★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン姉妹 アモール 結婚作詞 月刊家 賢い医師 狂わ ボイス4 わかっていても ペント3 君は私の春 赤い靴 騙されても 悪魔判事

Weekend - TAEYEON 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
07 /08 2021
Weekend - 태연 (TAEYEON)
作詞:황유빈 
作曲:RoseInPeace,Saimon,Willemijn van der Neut,Marcia Sondeijker
2021.07.06リリースの新曲です♪
Weekend - 태연 (TAEYEON)

カジャン カッカウン パダ
가장 가까운 바다
一番近い海

フォンジャマネ ヨンファグァン
혼자만의 영화관
一人ぼっちの映画館

クニャン イックルリヌン デロ ヘド
그냥 이끌리는 대로 해도 
ただ導かれるままにしても

クェンチャヌニッカ
괜찮으니까
いいから

Every morning ウルリン
Every morning 울린
Every morning 鳴った

Beep beep beep beep ソリ
Beep beep beep beep 소리
Beep beep beep beep 音

クィエ ウィンウィンウィン メムドヌン
귀에 윙윙윙 맴도는
耳にぶんぶんという

ナルル チェチョカドン
나를 재촉하던 
私を急かしていた

モニンコル プシ イロナ
모닝콜 없이 일어나
モーニングコールなしで起き上がる

Cheese cake ハン イプ
Cheese cake 한 입
Cheese cake 一口

ユリコプ ハンカドゥク
유리컵 한가득
グラスいっぱい

ネリン コピ ハン ジャン
내린 커피 한 잔
淹れたコーヒー一杯

アイスロ ハルレ
아이스로 할래 
アイスにするよ

アジュ ヨユロプケ
아주 여유롭게
たっぷり余裕をもって

ムンドゥク シゲル ポニ
문득 시곌 보니
ふと時計を見たら

ポルッソ シガヌン ヨルトゥシ
벌써 시간은 열두시
すでに時間は12時

クレド アジュ ヌグテ
그래도 아주 느긋해
でもすごくのんびりしてる

クリゴン ハプム ハン ボン
그리곤 하품 한 번
それからあくびを一回

ハンッコッ キジケド キョゴ
한껏 기지개도 켜고
思い切り伸びもして

センガケ オヌル ムォ ハルッカ
생각해 오늘 뭐 할까
考える 今日は何をしようかな

チャンムン ノモ ケジョレ
창문 너머 계절에 
窓越しの季節に

シソニ タウン ク スンガン
시선이 닿은 그 순간
視線が当たったその瞬間

ッソダジヌン ヘッサル
쏟아지는 햇살 
降り注ぐ日差し 

ネ マムル トゥドゥリョ
내 맘을 두드려
自分の心を叩いて

ネゲ ソチタヌン 
내게 손짓하는 
私に手招きする

シンクロウン パラム タゴソ
싱그러운 바람 타고서
さわやかな風に乗って

ットナボルレ
떠나볼래 
旅立つよ

When the weekend comes
I can do whatever I want

パラム ッタラ フトジン
바람 따라 흩어진 cloud
風に沿って散らばった

ト チャユロプケ
더 자유롭게 we can go
もっと自由に

カジャン カッカウン パダ
가장 가까운 바다
一番近い海

フォンジャマネ ヨンファグァン
혼자만의 영화관
一人ぼっちの映画館

クニャン イックルリヌン デロ ヘド
그냥 이끌리는 대로 해도 
ただ導かれるままにしても

クェンチャヌニッカ
괜찮으니까
いいから

フルッチョク ットナボヌン
훌쩍 떠나보는 drive
ふらりと旅立つ

ットゥボク コロド チョア
뚜벅 걸어도 좋아
一歩歩いてもいいよ

ムォドゥン パルキル タンヌン デロ
뭐든 발길 닿는 대로 
何でも足の向くまま

チグム ットナボリョ ヘ
지금 떠나보려 해 oh
今旅立とうとする

ハルッチュム セサンエ
하루쯤 세상의 
1日あたりの世間の

イェギル ムシハン チェ
얘길 무시한 채
話しを無視したまま

ネガ ナエ ハルルル
내가 나의 하루를 
私が私の1日を

チョリペ ポリョ ヘ
조립해 보려 해
組み立ててみようと思う

トヌン
더는 no no stress 
もう

コミン アン ハルレ
고민 안 할래
悩みはしないわ

Move it right left right 

ネ マムデロ
내 맘대로
私の思いのままに

カボン チョクド オムヌン キル
가본 적도 없는 길 
行ったこともない道

ムォガ インドゥンジ
뭐가 있든지
何があっても

I don't need a map when I roll the streets

イオ カボヌン イユン
이어 가보는 이윤 
続いていく

for a little fun

ケソク
계속 up up up 
ずっと

チョム ト オルラガ
좀 더 올라가
もっと上がっていく

ハンッチョク キルモトゥンイ ッタラ
한쪽 길모퉁이 따라 
一方の街角に沿って

マムデロ チャラナン
맘대로 자라난
思うままに育った

チョグマン イルム モリル ッコッ
조그만 이름 모를 꽃
ささいな名も知らぬ花

ハンチャムル パラポダ
한참을 바라보다 
しばらく見つめて

ットゥゴウン ヘッサルル ピヘ
뜨거운 햇살을 피해
熱い日差しを避けて

ペンチエ チャムッカン アンジャ ブヮ
벤치에 잠깐 앉아 봐
ベンチにちょっと座ってみて

ヌリョジヌン コルム
느려지는 걸음 
遅くなる歩みの

クリムジャエ ソクドルル ッタラ
그림자의 속도를 따라
影の速度について

ハムッケ コンヌン テヤングァ
함께 걷는 태양과 
一緒に歩く太陽と

パルル マッチュゴ
발을 맞추고
足並みを揃えて

トィイウル タルピチュル ッタラ
뒤이을 달빛을 따라 
続く月明かりについて

トラオゴ シプン ゴル
돌아오고 싶은 걸
戻りたいの

ットナボルレ
떠나볼래 
旅立つよ

When the weekend comes
I can do whatever I want

パラム ッタラ フトジン
바람 따라 흩어진 cloud
風に沿って散らばった

ト チャユロプケ
더 자유롭게 we can go
もっと自由に

アム ケフェギ オプソソ
아무 계획이 없어서 
何の計画もなくて

ワンビョカン
완벽한 plan
完璧な

ウヨニ チャジャネン
우연히 찾아낸 secret place
偶然見つけた

クゴセ トゥゴ ワ
그곳에 두고 와
そこに置いてきた 

ナマネ チャグン チム
나만의 작은 짐
私だけの小さな荷物

コルモクキル ックチュル トラ
골목길 끝을 돌아 
路地の果てを回って

マンナゲ トェル
만나게 될
会うことになる

キブン チョウン
기분 좋은 surprise 
気持ちいい

ット ソルレム
또 설렘
またときめき

トゥグントゥグン オンジョンイル
두근두근 온종일
ドキドキ 1日中

コソハン ヒャンギエ
고소한 향기의 coffee shop
香ばしい香りの

ヌネ トゥロオヌン イェップン オッ
눈에 들어오는 예쁜 옷
目に入るきれいな服

Do it for the weekend,
do it for the weekend

マメ トゥロオヌン ゴル
맘에 들어오는 걸 
気に入ったの

トヌン マンソリギン シルン ゴル
더는 망설이긴 싫은 걸
これ以上迷いたくない

クレド トェ
그래도 돼 
それでもいい

When the weekend comes
I can do whatever I want

パラム ッタラ フトジン
바람 따라 흩어진 cloud
風に沿って散らばった

ト チャユロプケ
더 자유롭게 we can go
もっと自由に

カジャン カッカウン パダ
가장 가까운 바다
一番近い海

フォンジャマネ ヨンファグァン
혼자만의 영화관
一人ぼっちの映画館

クニャン イックルリヌン デロ ヘド
그냥 이끌리는 대로 해도 
ただ導かれるままにしても

クェンチャヌニッカ
괜찮으니까
いいから

フルッチョク ットナボヌン
훌쩍 떠나보는 drive
ふらりと旅立つ

ットゥボク コロド チョア
뚜벅 걸어도 좋아
一歩歩いてもいいよ

ムォドゥン パルキル タンヌン デロ
뭐든 발길 닿는 대로 
何でも足の向くまま

チグム ットナボリョ ヘ
지금 떠나보려 해 oh
今旅立とうとする




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

襟 - SUNNY 韓ドラ:ポッサム-運命を盗む 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
05 /24 2021
オッキッ
옷깃 - 써니 (SUNNY)

作詞作曲:이종수,고래다방
韓国ドラマ:ポッサム-運命を盗む
出演:チョン・イル、少女時代 ユリ、シン・ヒョンスなど
「ポッサム-運命を盗む」は光海君(クァクヘグン)治下の朝鮮時代を背景に生計のためにポッサム(朝鮮時代、男が寡婦を連れてきて再婚すること)の仕事をしていた業者が、間違って翁主(オンジュ:側室所生の王女)をポッサムして繰り広げられるストーリーを描く時代劇♪
オッキッ
옷깃 - 써니 (SUNNY)

スチョ チナガネヨ
스쳐 지나가네요
すれ違いだね

チャム ッチャルプケド 
참 짧게도 
本当に短くも

クデン モムネヨ
그댄 머무네요
あなたは留まりますね

オッキスル チャバジュドン クデエ ソンックン
옷깃을 잡아주던 그대의 손끝
襟を取ってくれたあなたの手先

アリョニド アプジョ
아련히도 아프죠
おぼろげにも苦しいね

モジルキド ハネヨ
모질기도 하네요
厳しいね

アジク パルキヌン ゴン クデインデ
아직 밟히는 건 그대인데 
まだ踏まれるのはあなたなのに

ノム プモッスルッカヨ オッチハンテド
너무 품었을까요 어찌한대도
抱き続けたのかな どうしても

アプキド アプン クデエ イルム
아프기도 아픈 그대의 이름
痛みも苦しいあなたの名前

ナル チャバジュドン ク ソヌル
날 잡아주던 그 손을
私を握ってくれたその手を

ナル アナジュドン ク ソヌル
날 안아주던 그 손을
私を抱きしめてくれたその手を

オッキッ ネ オッキスル タンギドン ソヌル
옷깃 내 옷깃을 당기던 손을
襟 私の絵を引っ張った手を

イジェン チャブル ス オムヌンガヨ
이젠 잡을 수 없는가요
もうつかめないのかな

ポルル ッコチボットン ソニ
볼을 꼬집었던 손이
頬をつねった手が

ナル ッスダムドゥン ク ソニ
날 쓰다듬던 그 손이
私をなでたその手が

オッキッ ネ オッキセ コイ ナマ
옷깃 내 옷깃에 고이 남아
襟 私の襟にきれいに残って

イリド アプンガヨ
이리도 아픈가요
こんなに苦しいのかな

チュジョアンヌン マウムン
주저앉는 마음은
しゃがみこむ心は

ッコク イジュリョ ヘド チャジャオジョ
꼭 잊으려 해도 찾아오죠
忘れようとしてもやってくる

クン ハゴ ネリョアンジョ
쿵 하고 내려앉죠 
ドーンと崩れ落ちる

ット モンヘジジョ
또 멍해지죠
またぼーっとするよ

タシ ットオルヌン クデエ オルグル
다시 떠오르는 그대의 얼굴
よみがえるあなたの顔

ナル チャバジュドン ク ソヌル
날 잡아주던 그 손을
私を握ってくれたその手を

ナル アナジュドン ク ソヌル
날 안아주던 그 손을
私を抱きしめてくれたその手を

オッキッ ネ オッキスル タンギドン ソヌル
옷깃 내 옷깃을 당기던 손을
襟 私の絵を引っ張った手を

イジェン チャブル ス オムヌンガヨ
이젠 잡을 수 없는가요
もうつかめないのかな

ポルル コチボットン ソニ
볼을 꼬집었던 손이
頬をつねった手が

ナル ッスダドゥムドン ク ソニ
날 쓰다듬던 그 손이
私をなでたその手が

オッキッ ネ オッキセ コイ ナマ
옷깃 내 옷깃에 고이 남아
襟 私の襟にきれいに残って

イリド アプンガヨ
이리도 아픈가요 
こんなにも痛いのかな

オッキセ ナマイッチョ
옷깃에 남아있죠
襟に残っているよ

ク イルム ク オンギ 
그 이름 그 온기 
その名前 その温もり 

クデエ ソンキル
그대의 손길
あなたの手




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

What Do I Call You - TAEYEON 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
12 /17 2020
What Do I Call You - 태연 (TAEYEON)
作詞: KENZIE 作曲:Linnea Sodahl,Caroline Pennell,David Pramik
The 4th Mini Album「What Do I Call You」をリリース♪
What Do I Call You - 태연 (TAEYEON)

Hello ノン stranger
Hello 넌 stranger
Hello あなたは stranger

ナムン ゴン ピョルロ オプソ
남은 건 별로 없어
残ったものはあまりない

memories, memories, memories

アンニョンイラ ヘンヌンデ
안녕이라 했는데
さよならと言ったのに

ウェ ノン ネ ヨペ イッソ
왜 넌 내 옆에 있어
どうしてあなたは私の傍にいるの

クデロ クデロ クデロ
그대로 그대로 그대로
そのまま

オセケットン コンギエ
어색했던 공기에
ぎこちなかった空気に

ウスミ ナッソ ウェ
웃음이 났어 왜
どうして笑ったの?

ノム カッカウォットン
너무 가까웠던
とても近かった

ネ コシオットン
내 것이었던
私のものだった

my honey
my daisy

What do I call you

ナミジャナ
남이잖아
他人じゃない

ピョリル オプトン チョク
별일 없던 척
何事もなかったふり

マルル コナ
말을 거나
話しかけたり

クロケ ッコク ッキョアンアンヌンデ
그렇게 꼭 껴안았는데
そうしてぎゅっと抱きしめたのに

So what do I call you now

What do I call you

イロル ッテエン
이럴 때엔
こんな時は

イルミ ヨクシ
이름이 역시
名前がやっぱり

ムナンハルッカ
무난할까
無難かな

ネ ヨニンイオットン
내 연인이었던
私の恋人だった

my honey
my daisy
my only
So what do I call you now

ポクチャパン パミヤ
복잡한 밤이야
複雑な夜だよ

キデ パン チャンナン ノルル
기대 반 장난 너를
期待半分 あなたを

プルロネ プルロネ プルロネ
불러내 불러내 불러내
呼んで

ナル テリロ オン ネゲ キデ
날 데리러 온 네게 기대
私を迎えに来たあなたに寄り添って

センガケ クンクメ
생각해 궁금해
考える 気になる

チョクタンハン コリラン ゴン ムォルッカ
적당한 거리란 건 뭘까
適度な距離ってなんだろう

Cause this isn’t natural

ノル メイル ポヌン ゴル
널 매일 보는 걸
あなたに毎日会うのを

イジェン アヌン サラム
이젠 아는 사람
もう知っている人

ネ コシオットン
내 것이었던
私のものだった

my honey
my daisy

What do I call you

ナミジャナ
남이잖아
他人じゃない

ピョリル オプトン チョク
별일 없던 척
何事もなかったふり

マルル コナ
말을 거나
話しかけたり

クロケ ッコク ッキョアンアンヌンデ
그렇게 꼭 껴안았는데
そうしてぎゅっと抱きしめたのに

So what do I call you now

What do I call you

イロル ッテエン
이럴 때엔
こんな時は

イルミ ヨクシ
이름이 역시
名前がやっぱり

ムナンハルッカ
무난할까
無難かな

ネ ヨニンイオットン
내 연인이었던
私の恋人だった

my honey
my daisy
my only
So what do I call you now

モドゥン ゲ タルラジョンヌンデ
모든 게 달라졌는데
すべてが変わったのに

ピョナジン アヌンデ
편하진 않은데
楽じゃないのに

ノン ネ ヨペ イッコ
넌 내 옆에 있고
あなたは私の傍にいて

イジェヌン ノル ムォラ プルルッカ
이제는 널 뭐라 부를까
これからはあなたをどう呼ぼうか

my baby
my honey
my daisy
my only

Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da

So what do I call you now

Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da

So what do I call you now

What do I call you

ナミジャナ
남이잖아
他人じゃない

ピョリル オプトン チョク
별일 없던 척
何事もなかったふり

マルル コナ
말을 거나
話しかけたり

クロケ ッコク ッキョアンアンヌンデ
그렇게 꼭 껴안았는데
そうしてぎゅっと抱きしめたのに

So what do I call you now




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

明日は告白するから - TAEYEON 韓ドラ:ブラームスが好きですか 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
09 /16 2020
ネイルンコベカルケ
내일은 고백할게 - 태연 (TAEYEON)
明日は告白するから
作詞:지훈,배진영,Jay Kim (제이킴),Ashley Alisha (153/Joombas) 作曲:Hyuk Shin (153/Joombas)
韓国ドラマ:ブラームスが好きですか
出演:パク・ウンビン、キム・ミンジェ、キム・ソンチョル、パク・ジヒョンなど
感性溢れる29歳のクラシック専攻学生たちの夢と愛について描いた作品♪
ネイルンコベカルケ
내일은 고백할게 - 태연 (TAEYEON)
明日は告白するから


ウム


think about you,
you are everything
i wanna stay

ヌル ニ ギョテ
늘 네 곁에
いつもあなたの傍に

トゥミョンhナン ノル パラボネ
투명한 널 바라보네
透明なあなたを見つめるわ

ナエ イプスリ
나의 입술이
私の唇が

ノルル ット プルロポヌンゴル
너를 또 불러보는걸
あなたをまた呼んでみるの

ネ マムル スムキョド
내 맘을 숨겨도
私の気持ちを隠しても

タ アル コッ カタソ
다 알 것 같아서
すべて分かりそうで

トゥ ヌヌル ポンダミョン
두 눈을 본다면
両目を見たら

ヌッキル コッ カタソ
느낄 것 같아서
感じそうで

ハンゴルム トィエソ パボチョロム
한걸음 뒤에서 바보처럼
一歩後ろからバカみたいに

ナン ソソンイジマン
난 서성이지만
私はそわそわするけど

i will be on your side

ノル パラボミョン ポルスロク
널 바라보면 볼수록
あなたを見つめれば見つめる程

ウウウ
우우우

ソルジカゲ マルル ヘジョ
솔직하게 말을 해줘
正直に話してよ

ノド ナワ カッタミョン マリヤ
너도 나와 같다면 말이야
あなたも私と同じなら

ネ ギョテ タガワジョ
내 곁에 다가와줘
私の傍に近づいて来てよ

when i need you,
just close my eyes

but you don't know

ネ チンシムル
내 진심을
私の本心を

ノエ イルムル プルミョン
너의 이름을 부르면
あなたの名前を呼んだら

オル コンマン カタソ
올 것만 같아서
来てくれそうで

ホンジャンマルロ プルロポヌンゴル
혼잣말로 불러보는걸
一人で呼んでみるの

i will be on your side

ノル パラボミョン ポルスロク
널 바라보면 볼수록
あなたを見つめれば見つめる程

ウウウ
우우우

ソルジカゲ マルル ヘジョ
솔직하게 말을 해줘
正直に話してよ

ノド ナワ カッタミョン マリヤ
너도 나와 같다면 말이야
あなたも私と同じなら

ネ ギョテ ワジョ
내 곁에 와줘
私の傍に来てよ

センガカミョン ハルスロク
생각하면 할수록
考えれば考える程

キオカミョン ハルスロク
기억하면 할수록
記憶すればするほど

ナヌン アラ
나는 알아
私は分かる

サランイランゴル マリャ
사랑이란걸 말야
愛というものをね




チャムシ ヌヌル カマド
잠시 눈을 감아도
しばらく目を閉じてみても

ポゴシポジヌン ノヤ
보고싶어지는 너야
会いたくなるあなたよ

カチ イッコ シポジョ
같이 있고 싶어져
一緒にいたくなるの

ノエ マムル アルゴ シポ
너의 맘을 알고 싶어
あなたの気持ちを知りたい

ウウウ
우우우

チョウム マンナッスル ッテブト
처음 만났을 때부터
初めて会ったときから

チグムッカジ ナン クデロインデ
지금까지 난 그대로인데
今まで私はそのままなのに

ノン モルジマン
넌 모르지만
あなたは知らないだろうけど

always by your side

ニ ギョテ ネガ イッコ シプンデ
네 곁에 내가 있고 싶은데
あなたの傍に私がいたいのに

アジク ヨンギガ チャル アン ナ
아직 용기가 잘 안 나
まだ勇気があまりでない

ハンゴルムッシク ネ ギョテ カボルケ
한걸음씩 네 곁에 가볼게
一歩ずつあなたの傍に行ってみるわ

ネイルン コベカルケ
내일은 고백할게
明日は告白するから




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Happy - 태연 (TAEYEON) 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
05 /06 2020
Happy - 태연 (TAEYEON)
作詞:이스란 作曲:Chris Wahle,Chelcee Grimes,Samuel Gerongco,Robert Gerongco
処女時代テヨンが新曲をリリース♪
Happy - 태연 (TAEYEON)

Happy La La La
Happy La La La
Happy La La La
Happy Happy Happy

ケジョリ ポンジョワ
계절이 번져와
季節が広がってきて

トゥドゥリン ックミルッカ
두드린 꿈일까
叩いた夢かな

クデヌン ネ クィッカエ タルコマゲ
그대는 내 귓가에 달콤하게
あなたは私の耳元に甘く

Tell me baby baby

ソンッコバ ワットン パム
손꼽아 왔던 밤
指折り数えてきた夜

ノル サンサンハル ッテマダ
널 상상할 때마다
あなたを想像するたびに

アムド モルゲ
아무도 모르게
誰にも分からないように

ミソルル チッコン ヘ
미소를 짓곤 해
笑みを浮かべたりする

Thinking about you lately

スオプシ キダリン
수없이 기다린
数えきれない程待った

ウリエ イ パミ
우리의 이 밤이
私たちのこの夜が

イル ニョヌル トルゴ トラ
일 년을 돌고 돌아
一年を巡り巡って

ネゲ ワジュン キジョク カタ
내게 와준 기적 같아
私にきた奇跡みたい

オヌル パム ナン
오늘 밤 난 Happy
今夜私は

ポグナン イ ックム
포근한 이 꿈
暖かいこの夢

オロイットン ケジョルン ノワ
얼어있던 계절은 너와
凍っていた季節はあなたと

ネ オンギエ ノガドゥルゴ
내 온기에 녹아들고
私の温もりに溶け込んで

クデ プメ アンキョ
그대 품에 안겨
あなたの胸に抱かれて

ックムックヌン モッチン パム
꿈꾸는 멋진 밤
夢見る素敵な夜

オレン シガン ソク
오랜 시간 속
長い時間の中

トゥルマネ ソウォヌル ソクサギョ ブヮ
둘만의 소원을 속삭여 봐
二人だけの願いを囁いてみて

ハムッケ イッソ ナン
함께 있어 난
一緒にいるわ 私は

Happy ヨヌォンハル イ ックム
Happy 영원할 이 꿈
Happy 永遠のこの夢

Happy La La La
Happy La La La
Happy La La La
Happy Happy Happy

ックンオムヌン イェギドゥル
끝없는 얘기들
終わらない話

モムチュゴプン スンガンドゥル
멈추고픈 순간들
止めたい瞬間

アシュィウォジル ドゥタン スムギョルマダ
아쉬워질 듯한 숨결마다
惜しくなるような息遣いのたびに

Kiss me baby baby

ノマネ オンドロ
너만의 온도로
あなただけの温度で

ピントゥムオプシ ナル カムッサ ジョ
빈틈없이 날 감싸 줘
隙間なく私を包んでよ

イ パム カドゥカン ットルリミ
이 밤 가득한 떨림이
この夜いっぱいのときめきが

チャムドゥル ッテッカジ
잠들 때까지
眠りにつくまで

Oh I'm crazy

パムセウォ ソクサギン ヌンブシン ソルレミ
밤새워 속삭인 눈부신 설렘이
一晩中ささやいた眩しいときめきが

ク オットン チャンミョンポダ
그 어떤 장면보다
どんな場面より

イッチ モタル ソンムル カタ
잊지 못할 선물 같아
忘れられないプレゼントみたい

オヌル パム ナン
오늘 밤 난 Happy
今夜私は

ポグナン イ ックム
포근한 이 꿈
暖かいこの夢

オロイットン ケジョルン ノワ
얼어있던 계절은 너와
凍っていた季節はあなたと

ネ オンギエ ノガドゥルゴ
내 온기에 녹아들고
私の温もりに溶け込んで

クデ プメ アンキョ
그대 품에 안겨
あなたの胸に抱かれて

ックムックヌン モッチン パム
꿈꾸는 멋진 밤
夢見る素敵な夜

オレン シガン ソク
오랜 시간 속
長い時間の中

トゥルマネ ソウォヌル ソクサギョ ブヮ
둘만의 소원을 속삭여 봐
二人だけの願いを囁いてみて

ハムッケ イッソ ナン
함께 있어 난
一緒にいるわ 私は

Happy ヨヌォンハル イ ックム
Happy 영원할 이 꿈
Happy 永遠のこの夢

ケジョリ チナ
계절이 지나
季節が過ぎて

モドゥン ゲ フルロド
모든 게 흘러도
すべてが流れても

ピョンチ アヌル イ スンガン
변치 않을 이 순간 Promise you
変わらないこの瞬間

イデロ オヌレ ヘンボカン
이대로 오늘의 행복한
このまま今日の幸せな

キオグン ノクチ アンケ
기억은 녹지 않게
記憶は溶けないように

ノル ポミョン ナン
널 보면 난 Happy
あなたを見たら私は

ッケジ シルン ックム
깨기 싫은 꿈
覚めたくない夢

ッタスハン イ サランウン
따스한 이 사랑은
暖かいこの愛は

チュオゲ ハン ピョネ ッサヨカゴ
추억의 한 편에 쌓여가고
想い出の一つになって積もっていって

クデ プメ アンキョ
그대 품에 안겨
あなたの胸に抱かれて

チャミ トゥル キプン パム
잠이 들 깊은 밤
眠りにつく深い夜

オレン シガン ソク
오랜 시간 속
長い時間の中

トゥルマネ ソウォヌル ソクサギョ ブヮ
둘만의 소원을 속삭여 봐
二人だけの願いを囁いてみて

ハムッケ イッソ ナン
함께 있어 난
一緒にいるわ 私は

Happy ヨヌォンハル イ ックム
Happy 영원할 이 꿈
Happy 永遠のこの夢

Happy La La La
Happy La La La
Happy La La La
Happy Happy Happy




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

隠された世界(Into the Unknown End Credit Ver.) - TAEYEON 韓ドラ:アナと雪の女王2 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
01 /25 2020
スムキョジンセサン
숨겨진 세상 (Into the Unknown End Credit Ver.) (겨울왕국 2) - 태연 (TAEYEON)
隠された世界
アナと雪の女王2の「Into the Unknown」を少女時代のテヨンが歌う♪
スムキョジンセサン
숨겨진 세상 (Into the Unknown End Credit Ver.) (겨울왕국 2) - 태연 (TAEYEON)
隠された世界


ア・・
아-아-아-아
아-아-아-아-아-아

Into the unknown...
Into the unknown...
Into the unknown!

ア・・
아-아-아-아

トゥッキ シロ
듣기 싫어
聞きたくない

チョリ カ
저리 가
あっちへ行って

チェバル チョム ナルル
제발 좀 나를
どうか私を

ネボリョ ドォ
내버려 둬
放っておいて

チグム イ ヘンボグル
지금 이 행복을
今この幸せを

イルコ シプチ アヌンデ
잃고 싶지 않은데
失いたくないのに

チャック ウェ メムドルミョ
자꾸 왜 맴돌며
何度もどうしてぐるぐる回るの

ナルル テリョガリョ ヘ
나를 데려가려 해
私を連れて行こうとする

オ・・
오-오
오-오

クィルル マクケッソ
귀를 막겠어
耳をふさぶわ

スチョガル パラミル ップニヤ
스쳐갈 바람일 뿐이야
かすめて行く風なだけよ

ムォラ マレド (クマネ)
뭐라 말해도 (그만해)
何と言っても(やめて)

モッ トゥルンチョク ハルレ
못 들은척 할래
聞かなかったふりするわ

ソジュンハン ネ サラムドゥルル
소중한 내 사람들을
大切な私の人たちから

ットナル ス オプソ
떠날 수 없어
離れられない

チョ プラナン セサンエ
저 불안한 세상에
あの不安な世界に

ナル ットミルチ マラ ジョ
날 떠밀지 말아 줘
私を強く押さないで

チョ トゥリョプコ ナッソン
저 두렵고 낯선
あの恐ろしくて見慣れない

ウィホマン モホムドゥル
위험한 모험들
危険な冒険

ピパラム モラチドゥッ
비바람 몰아치듯
風雨吹きすさぶように

チョ モルリソ ナル プルロ
저 멀리서 날 불러
はるか遠くへ私を呼んで

Into the unknown...
Into the unknown...
Into the unknown!

ア・・
아-아-아-아
아-아-아-아-아-아

ムォル ウォネ ノン
뭘 원해 넌
何を望んでるの あなたは

ウェ チャック ナルル プルニ
왜 자꾸 나를 부르니
どうしていつも私を呼ぶの?

ネガ ウィホメジヌン ゴ
내가 위험해지는 거
私が危険になること

クゴル パラヌン ゴニ
그걸 바라는 거니
それを望んでるの?

オッチョミョン アルゴ インニ
어쩌면 알고 있니
もしかしたら知っているの?

マボプ カトゥン ネ ピミル
마법 같은 내 비밀
魔法のような私の秘密

ヨギン ネガ イッスル コシ アニンゴル
여긴 내가 있을 곳이 아닌걸
ここは私がいるところではないわ

キョンディギエ ポゴウォジョ
견디기에 버거워져
耐えるのに手に余る

ヒミ カンヘジルスロク
힘이 강해질수록
力が強くなるほど

チャムドゥロットン ネ マウミ ッケオナ
잠들었던 내 마음이 깨어나
眠っていた私の心が目覚める

Into the unknown
Into the unknown!
Into the unknown!!

ア・・
아-아-아-아
아-아-아-아

オ・・
오-오-오

オディ インニ
어디 있니?
どこにいるの?

ネガ ポイニ
내가 보이니?
私が見えるの?

ヌッキンダミョン
느낀다면
感じたら

ポヨジョ ノル
보여줘 널
見せてよ あなたを

ア・・・
아-아-아-아!
아-아-아-아
아-아-아-아!
아-아-아-아

아-아-아-아
아-아-아-아
아-아-아-아!
아-아-아-아!

オドゥプコ ホマン
어둡고 험한
暗くて険しい

モン キリラド
먼 길이라도
遠い道でも

クゴセ カゲッソ
그곳에 가겠어
そこに行くわ

Into the unknown!





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

私に聞かせたい言葉 - TAEYEON 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
01 /17 2020
ネゲトゥルリョチュゴシプンマル
내게 들려주고 싶은 말 (Dear Me) - 태연 (TAEYEON)
私に聞かせたい言葉
作詞:황유라 (Jam Factory),유지원 (라라라스튜디오) 作曲:William Wenaus,유영진
少女時代 テヨンが2ndフルアルバムのリパッケージアルバム「Purpose」をリリース♪
ネゲトゥルリョチュゴシプンマル
내게 들려주고 싶은 말 (Dear Me) - 태연 (TAEYEON)
私に聞かせたい言葉

ナル ノアジョ
날 놓아줘
私を離して

スム スュィル ス イッケ
숨 쉴 수 있게
息が出来るように

イ スチョ ガヌン
이 스쳐 가는
このかすめていく

プンギョン ソゲ チャユロプケ
풍경 속에 자유롭게
風景の中に自由に

ノレハドゥッ ナエゲド
노래하듯 나에게도
歌うように私にも

トゥルリョチュゴ シプン ク マル
들려주고 싶은 그 말
聞かせたいその言葉

I love myself
I trust myself

ネゲン オプソットン ク マル
내겐 없었던 그 말
私にはなかったその言葉

ナル カドォジョ
날 가둬줘
私を閉じ込めてよ

キプン イ パメ
깊은 이 밤에
深いこの夜に

チャムドゥルジ アヌル
잠들지 않을
眠れない

ウェロウムマン ナムキョドゥン チェ
외로움만 남겨둔 채
孤独さだけ残したまま

ノレハドゥッ ナエゲド
노래하듯 나에게도
歌うように私にも

トゥルリョチュゴ シプン ク マル
들려주고 싶은 그 말
聞かせたいその言葉

I love myself
I trust myself

ネゲン オプソットン
내겐 없었던
私にはなかった

キロットン オドゥムル
길었던 어둠을
長かった闇を

キョンディン ナルル プヮ
견딘 나를 봐
耐えた私を見て

ットダシ パミ ワド スムジ アナ
또다시 밤이 와도 숨지 않아
また夜が来ても隠れない

ネ ギョテン ネガ イッソ
내 곁엔 내가 있어
私の傍には私がいる

パルガオル ハヌル ク ウィロ
밝아올 하늘 그 위로
明るくなる空その上に

ポジョガヌン ピチ トェオ
퍼져가는 빛이 되어
広がっていく光になって

ナン ナラガ
난 날아가
私は飛んで行く

オンジェンガヌン ナエゲド
언젠가는 나에게도
いつかは私にも

トゥルリョジュル スマン イッタミョン
들려줄 수만 있다면
聞かせられるなら

I love myself
I trust myself

キオケジュルレ
기억해줄래
記憶するわ

I trust myself

キオケジョ
기억해줘
憶えていてよ

I love myself
I trust myself

ナルル アナジュル ク マル
나를 안아줄 그 말
私を抱きしめてくれるその言葉




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます