江南 ヨンワン ウラチャチャ 国民の 彼女の 美しい 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏

Shine - チョン・ジヌン 歌詞和訳

2AM(투에이엠)《♂》
10 /22 2018
Shine - 정진운
作詞:Steve, itis.fresh, 박소현, 김희연, 임유정
作曲:정진운, Voradory, itis.fresh
リクエスト頂いた曲です♪
Shine - 정진운

I'm gonna pack my bags
and never looking
back or hideway
what if I wanna hitchhike
on the highway
it doesn't matter yeah
I'm gonna do it
sometimes I wanna risk it all
it makes me feel like a
superstar yeah
so let's leave right
now to a sunny place
it doesn't matter yeah
I'm wanna do it
Bright lights feel it beaming
I wanna be adored
all I ever wanted was the world
shine shine dancing
in the daylight
in ecstasy am I really dreaming
shine shine dancing
in the moonlight

タン ハナップニン スンガニヤ
단 하나뿐인 순간이야 now
たた一つしかない瞬間だよ

shine shine swaying
in the daylight
your so beautiful
I'm really really enchanted
shine shine swaying
in the sunlight

タン ハナップニン スンガニヤ
단 하나뿐인 순간이야 now
たた一つしかない瞬間だよ

shine we come to
shine we come to
shine we come to
shine we come to
Bright lights feel it beaming
I wanna be adored
all I ever wanted was the world
shine shine dancing
in the daylight
in ecstasy am I really dreaming
shine shine dancing
in the moonlight

タン ハナップニン スンガニヤ
단 하나뿐인 순간이야 now
たた一つしかない瞬間だよ

shine shine swaying
in the daylight
your so beautiful
I'm really really enchanted
shine shine swaying
in the sunlight

タン ハナップニン スンガニヤ
단 하나뿐인 순간이야 now
たた一つしかない瞬間だよ

shine we come to
shine we come to
shine we come to
shine we come to
shine we come to
shine we come to



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

All I Need Is You - チョン・ジヌン 歌詞和訳

2AM(투에이엠)《♂》
10 /21 2018
All I Need Is You - 정진운
作詞:정진운 作曲:정진운, itis.fresh
リクエスト頂いた曲です♪
All I Need Is You - 정진운

オヌル ハル ジョンイル クィチャナ
오늘 하루 종일 귀찮아
今日一日中面倒で

アムロン センガクドゥルド アネッソ
아무런 생각들도 안 했어
何も考えなかった

ッタギ ペド コプジ アナ
딱히 배도 고프지 않아
特にお腹も空かない

クニャン シガンマン ポネンナ ブヮ
그냥 시간만 보냈나 봐
ただ時間ばかり送ったみたい

チャムド アン オゴ シムシムハゴ
잠도 안 오고 심심하고
眠くもならずに退屈で

スルスル ペド コプンデ
슬슬 배도 고픈데
そろそろお腹もすくけど

ウェロプチヌン アナ
외롭지는 않아 yeah
孤独じゃない

ナオラヌン チョンファン マヌンデ
나오라는 전환 많은데
出てこいという切り替えも多いけど

ナガド チェミオプスル コッ カタ
나가도 재미없을 것 같아
出て行ってもつまらなそうで

ハタン エドゥル ヨギ マンタゴ
핫한 애들 여기 많다고
ホットな子たちがここには多いと

チャック コショテヌン
자꾸 꼬셔대는
何度もそそのかす

ネ チングエ マルル
내 친구의 말을
僕の友達の話を

モッ ミンヌン ゴン
못 믿는 건
信じられないのは

ナマン クロルッカ
나만 그럴까 yeah
僕だけそうなのかな

ノル マンナロ カルッカ
널 만나러 갈까 yeah
君に会いに行こうか

イサンヘ ホジョネ
이상해 허전해
おかしい 何となく寂しい

ウェロプチヌン アヌンデ
외롭지는 않은데
孤独ではないのに

ニ センガンマン ハミョン galaxyルル
니 생각만 하면 galaxy를
君のことを考えたらgalaxyを

トゥロッタ ヌヮッタ
들었다 놨다
開いたり閉じたり

ハンチャムル センガケ
한참을 생각해
しばらく考えて

イ カムジョンウル
이 감정을
この感情を

ムォラ マルハルッカ
뭐라 말할까 yeah
何というか

ノル チョアハヌン ゴッ カタ
널 좋아하는 것 같아
君が好きみたいだ

I wanna touch your heart
I think of you everyday

ニ センガカミョン ナ
니 생각하면 나
君のことを考えたら僕は

I think of you everytime
I stop in your time
if you think about me yeah
I wanna give you love
If you want me everytime

ニ ヨペ イッスルケ
니 옆에 있을게
君の傍にいるよ

all I need is you
I want you
all I need is you

チョグム ト ッパジゲ
조금 더 빠지게
もう少し嵌まるように

all I need is you
I want you
all I need is you

チョグム ト ッパジゲ
조금 더 빠지게
もう少し嵌まるように

I'm walking to your side

チョンチョニ タガガルケ
천천히 다가갈게
ゆっくり近づくよ

ノルラジ アナッスム ヘ
놀라지 않았음 해
驚かないでくれたらと思う

チョグムッシク チョグムッシク ナ
조금씩 조금씩 나
少しずつ少しずつ僕は

ニ ソングァ オッケワ
니 손과 어깨와
君の手と肩と

モドゥン ゲ タ イェップンデ
모든 게 다 예쁜데 yeah
すべてが全部美しい

イェジョネ モスブン ピョルロヨンヌンデ
예전에 모습은 별로였는데
以前の姿は何ともなかったのに

ハンチャムル センガケ
한참을 생각해
しばらく考えて

イ カムジョンウル
이 감정을
この感情を

ムォラ マルハルッカ
뭐라 말할까 yeah
何というか

ノル チョアハヌン ゴッ カタ
널 좋아하는 것 같아
君が好きみたいだ

I wanna touch your heart
I think of you everyday

ニ センガカミョン ナ
니 생각하면 나
君のことを考えたら僕は

I think of you everytime
I stop in your time
if you think about me yeah
I wanna give you love
If you want me everytime

ニ ヨペ イッスルケ
니 옆에 있을게
君の傍にいるよ

イサンヘ ホジョネ
이상해 허전해
おかしい 何となく寂しい

ウェロプチヌン アヌンデ
외롭지는 않은데
孤独ではないのに

ニ センガンマン ハミョン galaxyルル
니 생각만 하면 galaxy를
君のことを考えたらgalaxyを

トゥロッタ ヌヮッタ
들었다 놨다
開いたり閉じたり

ハンチャムル センガケ
한참을 생각해
しばらく考えて

イ カムジョンウル
이 감정을
この感情を

ムォラ マルハルッカ
뭐라 말할까 yeah
何というか

ノル チョアハヌン ゴッ カタ
널 좋아하는 것 같아
君が好きみたいだ

I wanna touch your heart
I think of you everyday

ニ センガカミョン ナ
니 생각하면 나
君のことを考えたら僕は

I think of you everytime
I stop in your time
if you think about me yeah
I wanna give you love
If you want me everytime

ニ ヨペ イッスルケ
니 옆에 있을게
君の傍にいるよ

all I need is you
all I need is you
all I need is you
all I need is you


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

頭ばかり痛い - チョン・ジヌン 歌詞和訳

2AM(투에이엠)《♂》
10 /20 2018
モリマンアパ
머리만 아파 - 정진운
頭ばかり痛い
作詞:정진운 作曲:정진운, FRANTS
リクエスト頂いた曲です♪
モリマンアパ
머리만 아파 - 정진운
頭ばかり痛い


ニガ ウォナヌン ゲ イロン ゴニ
니가 원하는 게 이런 거니
君が望むものがこうなの?

チョム ト セロプコ タルゲ
좀 더 새롭고 다르게
もうちょっと新しく違うように

モリガ アパ
머리가 아파
頭が痛い

クニャン ポギハルレ
그냥 포기할래
ただ諦めるよ

ネ チュチェエ
내 주제에
僕の分際で

チンシラン サランウン ムォ
진실한 사랑은 뭐
真実の愛が何だってんだ

モリマン アパ
머리만 아파
頭ばかり痛い

イルド アン チャビケ
일도 안 잡히게
仕事も取れずに

ニ ヨンラクタプチャン チョニョン
니 연락답장 전용 galaxy
君の連絡の返事専用

イジェン チョグム イスクケジン ドゥッ
이젠 조금 익숙해진 듯
今は少し慣れたように

マウムド アン チャビケ
마음도 안 잡히게
心もつかまえられないように

ノマン ポミョン
너만 보면 화는 풀려 나
君さえ見たら

ファヌン ックルリョ ナ
화는 풀려 나
怒りが収まる僕

ヘオジミョン ットダシ クレ
헤어지면 또다시 그래
別れたらまたそう

ウォンレ ネ モスビ
원래 내 모습이
本来の僕の姿を

キオギ ナジル アンネ
기억이 나질 않네
思い出せないね

トントン ピオボリョンネ
텅텅 비어버렸네 bebe
空っぽになってしまったよ

ナル サランハンダヌン ゲ
날 사랑한다는 게
自分を愛してるということが

ノル サランハジ アンダヌン ゲ アニャ
널 사랑하지 않다는 게 아냐 baby
君を愛してないというわけじゃない

ウォンレ ネ センガギ
원래 내 생각이
もともと僕の考えが

ワンジョニ チウォジョンネ
완전히 지워졌네
完全に消されたね

アム センガギ オムネ
아무 생각이 없네 bebe
何も思いつかないね

ネ センガカンダヌン ゲ
내 생각한다는 게
僕の考えてるということが

ニ センガグル
니 생각을
君のことを

アン ハンダン マリ アニャ
안 한단 말이 아냐 baby
考えないっていってるわけじゃない

ニガ コミントェゲ マンドゥヌンゴル
니가 고민되게 만드는걸
君が悩ませるんだ

ノワン タルン ゴル オットケ
너완 다른 걸 어떡해
君とは違うのをどうしろと

モリガ アパ
머리가 아파
頭が痛い

ウニャン インジョンハルレ
그냥 인정할래
ただ認めるよ

ネ チュセエ
내 주제에
僕の分際で

チャカン ナチニン チョク ムォ
착한 남친인 척 뭐
優しい彼氏のふりしてどうするんだ

モリマン アパ
머리만 아파
頭ばかり痛い

イルド アン チャビケ
일도 안 잡히게
仕事も取れないように

ネ センファル ポゴ
내 생활 보고
僕の生活の報告

チョニョン ケルロクシ
전용 갤럭시
専用ギャラクシー

イジェン スルスル イクスケジル ドゥッ
이젠 슬슬 익숙해질 듯
もうそろそろ慣れるように

マウムド アン チャビケ
마음도 안 잡히게
心もつかまえられないように

ノマン ポミョン
너만 보면 화는 풀려 나
君さえ見たら

ファヌン ックルリョ ナ
화는 풀려 나
怒りが収まる僕

ットロジミョン ットダシ クレ
떨어지면 또다시 그래
落ちららまたそう

ウォンレ ネ モスビ
원래 내 모습이
本来の僕の姿を

キオギ ナジル アンネ
기억이 나질 않네
思い出せないね

トントン ピオボリョンネ
텅텅 비어버렸네 bebe
空っぽになってしまったよ

ナル サランハンダヌン ゲ
날 사랑한다는 게
自分を愛してるということが

ノル サランハジ アンダヌン ゲ アニャ
널 사랑하지 않다는 게 아냐 baby
君を愛してないというわけじゃない

ウォンレ ネ センガギ
원래 내 생각이
もともと僕の考えが

ワンジョニ チウォジョンネ
완전히 지워졌네
完全に消されたね

アム センガギ オムネ
아무 생각이 없네 bebe
何も思いつかないね

ネ センガカンダヌン ゲ
내 생각한다는 게
僕の考えてるということが

ニ センガグル
니 생각을
君のことを

アン ハンダン マリ アニャ
안 한단 말이 아냐 baby
考えないっていってるわけじゃない


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたを忘れて春 - チョン・ジヌン(2AM) 歌詞和訳

2AM(투에이엠)《♂》
05 /23 2018
ノルイッコポム
널 잊고 봄 - 정진운(2AM)
あなたを忘れて春
作詞:정진운 作曲:정진운, 신요한
リクエスト頂いた曲です♪
ノルイッコポム
널 잊고 봄 - 정진운(2AM)
あなたを忘れて春


ミョッ ニョネ シガンドゥリ フルゴ
몇 년의 시간들이 흐르고
数年の時間が流れて

ソロガ トゥンウル トルリゴ
서로가 등을 돌리고
お互いが背を向けて

イッチ モタル コラン コジンマルグァ
잊지 못할 거란 거짓말과
忘れられないっていう嘘と

ヌンムルル チャムヌン チョカンダ
눈물을 참는 척한다
涙をこらえるふりをする

チョグムン ミアンハルッカ ブヮ
조금은 미안할까 봐
少しは申し訳ないかと思って

ノム スュィプケ イジュルッカ ブヮ
너무 쉽게 잊을까 봐
あまりに簡単に忘れるかと思って

ノルル ポネミョン
너를 보내면
君を手放したら

チュグル コッチョロム
죽을 것처럼
死にそうなのに

コジンマルロ ノル チャムヌンダ
거짓말로 널 잡는다 Hey
嘘で君をつかまえる

ハヤン ヌヌン ト アルムダウォッコ
하얀 눈은 더 아름다웠고
白い雪はもっと美しかったし

ヨジョニ ポグナン キブン
여전히 포근한 기분
相変わらず暖かい気分

チョグム ト
조금 더
もう少し

チャユロウォジル ッテッチュム
자유로워질 때쯤
自由になる時ぐらい

ネ キオク ソク
내 기억 속
僕の記憶の中

ノヌン オプケッチ
너는 없겠지
君はいないよ

オジェド ノム チュルコプコ
어제도 너무 즐겁고
昨日もとても楽しくて

オヌルド ノム ウソッソ
오늘도 너무 웃었어
今日もとても笑った

ノルル ポネゴ
너를 보내고
君を手放して

チュグル コッ カットン
죽을 것 같던
死にそうだった

ク シガンド チナガッケッチ
그 시간도 지나갔겠지
その時間も過ぎ去っただろう

ウウウ
우우우

ノル イッコ ポニ ポミ オンダ
널 잊고 보니 봄이 온다
君を忘れて見たら春が来る

ウウウ
우우우

ハヤン ヌニ ノグル ッテッチュム
하얀 눈이 녹을 때쯤
白い雪が溶ける時ぐらい

ウウウ
우우우

ノル イルコ ポニ ポミ オンダ
널 잃고 보니 봄이 온다
君を失ってみたら春が来る

ウウウ
우우우

チョグムン カビョウォジン マウムグァ
조금은 가벼워진 마음과
少しは軽くなった心を

チョグム ト ヤルバジン オンドゥル
조금 더 얇아진 옷들
もう少し薄くなった服

キブニ チョアジヌン ナルッシガ
기분이 좋아지는 날씨가
気分が良くなる天気が

クロケ チョッチヌン アナ
그렇게 좋지는 않아
そんなに良くはない

ニガ チョアハヌン ッコッグァ
네가 좋아하는 꽃과
君が好きな花と

イマムッテッチュム ハドン ヤクソク
이맘때쯤 하던 약속
今時分した約束

チョグムッシク クリョジヌン キオゲ
조금씩 그려지는 기억에
少しずつ描かれる記憶に

ク ポメ ウリルル ポンダ
그 봄에 우리를 본다
その春に僕たちを見る

ウウウ
우우우

ノル イッコ ポニ ポミ オンダ
널 잊고 보니 봄이 온다
君を忘れて見たら春が来る

ウウウ
우우우

ハヤン ヌニ ノグル ッテッチュム
하얀 눈이 녹을 때쯤
白い雪が溶ける時ぐらい

ウウウ
우우우

ノル イルコ ポニ ポミ オンダ
널 잃고 보니 봄이 온다
君を失ってみたら春が来る

ウウウ
우우우

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

いてよ - チャンミン 韓ドラ:ただ愛する仲 歌詞和訳

2AM(투에이엠)《♂》
01 /10 2018
イッソジョ チャンミン
있어줘 - 창민
いてよ
作詞作曲:남혜승, 박진호
韓国ドラマ:ただ愛する仲
出演:ジュノ(2PM)、 ナ・ムニ、 イ・ギウ、パク・ヒボン など
2PMジュノ主演!傷を抱えながら生きる若者4人のじんわり暖かなラブストーリー
大きな事故から奇跡的に生き残った2人の男女が、お互いの傷跡を慰めていく過程を描いたメロドラマ
イッソジョ チャンミン
있어줘 - 창민
いてよ


アム マルド ハジ アンコ
아무 말도 하지 않고
何も言わないで

チャムシマン ノル ポルケ
잠시만 널 볼게
しばらく君を見るよ

ハルラド イッコ シプチ アヌン
하루라도 잊고 싶지 않은
一日も忘れたく

ニ オルグルル
니 얼굴을
君の顔を

モロジョド ットロジョド
멀어져도 떨어져도
遠ざかっても離れても

キオンナル ス イッケ
기억날 수 있게
憶えられるように

ネ マウメ
내 마음에
僕の心に

チョグムマン ト タムジャ
조금만 더 담자
もう少し入れよう

ノルル ポヌン ネ ヌン
너를 보는 내 눈
君を見る僕の目

イロケ キポジル チュルモルラッソ
이렇게 깊어질 줄 몰랐어
こんなに深くなるなんて思わなかった

ノルル アンヌン ネ ソニ
너를 안는 내 손이
君を抱く僕の手が

イロケ ットルリヌンジ モルラッソ
이렇게 떨리는지 몰랐어
こんなに震えてるのに気づかなかった

イ サラギラン ネゲ
이 사랑이란 내게
この愛というのは僕に

イ マウミラン ネゲ
이 마음이란 내게
この心というのは僕にとって

オルマナ クン
얼마나 큰
どれほど大きな

キジョギンジ アニ
기적인지 아니
奇跡なのか知ってる?

イ サラムグァ ハムッケ
이 사람과 함께
この人と一緒に

ト イッケ ヘジョヨ
더 있게 해줘요
もっといさせてください

イ サラムグァ ハルルル ト
이 사람과 하루를 더
この人と一日をもっと

ハムッケ ウッケ ヘジョヨ
함께 웃게 해줘요
一緒に笑顔にさせてください

イロケ ネ マメ
이렇게 내 맘에
こうして僕の心に

ヨクシミ センギゴ
욕심이 생기고
欲が生まれて

チャックマン ネアネ
자꾸만 내 안에
何度も僕の中で

パレミ コジンダ
바램이 커진다
願いが大きくなる

イ サラムグァ ハムッケ
이 사람과 함께
この人と一緒に

スムスュィゲ ヘジョヨ
숨쉬게 해줘요
呼吸させてください

イ サラムグァ チョグムマン ト
이 사람과 조금만 더
この人と少しだけもっと

サランハゲ ヘジョヨ
사랑하게 해줘요
愛させてください

アスュィウン マウミ
아쉬운 마음이
名残惜しい気持ちに

カラ アンジュル ッテッカジ
가라 앉을 때까지
沈むまで

ハルマン ト ネゲ イッソジョヨ
하루만 더 내게 있어줘요
もう一日だけ僕のところにいてよ

ヌグンガルル ポゴ
누군가를 보고
誰かを見て

イロケ チョアジル ス イッタニ
이렇게 좋아질 수 있다니
こうして好きになれるなんて

イユド モルゴ ノエゲ
이유도 모르고 너에게
理由も知らず君に

ヌニ モル ス イットニ
눈이 멀 수 있다니
目が遠くなるなんて

イ マウミ ナエゲン
이 마음이 나에겐
子の心が僕には

イ シガニ ナエゲン
이 시간이 나에겐
この時間が僕には

ソルミョンハル ス オムヌン
설명할 수 없는
説明できない

キジョク カタ
기적 같아
奇跡みたい

イ サラムグァ ハムッケ
이 사람과 함께
この人と一緒に

スムスュィゲ ヘジョヨ
숨쉬게 해줘요
呼吸させてください

イ サラムグァ チョグムマン ト
이 사람과 조금만 더
この人と少しだけもっと

サランハゲ ヘジョヨ
사랑하게 해줘요
愛させてください

アスュィウン マウミ
아쉬운 마음이
名残惜しい気持ちに

カラ アンジュル ッテッカジ
가라 앉을 때까지
沈むまで

ハルマン ト ネゲ イッソジョヨ
하루만 더 내게 있어줘요
もう一日だけ僕のところにいてよ

ト アルムダプケ
더 아름답게
もっと美しく

ト カスム ットゥィゲ
더 가슴 뛰게
もっと胸が躍るように

アナジュルケ
안아줄게
抱きしめてあげるよ

ナン ックムル ックミョン
난 꿈을 꾸면
僕は夢を見たら

ク アネソド
그 안에서도
その中でも

ックロ アヌルケ
끌어 안을게
引き込むよ

(ノエゲ パランダ)
(너에게 바란다)
(君に望む)

アスュィウン マウミ
아쉬운 마음이
名残惜しい気持ちに

カラ アンジュル ッテッカジ
가라 앉을 때까지
沈むまで

チョグムマン ト ネゲ イッソジョヨ
조금만 더 내게 있어줘요
もう少し僕のところにいてよ

イッソジョヨ
있어줘요
いてよ

イッソジョヨ
있어줘요
いてよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

始まりがいい 2015(Prod. By Verbal Jint) - ジミン, スロン 歌詞和訳

2AM(투에이엠)《♂》
04 /30 2017
シジャギチョア
시작이 좋아 2015(Prod. By 버벌진트) - 지민, 슬옹
始まりがいい
作詞:김진태, 신지민 作曲:김진태, 한재준
リクエスト頂いた曲です♪
シジャギチョア
시작이 좋아 2015(Prod. By 버벌진트) - 지민, 슬옹
始まりがいい


シジャギ チョア
시작이 좋아
始まりがいい

チョヨンハン パダッカエ ホルロ ワ
조용한 바닷가에 홀로 와
静かな海辺に一人で来て

セヘ スマンド ピロッソ
새해 소망도 빌었어
新年の願いも祈った

ハンドンアン ナル クェロピドン
한동안 날 괴롭히던
しばらく僕を困らせた

チドカン カムキド タ ナアッソ
지독한 감기도 다 나았어
ひどい風邪もすべて治った

ヌッキミ チョア
느낌이 좋아...
いい感じ...

ヌッキミ チョア
느낌이 좋아,
いい感じ

チャクニョン イマムッテポダ
작년 이맘때보다
昨年今頃より

フォルッシン ト
훨씬 더
はるかにもっと

ッタク ハン カジ
딱 한 가지,
ただ一つだけ

ニガ オプスル ップン
네가 없을 뿐
君がいないだけ

クゲ スルプル ップン クゴップン
그게 슬플 뿐 그것뿐
それが悲しいだけ それだけ

アチメ ヌヌル ットゥギ シロ
아침에 눈을 뜨기 싫어
朝に目覚めたくない

チャンパックル ッテリヌン ヘッサル
창밖을 때리는 햇살
窓の外を差す日差し

チョ ピロモグル ナルッシド
저 빌어먹을 날씨도
あのくそったれ天気も

プルコジン マムグァ
붉어진 맘과
赤くなった心と

オジルロジン ネ パムグァ
어질러진 내 방과
散らかった私の部屋と

ハナド オウルリジ アナ
하나도 어울리지 않아
一つも似合わない

ナン セッカマン コトゥヌル チョ
난 새까만 커튼을 쳐
私は真っ黒いカーテンを降ろして

ムゴウン モムル イルキョ
무거운 몸을 일으켜
重い体を起こして

コウルル プヮ
거울을 봐
鏡を見て

ホンクロ ジン モリ
헝클어진 머리
めちゃくちゃな髪

パムセ トィチョクコリョンナブヮ
밤새 뒤척거렸나봐
一晩中あちこち寝返り打ったみたい

TV ソゲン ナワ
TV 속엔 나와
TVの中には私と

サングァンオムヌン イェギマニ
상관없는 얘기만이
関係ない話しばかりが

チェノルル トルリダ モムチュン
채널을 돌리다 멈춘
チャンネルを回して止まった

ニ モスベ ナ カマニ
네 모습에 나 가만히
あなたの姿に私はじっと

チョア ポヨ ニ モスプ
좋아 보여 네 모습
よく見える あなたの姿

エッソ ウソボリョ
애써 웃어보려
頑張って笑ってみようと

イプ コリルル ッシク オルリョ プヮド
입 꼬리를 씩 올려 봐도
口の端を上げてみても

ヌンカエン ヌンムリ ピン
눈가엔 눈물이 핑
目元には涙がじわりと

モロンナブヮ アジク ナン
멀었나봐 아직 난
遠かったみたい まだ私は

チェジャリル コンナブヮ
제자릴 걷나봐
元の場所を歩いてるみたい

シジャギ チョア
시작이 좋아
始まりがいい

チョヨンハン パダッカエ ホルロ ワ
조용한 바닷가에 홀로 와
静かな海辺に一人で来て

セヘ スマンド ピロッソ
새해 소망도 빌었어
新年の願いも祈った

ハンドンアン ナル クェロピドン
한동안 날 괴롭히던
しばらく僕を困らせた

チドカン カムキド タ ナアッソ
지독한 감기도 다 나았어
ひどい風邪もすべて治った

ヌッキミ チョア
느낌이 좋아...
いい感じ...

ヌッキミ チョア
느낌이 좋아,
いい感じ

チャクニョン イマムッテポダ
작년 이맘때보다
昨年今頃より

フォルッシン ト
훨씬 더
はるかにもっと

ッタク ハン カジ
딱 한 가지,
ただ一つだけ

ニガ オプスル ップン
네가 없을 뿐
君がいないだけ

クゲ スルプル ップン クゴップン
그게 슬플 뿐 그것뿐
それが悲しいだけ それだけ

チャギケパレ
자기계발에
自己啓発に

ネ モドゥン シガヌル トゥジャハゴ
내 모든 시간을 투자하고
私のすべての時間を投資して

ノエゲ マッチョドン
너에게 맞췄던
あなたに合わせた

ネ キン センモリ
내 긴 생머리
私のロングストレート

チャルラ ブヮド
잘라 봐도
切ってみても

イ モスブル ポゲ トェル サラムン
이 모습을 보게 될 사람은
この姿を見ることになる人は

ニガ アニゲッチ
네가 아니겠지
あなたじゃないでしょ

コジンマルチョロム ナン ット
거짓말처럼 난 또
嘘のように私はまた

クェンチャナジゲッチ
괜찮아지겠지
良くなるだろう

ノワ チャジュ カドン シクタン
너와 자주 가던 식당
あなたとよく行った食堂

ハルモニヌン ノエ
할머니는 너의
おばあさんはあなたの

アンブルル ムッコ
안부를 묻고
安否を尋ねて

シガヌン モムチュドゥテド
시간은 멈춘듯해도
時間は止まったみたいでも

シゲヌン カ ティクティク
시계는 가 틱탁
時計は幾 チクタク

チョグムマン ト アパハルレ
조금만 더 아파할래
少しだけもっと苦しむよ

I`ll be fine

イ ヌニ ノグル ッテッチュム
이 눈이 녹을 때쯤
この雪が溶けるときぐらい

ポプキウニ オルル ッテッチュム
봄기운이 오를 때쯤
春の気配が上昇する時ぐらい

クッチュミミョン ノ
그쯤이면 너,
それくらいなら君

ット トゥリ コットン ゴッ
또 둘이 걷던 곳
また二人が歩いたところ

ハムッケ ナヌオットン
함께 나누었던
一緒に交わしたもの

コットゥル タ イジュル ス イッケッチ
것들 다 잊을 수 있겠지
ものなどすべて忘れられるでしょう

ヌグンガエ エウォングァヌン タルゲ
누군가의 애원과는 다르게
誰かの願いとは違って

イジェン シジャギヤ
이젠 시작이야
もう始まりなの

life go on

ニガ トゥロッタミョン ファネル コヤ
네가 들었다면 화낼 거야
あなたが聞いていたなら怒るわ

ネ ソウォン
내 소원
私の願い

シジャギ チョア
시작이 좋아
始まりがいい

チョヨンハン パダッカエ ホルロ ワ
조용한 바닷가에 홀로 와
静かな海辺に一人で来て

セヘ スマンド ピロッソ
새해 소망도 빌었어
新年の願いも祈った

ハンドンアン ナル クェロピドン
한동안 날 괴롭히던
しばらく僕を困らせた

チドカン カムキド タ ナアッソ
지독한 감기도 다 나았어
ひどい風邪もすべて治った

ヌッキミ チョア
느낌이 좋아...
いい感じ...

ヌッキミ チョア
느낌이 좋아,
いい感じ

チャクニョン イマムッテポダ
작년 이맘때보다
昨年今頃より

フォルッシン ト
훨씬 더
はるかにもっと

ッタク ハン カジ
딱 한 가지,
ただ一つだけ

ニガ オプスル ップン
네가 없을 뿐
君がいないだけ

クゲ スルプル ップン クゴップン
그게 슬플 뿐 그것뿐
それが悲しいだけ それだけ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

その瞬間 - イム・スロン 歌詞和訳

2AM(투에이엠)《♂》
04 /18 2017
クスンガン イム・スロン
그 순간 - 임슬옹
その瞬間
作詞:Steven Kwak, 임슬옹 作曲:임슬옹, Philtre, 구름
リクエスト頂いた曲です♪
クスンガン イム・スロン
그 순간 - 임슬옹
その瞬間

シムジャンイ モムチョットン
심장이 멈췄던
心臓が止まった

ク ッテ ク スンガン
그 때 그 순간
その時 その瞬間

サランウル イルン ク ッテ
사랑을 잃은 그 때
愛を失ったその時

チャガウン ニ マル
차가운 네 말
冷たい君の言葉

ミリョン オムヌン ヌン
미련 없는 눈
未練のない目

サラジン ゴッ カトゥン ク マウム
사라진 것 같은 그 마음
消えたようなその心

ウリン ノム タルラソ
우린 너무 달라서
僕たちはと違い過ぎて

ヒムドゥルダヌン ノ
힘들다는 너
辛いと言う君

フルヌン ヌンムルド
흐르는 눈물도
流れる涙も

ックンネジャヌン マル
끝내자는 말,
別れようという言葉

ク ハン マルロ
그 한 말로
その一言で

シガニ モムチョットン
시간이 멈췄던
時間が止まった

Now I’ve seen your heart

タ ックチン ゴル
다 끝인 걸
すべて終わりなんだ

アジク ナル サランハジャナ
아직 날 사랑하잖아
まだ僕を愛してるじゃない

ットナジマ クデ
떠나지마 그대 My Love
去らないで 君

ナル ミロネヌン チグム イ スンガンド
날 밀어내는 지금 이 순간도
僕を突き放す今この瞬間も

プソジヌン ニ マウム アラ アラ
부서지는 니 마음 알아, 알아
崩れる君の心知ってる

ウルジマ ウルジマ
울지마, 울지마
泣かないで

プランヘハヌン ノ チチョガヌン ノ
불안해하는 너 지쳐가는 너
不安に思う君 疲れていく君

オットン センガク ット ウルリヌン ゴニ
어떤 생각 떠 올리는 거니
どういうことを考えていたのかな

カジマ ットナジマ
가지마 떠나지마
行かないで 離れないで

ナル サランハジャナ
날 사랑하잖아
僕を愛してるじゃない

Now I’ve seen your heart

タシ トラワジョ
다시 돌아와줘
また戻ってきてよ

アジク ナル サランハジャナ
아직 날 사랑하잖아
まだ僕を愛してるじゃない

ットナジマ クデ
떠나지마 그대 My Love
離れないで 君

ナル ミロネヌン チグム イ スンガンド
날 밀어내는 지금 이 순간도
僕を突き放す今この瞬間も

プソジヌン ニ マウム アラ アラ
부서지는 니 마음 알아, 알아
崩れる君の心知ってる

マニャク マニャゲ ウリエ
만약, 만약에 우리의
もし もし僕たちの

キオグル チウォネル ス イッタミョン
기억을 지워낼 수 있다면
記憶を消せるのなら

クロケ ウリ
그렇게 우리
そうやって僕たち

サラガル ス イッスルッカ
살아갈 수 있을까
生きて行けるかな

アジク ナル サランハジャナ
아직 날 사랑하잖아
まだ僕を愛してるじゃない

ットナジマ クデ
떠나지마 그대 My Love
離れないで 君

ナル ミロネヌン チグム イ スンガンド
날 밀어내는 지금 이 순간도
僕を突き放す今この瞬間も

プソジヌン ニ マウム アラ アラ
부서지는 니 마음 알아, 알아
崩れる君の心知ってる

ウルジマ ウルジマ
울지마, 울지마
泣かないで


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます