★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
カン・ナムスン 昼に昇る月 ワンダフル 優雅な ヒョシム家 どたばた 無人島 完璧な結婚 全ドラマ

愛してるからよ - カン・ミンギョン 歌詞和訳

ダビチ(다비치)《♀》
06 /30 2023
サランヘソクレ
사랑해서 그래 - 강민경
愛してるからよ
作詞:강민경 作曲:강민경, 캡틴플래닛
Davichi カン・ミンギョン、1stソロアルバムをリリース♪
サランヘソクレ
사랑해서 그래 - 강민경
愛してるからよ


チャル インニ
잘 있니
元気にしてる?

チャル チネニ
잘 지내니
元気に過ごしてる?

ナヌン ヨジュム プッチョク
나는 요즘 부쩍
私は最近ますます

ニガ ポゴ シポ
네가 보고 싶어
あなたに会いたい

クレ アラ ノヌン タシン
그래 알아 너는 다신
そう分かってる あなたは二度と

ネゲ ポギ シルチ ウム
내가 보기 싫지 음
私に会いたくないでしょ

ウェ クリ コビ ナッソンヌンジ
왜 그리 겁이 났었는지
どうしてあんなに怖くなったのか

ヨンウォナン サランウル
영원한 사랑을
永遠の愛を

パラドン ヌンピッ
바라던 눈빛
望んだ眼差し

クゲ ナン スミ マキョッソ
그게 난 숨이 막혔어
それが私は息が詰まった

クッテン オリョソ
그땐 어려서
あの時は幼くて

ナバッケ モルラッソッソ
나밖에 몰랐었어
自分しか分からなかった

ミアネソ ノム ミアネソ
미안해서 너무 미안해서
申し訳なくてとても申し訳なくて

トラカジ モタヌン
돌아가지 못하는
戻れない

イロン ナルイヘヘ
이런 날 이해해
こんな私を理解して

ナ タシ ノルル マンナミョン
나 다시 너를 만나면
私はまたあなたに会ったら

ット カトゥン イユロ
또 같은 이유로
また同じ理由で

プンミョン モロジル コル アルゴ イッソ
분명 멀어질 걸 알고 있어
明らかに遠ざかることを分かってる

チャムル スバッケ
참을 수밖에
我慢するしか

イッチ モテ
잊지 못해
忘れられない

オットケ ノル イジョ
어떻게 널 잊어
どうやってあなたを忘れるの

ポネジド モタヌン
보내지도 못하는
手放すことも出来ない

イロン ナル アラジョ
이런 날 알아줘
こんな私を分かってよ

パックィジ アヌル ナラソ
바뀌지 않을 나라서
変わらない私だから

ット カトゥン イユロ
또 같은 이유로
また同じ理由で

ウリ アパハル コル
우리 아파할 걸
私たち苦しむこと

アルゴ イッスニ
알고 있으니
分かってるから

クェナン トゥジョンエ ウソジュドン
괜한 투정에 웃어주던
余計な不満に笑ってくれた

ミウン マルドゥルル アナジュドン
미운 말들을 안아주던
憎い言葉を抱いてくれた

ノヌン イジェン
너는 이젠
あなたは今は

ネ ギョテ オムヌンデ
내 곁에 없는데
私の傍にいないのに

ホンジャ イロケ
혼자 이렇게
一人でこうして

ノル ノッチル モタゲッソ
널 놓칠 못하겠어
あなたを逃せない

ミアネソ ノム ミアネソ
미안해서 너무 미안해서
申し訳なくてとても申し訳なくて

トラカジ モタヌン
돌아가지 못하는
戻れない

イロン ナルイヘヘ
이런 날 이해해
こんな私を理解して

ナ タシ ノルル マンナミョン
나 다시 너를 만나면
私はまたあなたに会ったら

ット カトゥン イユロ
또 같은 이유로
また同じ理由で

プンミョン モロジル コル アルゴ イッソ
분명 멀어질 걸 알고 있어
明らかに遠ざかることを分かってる

チャムル スバッケ
참을 수밖에
我慢するしか

イッチ モテ
잊지 못해
忘れられない

オットケ ノル イジョ
어떻게 널 잊어
どうやってあなたを忘れるの

ポネジド モタヌン
보내지도 못하는
手放すことも出来ない

イロン ナル アラジョ
이런 날 알아줘
こんな私を分かってよ

パックィジ アヌル ナラソ
바뀌지 않을 나라서
変わらない私だから

ット カトゥン イユロ
또 같은 이유로
また同じ理由で

ウリ アパハル コル
우리 아파할 걸
私たち苦しむこと

アルゴ イッスニ
알고 있으니
分かってるから

プッチャバジョ
붙잡아줘
つかまえてよ

モンジョ ナル チャバジョ
먼저 날 잡아줘
先に私をつかまえてよ

マニ フフェヘッソッソ
많이 후회했었어
とても後悔したわ

ックンネ チャル モテソ
끝내 말 못해서
とうとう言えなくて

マジマク ノエ ピョジョンイ
마지막 너의 표정이
最後のあなたの表情が

ク スルプン オルグリ
그 슬픈 얼굴이
その悲しい顔が

チョンブ ナ ッテムニン ゴル
전부 나 때문인 걸
全部私のためだってことを

アルギエ チャムル スバッケ
알기에 참을 수밖에
知ってるから我慢するしか

サランヘソ マニ サランヘソ
사랑해서 많이 사랑해서
愛してるからとても愛してるから

カヌムハジ モタヌン
가늠하지 못하는
測れない

シガン チナカド
시간 지나가도
時間が過ぎ去っても

クレド ピョンチ アンヌン ゴン
그래도 변치 않는 건
それでも変わらないのは

ット ガトゥン イユロ
또 같은 이유로
また同じ理由で

ヨンウォニ ノル
영원히 널
永遠にあなたを

クリウォハル コッ カタ
그리워할 것 같아
恋しがるみたい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

思い出してね - ダビチ 韓ドラ:私たちのブルース 歌詞和訳

ダビチ(다비치)《♀》
05 /09 2022
キオケジョヨ
기억해 줘요 - 다비치
思い出してね
作詞:지훈 作曲:조아라,Steve DK
韓国ドラマ:私たちのブルース
出演:イ・ビョンホン、シン・ミナ、チャ・スンウォン、イ・ジョンウン、ハン・ジミンなど
人生の終わり、絶頂もしくは始まりに立っている全ての人たちの甘くてほろ苦い人生を応援するドラマ。シン・ミナ&キム・ウビンカップルや豪華な出演陣も話題に!
キオケジョヨ
기억해 줘요 - 다비치
思い出してね

オヌ ハルエ ヘッサルチョロム
어느 하루의 햇살처럼
ある一日の日差しのように

ッタットゥタン ポミ ネゲ オドゥッ
따뜻한 봄이 내게 오듯
暖かい春が私に来るように

クデ ナエゲ オン 
그대 나에게 온 
あなたが私のところに来た

クナリ センガンナ
그날이 생각나
あの日を思い出す

クッテガ ムンドゥク センガンナ
그때가 문득 생각나
あの頃をふと思い出す

スルポソ アパソ ミウォソ クリウォソ
슬퍼서 아파서 미워서 그리워서
悲しくて苦しくて憎くて恋しくて

ク オンジェンガ ックムソゲ
그 언젠가 꿈속에 
いつか夢の中に

クデ チャジャワ チュル コンガヨ
그대 찾아와 줄 건가요
あなた訪ねてきてくれるのかな

ヨジョニ クデルル
여전히 그대를 
相変わらずあなたを

キダリヌン スルプン ナルル
기다리는 슬픈 나를
待つ悲しい私を

キオケ ジョヨ
기억해 줘요
思い出してね

ケジョルル ッタラ チナガドゥッ
계절을 따라 지나가듯
季節にそって通り過ぎるように

オヌルド ナヌン イゴセソ
오늘도 나는 이곳에서
今日も私はここで

オヌル ハルド クデル センガカミョンソ
오늘 하루도 그댈 생각하면서
今日一日もあなたを思い出しながら

クルッソンイヌン ナル アルッカヨ
글썽이는 날 알까요
うるうるする私を知ってるかな

スルポソ アパソ ミウォソ クリウォソ
슬퍼서 아파서 미워서 그리워서
悲しくて苦しくて憎くて恋しくて

ク オンジェンガ ックムソゲ
그 언젠가 꿈속에 
いつか夢の中に

クデ チャジャワ チュル コンガヨ
그대 찾아와 줄 건가요
あなた訪ねてきてくれるのかな

ヨジョニ クデルル
여전히 그대를 
相変わらずあなたを

キダリヌン スルプン ナルル
기다리는 슬픈 나를
待つ悲しい私を

キオケ ジョヨ
기억해 줘요
思い出してね

チュオギ チャム マナソ
추억이 참 많아서
想い出が本当に多くて

トウク クリウン ゴルッカ
더욱 그리운 걸까
さらに恋しいのか

クデ イルムル 
그대 이름을 
あなたの名前を

ホンジャ トェヌェオポンダ
혼자 되뇌어본다
一人繰り返してみる

パラミ プロワ 
바람이 불어와 
風が吹いてきて

ヌンムルル マルゲ ヘ
눈물을 마르게 해
涙を乾かす

ネ マウミ タウル ッテッカジ
내 마음이 닿을 때까지 
私の心が届くまで

モムチュジ アンケッチマン
멈추지 않겠지만
止まらないけど

オンジェンガ ウリガ タシ
언젠가 우리가 다시 
いつか私たちがまた

マンナル クナル ウィヘ
만날 그날 위해
出会うその日のために

キダリルケヨ
기다릴게요
待ってるわ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

少女のような心を持ったあなたを想うと苦しいです - ダビチ 歌詞和訳

ダビチ(다비치)《♀》
01 /21 2022
ソニョガトゥンマムルカジンクデルセンガカミョンアパヨ
소녀 같은 맘을 가진 그댈 생각하면 아파요 - 다비치
少女のような心を持ったあなたを想うと苦しいです
作詞/作曲:DOKO (도코)
新曲です♪
ソニョガトゥンマムルカジンクデルセンガカミョンアパヨ
소녀 같은 맘을 가진 그댈 생각하면 아파요 - 다비치
少女のような心を持ったあなたを想うと苦しいです

ピゴヌル ムルプッスゴ チネン
피곤을 무릅쓰고 지낸
疲れを押し切って過ごした

タンシネ ハルルル
당신의 하루를 
あなたの一日を

イジェン ネガ サラヨ
이젠 내가 살아요
今は私が生きているわ

チルモジン マムル スムキゴ
짊어진 맘을 숨기고 
背負った心を隠して

ナルル ッスダドゥモチュオットン
나를 쓰다듬어주었던
私を撫でてくれた

クゴ イェップン マムル
크고 예쁜 맘을 
大きくてきれいな心を

カドゥク タムン ソン
가득 담은 손
いっぱい込めた手

チャム マヌン サランウル
참 많은 사랑을 
本当にたくさんの愛を

パッキマン ヘソ ソトゥルロッチョ
받기만 해서 서툴렀죠
もらってばかりだったので不器用だったわ

イジェン ネガ トゥルリルケヨ
이젠 내가 드릴게요 
これからは私が差し上げるわ

クデエゲ コマウォヨ
그대에게 고마워요
あなたに感謝するわ

ハルガ チャム コトェド
하루가 참 고돼도 
一日が本当につらくても

ネガ イッソ ヘンボカダミョ
내가 있어 행복하다며
私がいて幸せだって

ソニョ ガトゥン マムル カジン
소녀 같은 맘을 가진
少女のような心を持った 

クデル センガカミョン アパヨ
그댈 생각하면 아파요
あなたを想ったら苦しいわ

イジェヌン コクチョン マラヨ
이제는 걱정 말아요 
もう心配しないで

マニ タルマインヌン ネガ
많이 닮아있는 내가
とても似ている私が

クデルル チキルケヨ
그대를 지킬게요 
あなたを守るわ

オレ ネ ギョテ イッソ ジョヨ クデ
오래 내 곁에 있어 줘요 그대
いつまでも私の傍にいてねあなた

Woo イッソヨ Woo
Woo 있어요 Woo
Woo いるわ Woo

チョルプジ カットン アイガ
철부지 같던 아이가 
世間知らずのようだった子供が

コクチョンイ チャム マナジョッソヨ
걱정이 참 많아졌어요
心配がほんとに多くなったわ

イジェ オルンインガ ブヮヨ
이제 어른인가 봐요
もう大人みたいね

ヌンムリ マナジン ネゲ
눈물이 많아진 내게
涙が多くなった私に 

コクチョン マルラミョ アナジュドン
걱정 말라며 안아주던
心配しないでと抱きしめてくれた

ハンギョルガトゥン クデ マメ
한결같은 그대 맘에 
一途なあなたの心で

ット ウロボリョッチョ
또 울어버렸죠
また泣いてしまったわ

ハルガ チャム コトェド
하루가 참 고돼도 
一日が本当につらくても

ネガ イッソ ヘンボカダミョ
내가 있어 행복하다며
私がいて幸せだって

ソニョ ガトゥン マムル カジン
소녀 같은 맘을 가진
少女のような心を持った 

クデル センガカミョン アパヨ
그댈 생각하면 아파요
あなたを想ったら苦しいわ

イジェヌン コクチョン マラヨ
이제는 걱정 말아요 
もう心配しないで

マニ タルマインヌン ネガ
많이 닮아있는 내가
とても似ている私が

クデルル チキルケヨ
그대를 지킬게요 
あなたを守るわ

オレ ネ ギョテ イッソ ジョヨ
오래 내 곁에 있어 줘요
いつまでも私の傍にいてね

ウム ミアネヨ
음 미안해요 
ごめんね

サランハンダン マルド
사랑한단 말도 
愛してるって言葉も

チェデロ モタン ナル
제대로 못 한 날
まともに言えなかった私を

メボン ハンジャリエソ
매번 한자리에서 
毎回同じ場所で

ナル ウンウォネ チュヌン
날 응원해 주는 
私を応援してくれる

クデラン サラム
그대란 사람
あなたという人

ハルガ チャム ッチャルブネヨ
하루가 참 짧네요 
一日がほんとに短いわ

ネ マムル カドゥク タムギエン
내 맘을 가득 담기엔
私の心をいっぱい込めるには

ウェ イジェソヤ 
왜 이제서야 
どうして今になって

アルゲ トェッスルッカ
알게 됐을까 
分かるようになったのかな

ネガ パボ ガタヨ
내가 바보 같아요
私がバカみたい

イジェヌン コクチョン マラヨ
이제는 걱정 말아요 
もう心配しないで

マニ タルマインヌン ネガ
많이 닮아있는 내가
とても似ている私が

クデルル チキルケヨ
그대를 지킬게요 
あなたを守るわ

オレ ネ ギョテ イッソ ジョヨ
오래 내 곁에 있어 줘요
いつまでも私の傍にいてね

サランヘヨ
사랑해요
愛してるわ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

毎日クリスマス (Everyday Christmas) - ダビチ 歌詞和訳

ダビチ(다비치)《♀》
12 /12 2021
メイルクリスマス
매일 크리스마스 (Everyday Christmas) - 다비치
毎日クリスマス
作詞/作曲:Noheul (노을),밍지션
ダビチが送る今年のクリスマスソング♪
メイルクリスマス
매일 크리스마스 (Everyday Christmas) - 다비치
毎日クリスマス

Hoo Hoo Hoo Woo Woo
Hoo Woo Woo Woo Woo Hoo

モドゥガ キダリョオン イ キョウル
모두가 기다려온 이 겨울
みんなが待っていたこの冬

トゥ ソネン カドゥク ソンムルル
두 손엔 가득 선물을
両手にはいっぱいのプレゼントを

ヘンボカン サラムドゥル ピンナヌン ウリ
행복한 사람들 빛나는 우리
幸せな人たち 輝く私たち

メイル クリスマスイン ゴヤ
매일 크리스마스인 거야
毎日クリスマスなの

オントン コリルル パルキヌン プルピッ
온통 거리를 밝히는 불빛
街中を照らす明かり

ポグニ ネリョオヌン チョッヌン
포근히 내려오는 첫눈
暖かく降ってくる初雪

ハヤン イプキム サイロ
하얀 입김 사이로
白い息の間から

キダリョットン ニガ ポヨ
기다렸던 네가 보여
待っていたあなたが見える

ノエ ソヌル ッコク チャプコ コンヌン
너의 손을 꼭 잡고 걷는
君の手を繋いで歩く

イ ケジョリ ナン チョア
이 계절이 난 좋아 
この季節が僕は好き

トゥルリョオヌン ノレンソリドゥル マジョ
들려오는 노랫소리들 마저
聞こえてくる歌声さえ

ウリル カムッサ ジュヌン ドゥテ
우릴 감싸 주는 듯해 
僕たちを包んでくれそうで

モドゥガ キダリョオン イ キョウル
모두가 기다려온 이 겨울
みんなが待っていたこの冬

トゥ ソネン カドゥク ソンムルル
두 손엔 가득 선물을
両手にはいっぱいのプレゼントを

ヘンボカン サラムドゥル ピンナヌン ウリ
행복한 사람들 빛나는 우리
幸せな人たち 輝く私たち

メイル クリスマスイン ゴヤ
매일 크리스마스인 거야
毎日クリスマスなの

ddu ddu du ddu du ddu du ddu du

ソルレオ ジュルレ
설레어 줄래
ときめいてくれる?

ddu ddu du ddu du ddu du ddu du

ナルル アナジュヌン ッタットゥタン
나를 안아주는 따듯한
私を抱きしめてくれる暖かさ

ネ プミ ナン チョア
네 품이 난 좋아 
あなたの胸が私は好き

フィン ヌン ウィロ
흰 눈 위로 
白い雪の上に

ナムギン ウリ サランイ
남긴 우리 사랑이
残した私たちの愛が

ヨンウォニ チウォジジ アンキル
영원히 지워지지 않길
永遠に消えないように

モドゥガ キダリョオン イ キョウル
모두가 기다려온 이 겨울
みんなが待っていたこの冬

トゥ ソネン カドゥク ソンムルル
두 손엔 가득 선물을
両手にはいっぱいのプレゼントを

ヘンボカン サラムドゥル ピンナヌン ウリ
행복한 사람들 빛나는 우리
幸せな人たち 輝く私たち

メイル クリスマスイン ゴヤ
매일 크리스마스인 거야
毎日クリスマスなの

ウッコ インヌン ノル ポミョン
웃고 있는 널 보면
笑っているあなたを見たら

チュウン チュル モルラ
추운 줄 몰라 
寒さを知らない

ナン ノガ ネリヌン チュン
난 녹아 내리는 중
私は溶け落ちているところ

タルン キョウリ ワド
다른 겨울이 와도 
別の冬が来ても

ハムッケイル コヤ
함께일 거야
一緒にいるよ

ヤクソケ チュルレ
약속해 줄래 
約束してくれる?

イ ヌヌル パラボミョ
이 눈을 바라보며 
この目を見ながら

Huh Woo Hoo Yeah

(モドゥガ) モドゥガ
(모두가) 모두가 
(みんなが)みんなが

キダリョオン イ キョウル
기다려온 이 겨울 
待っていたこの冬

(Hoo Woo Woo Hoo)

トゥ ソヌン カドゥク ソンムルル
두 손엔 가득 선물을 
両手にはいっぱいのプレゼントを

(カドゥク ソンムルル)
(가득 선물을)
(いっぱいプレゼントを)

ヘンボカン サラムドゥル ピンナヌン
행복한 사람들 빛나는 
幸せな人たち 輝く

ウリ (ピンナヌン ウリ)
우리 (빛나는 우리)
私たち (輝く私たち)

メイル クリスマスイン ゴヤ
매일 크리스마스인 거야
毎日クリスマスなの

ddu ddu du ddu du ddu du ddu du

ソルレオ ジュルレ
설레어 줄래
ときめいてくれる?

メイル クリスマスイン ゴヤ
매일 크리스마스인 거야
毎日クリスマスなの

ddu ddu du ddu du ddu du ddu du

Merry Christmasイル コヤ
Merry Christmas일 거야
Merry Christmasだよ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

ひたすらあなた - ダビチ 韓ドラ:今、別れの途中です 歌詞和訳

ダビチ(다비치)《♀》
11 /20 2021
オロジクデ
오로지 그대 - 다비치
ひたすらあなた
作詞/作曲:김창락 (AIMING),김수빈
韓国ドラマ:今、別れの途中です
出演:ソン・ヘギョ、チャン・ギヨン、チェ・ヒソ、SEHUN(EXO)など
「離別」と書いて「愛」と読む、甘くしょっぱく酸っぱく苦い別れのアクチュアリー。
オロジクデ
오로지 그대 - 다비치
ひたすらあなた

アパットン ナルン モドゥ イジョヨ
아팠던 날은 모두 잊어요
辛かった日はすべて忘れて

クデロ クニャン コギ イッソヨ
그대로 그냥 거기 있어요
そのままそこにいて

モルリソ クデル パラボミョ
멀리서 그댈 바라보며
遠くからあなたを見つめながら

メイル キドヘヨ
매일 기도해요
毎日祈るわ

アムド モルゲ 
아무도 모르게 
誰にも気づかれないように

パラマン ポムニダ
바라만 봅니다
見つめてばかりいる

スチドゥッ チナカジ マラヨ
스치듯 지나가지 말아요
かすめるように通り過ぎないで

クデロ ネ ギョテマン イッソヨ
그대로 내 곁에만 있어요
そのまま私の傍にだけいて

チャガウン ネ マウムソク キピ
차가운 내 마음속 깊이
冷たい私の心奥深く

セギョジン ハン サラム
새겨진 한 사람
刻まれた一人

ネ アネ クデルル ノッチ アヌルケヨ
내 안에 그대를 놓지 않을게요
私の中にいるあなたを手放さないわ

クデヌン ネ マウム アルッカヨ
그대는 내 마음 알까요
あなたは私の気持ち知ってるかな

オロジ クデ ハナマヌル
오로지 그대 하나만을 
ただひたすらあなた一人だけを

サランハゴ インヌンデ
사랑하고 있는데
愛しているのに

キロットン イ パミ チナミョン
길었던 이 밤이 지나면
長かったこの夜が過ぎたら

オンジェンガヌン クデ 
언젠가는 그대 
いつかはあなた

ナル アナジュゲッチョ
날 안아주겠죠
私を抱きしめてくれるでしょう

トヌン モロジジ マヨ
더는 멀어지지 마요
これ以上遠ざからないで

オットケ マルル ヘヤ ハルッカヨ
어떻게 말을 해야 할까요
どういえばいいかな

オンジェッチュム ナルル 
언제쯤 나를 
いつになったら私を

アラジュルッカヨ
알아줄까요
分かってくれるかな

モルリソ クデル パラボミョ
멀리서 그댈 바라보며
遠くからあなたを見つめながら

ヌンムリ ナネヨ
눈물이 나네요
涙が出るわ

ネ アネ クデルル ノッチ アヌルケヨ
내 안에 그대를 놓지 않을게요
私の中にいるあなたを手放さないわ

クデヌン ネ マウム アルッカヨ
그대는 내 마음 알까요
あなたは私の気持ち知ってるかな

オロジ クデ ハナマヌル
오로지 그대 하나만을 
ただひたすらあなた一人だけを

サランハゴ インヌンデ
사랑하고 있는데
愛しているのに

キロットン イ パミ チナミョン
길었던 이 밤이 지나면
長かったこの夜が過ぎたら

オンジェンガヌン クデ 
언젠가는 그대 
いつかはあなた

ナル アナジュゲッチョ
날 안아주겠죠
私を抱きしめてくれるでしょう

トヌン モロジジ マヨ
더는 멀어지지 마요
これ以上遠ざからないで

スマヌン ケジョルチナ
수많은 계절 지나 
幾多の季節が過ぎ

オンジェナ クデ ギョチュル チキョジュルケヨ
언제나 그대 곁을 지켜줄게요
いつもあなたの傍を守ってあげるわ

ネ アネ クリョノウン サラン
내 안에 그려놓은 사랑 
私の中に描いておいた愛

アルゴ インナヨ
알고 있나요 
知っていますか?

クデマヌル キダリゴ インヌンデ
그대만을 기다리고 있는데
あなただけを待っているのに

キロットン イ パミ チナミョン
길었던 이 밤이 지나면
長かったこの夜が過ぎたら

オンジェカヌン クデ 
언젠가는 그대 
いつかはあなた

ナル アナジュゲッチョ
날 안아주겠죠
私を抱きしめてくれるでしょう

トヌン モロジジ マヨ
더는 멀어지지 마요
これ以上遠ざからないで






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

私の初恋 - Davichi 歌詞和訳

ダビチ(다비치)《♀》
10 /21 2021
ナエチョッサラン
나의 첫사랑 - 다비치
私の初恋
作詞:진민호,다비치 作曲:진민호
Davichiが甘いバラード曲でカムバック♪
ナエチョッサラン
나의 첫사랑 - 다비치
私の初恋

クッテエ ナヌン ノルル マンナソ
그때의 나는 너를 만나서
あの頃の私はあなたに出会って

ハナブト ヨルッカジ
하나부터 열까지
一から十まで

モドゥン スンガンドゥリ ソジュンヘッソ
모든 순간들이 소중했어
すべての瞬間が大切だった

ネ チョッサラン 
내 첫사랑 
私の初恋

イッコ シプチ アヌン ックム
잊고 싶지 않은 꿈
忘れたくない夢

ヨンウォニ パレジ アンヌン
영원히 바래지 않는 
永遠に色褪せない

ク マウム マリャ
그 마음 말야
その気持ちだよ

ックェ オレン ナルドゥリ チナゴ
꽤 오랜 날들이 지나고 
ずいぶん長い年月が経って

ソロガ ミプトン パムドゥルド
서로가 밉던 밤들도 
お互いに憎かった夜も

ノム ポゴ シポ ウルドン パムド
너무 보고 싶어 울던 밤도
とても会いたくて泣いた夜も

アルムダプケ キオカル ス インヌン ゴン
아름답게 기억할 수 있는 건
美しく覚えられるのは

ク シジョル カジャン イェッポットン
그 시절 가장 예뻤던 
あの時代 最も綺麗だった

ウリ ッテムン イルコヤ
우리 때문 일거야
私たちのおかげだと思う

ナエ チョッサラン
나의 첫사랑
私の初恋

ヘンボカギル チンシムロ パラゴ イッソ
행복하길 진심으로 바라고 있어 
幸せであるよう心から願っている

ウリエ イヤギヌン イロケ ックンナド
우리의 이야기는 이렇게 끝나도 
私たちの話はこうして終わっても

オジク ノルル サランヘットン
오직 서롤 사랑했던 
ただお互いを愛した

ク シガンドゥレゲ
그 시간들에게 
その時間たちに

オンジェンガ ウスミョ
언젠가 웃으며 
いつか笑って

トゥ ソヌル フンドゥル ナリ オル コヤ
두 손을 흔들 날이 올 거야
両手を振る日が来るでしょう

サランイ チョンブヨットン クッテヌン
사랑이 전부였던 그때는  
愛がすべてだったあの頃は

アムゴット モルン チェロ
아무것도 모른 채로 
何も知らないままに

メイル ネイルル クリョガッソ
매일 내일을 그려갔어
毎日明日を描いていった

チョリ オプトン ヨンウォナル チュル アラットン
철이 없던 영원할 줄 알았던
分別のなかった永遠だと思っていた

ク シジョル カジャン ピンナドン
그 시절 가장 빛나던 
あの頃 一番輝いていた

ウリル キオカル コヤ
우릴 기억할 거야
私たちを憶えているでしょう

ナエ チョッサラン
나의 첫사랑
私の初恋

ヘンボカギル チンシムロ パラゴ イッソ
행복하길 진심으로 바라고 있어 
幸せであるよう心から願っている

ウリエ イヤギヌン イロケ ックンナド
우리의 이야기는 이렇게 끝나도 
私たちの話はこうして終わっても

オジク ノルル サランヘットン
오직 서롤 사랑했던 
ただお互いを愛した

ク シガンドゥレゲ
그 시간들에게 
その時間たちに

オンジェンガ ウスミョ
언젠가 웃으며 
いつか笑って

トゥ ソヌル フンドゥル ナリ オル コヤ
두 손을 흔들 날이 올 거야
両手を振る日が来るでしょう

ク マルル キオカニ
그 말을 기억하니
その言葉を憶えているかな

ネ マジマク ハン サラミ
내 마지막 한 사람이 
私の最後の一人が

ノイル コラゴ
너일 거라고
あなただってことを

オリョプケ ッコネン スジュブン マルドゥルン
어렵게 꺼낸 수줍은 말들은
やっと言い出した照れくさい言葉は

ヨギエ モドゥ カンジカミョ サルケ
여기에 모두 간직하며 살게
ここにすべてしまっておくわ

ナエ チョッサラン
나의 첫사랑 
私の初恋

ヘンボケジョ
행복해줘 
幸せになってよ

ネゲ プジョケットン モドゥン ゴル
내게 부족했던 모든 걸 
私に足りなかったすべてを

チェウォジュル クロン サラム
채워줄 그런 사람 
満たしてくれたそんな人

ク サラムル マンナソ
그 사람을 만나서 
その人に出会って

オジク ソロル サランヘットン
오직 서롤 사랑했던
ただお互いを愛した 

ク シガンドゥレゲ
그 시간들에게 
その時間たちに

オンジェンガ ウスミョ
언젠가 웃으며 
いつから笑って

トゥ ソヌル フンドゥル ナリ オル コヤ
두 손을 흔들 날이 올 거야
両手を振る日が来るでしょう



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

写真を見てたら - ダビチ 歌詞和訳

ダビチ(다비치)《♀》
08 /19 2021
サジヌルポダガ
사진을 보다가 - 다비치
写真を見てたら
作詞:류재현,노블레스 (Noblesse) 作曲:류재현
2021.08.18リリースの新曲です♪
サジヌルポダガ
사진을 보다가 - 다비치
写真を見てて

サジヌル ポダガ パンッチョグル ッチジョッソ
사진을 보다가 반쪽을 찢었어 
写真を見てて半分を破った

チグム ウリチョロム パンッチョグル ッチジョッソ
지금 우리처럼 반쪽을 찢었어 
今私たちのように半分を破った

ナ ナムドゥルチョロム
나 남들처럼 
私は他人のように

クロケ ノル イッコ シポソ
그렇게 널 잊고 싶어서
そうやってあなたを忘れたくて 

サジル ッチジョボリョッソ
사진을 찢어버렸어
写真を破ってしまった

ピョンジルル ポダガ
편지를 보다가 
手紙を読んで

パンッチョグル ッチジョッソ
반쪽을 찢었어
半分を破った

コウルル ポダガ ヌンムリ ピチョソ
거울을 보다가 눈물이 비쳐서
鏡を見てて涙が出て

ハンチャムル ウロッソ
한참을 울었어 
しばらく泣いたわ

ナン ヌンムルロ ノル イッコ シポソ
난 눈물로 널 잊고 싶어서 
私は涙であなたを忘れたくて

クレ イッコ シポソ
그래 잊고 싶어서 
そう 忘れたくて

ピョンジルル ッチジョッソ
편지를 찢었어
手紙を引き裂いたの

ナ ホンジャソド 
나 혼자서도 
私一人でも

チャレ ネル コラゴ
잘해 낼 거라고 
うまくやれると

ナン ノ オプシド
난 너 없이도 
私はあなたがいなくても

チャレ ネル ス イッスル コラゴ
잘해 낼 수 있을 거라고 
うまくやれると

マニャク ニガ タンサラム マンナミョン
만약 네가 딴사람 만나면 
もしあなたが他の人に出会ったら

ヘンボグル ピロジュル コラゴ
행복을 빌어줄 거라고
幸せを祈ってくれると

ナン ノ オプシド
난 너 없이도 
私はあなたがいなくても

チャレ ネル ス イッスル コラゴ
잘해 낼 수 있을 거라고 
うまくやれると

ナン スプグァンチョロム
난 습관처럼 
私は習慣のように

ヌンムル フルリジン アンヌンダゴ
눈물 흘리진 않는다고
涙を流さないと 

ネ ソン ウィエ ッチッキョジン
내 손 위에 찢겨진 
私の手に敗れた

トゥ ジャン チュンエ ハン チャンウル テウォッソ
두 장 중에 한 장을 태웠어  
二枚のうち一枚を燃やした

サジル ポダガ
사진을 보다가
 写真を見てて

サランウル ハダガ
사랑을 하다가 
恋をして

パンッチョグル イロッソ
반쪽을 잃었어 
半分を失った

サランウル ハダガ
사랑을 하다가
恋をして 

ナ ホンジャ ナマッソ
나 혼자 남았어 
私一人残った

ハンチャムル ウロッソ
한참을 울었어
しばらく泣いたわ 

ナン ヌンムルロ ノル イッコ シポソ
난 눈물로 널 잊고 싶어서 
私は涙であなたを忘れたくて

クレ イッコ シポソ
그래 잊고 싶어서 
そう 忘れたくて

ピョンジルル ッチジョッソ
편지를 찢었어
手紙を引き裂いたの

ホンジャソド チャレ ネル コラゴ
혼자서도 잘해 낼 거라고 
一人エもうまくやれるって

ナン ノ オプシド
난 너 없이도 
私はあなたがいなくても

チャレ ネル ス イッスル コラゴ
잘해 낼 수 있을 거라고 
うまくやれると

マニャク ニガ ッタンサラム マンナミョン
만약 네가 딴사람 만나면 
もしあなたが他の人と付き合ったら

ヘンボグル ピロジュル コラゴ
행복을 빌어줄 거라고 
幸せを祈ってあげられると

ナン ノ オプシド
난 너 없이도 
私はあなたがいなくても

チャレ ネル コラゴ
잘해 낼 거라고 
うまくやれると

ナン スプグァンチョロム
난 습관처럼 
私は習慣のように

ヌンムル フルリジン アンヌンダゴ
눈물 흘리진 않는다고
涙を流さないと 

サジン ソク モムチョジン シガン
사진 속 멈춰진 시간 
写真の中で止まった時間

ク モドゥン スンガン
그 모든 순간 
そのすべての瞬間

ッチッキョジン ノワ ナエ キオクグァ
찢겨진 너와 나의 기억과 
破れたあなたと私の記憶と

ク アルムダウン チュオク
그 아름다운 추억 
その美しい思い出

モドゥ タ ピッパレン キオク ソゲ
모두 다 빛바랜 기억 속에 
すべて色褪せた記憶の中に

サラジヌル ポダガ
사진을 보다가 
 写真を見てて

イジェン ナン ノ オプシド
이젠 난 너 없이도 
もう私はあなたがいなくても

チャレ ネル コラゴ
잘해 낼 거라고 
うまくやれると

ナン スプグァンチョロム
난 습관처럼 
私は習慣のように

ヌンムル フルリジン アンヌンダゴ
눈물 흘리진 않는다고
涙を流さないと 

イロケ タジムハジマン
이렇게 다짐하지만 
こうやって誓うけど

チャムシ ナド モルゲ
잠시 나도 모르게 
しばらく私も知らないうちに

オヌセ ノル キダリョ
어느새 널 기다려 
いつの間にかあなたを待ってる

ハンサン ウッコ インヌン ノエ
항상 웃고 있는 너의 
いつも笑っているあなたの

サジル ポダガ
사진을 보다가
 写真を見てて




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓