★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

痛い終わり - ダビチ 歌詞和訳

ダビチ(다비치)《♀》
05 /28 2019
アプンックン
아픈 끝 - 다비치
痛い終わり
作詞:달총 作曲:정동환, 달총
リクエスト頂いた曲です♪
アプンックン
아픈 끝 - 다비치
痛い終わり


チャガウン パムハヌレ
차가운 밤하늘에
冷たい夜空に

ピチ ポンジヌン コリ
빛이 번지는 거리
光が広がる街

ムンドゥク チブロ
문득 집으로
ふと家に

トラガヌン イ キリ
돌아가는 이 길이
帰るこの道が

クェニ ナッソロ モムチョ ソイッソ
괜히 낯설어 멈춰 서있어
やたら慣れなくて止まっている

トゥクピョラン イルド オプシ
특별한 일도 없이
特別なこともなく

ハンサン フルロガヌン シゲ
항상 흘러가는 시계
いつも流れていく時計

アムド アムロッチ アナジン ゴルッカ
아무도 아무렇지 않아진 걸까
誰も何でもなくなったのだろうか

ク チャリエ モムチョインヌン ナインデ
그 자리에 멈춰있는 나인데
その場所に止まっている私なのに

キルゴ キルドン チナン シガネ ナン
길고 길던 지난 시간의 난
長くて長くいた時間の私は

クジョ ミョッ ポン チナガン
그저 몇 번 지나간
ほんの数回過ぎ去った

ケジョレ ナギョプドゥルチョロム
계절의 낙엽들처럼
季節の落ち葉たちのように

チャムッカン スチョ ガル キオギ トェオ
잠깐 스쳐 갈 기억이 되어
ちょっとかすめていく記憶になって

ットオルル コイェヨ
떠오를 거에요
浮かび上がるよ

クデ マウメ
그대 마음에
あなたの心に

ピジ モタン サランイ
피지 못한 사랑이
咲ききれなかった愛が

アジュ チョグムマン モムルロジョッスミョン
아주 조금만 머물러줬으면
ほんの少し留まってくれたら

ヘンボケットン クッテエ ウリ
행복했던 그때의 우리
幸せだったあの頃の私たち

チョウム クナルチョロム
처음 그날처럼
初めてのあの日のように

ピョルダルン イルド オプシ
별다른 일도 없이
大したこともなく

ハンサン ソンチャプコ コットン キル
항상 손잡고 걷던 길
いつも手をつないで歩いた道

ムンドゥク アムロッチ アナジン ゴルッカ
문득 아무렇지 않아진 걸까
ふと何でもなくなったのだろうか

ク チャリエ キダリヌン ナインデ
그 자리에 기다리는 나인데
その場所に待っている私なのに

キルゴ キルドン チナン シガネ ウリン
길고 길던 지난 시간의 우린
長くて長くいた時間の私は

クジョ ミョッ ポン チナガン
그저 몇 번 지나간
ほんの数回過ぎ去った

サランエ アプン ックン チャンミョンチョロム
사랑의 아픈 끝 장면처럼
愛の痛みの終わりの場面のように

チャムッカン スチョ ガル キオギ トェオ
잠깐 스쳐 갈 기억이 되어
ちょっとかすめていく記憶になって

ットオルル コイェヨ
떠오를 거에요
浮かび上がるよ

クデ マウメ
그대 마음에
あなたの心に

ピジ モタン サランイ
피지 못한 사랑이
咲ききれなかった愛が

アジュ チョグムマン モムルロジョッスミョン
아주 조금만 머물러줬으면
ほんの少し留まってくれたら

ヘンボケットン クッテエ ウリ
행복했던 그때의 우리
幸せだったあの頃の私たち

チョウム クナルチョロム
처음 그날처럼
最初のあの日のように

クデヌン チョンマル クェンチャナヨ
그대는 정말 괜찮나요
あなたは本当に大丈夫なの?

ホクシ アジク クデド
혹시 아직 그대도
もしかしてまだあなたも

ネ センガケ チャム モッ イルナヨ
내 생각에 잠 못 이루나요
私のこと考えて眠れないの

タン ハン ボンマニラド
단 한 번만이라도
一度だけでも

タシ マンナル ス イッタミョン
다시 만날 수 있다면
もう一度会えるなら

イェジョンチョロム クデル
예전처럼 그댈
以前のようにあなたを

ポネジ アヌル テンデ
보내지 않을 텐데
手放さないのに

チャムッカン スチョ ガル キオギ トェオ
잠깐 스쳐 갈 기억이 되어
ちょっとかすめていく記憶になって

ットオルル コイェヨ
떠오를 거에요
浮かび上がるよ

クデ マウメ
그대 마음에
あなたの心に

ピジ モタン サランイ
피지 못한 사랑이
咲ききれなかった愛が

アジュ チョグムマン
아주 조금만
ほんの少しだけ

ト ギョテ イッキルル
더 곁에 있기를
さらに傍にいるよう

カジャン イェッポットン クッテエ ウリ
가장 예뻤던 그때의 우리
一番綺麗だったあの頃の私たち

クッテエ ウリチョロム
그때의 우리처럼
あの頃の私たちのように

ヘンボケットン クッテエ ウリ
행복했던 그때의 우리
幸せだったあの頃の私たち

チョウム クナルチョロム
처음 그날처럼
最初のあの日のように



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Maybe - イ・ヘリ (ダビチ) 韓ドラ:彼女の私生活 歌詞和訳

ダビチ(다비치)《♀》
05 /03 2019
Maybe - 이해리 (다비치)
作詞:별들의 전쟁 作曲:아테나, 별들의 전쟁
韓国ドラマ:彼女の私生活
出演:パク・ミニョン、キム・ジェウク、アン・ボヒョン、ONEなど
職場では完璧なキュレーターだが、実際はアイドルオタクのソン・ドクミ(パク・ミニョン)が、キツい上司ライアン(キム・ジェウク)と出会い繰り広げられる本格的なトクジル(オタク行為)ロマンスだ。パク・ミニョンとキム・ジェウクが主演を務め、ホン・ジョンチャン監督がメガホンを取った。花咲く春に、眠っていたロマンス感情を刺激するドラマ
Maybe - 이해리 (다비치)

ムォドゥン マレ トゥロジュルケ
뭐든 말해 들어줄게
何でも言って 聞いてあげるわ

キオゲ ックテ ボリョジョットン
기억의 끝에 버려졌던
記憶の果てに捨てられた

ノエ カスム ハンッチョク イェギル
너의 가슴 한쪽 얘길
あなたの胸片方の話

ピルリョジュルケ オッケエ キデ
빌려줄게 어깨에 기대
貸してあげるわ 肩によりかかって

ウルゴ シプタミョン ウロド トェ
울고 싶다면 울어도 돼
泣きたいなら泣いてもいい

アリンアイチョロム マリャ
어린아이처럼 말야
子供のようにね

Ooh-Ooh-Ooh-Ooh

サランイラン ゴン
사랑이란 건 Maybe
愛というのは

オッチョミョン クゲ
어쩌면 그게
もしかしたらそれが

サラン イルチド モルラ
사랑 일지도 몰라
愛なのかもしれない

パンボクトェヌン イルサン
반복되는 일상
繰り返される日常

ク ソゲ ナルル
그 속에 나를
その中に私を

ポドゥモ ジュン ニガ
보듬어 준 네가
抱いてくれたあなたが

チョヨンヒ ットルリヌン シムジャンイ マレ
조용히 떨리는 심장이 말해
静かに震える心臓が言う

ノルル ポゴ シプタゴ
너를 보고 싶다고
あなたに会いたいと

マルハレ
말하래 So Maybe
言うわ

Maybe you love me
you love me you love me
Maybe I love you I love you I love you

ノラン パド ク ソゲ ネガ
너란 파도 그 속의 내가
あなたという波 その中の私が

ハヌルル タルマガヌン ドゥテ
하늘을 닮아가는 듯해
空に似ていくようで

シルチ アヌン イ キブニ
싫지 않은 이 기분이
嫌いじゃないこの気分が

サラジルッカ ヨロジルッカ
사라질까 옅어질까
消えそうで浅くなりそうで

トゥグンテヌン ネガ
두근대는 내가
ドキドキする私が

オッチョミョン クゲ
어쩌면 그게
もしかしたらそれが

サラン イルチド モルラ
사랑 일지도 몰라
愛なのかもしれない

パンボクトェヌン イルサン
반복되는 일상
繰り返される日常

ク ソゲ ナルル
그 속에 나를
その中に私を

ポドゥモ ジュン ニガ
보듬어 준 네가
抱いてくれたあなたが

チョヨンヒ ットルリヌン シムジャンイ マレ
조용히 떨리는 심장이 말해
静かに震える心臓が言う

ノルル ポゴ シプタゴ
너를 보고 싶다고
あなたに会いたいと

マルハレ
말하래 So Maybe
言うわ

Ooh-Ooh-Ooh-Ooh Maybe

オッチョミョン クゲ
어쩌면 그게
もしかしたらそれが

サラン イルチド モルラ
사랑 일지도 몰라
愛なのかもしれない

パンボクトェヌン イルサン
반복되는 일상
繰り返される日常

ク ソゲ ナルル
그 속에 나를
その中に私を

ポドゥモ ジュン ニガ
보듬어 준 네가
抱いてくれたあなたが

チョヨンヒ ットルリヌン シムジャンイ マレ
조용히 떨리는 심장이 말해
静かに震える心臓が言う

ノルル ポゴ シプタゴ
너를 보고 싶다고
あなたに会いたいと

マルハレ
말하래 So Maybe
言うわ

Maybe you love me
you love me, you love me
Maybe I love you I love you I love you


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛してるからよ - カン・ミンギョン 歌詞和訳

ダビチ(다비치)《♀》
03 /03 2019
サランヘソクレ
사랑해서 그래 - 강민경
愛してるからよ
作詞:강민경 作曲:강민경, 캡틴플래닛
Davichi カン・ミンギョン、1stソロアルバムをリリース♪
サランヘソクレ
사랑해서 그래 - 강민경
愛してるからよ


チャル インニ
잘 있니
元気にしてる?

チャル チネニ
잘 지내니
元気に過ごしてる?

ナヌン ヨジュム プッチョク
나는 요즘 부쩍
私は最近ますます

ニガ ポゴ シポ
네가 보고 싶어
あなたに会いたい

クレ アラ ノヌン タシン
그래 알아 너는 다신
そう分かってる あなたは二度と

ネゲ ポギ シルチ ウム
내가 보기 싫지 음
私に会いたくないでしょ

ウェ クリ コビ ナッソンヌンジ
왜 그리 겁이 났었는지
どうしてあんなに怖くなったのか

ヨンウォナン サランウル
영원한 사랑을
永遠の愛を

パラドン ヌンピッ
바라던 눈빛
望んだ眼差し

クゲ ナン スミ マキョッソ
그게 난 숨이 막혔어
それが私は息が詰まった

クッテン オリョソ
그땐 어려서
あの時は幼くて

ナバッケ モルラッソッソ
나밖에 몰랐었어
自分しか分からなかった

ミアネソ ノム ミアネソ
미안해서 너무 미안해서
申し訳なくてとても申し訳なくて

トラカジ モタヌン
돌아가지 못하는
戻れない

イロン ナルイヘヘ
이런 날 이해해
こんな私を理解して

ナ タシ ノルル マンナミョン
나 다시 너를 만나면
私はまたあなたに会ったら

ット カトゥン イユロ
또 같은 이유로
また同じ理由で

プンミョン モロジル コル アルゴ イッソ
분명 멀어질 걸 알고 있어
明らかに遠ざかることを分かってる

チャムル スバッケ
참을 수밖에
我慢するしか

イッチ モテ
잊지 못해
忘れられない

オットケ ノル イジョ
어떻게 널 잊어
どうやってあなたを忘れるの

ポネジド モタヌン
보내지도 못하는
手放すことも出来ない

イロン ナル アラジョ
이런 날 알아줘
こんな私を分かってよ

パックィジ アヌル ナラソ
바뀌지 않을 나라서
変わらない私だから

ット カトゥン イユロ
또 같은 이유로
また同じ理由で

ウリ アパハル コル
우리 아파할 걸
私たち苦しむこと

アルゴ イッスニ
알고 있으니
分かってるから

クェナン トゥジョンエ ウソジュドン
괜한 투정에 웃어주던
余計な不満に笑ってくれた

ミウン マルドゥルル アナジュドン
미운 말들을 안아주던
憎い言葉を抱いてくれた

ノヌン イジェン
너는 이젠
あなたは今は

ネ ギョテ オムヌンデ
내 곁에 없는데
私の傍にいないのに

ホンジャ イロケ
혼자 이렇게
一人でこうして

ノル ノッチル モタゲッソ
널 놓칠 못하겠어
あなたを逃せない

ミアネソ ノム ミアネソ
미안해서 너무 미안해서
申し訳なくてとても申し訳なくて

トラカジ モタヌン
돌아가지 못하는
戻れない

イロン ナルイヘヘ
이런 날 이해해
こんな私を理解して

ナ タシ ノルル マンナミョン
나 다시 너를 만나면
私はまたあなたに会ったら

ット カトゥン イユロ
또 같은 이유로
また同じ理由で

プンミョン モロジル コル アルゴ イッソ
분명 멀어질 걸 알고 있어
明らかに遠ざかることを分かってる

チャムル スバッケ
참을 수밖에
我慢するしか

イッチ モテ
잊지 못해
忘れられない

オットケ ノル イジョ
어떻게 널 잊어
どうやってあなたを忘れるの

ポネジド モタヌン
보내지도 못하는
手放すことも出来ない

イロン ナル アラジョ
이런 날 알아줘
こんな私を分かってよ

パックィジ アヌル ナラソ
바뀌지 않을 나라서
変わらない私だから

ット カトゥン イユロ
또 같은 이유로
また同じ理由で

ウリ アパハル コル
우리 아파할 걸
私たち苦しむこと

アルゴ イッスニ
알고 있으니
分かってるから

プッチャバジョ
붙잡아줘
つかまえてよ

モンジョ ナル チャバジョ
먼저 날 잡아줘
先に私をつかまえてよ

マニ フフェヘッソッソ
많이 후회했었어
とても後悔したわ

ックンネ チャル モテソ
끝내 말 못해서
とうとう言えなくて

マジマク ノエ ピョジョンイ
마지막 너의 표정이
最後のあなたの表情が

ク スルプン オルグリ
그 슬픈 얼굴이
その悲しい顔が

チョンブ ナ ッテムニン ゴル
전부 나 때문인 걸
全部私のためだってことを

アルギエ チャムル スバッケ
알기에 참을 수밖에
知ってるから我慢するしか

サランヘソ マニ サランヘソ
사랑해서 많이 사랑해서
愛してるからとても愛してるから

カヌムハジ モタヌン
가늠하지 못하는
測れない

シガン チナカド
시간 지나가도
時間が過ぎ去っても

クレド ピョンチ アンヌン ゴン
그래도 변치 않는 건
それでも変わらないのは

ット ガトゥン イユロ
또 같은 이유로
また同じ理由で

ヨンウォニ ノル
영원히 널
永遠にあなたを

クリウォハル コッ カタ
그리워할 것 같아
恋しがるみたい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私がもっと愛すること - ダビチ 歌詞和訳

ダビチ(다비치)《♀》
02 /15 2019
ネガトサランハヌンイル
내가 더 사랑하는 일 - 다비치
私がもっと愛すること
作詞:강민경, 코난 (로코베리) 作曲:코난 (로코베리)
リクエスト頂いた曲です♪
ネガトサランハヌンイル
내가 더 사랑하는 일 - 다비치
私がもっと愛すること

ニガ ギョテ オムヌン ゴッポダ
네가 곁에 없는 것보다
あなたが傍にいないことより

ナル ウェロプケ ハヌン ゴン
날 외롭게 하는 건
私を孤独にさせるのは

ウリ イジェ
우리 이제
私たちもう

モロジン ゴル アニンデ
멀어진 걸 아는데
遠ざかってること分かってるのに

ホンジャ ヨジョニ
혼자 여전히
一人で相変わらず

ニ センガクップニン ナ
네 생각뿐인 나
あなたばかり考える私

ウェ カトゥン マウミル ス オムニ
왜 같은 마음일 수 없니
どうして同じ気持ちでいられないの?

ウェ イロケ エッソ
왜 이렇게 애써
どうしてこんなに必死に

サランウル チキョヤ ハニ
사랑을 지켜야 하니
愛を守らなきゃいけないの?

フリョナゲ ニ マウムル
후련하게 네 마음을
すっきりするようにあなたの気持ちを

ネゲ マレチュゲンニ
내게 말해주겠니
私に話してくれない?

ト マニ サランハヌン ゲ
더 많이 사랑하는 게
さらにもっと愛したのが

チャルモシン ゴニ
잘못인 거니
間違いだったの?

チョウム ウリ チョアッソンヌンデ
처음 우리 좋았었는데
最初は私たち良かったのに

ト パラルケ オプソッチ
더 바랄게 없었지
これ以上望むものはなかったわ

パップン ナルド
바쁜 날도
忙しい日も

チャムッカン ポゴ シプタミョ
잠깐 보고 싶다며
ちょっとでも会いたいと

チプ アペソ
집 앞에서
家の前で

ナル キダリョジュドン ノ
날 기다려주던 너
私を待ってくれたあなた

ウェ カトゥン マウミル ス オムニ
왜 같은 마음일 수 없니
どうして同じ気持ちでいられないの?

ウェ イロケ エッソ
왜 이렇게 애써
どうしてこんなに必死に

サランウル チキョヤ ハニ
사랑을 지켜야 하니
愛を守らなきゃいけないの?

フリョナゲ ニ マウムル
후련하게 네 마음을
すっきりするようにあなたの気持ちを

ネゲ マレチュゲンニ
내게 말해주겠니
私に話してくれない?

ト マニ サランハヌン ゲ
더 많이 사랑하는 게
さらにもっと愛したのが

チャルモシン ゴニ
잘못인 거니
間違いだったの?

ピョネボリン ノル
변해버린 널
変わってしまったあなたを

アルジマン クレド
알지만 그래도
分かってるけどそれでも

イゴット サランイラン ゴル アラ
이것도 사랑이란 걸 알아
これも愛だってことを分かってる

ウェ ナマン イロケ アプニ
왜 나만 이렇게 아프니
どうして私だけこんなに苦しいの?

ウェ シガヌン ウリルル
왜 시간은 우리를
どうして時間は私たちを

チョムジョム シドゥルケ ハニ
점점 시들게 하니
ますます枯れさせるの?

フリョナゲ ニ マウムル
후련하게 네 마음을
すっきりするようにあなたの気持ちを

ネゲ マレチュゲンニ
내게 말해주겠니
私に話してくれない?

ト マニ サランハヌン ゲ
더 많이 사랑하는 게
さらにもっと愛したのが

チャルモシン ゴニ
잘못인 거니
間違いだったの?



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛さないで - ダビチ 歌詞和訳

ダビチ(다비치)《♀》
02 /14 2019
サランハジマラヨ
사랑하지 말아요 - 다비치
愛さないで
作詞:강민경 作曲:강민경, 캡틴플래닛
リクエスト頂いた曲です♪
サランハジマラヨ
사랑하지 말아요 - 다비치
愛さないで


マム チョリダ クデル キダリダ
맘 졸이다 그댈 기다리다
やきもきしながらあなたを待つ

ホンジャ クロケ
혼자 그렇게
一人でそうして

チセウン マヌン ナル
지새운 많은 날
明かした多くの日

オレン シガヌル ナマン クレンネヨ
오랜 시간을 나만 그랬네요
長い時間私だけそうしたわ

チョンブルル チュゴ パラマン プヮッソヨ
전부를 주고 바라만 봤어요
すべてを与えて見つめたわ

ウ チチョガヌン ナル
우 지쳐가는 날
疲れていく自分を

ヌッキル ッテマダ
느낄 때마다
感じるたびに

オ ピョネガヌン ノル
우 변해가는 널
変わって行くあなたを

イヘハル ッテマダ
이해할 때마다
理解するたびに

サランハギ シロヨ
사랑하기 싫어요
愛したくないわ

タルラジル コッ オムウン クデガ
달라질 것 없는 그대가
変わる必要のないあなたが

ヒミ トゥロソ
힘이 들어서
疲れて

チャック ナマン タチョソ
자꾸 나만 다쳐서
何度も私だけ傷ついて

イジェ クマン ヘヨ
이제 그만 해요
もうやめよう

ナ ウェロウォッチャナヨ
나 외로웠잖아요
私は孤独だったじゃない

イロケ モロジョヨ
이렇게 멀어져요
こうして遠ざかるわ

ト サランハジ マラヨ ウリ
더 사랑하지 말아요 우리
もう愛さないで 私たち

ウリ ヨギ ッタク ヨギッカジジョ
우리 여기 딱 여기까지죠
私たちここでここまでよ

アルゴ イッケッチョ
알고 있겠죠
知っているじゃない

ナン ナムン ゲ オプソヨ
난 남은 게 없어요
私は残ってるものがないわ

チャジュン コジマル
잦은 거짓말
頻繁な嘘

プジルオムヌン ヤクソク
부질없는 약속
つまらない約束

トヌン アプゲ キデハジ アナヨ
더는 아프게 기대하지 않아요
これ以上苦しく期待しないわ

サランハギ シロヨ
사랑하기 싫어요
愛したくないわ

タルラジル コッ オムウン クデガ
달라질 것 없는 그대가
変わる必要のないあなたが

ヒミ トゥロソ
힘이 들어서
疲れて

チャック ナマン タチョソ
자꾸 나만 다쳐서
何度も私だけ傷ついて

イジェ クマン ヘヨ
이제 그만 해요
もうやめよう

ナ ウェロウォッチャナヨ
나 외로웠잖아요
私は孤独だったじゃない

イロケ モロジョヨ
이렇게 멀어져요
こうして遠ざかるわ

ト サランハジ マラヨ ウリ
더 사랑하지 말아요 우리
もう愛さないで 私たち

チャム マニ ノリョカンダヌン マル
참 많이 노력한다는 말
ホントにたくさん努力してるって言葉

ト アパヨ
더 아파요
さらに苦しいわ

イジェン ト フンドゥルジ マラジョヨ
이젠 더 흔들지 말아줘요
もうこれ以上揺さぶらないで

チェバル ネ ギョチュル ットナジョヨ
제발 내 곁을 떠나줘요
どうか私の傍を離れてよ

サランハジ マラヨ
사랑하지 말아요
愛さないで

タルラジル コッ オムヌン
달라질 것 없는
変わる必要がない

ウリガ ヒミ トゥロソ
우리가 힘이 들어서
私たちが辛くて

チャック ナマン タチョソ
자꾸 나만 다쳐서
何度も私だけ疲れて

イジェ クマン ヘヨ
이제 그만 해요
もうやめよう

ナ ウェロウォッチャナヨ
나 외로웠잖아요
私は孤独だったじゃない

イロケ モロジョヨ
이렇게 멀어져요
こうして遠ざかるわ

ト サランハジ マラヨ ウリ
더 사랑하지 말아요 우리
もう愛さないで 私たち



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

自ら痛むわ - ダビチ 歌詞和訳

ダビチ(다비치)《♀》
02 /13 2019
アラソアラヨ
알아서 앓아요 - 다비치
自ら痛むわ
作詞:제피(Xepy) 作曲:제피(Xepy), 이경민, Vo3e, 두리, 박민주
リクエスト頂いた曲です♪
アラソアラヨ
알아서 앓아요 - 다비치
自ら痛むわ


ネ マム プソジヌン ソリ トゥルミョ
내 맘 부서지는 소리 들으며
私の心砕ける音を聞きながら

イジェン ットナ チュルケヨ
이젠 떠나 줄게요
もう離れてあげるわ

チョボク チョボク パルピョジヌン
저벅 저벅 밟혀지는
あちこち踏まれる

ウリエ サラングァ ット ウルムソリ
우리의 사랑과 또 울음소리
私たちの愛とまた泣き声

アプン ゴ アラヨ
아픈 거 알아요
苦しいこと分かってるわ

クチ マルハジ マヨ
굳이 말하지 마요
あえて言わないで

ムォドゥンジ クデルル ウィヘソラミョン
뭐든지 그대를 위해서라면
何でもあなたの為なら

タ ハン ナジマン
다 한 나지만
全部した私だけだど

ナル ポネヌン アプムッカジン
날 보내는 아픔까진
私を送る痛みまでは

テシン アラ ジュル ス オプソ
대신 앓아 줄 수 없어
代わりに患わってもらえない

ミアンハルップニャ
미안할뿐야
申し訳ない気持ちばかりだよ

アラソ チャル アラヨ
알아서 잘 앓아요
自ら痛めるわ

アラソ ナル チウォヨ
알아서 날 지워요
自ら自分を消すわ

オットケドゥン イビョルル ヘネヨ
어떻게든 이별을 해내요
どうにか別れをやり遂げるわ

キオクド チュオクド
기억도 추억도
記憶も想い出も

ナド イ ピッソゲ
나도 이 빗속에
私もこの雨の中に

フドゥトゥク フドゥトゥク
후두둑 후두둑
パラパラ

トロネ ボリョヨ
털어내 버려요
吹き飛ばしてしまうわ

ヘンボカギル パレヨ
행복하길 바래요
幸せになってほしい

ウリ キナギン サラギ チャムッカネ
우리 기나긴 사랑이 잠깐의
私たち長い愛が短い

ムメ ックンナンネヨ
미움에 끝났네요
憎しみに終わったね

ネ ギョテソ モロジミョン チルスロク
내 곁에서 멀어지면 질수록
私の傍から遠くなればなるほど

ミウムド モロジネヨ
미움도 멀어지네요
憎しみも遠ざかるね

イジェヌン イルル ケ
이제는 잃을 게
もう失うものが

アムゴット ナ オプソ
아무것도 나 없어
何も私はないわ

カジン ゴン サラン
가진 건 사랑
持ったものは愛

タン ハナヨッチマン
단 하나였지만
ただ一つだったけど

コクチョン マラヨ
걱정 말아요
心配しないで

メイル ネガ
매일 내가
毎日私が

タッカジュドン オルルクチョロム
닦아주던 얼룩처럼
拭いていた染みのように

クロケ ナル タッカボリョヨ
그렇게 날 닦아버려요
そうして私を拭ってしまうわ

アラソ チャル アラヨ
알아서 잘 앓아요
自ら痛めるわ

アラソ ナル チウォヨ
알아서 날 지워요
自ら自分を消すわ

オットケドゥン イビョルル ヘネヨ
어떻게든 이별을 해내요
どうにか別れをやり遂げるわ

キオクド チュオクド
기억도 추억도
記憶も想い出も

ナド イ ピッソゲ
나도 이 빗속에
私もこの雨の中に

フドゥトゥク フドゥトゥク
후두둑 후두둑
パラパラ

トロネ ボリョヨ
털어내 버려요
吹き飛ばしてしまうわ

ウォネットン ゴジャナヨ
원했던 거잖아요
願ったんでしょ

ネガ オプスミョン
내가 없으면
私がいなければ

チュグル コッカッタドン クデガ
죽을 것 같다던 그대가
死にそうだと言ったあなたが

イジェン イッスミョン
이젠 있으면
今は私がいたら

チュグル コッ カッタゴ ハネヨ
죽을 것 같다고 하네요
死にそうだと言うね

チュグムド サルミラゴドゥル ハジョ
죽음도 삶이라고들 하죠
死も人生だと聞くわ

イビョルド サラギラン サシルル
이별도 사랑이란 사실을
別れも愛という事実を

ペウォボルケヨ クレボルケヨ
배워볼게요 그래볼게요
学んでみるわ そうしてみるわ

アラソ チャル アラヨ
알아서 잘 앓아요
自ら痛めるわ

アラソ ナル チウォヨ
알아서 날 지워요
自ら自分を消すわ

オットケドゥン イビョルル ヘネヨ
어떻게든 이별을 해내요
どうにか別れをやり遂げるわ

キオクド チュオクド
기억도 추억도
記憶も想い出も

ナド イ ピッソゲ
나도 이 빗속에
私もこの雨の中に

フドゥトゥク フドゥトゥク
후두둑 후두둑
パラパラ

トロネ ボリョヨ
털어내 버려요
吹き飛ばしてしまうわ

ヘンボカギル パレヨ
행복하길 바래요
幸せになってほしい


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

夢のようにおりた - ダビチ 韓ドラ:ビューティー・インサイド 歌詞和訳

ダビチ(다비치)《♀》
10 /18 2018
ックムチョロムネリン
꿈처럼 내린 - 다비치
夢のようにおりた
作詞:하나 作曲:김영성
韓国ドラマ:ビューティー・インサイド
出演:イ・ミンギ、ソ・ヒョンジン、イ・ダヒ、アン・ジェヒョンなど
月に1週間他人の顔で生きていくハン・セゲと、1年12ヶ月の間他人の顔が見分けられないソ・ドジェの、少し特別なロマンスを描く。顔が変わる原作の設定をヒロインに変え、一味違った面白さを届ける
ックムチョロムネリン
꿈처럼 내린 - 다비치
夢のようにおりた


アリョネジン オジェ ハルガ
아련해진 어제 하루가
おぼろげになった昨日の一日が

タシ ットオルヌン
다시 떠오르는
また浮かぶ

クデ ピチ カッカイ タガオジョ
그대 빛에 가까이 다가오죠
あなたの光に近づくわ

イジェン トラオル ス オムヌン
이젠 돌아올 수 없는
もう戻れない

ソジュンヘットン シガンチョロム
소중했던 시간처럼
大切だった時間のように

ヨジョニ ネゲ モムルロ
여전히 내게 머물러
依然と私に留まる

ウェロウミ キロットン ナルドゥル
외로움이 길었던 날들
孤独が長かった日々

サルミョシ クデ
살며시 그대
そっとあなた

スムギョル プロオジョ
숨결 불어오죠
息を吹くわ

ハン ゴルム タガオン
한 걸음 다가온
一歩近づいた

クデラン ウンミョンエ
그대란 운명에
あなたという運命に

エッソ カムチョドゥミョ
애써 감춰두며
必死に隠しながら

ッコネジ モタン マル
꺼내지 못한 말
取り出した言葉

ヌル ギョテ イッソ ジョヨ
늘 곁에 있어 줘요
いつも傍にいてよ

クデン ネゲ
그댄 내게
あなたは私にとって

ッタスハン オジェエ
따스한 어제의
暖かい昨日の

ックムチョロム ネリン サラギジョ
꿈처럼 내린 사랑이죠
夢のようにおりた愛だよ

ホジョンハミ カドゥケットン キル
허전함이 가득했던 길
何となく寂しさがいっぱいだった道

クデガ ハムッケラソ ヘンボケヨ
그대가 함께라서 행복해요
あなたが一緒だから幸せです

ハン ゴルム タガオン
한 걸음 다가온
一歩近づいた

クデラン ウンミョンエ
그대란 운명에
あなたという運命に

エッソ カムチョドゥミョ
애써 감춰두며
必死に隠しながら

ッコネジ モタン マル
꺼내지 못한 말
取り出した言葉

ヌル ギョテ イッソ ジョヨ
늘 곁에 있어 줘요
いつも傍にいてよ

クデン ネゲ
그댄 내게
あなたは私にとって

ッタスハン オジェエ
따스한 어제의
暖かい昨日の

ックムチョロム ネリン サラギジョ
꿈처럼 내린 사랑이죠
夢のようにおりた愛だよ

イジェン スムギルス オムヌン
이젠 숨길 수 없는
もう隠せない

ネ マムル
내 맘을
私の気持ちを

ナルル カドゥク
나를 가득
私をいっぱい

チェウォジュン サランウル
채워준 사랑을
満たしてくれた愛を

クデ トゥルリルケヨ
그대 드릴게요
あなたにあげるわ

ハン ゴルム タガオン
한 걸음 다가온
一歩近づいた

クデラン ウンミョンエ
그대란 운명에
あなたという運命に

ハナップニン サラン
하나뿐인 사랑
かけがえのない愛

クデル サランヘヨ
그댈 사랑해요
あなたを愛してる

ヌヌル カマド
눈을 감아도
目を閉じても

ニガ ポイヌンゴル
네가 보이는걸
あなたが見えるの

ヌル ギョテ イッソ ジョヨ
늘 곁에 있어 줘요
いつも傍にいてよ

クデン ナエ ックムガトゥン オジェワ
그댄 나의 꿈같은 어제와
あなたは私の夢のような昨日と

オヌル クリゴ ネ チョンブジョ
오늘 그리고 내 전부죠
今日そして私のすべてなの

チウル ス オムヌン クデイジョ
지울 수 없는 그대이죠
消せないあなたなの


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます