★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
明日 アゲイン 解放日誌 ブルース ウラチャチャ グリーン 493キロ 流れ星 ヒョンジェ 秘密の家 殺人者 最愛の敵 アンナラ バラ 私たちは

私の傍に - TAEYEON 韓ドラ:私たちのブルース 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
05 /10 2022
ネギョテ
내 곁에 - 태연 (TAEYEON)
私の傍に
作詞:펀치 (Punch),지훈 作曲:펀치 (Punch),Riskypizza
韓国ドラマ:私たちのブルース
出演:イ・ビョンホン、シン・ミナ、チャ・スンウォン、イ・ジョンウン、ハン・ジミンなど
人生の終わり、絶頂もしくは始まりに立っている全ての人たちの甘くてほろ苦い人生を応援するドラマ。シン・ミナ&キム・ウビンカップルや豪華な出演陣も話題に!
ネギョテ
내 곁에 - 태연 (TAEYEON)
私の傍に

プルン パダ チョ ノモエ
푸른 바다 저 너머에
青い海の向こうに

ネガ チャッコ シプン ゲ イッスルッカ
내가 찾고 싶은 게 있을까
私が見つけたいものがあるかな

ウリン ハンサン ウェ
우린 항상 왜
私たちはいつもどうして

ソロルル ノッチゴ ナソヤ
서로를 놓치고 나서야 
お互いを逃してから

フフェハルッカ
후회할까
後悔するのだろう

チョムヌン チョ テヤン ソゲ
저무는 저 태양 속에
暮れるあの太陽の中で

ネガ カッコ シプン ゲ イッスルッカ
내가 갖고 싶은 게 있을까
私が欲しいものがあるかな

ナヌン ハンサン ウェ
나는 항상 왜
私はいつもどうして

イミ ヘンボカル ノルル 
이미 행복할 너를 
すでに幸せなあなたを

クリウォハルッカ
그리워할까
恋しがるのかな

サラジジ マ イロケ
사라지지 마 이렇게
消えないで こうして

オリン ナルル キオカルケ
어린 나를 기억할게
幼い私を覚えておくよ

キン シガニ フルロド
긴 시간이 흘러도
長い時間が経っても

ウリエ セサン アネ モムルケ
우리의 세상 안에 머물게
私たちの世界に留まるよ

フトジヌン クルム ソゲ
흩어지는 구름 속에
散らばる雲の中に

ネガ イッコ イットン ゲ イッスルッカ
내가 잊고 있던 게 있을까
私が忘れていたことがあるだろうか

ノヌン ハンサン ウェ
너는 항상 왜
あなたはいつもどうして

チョガグロ ナマ ットナジ モタルッカ
조각으로 남아 떠나지 못할까
欠片として残って離れないのか

ウリ コリヌン モロジョ
우리 거리는 멀어져
私たちの距離は遠くなる

タシ チョビリョゴ ヘド
다시 좁히려고 해도
また狭めようとしても

ナン ヨジョニ チェジャリ
난 여전히 제자리
私は相変わらず元の位置

タガソル スガ オプソ ノエゲ
다가설 수가 없어 너에게
近づけないあなたに

イミ ネガ イロボリン シガヌル
이미 내가 잃어버린 시간을
すでに私が失った時間を

プッチャプコ ノッチ モテ
붙잡고 놓지 못해
つかまえて離せない

オンジェンガ ナルル チャンヌン ナル
언젠가 나를 찾는 날
いつかは私を探す私を 

ウソヤ ハル テンデ
웃어야 할 텐데
笑わなくちゃいけないのに

タシ マンナル ス イッキルル
다시 만날 수 있기를
また出会えるように

ノルル ウィヘ キダリルケ
너를 위해 기다릴게
あなたのために待つわ

キン シガニ フルロド
긴 시간이 흘러도
長い時間が流れても

ウリエ セサン アネ モムルケ
우리의 세상 안에 머물게
私たちの世界に留まるわ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Ending Credits - TAEYEON(少女時代) 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
03 /01 2022
Ending Credits - 태연 (TAEYEON)
作詞:지예원 作曲:Mich Hansen,Jeppe London,Celine Svanback,Sam Merrifield
少女時代のテヨンが3rdフルアルバム「INVU」をリリース♪
Ending Credits - 태연 (TAEYEON)

キン ヨヘン ソゲソ モンハニ ナン
긴 여운 속에서 멍하니 난
長い余韻の中で呆然と私は

スチョ チナヌン シガヌル フルリョボネ
스쳐 지나는 시간을 흘려보내
すれ違う時間を流して

ク ヌグド オムヌン
그 누구도 없는 
誰もいない

イ ククチャン アネ
이 극장 안에
この劇場の中に

ナン ケソク ナマ チャリル チキョッチ
난 계속 남아 자릴 지켰지
僕はずっと残っている場所を守ったよ

スオプシ パンボカン 
수없이 반복한 
数えきれないほど繰り返した

ヨンファ ソゲ
영화 속에
映画の中に

チャム オレ ウッコ ット ウロッソッチ
참 오래 웃고 또 울었었지
ほんとに長く笑い続けて泣いたよ

ハジマン トムトマン ナルル ポニ
하지만 덤덤한 나를 보니
だけど淡々とした私を見たら

イジェ ワンジョニ
이제 완전히 
もう完全に

タ ックチン ゴッ カタ
다 끝인 것 같아
すべて終わりだと思う

キナギン エンディンエ
기나긴 엔딩에
長いエンディングに

カスミ チョリテ
가슴이 저릿해
胸がじんとする

フリン プルピチ
흐린 불빛에 
曇った光に

ノル タシ チュオケ
널 다시 추억해
あなたをまた思い出す

ナン ミドッソ 
난 믿었어 
私は信じてたわ

ウリガ ハムッケ ハル
우리가 함께 할
私たちが一緒にのる

Ending credits

Ending credits
The credits

キョルグク ノ オプシ
결국 너 없이 
結局あなたなしで

ナムキョジン ネ イルム
남겨진 내 이름
残された私の名前

Ending credits

Ending credits
The credits

キプン オドゥム ソク
깊은 어둠 속 
深い闇の中

セギョジン ネ イルム
새겨진 내 이름
刻まれた私の名前

Ending credits

マギ ネリン トィロ ピチン ネゲ
막이 내린 뒤로 비친 네게
幕が降りた後に映ったあなたに

ク オットン インサド ハジ モテ
그 어떤 인사도 하지 못해
何の挨拶もできない

ピチ パレン スティル コスン
빛이 바랜 스틸 컷은 
光があせたスチールカットは

ナムキョドゥン チェ
남겨둔 채
残したまま

イジェ ヨンウォニ
이제 영원히 
もう永遠に

ノル ポネジュリョ ヘ
널 보내주려 해
あなたを送ろうと思う

ワンビョカン エンディンエ
완벽한 엔딩에
完璧なエンディングに

トン ピン ドゥッ アリョネ
텅 빈 듯 아련해
空っぽのようにおぼろげだよ

ッコジン チョミョンエ マウムル ピウォネ
꺼진 조명에 마음을 비워내
消えた照明に心を空にして

ナン ミドッソ 
난 믿었어 
私は信じてたわ

ウリガ ハムッケ ハル
우리가 함께 할
私たちが一緒にのる

Ending credits

Ending credits
The credits

キョルグク ノ オプシ
결국 너 없이 
結局あなたなしで

ナムキョジン ネ イルム
남겨진 내 이름
残された私の名前

Ending credits

Ending credits
The credits

オン マム タヘ サランヘットン
온 맘 다해 사랑했던
心を尽くして愛した

チナンシガヌン イッコ
지난 시간은 잊고
過ぎし時は忘れて

ナン イジェ ットナ
난 이제 떠나
私はもう去るわ

ネ イヤギル タシ チャジュロ
내 이야길 다시 찾으러
私の物語をまた探しに

ノン ノエ チャリエソ
넌 너의 자리에서
あなたはあなたの場所で

ヘンボカギルル パラ
행복하기를 바라
幸せになってほしい

ウリ マチムネ マチハン 
우리 마침내 맞이한 
私たちついに迎えた

ックンチョロム
끝처럼
最後のように

Ending credits

Ending credits
The credits

アジュ キン シガン 
아주 긴 시간 
とても長い時間

ハムッケハン ウリエ
함께한 우리의
一緒に過ごした私たちの

Ending credits

Ending credits
The credits

イジェ セロプケ シジャクトェル ナマネ
이제 새롭게 시작될 나만의
これから新しく始まる自分だけの

Ending credits



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

You Better Not - TAEYEON(少女時代) 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
02 /28 2022
You Better Not - 태연 (TAEYEON)
作詞:문설리 作曲:Celine Svanback,Hilda Stenmalm,Jeppe London,Ryan S. Jhun
少女時代のテヨンが3rdフルアルバム「INVU」をリリース♪
You Better Not - 태연 (TAEYEON)

ヌル ニガ ウォナヌン ゴッグァ
늘 네가 원하는 것과
いつもあなたが求めるものと

ネ モスブン マヌン ゴシ タルタッソッチ
내 모습은 많은 것이 달랐었지
私の姿は多くのものが違ってた

メボン チョンブルル チョド
매번 전부를 줘도
毎回すべてをあげても

ク イサンウル パラワットン ノヨンヌンデ
그 이상을 바라왔던 너였는데
それ以上を望んできたあなただったのに

ナン アマド チャムッカン
난 아마도 잠깐 
私はたぶんちょっと

トゥ ヌニ モン ドゥッ
두 눈이 먼 듯
目が見えなくなったよう

ニ チムムゲ ックテ
네 침묵의 끝에 
あなたの沈黙の果てに

I saw your truth

ペトボリン カムジョン 
뱉어버린 감정 
吐き出した感情 

タムル ス オプソ
담을 수 없어
込められない

Not again

Make me cry
Make me smile

メイル パム
매일 밤
毎晩

ウルゴ ウソットン ナル チャッチ マラジョ
울고 웃었던 날 찾지 말아줘
泣いて笑った私を探さないで

No, Never, Never

Get me high
Get me low

サンチョド
상처도
傷も

チャルナン サラン チュン
잘난 사랑 중 
えらい愛の中の

ク イルブヨッタミョン
그 일부였다면
その一部なのなら

ニガ カジョガ
네가 가져가
あなたが持って行って

アプミ キョプキョプビ ッサヨ
아픔이 겹겹이 쌓여
痛みが幾重にも積もって

ポチョネギ ヒムドゥルマンクム
버텨내기 힘들만큼 
耐えきれないほど

コジル ッテッチュム
커질 때쯤
大きくなる時

ックチ ナン
끝이 난 Bad days 
終わった

フリョンヘ
후련해
すっきりしてる

ハムッケハン チャンミョン ソゲン
함께한 장면 속엔
共にしたシーンの中には

サランウル カジャンハン コジップニニ
사랑을 가장한 거짓뿐이니
愛を装った嘘ばかりだから

ナン アマド チャムッカン
난 아마도 잠깐 
私はたぶんちょっと

トゥ ヌニ モン ドゥッ
두 눈이 먼 듯
目が見えなくなったよう

ニ チムムゲ ックテ
네 침묵의 끝에 
あなたの沈黙の果てに

I saw your truth

ペトボリン カムジョン 
뱉어버린 감정 
吐き出した感情 

タムル ス オプソ
담을 수 없어
込められない

Not again

Make me cry
Make me smile

メイル パム
매일 밤
毎晩

ウルゴ ウソットン ナル チャッチ マラジョ
울고 웃었던 날 찾지 말아줘
泣いて笑った私を探さないで

No, Never, Never

Get me high
Get me low

サンチョド
상처도
傷も

チャルナン サラン チュン
잘난 사랑 중 
えらい愛の中の

ク イルブヨッタミョン
그 일부였다면
その一部なのなら

ニガ カジョガ
네가 가져가
あなたが持って行って

You Better Not
You Better Not
You Better Not

No ノル ポネルケ
No 널 보낼게
No 君を送るよ

ヌジョボリン フフェヌン マラジョ
늦어버린 후회는 말아줘
手遅れな後悔はしないで

You Better Not
You Better Not
You Better Not

No タ イジュルレ
No 다 잊을래
No すべて忘れるよ

サランヘットン ミソワ ヌンピット
사랑했던 미소와 눈빛도
愛した笑顔と眼差しも

キン シガニ カミョン
긴 시간이 가면 
長い時間が経てば

ムドョジル コヤ
무뎌질 거야
鈍くなるだろう

ミョッ マディ マルチョロム
몇 마디 말처럼
言葉のようには 

スュィプチン アンケッチ
쉽진 않겠지
簡単ではないでしょう

ヌジョボリョッソ トィドラブヮド
늦어버렸어 뒤돌아봐도
遅れてしまった 振り向いても

No, Never, Never

Make me cry
Make me smile

メイル パム
매일 밤
毎晩

ウルゴ ウソットン ナル チャッチ マラジョ
울고 웃었던 날 찾지 말아줘
泣いて笑った私を探さないで

No, Never, Never

Get me high
Get me low

サンチョド
상처도
傷も

チャルナン サラン チュン
잘난 사랑 중 
えらい愛の中の

ク イルブヨッタミョン
그 일부였다면
その一部なのなら

ニガ カジョガ
네가 가져가
あなたが持って行って

You Better Not
You Better Not
You Better Not

No ノル ポネルケ
No 널 보낼게
No 君を送るよ

ヌジョボリン フフェヌン マラジョ
늦어버린 후회는 말아줘
手遅れな後悔はしないで

No, Never, Never

You Better Not
You Better Not
You Better Not

No タ イジュルレ
No 다 잊을래
No すべて忘れるよ

サランヘットン ミソワ ヌンピット
사랑했던 미소와 눈빛도
愛した笑顔と眼差しも





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

No Love Again - TAEYEON(少女時代) 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
02 /27 2022
No Love Again - 태연 (TAEYEON)
作詞:진리 (Full8loom) 作曲:Peter Wallevik,Daniel Davidsen,Tich,Jess Morgan
少女時代のテヨンが3rdフルアルバム「INVU」をリリース♪
No Love Again - 태연 (TAEYEON)

プンミョンヒ
분명히
明らかに

イボネン タルル コラ マレッチ
이번엔 다를 거라 말했지
今度は違うだろうと言った

ネ ソニ
네 손이
あなたの手が

マジマク ナエ クウォニン ドゥシ
마지막 나의 구원인 듯이
最後の私の救いであるかのように

ヨンウォヌン オプソ
영원은 없어
永遠はないよ

アルミョンソ ッパジゴン ヘ
알면서 빠지곤 해
知っていながらはまったりする

タルコマン カムジョン
달콤한 감정
甘い感情

ハンスンガン スチョ カゴ
한순간 스쳐 가고
一瞬掠めて

サルチョマン ナマ
상처만 남아
傷だからが残ってる

クゴンマン トェドラボヌン ゴル
그것만 되돌아보는 걸
それだけ背を向けるんだ

ネ マムン 
내 맘은 
私の気持ちは

ネガ ト チャル アヌンデ
내가 더 잘 아는데
私のほうがよく知ってるのに

ウェ タルン ヌグンガガ ピリョヘ
왜 다른 누군가가 필요해
どうして別の誰かが必要なんだ

シジャケ プヮッチャ 
시작해 봤자 
初めてみたって

ックチ ッポナンデ
끝이 뻔한데
終わりが見えているのに

イジェン タ チギョウォ
이젠 다 지겨워
もうすべてうんざりよ

No love again

ハンナジェ ックミル ップニン
한낮의 꿈일 뿐인
真昼の夢に過ぎない

サラジル ファンサン ップニン
사라질 환상 뿐인
消える幻想だらけの

メボン ソクヌン コジシ
매번 속는 거짓이
毎回騙される嘘が

イジェン タ チギョウォ
이젠 다 지겨워
もうすべてうんざりよ

No love again

ソルレム
설렘
ときめき

ヨンファマン プヮド ヌッキル ス イッチ
영화만 봐도 느낄 수 있지
映画だけみても感じられるよ

オンジェドゥン
언제든
いつでも

ウソジュル クロン チングド マンチ
웃어줄 그런 친구도 많지
笑ってれる友達も多い

ホクシナ ヘッソ
혹시나 했어
もしかしてと思った

トゥクピョレ ポイギルレ
특별해 보이길래
特別に見えたから

モルン チョク ナド
모른 척 나도
知らないふり 私も

ニ ソヌル チャバ ブヮッコ
네 손을 잡아 봤고
あなたの手を握ってみて

ヨクシナ カタ
역시나 같아
やっぱり同じ

ト マニ アプン ゴン ナラン ゴル
더 많이 아픈 건 나란 걸
さらに苦しむのは私だったことを

ネ マムン 
내 맘은 
私の気持ちは

ネガ ト チャル アヌンデ
내가 더 잘 아는데
私のほうがよく知ってるのに

ウェ タルン ヌグンガガ ピリョヘ
왜 다른 누군가가 필요해
どうして別の誰かが必要なんだ

シジャケ プヮッチャ 
시작해 봤자 
初めてみたって

ックチ ッポナンデ
끝이 뻔한데
終わりが見えているのに

イジェン タ チギョウォ
이젠 다 지겨워
もうすべてうんざりよ

No love again

ハンナジェ ックミル ップニン
한낮의 꿈일 뿐인
真昼の夢に過ぎない

サラジル ファンサン ップニン
사라질 환상 뿐인
消える幻想だらけの

メボン ソクヌン コジシ
매번 속는 거짓이
毎回騙される嘘が

イジェン タ チギョウォ
이젠 다 지겨워
もうすべてうんざりよ

No love again

ハン チエ トゥムド オプシ
한 치의 틈도 없이
一寸の暇もなく

タドゥル コヤ ネ マムド
닫을 거야 내 맘도
閉じるよ 私の心も

ト ノピ ピョグル ッサッチ
더 높이 벽을 쌓지
もっと高く壁を積むよ

ノモオル ス オプトロク
넘어올 수 없도록
越えられないほどに

ネ センガクポダ ッチャルバットン ヨヘン
내 생각보다 짧았던 여행
私が思ったより短かった旅行

ノル インヌン ゴット オリョプチ アンケ
널 잊는 것도 어렵지 않게
あなたを忘れることも難しくないよう

イボンマンクムン ネゲ タジメ
이번만큼은 내게 다짐해
今度だけは私に誓って

イジェン タ チギョウォ
이젠 다 지겨워
もうすべてうんざりよ

No love again

ハンナジェ ックミル ップニン
한낮의 꿈일 뿐인
真昼の夢に過ぎない

サラジル ファンサン ップニン
사라질 환상 뿐인
消える幻想だらけの

メボン ソクヌン コジシ
매번 속는 거짓이
毎回騙される嘘が

イジェン タ チギョウォ
이젠 다 지겨워
もうすべてうんざりよ

No love again

I don't want to love again
No more love again
No more love again
Yeah yeah




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Heart - TAEYEON(少女時代) 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
02 /26 2022
품 (Heart) - 태연 (TAEYEON)
作詞:이이진 作曲:Cameron Warren,Connie Talbot,Ryan S. Jhun
少女時代のテヨンが3rdフルアルバム「INVU」をリリース♪
품 (Heart) - 태연 (TAEYEON)

イユド モルン チェ
이유도 모른 채
理由もわからないまま

ヨルル アルドン キン パムドゥル
열을 앓던 긴 밤들
熱を病んでいた長い夜

カリョド ピチゲ
가려도 비치게
行こうとしても透かせるように

チッケ ナムン チャンサンドゥル
짙게 남은 잔상들
濃い残像

ヌグド イロン ナル
누구도 이런 날
誰もこんな私を

サランハル ス オムヌン ゲ
사랑할 수 없는 게
愛せないのが

ッコリョジヌン ゲ タンヨネ
꺼려지는 게 당연해
嫌になるのは当然だよ

アパハヌン ナル ト
아파하는 날 더
苦しがる私をもっと

クェロピョ ワットン シガンドゥル
괴롭혀 왔던 시간들
苦しめてきた時間たち

クデン ネ カジャン
그댄 내 가장
あなたは私の一番

カムチュゴ シポットン サンチョルル
감추고 싶었던 상처를
隠したかった傷を

アラポゴ
알아보고
気づかせて

ク ウィエ イブル マッチュゴ
그 위에 입을 맞추고
その上にキスして

チョジョンヒ オマジョ ナッケ ヘ
다정히 어루만져 낫게 해
優しくなでて治させる

トン ピン ネ マム キピ
텅 빈 내 맘 깊이
空っぽの私の心の深さ

スミョドゥヌン オンギ
스며드는 온기
染み込む温もり

オレドェン サンチョルル ウィロヘ ジュン
오래된 상처를 위로해 준
古い傷をいやしてくれた

ッタスヒ アナジュン コダラン プム
따스히 안아준 커다란 품
暖かく抱きしめてくれた大きな胸

コヨヒ ネリン
고요히 내린
静かに降りた

パムピワ カチ
밤비와 같이
バンビのように

トンナン ネ キオグル ナッケ ヘ ジュン
덧난 내 기억을 낫게 해 준
咎めた私の記憶を癒してくれた

オンジョンヒ ナル ウィヘ
온전히 날 위해 
すべて私のために

フルリン ヌンムル
흘린 눈물
流した涙

アジグン ナル チェデロ
아직은 날 제대로
まだ私をちゃんと

マジュハギン ヒムドゥルジ
마주하긴 힘들지
向き合うのは大変だよ

ナッソルギヌン ハジマン
낯설기는 하지만
不慣れではあるけど

ピョネガ チョグムッシク
변해가 조금씩
変わっていく 少しずつ

ノルラウォ オットケ
놀라워 어떻게
びっくりしたよ どうしよう

ハンギョルカチ クデン ナル
한결같이 그댄 날
一様にあなたは私を

サランヘ ジュヌンジ
사랑해 주는지
愛してくれるのか

カンハゴ アルムダウォ
강하고 아름다워
強くて美しい

クデル タルムコ シポ ト
그댈 닮고 싶어 더
あなたに似たい もっと

クデン ヌル カジャン
그댄 늘 가장
あなたはいつも一番

スムキゴ シポットン カムジョンウル
숨기고 싶었던 감정을
隠したかった感情を

ックロネゴ
끌어내고
引っ張り出して

インヌン クデロ ソルジカル ス イッケ
있는 그대로 솔직할 수 있게
ありのまま素直になれるように

タドギョ ナル イルキョ
다독여 날 일으켜
励まして私を起こして

トン ピン ネ マム キピ
텅 빈 내 맘 깊이
空っぽの私の心の深さ

スミョドゥヌン オンギ
스며드는 온기
染み込む温もり

オレドェン サンチョルル ウィロヘ ジュン
오래된 상처를 위로해 준
古い傷をいやしてくれた

ッタスヒ アナジュン コダラン プム
따스히 안아준 커다란 품
暖かく抱きしめてくれた大きな胸

コヨヒ ネリン
고요히 내린
静かに降りた

パムピワ カチ
밤비와 같이
バンビのように

トンナン ネ キオグル ナッケ ヘ ジュン
덧난 내 기억을 낫게 해 준
咎めた私の記憶を癒してくれた

オンジョンヒ ナル ウィヘ
온전히 날 위해 
すべて私のために

フルリン ヌンムル
흘린 눈물
流した涙

ヘ トゥル トゥム オプシ チャグン パン
해 들 틈 없이 작은 방
日暮れの間もなく小部屋

キピ カドォドゥン ナ
깊이 가둬둔 나
深く閉じ籠めた私

ムヌル ヨルゴ ソン ネミロ
문을 열고 손 내밀어
ドアを開けて手を出して

You’re just on my side

トン ピン ネ マム キピ
텅 빈 내 맘 깊이
空っぽの私の心の深さ

スミョドゥヌン オンギ
스며드는 온기
染み込む温もり

オレドェン サンチョルル ウィロヘ ジュン
오래된 상처를 위로해 준
古い傷をいやしてくれた

ッタスヒ アナジュン コダラン プム
따스히 안아준 커다란 품
暖かく抱きしめてくれた大きな胸

コヨヒ ネリン
고요히 내린
静かに降りた

パムピワ カチ
밤비와 같이
バンビのように

トンナン ネ キオグル ナッケ ヘ ジュン
덧난 내 기억을 낫게 해 준
咎めた私の記憶を癒してくれた

オンジョンヒ ナル ウィヘ
온전히 날 위해 
すべて私のために

フルリン ヌンムル
흘린 눈물
流した涙

ト クゴ ッタットゥタン ポミ トェオ
더 크고 따듯한 품이 되어
よりおおきくて暖かい胸になって

ナ クデル 
나 그댈 
私はあなたを

アナジュル ス イッキルル
안아줄 수 있기를
抱きしめられるように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Timeless - TAEYEON(少女時代) 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
02 /25 2022
Timeless - 태연 (TAEYEON)
作詞:진리 (Full8loom) 作曲:Peter Wallevik,Daniel Davidsen,Tich,Jess Morgan
少女時代のテヨンが3rdフルアルバム「INVU」をリリース♪
Timeless - 태연 (TAEYEON)

ユホクハドゥッ ピンナ
유혹하듯 빛나
誘惑するように輝いて

ナルル フンドゥルリョヌン
나를 흔들려는
私を揺らそうとする

ピパラム カトゥン マミ
비바람 같은 맘이
嵐雨のような心が

オジロウン パミ
어지러운 밤이
目まぐるしい夜が

ウィテロウン スンガン
위태로운 순간
危うい瞬間

ナルル ピョンファシキル
나를 변화시킬
私を変化させる

マメ チョガクドゥリ
맘의 조각들이
心のカケラたち

ナルカロウル テニ
날카로울 테니
鋭いはずだから

キオク ソゲ メムドン
기억 속에 맴돈
記憶の中に漂う

オレン ノレチョロム
오랜 노래처럼
長い歌のように

イッチ アヌル モドゥン ゴッ
잊지 않을 모든 것
忘れないすべてのこと

ノルル ヌッキル ッテミョン
너를 느낄 때면
あなたを感じるときは

メボン キジョク カットン
매번 기적 같던
いつも奇跡のようだった

ク ピチュン ナル ピチュゴ
그 빛은 날 비추고
その光は私を照らして

We are so Timeless

ネ マムソク カジャン キピ
내 맘속 가장 깊이
私の心の中で一番深く

ソジュンヒ チキル
소중히 지킬 Your voice
大切に守る

ピョナジ アナ
변하지 않아 Last forever
変わらない

Timeless

ニ マムソゲ キピ タウル
네 맘속에 깊이 닿을
君の心の深く触れられる

ノル ウィヘ ノレハル
널 위해 노래할 My voice
君のために歌う

ピョナジ アナ
변하지 않아 Last forever
変わらない

チナガン ヌンムルグァ
지나간 눈물과
過ぎ去った涙と

サンチョドゥリ セギン
상처들이 새긴
傷が刻んだ

フィミハン フンチョクドゥリ
희미한 흔적들이
かすかな痕跡が

トィオンキヌン
뒤엉키는 Feeling yeah
絡み合う

チュジョ オプシ ネジュン
주저 없이 내준
躊躇なく渡した

ノエ ク ソンキリ
너의 그 손길이
あなたのその手が

イルキョ ネン ヘッサリ
일으켜 낸 햇살이
吹き出した日差し

ネ マムソゲ カンドゥケ
내 맘속에 가득해
私の心の中にいっぱいだよ

ヨランスロウン
요란스러운 Siren
けたたましい

トゥリョウル コ オプソ
두려울 거 없어
怖いことはない

キオケ
기억해 Unbreakable
覚えていて

ノエ モドゥン チャンミョン
나의 모든 장면
私のすべての場面

ク アネ ノン タムキョ
그 안에 넌 담겨
その中にあなたは込められて

オジク ナルル ピチュゴ
오직 나를 비추고
ただ自分を照らして

We are so Timeless

ネ マムソク カジャン キピ
내 맘속 가장 깊이
私の心の中で一番深く

ソジュンヒ チキル
소중히 지킬 Your voice
大切に守る

ピョナジ アナ
변하지 않아 Last forever
変わらない

Timeless

ニ マムソゲ キピ タウル
네 맘속에 깊이 닿을
君の心の深く触れられる

ノル ウィヘ ノレハル
널 위해 노래할 My voice
君のために歌う

ピョナジ アナ
변하지 않아 Last forever
変わらない
 
Timeless, we are
Timeless, we are
Timeless
I really wanna last forever

Timeless, we are
Timeless, we are
Timeless
I really wanna last forever

ヌル カトゥン ナロ ナムコ シポ
늘 같은 나로 남고 싶어
いつも同じ自分で残りたい

ネ マム ト キピ タンコ シポ
네 맘 더 깊이 닿고 싶어
あなたの心もっと深く触れたい

Timeless, we are
Timeless, we are
Timeless
I really wanna last forever

Timeless, we are
Timeless, we are
Timeless
I really wanna last forever




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Cold As Hell - TAEYEON(少女時代) 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
02 /24 2022
Cold As Hell - 태연 (TAEYEON)
作詞:차유빈 (VERYGOODS) 作曲:Lara Andersson,Manon van Dijk,Amanda Cygnaeus,Marcus Van Wattum
少女時代のテヨンが3rdフルアルバム「INVU」をリリース♪
Cold As Hell - 태연 (TAEYEON)

イクスケ 
익숙해 
慣れてる

ネ アペ ノルル ポミョ
내 앞에 너를 보며
私の前で君を見ながら

イェジョネ ナルル ットオルリョ
예전의 나를 떠올려
以前の自分を思い出して

ペトネン ハンスメ コンギ マジョ
뱉어낸 한숨에 공기 마저
吐いたため息に空気まで

シゴカンダヌン ゴル ヌッキョ
식어간다는 걸 느껴
冷めていくのを感じる

ノアボリン ノヌン 
놓아버린 너는 
放してしまったあなたは

ウェ アジク
왜 아직
どうしてまだ

イミ ックンナボリン 
이미 끝나버린 
すでに終わってしまった

シガネ カチョ
시간에 갇혀
時間に閉じ込められて

ソヌル テミョン シドゥロジョ ポリゴ
손을 대면 시들어져 버리고
触ると枯れてしまって

アスライ ナムキョジン キオグン
아스라이 남겨진 기억은 Ghost
かすかに残された記憶は

ッタスヘットン ウリヌン オプタゴ
따스했던 우리는 없다고
暖かかった私たちはいなくて

Yeah it's getting cold as hell, cold as

チュオク ッタウィン
추억 따윈 
思い出なんか

カムロジョ ボリン モッ
가물어져 버린 못
渇いてしまった池

ポギ シルン フンチョクマン
보기 싫은 흔적만 
嫌な痕跡だけ

ナムキョジン ゴッ
남겨진 곳
残された場所

アルムダオプトン ウリヨッタ ヘド
아름답던 우리였다 해도
美しかった私たちだったとしても

Yeah, it's getting cold as hell, 
cold as hell
Yeah, it's getting

チルハン マルドゥルマン ヌロノッチ
지루한 말들만 늘어놓지
退屈な話ばかり並べたてるね

ノン ピョナン ゲ ハナ オプソ
넌 변한 게 하나 없어
君は変わったところが一つもない

パダゲ コヨットン カムジョンッカジ
바닥에 고였던 감정까지
底に留まった感情まで

ナムキムオプシ ピウォガ
남김없이 비워가
余すところなく空けていく

オジルロジン
어질러진
散乱した

ノエ キオク ソク
너의 기억 속
あなたの記憶の中

パムセ チャッコ インニ
밤새 찾고 있니
一晩中探しているの?

ナン コギ オプソ
난 거기 없어
私はそこにいない

ソヌル テミョン シドゥロジョ ポリゴ
손을 대면 시들어져 버리고
触ると枯れてしまって

アスライ ナムキョジン キオグン
아스라이 남겨진 기억은 Ghost
かすかに残された記憶は

ッタスヘットン ウリヌン オプタゴ
따스했던 우리는 없다고
暖かかった私たちはいなくて

Yeah it's getting cold as hell, cold as

チュオク ッタウィン
추억 따윈 
思い出なんか

カムロジョ ボリン モッ
가물어져 버린 못
渇いてしまった池

ポギ シルン フンチョクマン
보기 싫은 흔적만 
嫌な痕跡だけ

ナムキョジン ゴッ
남겨진 곳
残された場所

アルムダオプトン ウリヨッタ ヘド
아름답던 우리였다 해도
美しかった私たちだったとしても

Yeah, it's getting cold as hell, 
cold as hell
Yeah, it's getting

トゥクピョレッコ チギョウォジョ
특별했고 지겨워져
特別だったし うんざりして

タルル コ オプシ
다를 거 없이
変わることなく

イプスレ ペイン イルムジョチャ
입술에 배인 이름조차
唇に染み付いた名前さえ

フィミヘジゲッチ
희미해지겠지
ぼやけるだろう

ソヌル テミョン
손을 대면 
触れると

アプドロク チャガプコ
아프도록 차갑고
痛いほど冷たく

コヨハメ ソウムド サムキョジン コッ
고요함에 소음도 삼켜진 곳
静けさに騒音も飲み込まれたところ

チャンランヘットン モドゥン ゴン
찬란했던 모든 건
燦爛たるすべてのものは

That's just gone
Yeah it's getting cold as hell, cold as

クレ ウリン 
그래 우린 
そう 私たちは

カムロジョ ボリン モッ
가물어져 버린 못
日照りが続いてしまった釘

ク ヌグド タシン チャッチ アヌル コッ
그 누구도 다신 찾지 않을 곳
誰も二度と訪れない場所

イジェ クマン チウォ
이제 그만 지워 
もう消して

Just let me go
Yeah it’s getting cold as hell, cold as hell

Yeah, it's getting
Yeah, it's getting




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます