シニル、イ・ピルモ、イ・ユビ、キム・ヨングァンなど
新ドラマのOSTです♪
ピノキオ OST (SBS TVドラマ)(韓国盤) ピノキオ OST (SBS TVドラマ)(韓国盤)
V.A.
2015-01-24
ックムルックンダ パク・シネ
꿈을 꾸다 - 박신혜
夢を見る

プロオンダ
불어온다
吹いてくる

チョ チャガウン パラムド
저 차가운 바람도
あの冷たい風も

ナッソン ノエ モスベ モムチョ ソンダ
낯선 너의 모습에 멈춰 선다
見知らぬあなたの姿に立ち止まる

ット ノル クリョポンダ
또 널 그려본다
またあなたを描いてみる

トゥ ヌヌル ット カムヌンダ
두 눈을 또 감는다
目をまた閉じる

マルオプシ フルヌン ネ ヌンムル ソゲン
말없이 흐르는 내 눈물 속엔
黙って流れる私の涙の中には

アジク クデップニンデ
아직 그대뿐인데
ただあなただけなのに

クデラヌン サラム
그대라는 사람
あなたという人

ッタットゥテットン サラム
따뜻했던 사람
暖かい人

オディエ インナヨ
어디에 있나요
どこにいるの?

ウリル チャジャジョヨ
우릴 찾아줘요
私たちを見つけてよ

ナル パラブヮジュミョ
날 바라봐주며
私を見つめてくれて

ネ ソンチャバジュドン
내 손잡아주던
私の手を握ってくれた

クデラン サラム
그대란 사람
あなたという人

オディ イッチョ
어디 있죠 miss u
どこにいるの?

クッテン ックムル ックォッタ
그땐 꿈을 꿨다
あの時は夢を見た

ウリン ハムッケ ハル コラ
우린 함께 할 거라
私たちは一緒だと

ット アンニョンイラヌン
또 안녕이라는
そしてさよならという

インサド モタン
인사도 못한
挨拶も出来なかった

ネガ ノム アプダ
내가 너무 아프다
自分がとても苦しい

クデラヌン サラム
그대라는 사람
あなたという人

ッタットゥテットン サラム
따뜻했던 사람
暖かい人

オディエ インナヨ
어디에 있나요
どこにいるの?

ウリル チャジャジョヨ
우릴 찾아줘요
私たちを見つけてよ

ナル パラブヮジュミョ
날 바라봐주며
私を見つめてくれて

ネ ソンチャバジュドン
내 손잡아주던
私の手を握ってくれた

クデラン サラム
그대란 사람
あなたという人

オディ イッチョ
어디 있죠
どこにいるの?

ナル ットナジ マラヨ
날 떠나지 말아요
私から離れないで

ナルル イッチ マラヨ
나를 잊지 말아요
私を忘れないで

キダリルケヨ オヌルド
기다릴게요 오늘도
待ってるわ 今日も

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛は雪のように - パク・シネ 歌詞和訳 韓国ドラマ:ピノキオ

パク・シネ(박신혜)《♀》
12 /18 2014
サランウンヌンチョロム パク・シネ
사랑은 눈처럼 - 박신혜
愛は雪のように
作詞:지훈, 구지안 作曲:코난, 로코, 박신원
韓国ドラマ:ピノキオ
出演:イ・ジョンソク、パク・シネ、ビョン・ヒボン、カン・シニル、イ・ピルモ、イ・ユビ、キム・ヨングァンなど
リクエスト頂いた曲です♪
サランウンヌンチョロム パク・シネ
사랑은 눈처럼 - 박신혜
愛は雪のように


ハンスメ タガワ
한숨에 다가와
一気に近づいて

ナル ソルレゲ ヘヨ
날 설레게 해요
私をときめかせて

オディッチュム オン ゴンジ
어디쯤 온 건지
どのあたりまで来たのか

ナン トゥグンゴリョヨ
난 두근거려요
私はドキドキするわ

アニン チョグル ヘブヮド
아닌 척을 해봐도
違うふりをしてみても

プルコジン オルグル オッチョジョ
붉어진 얼굴 어쩌죠
赤くなった顔 どうしよう

ネ マムル スムキョド
내 맘을 숨겨도
私の気持ちを隠してみても

アニラ マレド
아니라 말해도
違うと言っても

クデ ヌヌル ポミョン フンドゥルリョ
그대 눈을 보면 흔들려
あなたの目を見たら揺れるの

ウリ アン ドェヌン ゴラゴ マレド
우린 안 되는 거라고 말해도
私たちはダメだって言っても

ナン オッチョル ス オムナ ブヮ
난 어쩔 수 없나 봐
私はどうしようもないみたい

ハヤン ヌンチョロム ピンナゲ
하얀 눈처럼 빛나게
白い雪のように輝くように

ッコッチョロム ヒャンギロプケ
꽃처럼 향기롭게
花のように香ばしく

サルルク サルルク
사르륵 사르륵
はらり はらり

チョグム チョンチョニ カルレヨ
조금 천천히 갈래요
少しゆっくり行くわ

クデ センガケ ナン
그대 생각에 난
あなたへの想いに私は

チャムド モッ イルゴ イッチョ
잠도 못 이루고 있죠
眠れないでいるの

タルピチ フルヌン パメ
달빛이 흐르는 밤에
月明かりが流れる夜に

ットルリヌン マムロ
떨리는 맘으로
震える気持ちで

コベケ ポルッカヨ
고백해 볼까요
告白してみようかな

クデ モンジョ マレジュルレヨ
그대 먼저 말해줄래요
あなたが先に言ってくれる?

ホクシ スムギョワットン ニ マム
혹시 숨겨왔던 내 맘
もし隠してきた私の心

ノエゲ トゥルキル ス イッチャナヨ
너에게 들킬 수 있잖아요
あなたに気づかせてあげられるじゃない

ハヤン ヌンチョロム ピンナゲ
하얀 눈처럼 빛나게
白い雪のように輝くように

ッコッチョロム ヒャンギロプケ
꽃처럼 향기롭게
花のように香ばしく

サルルク サルルク
사르륵 사르륵
すうっと すうっと

チョグム チョンチョニ カルレヨ
조금 천천히 갈래요
少しゆっくり行くわ

クデ センガケ ナン
그대 생각에 난
あなたへの想いに私は

チャムド モッ イルゴ イッチョ
잠도 못 이루고 있죠
眠れないでいるの

タルピチ フルヌン パメ
달빛이 흐르는 밤에
月明かりが流れる夜に

ッタットゥタン ナレ
따뜻한 날에
暖かい日差しに

タルコマン マウム ハムッケ ハルレヨ
달콤한 마음 함께 할래요
甘い心一緒にいよう

プルルヌン ナレ
푸르른 날에
青い日に

クデル ッコク アナ ジュルレヨ
그댈 꼭 안아 줄래요
あなたを必ず抱きしめてあげるわ

チョグム チョンチョニ カルケヨ
조금 천천히 갈게요
少しゆっくり行くわ

ナル キダリョジュルレヨ
날 기다려줄래요
私を待っててくれる?

サルルク サルルク
사르륵 사르륵
すうっと すうっと

クデエ ギョテ カルレヨ
그대의 곁에 갈래요
あなたの傍に行くわ

クデ センガケ ナン
그대 생각에 난
あなたへの想いに私は

チャムド モッ イルゴ イッチョ
잠도 못 이루고 있죠
眠れないでいるの

タルピチ フルヌン パメ
달빛이 흐르는 밤에
月明かりが流れる夜に

ララ ララ ララ ララ ララ ララルラ
라라 라라 라라 라라 라라 라랄라

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

My Dear(Feat. ヨン・ジュンヒョン of BEAST) - パク・シネ 歌詞和訳

パク・シネ(박신혜)《♀》
06 /24 2014
My Dear(Feat. ヨン・ジュンヒョン of BEAST) - パク・シネ(박신혜)
作詞:박신원, 박신혜, 용준형 作曲:박신원, 김창락
リクエスト頂いた曲です♪
My Dear(Feat. ヨン・ジュンヒョン of BEAST) - パク・シネ(박신혜)

My dear

アチメ ヌヌル ットゥミョン
아침에 눈을 뜨면
朝目が覚めたら

クデガ センガンナ
그대가 생각나
あなたを思い出す

My love

タルコマン ノエ ヒャンギ
달콤한 너의 향기
甘いあなたの香り

ソルレイヌン ソクサギム
설레이는 속삭임
ときめくささやき

タガオンダ ニガ ネゲロ
다가온다 니가 내게로
近づいてくるあなたが私のもとへ

ムシムマン チョク インサ
무심한 척 인사
無関心なふりして挨拶

ヌン マジュチゴ オルム
눈 마주치고 얼음
目が合うと凍る

ウェンジ パボガトゥン ナ
왠지 바보같은 나
なんだかバカみたいな私

ノヌン アルゴ インニ
너는 알고 있니
あなたは知っているの?

ハルハル コジヌン ネ マウム
하루하루 커지는 내 마음
一日一に大きくなる私の心

イッチャナ ナン チョンマルロ
있잖아 난 정말로
あのね 私は本当に

ニガ チョア
니가 좋아
あなたが好き

スジュプケ マルハヌン
수줍게 말하는
恥ずかしそうに言う

イロン ナルル プヮジョ
이런 나를 봐줘
こんな私を見て

チョグムマン ネ マム ポヨジュルケ
조금만 내 맘 보여줄게
少しだけ私の気持ち見せてあげる

You are the best dear to me

heavenly break

ニガ ナル ポヨ ウスル ッテ
네가 날 보며 웃을 때
君が僕を見て笑うとき

ネ ハヌル ユナニ パルクネ
내 하늘 유난히 밝네
僕の空もとりわけ明るくなる

コックル カンジロウン パラム プロ
코끝 간지러운 바람 불어
鼻先にくすぐったい風が吹いて

ニ ヒャンギ チョグム マク オジロウォ
네 향기 조금 막 어지러워
君の香りが少しちょうど目がくらみそう

uh シゲガ コジャン ナンナブヮ
uh 시계가 고장 났나봐
uh 時計が壊れたみたいだ

ノワ ハムッケイン シガヌン
너와 함께인 시간은
君と一緒にいる時間は

ウェ ッパルラ
왜 빨라
なぜ速いんだ

Fall in love

フナン ピョヒョニジマン
흔한 표현이지만
ありふれた表現だけど

チグム イ マルバッケ センガン アンナ
지금 이 말밖에 생각 안나
今この言葉しか浮かばない

My All

ックムックドゥッ イェギ ハヌン
꿈꾸듯 얘기 하는
夢見てるように話する

ナグンヘットン モクソリ
나긋했던 목소리
柔らかい声

タガオンダ ニガ ネゲロ
다가온다 니가 내게로
近づいてくるあなたが私のもとへ

チョンシンオプソ チョンマル
정신없어 정말
落ち着かない 本当に

ニ モクソリ トゥルリミョン
니 목소리 들리면
あなたの声を聞いたら

ネ シムジャン コンタクコンタク
내 심장 콩닥콩닥
私の心臓がどきどき

トゥ ヌヌル ッコク カムコ モルゲッタ
두 눈을 꼭 감고 모르겠다
目をぎゅっと閉じて分からない

クニャン タ マルハルレ
그냥 다 말할래
そのまま全部話すわ

イッチャナ ナン チョンマルロ
있잖아 난 정말로
あのね 私は本当に

ニガ チョア
니가 좋아
あなたが好き

スジュプケ マルハヌン
수줍게 말하는
恥ずかしそうに言う

イロン ナルル プヮジョ
이런 나를 봐줘
こんな私を見て

チョグムマン ネ マム ポヨジュルケ
조금만 내 맘 보여줄게
少しだけ私の気持ち見せてあげる

You are the best dear to me

ラ ララル ララ ラ ラルラ
라 라랄 라라 라 랄라

ヘンボケ プルヌン イ ノレッカジ
행복해 부르는 이 노래까지
幸せで歌うこの歌まで

オンジェナ ノルル ウィヘ ハルケ
언제나 너를 위해 할게
いつもあなたのために歌うわ

You are the best dear to me
You are the best dear to me
You are the best dear to me

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

腕枕 - パク・シネ 歌詞和訳

パク・シネ(박신혜)《♀》
05 /06 2014
パルペゲ パク・シネ
팔베개 - 박신혜
腕枕
作詞:최갑원 作曲:최용찬
※リクエスト頂いた曲です♪
パルペゲ パク・シネ
팔베개 - 박신혜
腕枕


ヨマンクム カッカイロ ワ
요만큼 가까이로 와
これくらい近くに来て

ナ ヌントンチャエピチヌン
니 눈동자에비치는
あなたの瞳に映る

ナルル ポゲ
나를 보게
私を見るように

ナ オットン ピョジョン チウミョ
나 어떤 표정 지으며
私はどんな表情を浮かべながら

ニ サラン
니 사랑
あなたの愛を

モクコマシゴ インヌン ゴンジ
먹고마시고 있는 건지
受け止めているのか

ハル ハル ックムマン カタ
하루 하루 꿈만 같아
一日一日夢みたい

ノ ッテムネ ナン
너 때문에 난
あなたのおかげで私は

Oh, baby

ヌン カマ ナルル タマ
눈 감아 나를 담아
目を閉じて私を込めて

カマン ノエ アネ トゥロ カ
가만 너의 안에 들어 가
そっとあなたの中に入っていく

アジク タ マル ハジ モタン
아직 다 말 하지 못 한
まだすべて伝えきれない

コダラン ネ サラン
커다란 내 사랑
大きな私の愛

ニ マム ソゲ
니 맘 속에
あなたの心の中に

トゥゴ オル コヤ
두고 올 거야
置いてくるわ

パルケゲ ペゴ チャム トゥル ッテ
팔베개 베고 잠 들 때
腕枕で眠る時

ハン ソヌロヌン
한 손으로는
片手では

ナルル トダクコリョ ジョ
나를 토닥거려 줘
私をとんとんしてね

スンガン スンガン キブン チョア
순간 순간 기분 좋아
瞬間瞬間気持ちいい

ノ ッテムネ ナン
너 때문에 난
あなたのおかげで私は

Oh, baby

ヌン カマ ナルル タマ
눈 감아 나를 담아
目を閉じて私を込めて

カマン ノエ アネ トゥロ カ
가만 너의 안에 들어 가
そっとあなたの中に入っていく

アジク タ マル ハジ モタン
아직 다 말 하지 못 한
まだすべて伝えきれない

コダラン ネ サラン
커다란 내 사랑
大きな私の愛

ニ マム ソゲ
니 맘 속에
あなたの心の中に

トゥゴ オル コヤ
두고 올 거야
置いてくるわ

トゥルットゥトゥトゥッ
두룻두두둣~

モラク モラク チャラナヌン
모락 모락 자라나는
すくすく育つ

ウリ トゥル サラム
우리 둘 사랑
私たち二人の愛

Oh, baby

ヌン カマ ナルル タマ
눈 감아 나를 담아
目を閉じて私を込めて

カマン ノエ アネ トゥロ カ
가만 너의 안에 들어 가
そっとあなたの中に入っていく

アジク タ マル ハジ モタン
아직 다 말 하지 못 한
まだすべて伝えきれない

コダラン ネ サラン
커다란 내 사랑
大きな私の愛

ニ マム ソゲ
니 맘 속에
あなたの心の中に

トゥゴ オル コヤ
두고 올 거야
置いてくるわ

トゥルットゥトゥトゥッ
두룻두두둣~


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Story - パク・シネ 歌詞和訳 韓国ドラマ:相続者たち

パク・シネ(박신혜)《♀》
01 /09 2014
Story - パク・シネ(박신혜)
作詞:이희승 作曲:한승훈, 김재양
韓国ドラマ:相続者たち
出演:イ・ミンホ、パク・シネ、キム・ソンリョン、チェ・ジンヒョなど
大韓民国上位1%を占める富豪の相続者3人と厳しい現実の中でも健気に生きるチャ・ウンサン(パク・シネ)の4人が繰り広げるどたばた青春ラブコメディー!
相続人たち OST Part 2 (SBS TVドラマ)(韓国版)(韓国盤) 詳細はこちら!!
相続人たち OST Part 2 (SBS TVドラマ)(韓国版)(韓国盤)
V.A.
2013.12.23
Story - パク・シネ(박신혜)

パラミ ナ アンッスロウォ
바람이 나 안쓰러워
風が私に同情して

プソジドゥツ カムッサ ナル
부서지듯 감싸 날
壊れないように包んでいる私を

アナジュナ ブヮ
안아주나 봐
抱きしめてくれるみたい

パラムド ヌル ホンジャラソ
바람도 늘 혼자라서
風もいつも一人だから

チングナ トェジャゴ
친구나 되자고
友達にでもなろうって

ナル ッタラオナ ブヮ
날 따라오나 봐
私についてきてるみたい

ナン クェンチャンタゴ
난 괜찮다고
私は平気だって

ナン クェンチャンタゴ
난 괜찮다고
私は平気だって

アムリ ウソ ブヮド
아무리 웃어 봐도
どんなに笑ってみても

So tell me a story
So tell me your sadness

ネ マウムル フンドゥロ
내 마음을 흔들어
私の心を揺さぶって

カマントゥジル アナ
가만두질 않아
放っておかない

So tell me a story
I know that you're sorry

ネゲ ジョチャ スムキョドゥン
내게 조차 숨겨둔
自分にさえ隠しておいた

ネ マムル トゥドゥリョ
내 맘을 두드려
私の心を叩く

So tell me a story

パラミ ネ ヌネ スチョ
바람이 내 눈에 스쳐
風が私の目にかすめて

チャギ ッテムニン チョク
자기 때문인 척
風のせいにしたふり

ウル テミョン ウルラゴ
울 테면 울라고
泣きたければ泣いてと

ナン クェンチャンタゴ
난 괜찮다고
私は平気だって

ナン クェンチャンタゴ
난 괜찮다고
私は平気だって

アムリ ウソ ブヮド
아무리 웃어 봐도
どんなに笑ってみても

So tell me a story
So tell me your sadness

ネ マウムル フンドゥロ
내 마음을 흔들어
私の心を揺さぶって

カマントゥジル アナ
가만두질 않아
放っておかない

So tell me a story
I know that you're sorry

ネゲ ジョチャ スムキョドゥン
내게 조차 숨겨둔
自分にさえ隠しておいた

ネ マムル トゥドゥリョ
내 맘을 두드려
私の心を叩く

So tell me a story

So tell me a story
So tell me your sadness

ネ カスムル ヘジボ
내 가슴을 헤집어
私の胸をかきまして

ナル ウルゲ マンドゥロ
날 울게 만들어
私を泣かせる

So tell me a story
I know that you're sorry

タルピッ トィエ カムチョドゥン
달빛 뒤에 감춰둔
月明かりの後ろに隠しておいた

ネ スルプム ムォニャゴ
내 슬픔 뭐냐고
私の悲しみはだと

ク キナギン イェギ
그 기나긴 얘기
その長い物語

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

真っ黒に - パク・シネ(새까맣게 - 박신혜) 歌詞和訳 韓国ドラマ:隣のイケメン

パク・シネ(박신혜)《♀》
03 /21 2013
セッカマンケ パク・シネ
새까맣게 - 박신혜
真っ黒に
作詞作曲:이상훈
韓国ドラマ:隣のイケメン
出演:ユン・シユン、パク・シネ、キム・ジフン、水田航生、コ・ギョンピョなど
リクエスト頂いた曲です♪
隣のイケメン 韓国ドラマOST (CD + DVD + 写真集) (tvN) (スペシャルエディション)(初回限定版)(韓国盤) 詳細はこちら!!
隣のイケメン 韓国ドラマOST (CD + DVD + 写真集) (tvN) (スペシャルエディション)(初回限定版)(韓国盤)
V.A.
2013.3.17
セッカマンケ パク・シネ
새까맣게 - 박신혜
真っ黒に

ナン プランヘ
난 불안해
私は不安なの

アジクド マジュチギガ トゥリョウォ
아직도 마주치기가 두려워
まだ会うのが怖い

ノエ ソンチッ 
너의 손짓 
あなたの手ぶり

ノエ マルトゥ イジュルレ
너의 말투 잊을래.
あなたの話し方 忘れるわ

オセカン ウリエ マンナムド
어색한 우리의 만남도
ぎこちない私たちの出会いも

ハンパメ ックミラゴ ミッコ シポ
한밤의 꿈이라고 믿고 싶어.
一夜の夢だと信じたい

クロルコラ センガケ
그럴거라 생각해.
そうだと思うわ

ッカマンパミ トェミョン ナン スルポ
까만밤이 되면 난 슬퍼
真っ黒な夜になったら私は悲しい

ッカマンケ チウォジル ス イッケ
까맣게 지워질 수 있게...
真っ黒く消せるように...

イゲ サランインガヨ
이게 사랑인가요? 
これが愛なのかな?

ネ ヨクシインガヨ スュィプチアンネヨ
내 욕심인가요? 쉽지않네요.
私が欲張りかな?簡単じゃないね

ッカマンケ タボリョットン マウムド
까맣게 타버렸던 마음도
真っ黒に燃えてしまった心も

ナワ カッタミョン ハルス オプチョ
나와 같다면 할수 없죠.
私と同じならどうにもできない

ナン トゥリョウォジョヨ
난 두려워져요
私は怖いわ

ナン アルスガ オプチョ
난 알수가 없죠.
私は分からないの

セッカマンケ
새까맣게........
真っ黒に........

オン ジョンイル ニモスビ ットオルラ
온 종일 니모습 떠올라
一日中あなたの姿が浮かんで

アムリ エッソプヮド アンドェゲッチョ
아무리 애써봐도 안되겠죠, 
どんなに頑張ってみてもダメなの

ソヨンオプチョ パボチョロム
소용없죠, 바보처럼...
無駄なの バカみたいに...

ッカマンパミ トェミョン ナン スルポ
까만밤이 되면 난 슬퍼
真っ黒な夜になったら私は悲しい

ッカマンケ チウォジル ス イッケ
까맣게 지워질 수 있게...
真っ黒く消せるように...

イゲ サランインガヨ
이게 사랑인가요? 
これが愛なのかな?

ネ ヨクシミンガヨ
내 욕심인가요? 
私が欲張りかな?

チャム スュィプチガ アナ
참 쉽지가 않아.
ホント簡単じゃないね

ッカマンケ タボリョットン マウムド
까맣게 타버렸던 마음도
真っ黒に燃えてしまった心も

ナワ カッタミョン ハルス オプチョ
나와 같다면 할수 없죠.
私と同じならどうにもできない

ナン トゥリョウォジョヨ
난 두려워져요
私は怖いわ

ナン アルスガ オプチョ
난 알수가 없죠.
私は分からないの

セッカマンケ セッカマンケ
새까맣게...새까맣게......
真っ黒に...真っ黒に......


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛するようになった日 - パク・シネ(動画視聴&歌詞&画像) 韓国ドラマ:君は僕に恋をした(オレのことスキでしょ。)

パク・シネ(박신혜)《♀》
07 /09 2011
サランハゲトェヌンナル パク・シネ
사랑하게 되는 날 - 박신혜
愛するようになった日
韓国ドラマ:君は僕に恋をした(オレのことスキでしょ。)
出演:パク・シネ、チョン・ヨンファ、ソン・チャンウィ、ソ・イヒョンなど
サランハゲトェヌンナル パク・シネ
사랑하게 되는 날 - 박신혜
愛するようになった日


オンジェブトヨッスルッカ
언제부터였을까
いつからだったかな

ネ マメ チャック トゥロワ
내 맘에 자꾸 들어와
私の心に何度も入ってきて

トゥグントゥグン ットルリョワ
두근두근 떨려와
ドキドキ震えてくる

チャグン ノエ ミソッカジド
작은 너의 미소까지도
小さなあなたの微笑までも

オレン シガン トンアン ナ
오랜 시간 동안 나
長い間 私

キダリョオン ウンミョン ガトゥン サラン
기다려온 운명 같은 사랑
待ち侘びてきた運命のような愛

クゴン ノヨッソ ナン アル ス イッソ
그건 너였어 난 알 수 있어
それはあなただった 私は分かるわ

オ ネ サラン クデラン ゴル
오 내 사랑 그대란 걸
私の愛する人 あなただってこと

クデヌン ネ マメ オン ジョンイル
그대는 내 맘에 온 종일
あなたは私の心に一日中

ノガ ネリン ソムサタン ガタ
녹아 내린 솜사탕 같아
溶けちゃった綿菓子みたい

クデヌン ネ マメ ヌンブシゲ
그대는 내 맘에 눈부시게
あなたは私の心に眩しく

タガオン ムジゲ ガタ
다가온 무지개 같아
近付いた虹のよう

ネゲマン トゥルリゲ
내게만 들리게
私にだけ聞こえるように

タルコマン モクソリロ イェギヘジュルレ
달콤한 목소리로 얘기해줄래
甘い声で話してくれる?

チョウムブト クデ マウムド
처음부터 그대 마음도
初めからあなたの心も

Everyday Loving me

サランヘ
사랑해 Just be my love
愛してる

ウェンジ チャック ウッケ トェ
왠지 자꾸 웃게 돼
なぜだかいつも笑っちゃうの

チャンナンスロン ニ モクソリ
장난스런 네 목소리
イタズラなあなたの声

チャグン トゥ ヌネ ピチン
작은 두 눈에 비친
小さな目に映った

ネ モスブマジョド ットルリョワ
내 모습마저도 떨려와
自分の姿さえも震えてくる

オレン シガン トンアン ナ
오랜 시간 동안 나
長い間 私

キダリョオン ウンミョン ガトゥン サラン
기다려온 운명 같은 사랑
待ち侘びてきた運命のような愛

クゴン ノヨッソ ナン アル ス イッソ
그건 너였어 난 알 수 있어
それはあなただった 私は分かるの

オ ネ サラン クデラン ゴル
오 내 사랑 그대란 걸
私の愛する人 あなただってこと

クデヌン ネ マメ オン ジョンイル
그대는 내 맘에 온 종일
あなたは私の心に一日中

ノガ ネリン ソムサタン ガタ
녹아 내린 솜사탕 같아
溶けちゃった綿菓子みたい

クデヌン ネ マメ ヌンブシゲ
그대는 내 맘에 눈부시게
あなたは私の心に眩しく

タガオン ムジゲ ガタ
다가온 무지개 같아
近付いた虹のよう

ネゲマン トゥルリゲ
내게만 들리게
私にだけ聞こえるように

タルコマン モクソリロ イェギヘジュルレ
달콤한 목소리로 얘기해줄래
甘い声で話してくれる?

チョウムブト クデ マウムド
처음부터 그대 마음도
初めからあなたの心も

Everyday Loving me

サランヘ
사랑해 Just be my love
愛してる


クデン アランナヨ
그댄 알았나요
あなたは分かってたの?

ウリ イロケ サランハゲ トェヌン ナル
우리 이렇게 사랑하게 되는 날
私たちがこうして愛するようになった日

クデン ミドンナヨ
그댄 믿었나요
あなたは信じてた?

ハヌレソ ポネン キュピトゥ ファサルル
하늘에서 보낸 큐피트 화살을
天からのキューピッドの矢を

クロケ タガオン キジョゲ ソンムル ガトゥン
그렇게 다가온 기적의 선물 같은
そうして近付いた奇跡のプレゼントのような

クデル サランヘ
그댈 사랑해
あなたを愛してる

ヨンウォンヒ ハムッケヘジョ
영원히 함께해줘
永遠に一緒にいてね

Everyday Loving me

サランヘ
사랑해 Just Be my love
愛してる

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます