★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

WHERE R U FROM (Feat. MINO) - スンリ 歌詞和訳

BIGBANG(빅뱅)《♂》
07 /25 2018
WHERE R U FROM (Feat. MINO) - 승리
作詞:승리, MINO
作曲:승리, FUTURE BOUNCE
BIGBANGのスンリがファーストソロアルバムをリリース!!
【早期購入特典あり】 BIGBANG スンリ FIRST SOLO ALBUM THE GREAT SEUNGRI ランダムver ( 韓国盤 )(初回限定特典5点)(韓メディアSHOP限定) BIGBANG スンリ FIRST SOLO ALBUM THE GREAT SEUNGRI ランダムver ( 韓国盤 )
スンリ(BIGBANG) V.I(from BIGBANG) スンリ Seungri
2018.7.31
WHERE R U FROM (Feat. MINO) - 승리

WHERE R U FROM
WHERE R U FROM
WHERE R U FROM
WHERE R U FROM

I wanna know

チャック ヌネ パルピョ
자꾸 눈에 밟혀
何度も目に焼き付つ

ネガ ホギシミ センギョ
네게 호기심이 생겨
君に興味を持つ

lose control
WHERE R U FROM
WHERE R U FROM

I see your lips

セッパルガン イプスル
새빨간 입술
真っ赤な唇

モドゥ タ チウォ
모두 다 지워
全部消して

I give u my color
WHERE R U FROM
WHERE R U FROM

I can control the game

イ パム
이 밤 (tonight)
この夜

Sexy ハン ドゥッ
Sexy 한 듯
Sexyなように

ヌッキミ ワ (ノワ)
느낌이 와 (너와)
ピントくる (君と)

Line チャル タ フルロネリョ ガ
Line 잘 타 흘러내려 가
Line よく燃えて流れていく

(your my line)
Right right right all right

(Listen to me)

Hey we go hard attention
Hey we go high attention

ノラン ネガ マンナソ
너랑 내가 만나서
君と僕が出会って

イ パメ ックチュル チャプコソ
이 밤의 끝을 잡고서
この夜の終わりをつないで

ナムニョノソ トゥリソ
남녀노소 둘이서
老若男女二人で

タ ノラポソ
다 놀아보소
みんな遊んでみてください

WHERE R U FROM
WHERE R U FROM
WHERE R U FROM
WHERE R U FROM

Take my hand

アジク カル キリ ノム モロ
아직 갈 길이 너무 멀어
まだ行く道があまりにも遠い

マリ マナ
말이 많아
言葉が多い

ッタラ オミョン トェ
따라 오면 돼
ついれてくればいい

Waddup!
Hold me tight

ネ チャ エンジヌン
내 차 엔진은
僕の車のエンジンは

クァヨル チクチョン
과열 직전
過熱の直前

ネ イルム
내 이름?
僕の名前?

MINO トェッチ チャ
MINO 됐지 자, Turn up!
MINO だよ さあ

サシル ニガ オディエソ ワンドゥン
사실 네가 어디에서 왔든
ホントは君がどこから来ても

トチャカヌン コスン モドゥ カトゥム
도착하는 곳은 모두 같음
到着するところは全部同じ

ヨギン チョングギラン ピスタン ドゥッ
여긴 천국이랑 비슷한 듯
ここは天国と似てるようで

クンデ プンウィギヌン
근데 분위기는 Hot as hell
だけど雰囲気は

チヨンイ ヒョンイ オプスニ
지용이 형이 없으니
ジヨンヒョンがいないから

Follow me (yeah)
Shake it, Shake it like a

ッチャルッチャリ
짤짤이 (yeah)

テンション チョジル ッテン
텐션 처질 땐 Call me
テンションが上がる時は

ネガ ットゥミョン
내가 뜨면
僕が昇ったら

オディドゥン カネ カププンヒム
어디든 간에 갑분힙
どこであれ

Hey we go hard attention
Hey we go high attention

ノラン ネガ マンナソ
너랑 내가 만나서
君と僕が出会って

イ パメ ックチュル チャプコソ
이 밤의 끝을 잡고서
この夜の終わりをつないで

ナムニョノソ トゥリソ
남녀노소 둘이서
老若男女二人で

タ ノラポソ
다 놀아보소
みんな遊んでみてください

WHERE R U FROM
WHERE R U FROM
WHERE R U FROM
WHERE R U FROM

Pump pump pump it up

Tokyo to LA

Vegas ッチッコ
Vegas 찍고
Vegas を撮って

back to Seoul
I, I, I feel so high I feel Shanghai tonight
Let’s go
KL to Paris
Hongkong party Lan Kwai Fong
I, I, I feel so high we go crazy tonight
Let’s go

Everybody follow me
(Everybody follow me)
Everybody look at me
(Everybody look at me)

イ パメ オンド ソプッシ
이 밤의 온도 섭씨
この夜の温度摂氏

40ド オルリョ ウィロ
40도 올려 위로
40度上げて上へ

Everybody go

ミチョ
미쳐 (crazy) yeah
狂って

モドゥ タ ミチョ
모두 다 미쳐
みんな狂って

(baby) yeah pump pump pump it up

Everybody follow me

(ソビヘ ニ カルロリ)
(소비해 네 칼로리)
(消費して 君のカロリー)

Everybody telling me

(ウムジギョ ニ パルダリ)
(움직여 네 팔다리)
(動いて 君の手足)

プンウィギ チュド ヒムコッ チルロ
분위기 주도 힘껏 질러
雰囲気を主導、力をつけて

チョ ハヌル ウィロ
저 하늘 위로
あの空の上へ

Everybody go

ミチョ
미쳐 (crazy) yeah
狂って

モドゥ タ ミチョ
모두 다 미쳐 (baby)
みんな狂って

yeah pump pump pump it up



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

三つ数えるから (1, 2, 3!) - スンリ 歌詞和訳

BIGBANG(빅뱅)《♂》
07 /21 2018
セルセルテニ
셋 셀테니 (1, 2, 3!) - 승리
三つ数えるから
作詞:TEDDY, 승리
作曲:TEDDY, 서원진, 24, 승리
BIGBANGのスンリがファーストソロアルバムをリリース!!
【早期購入特典あり】 BIGBANG スンリ FIRST SOLO ALBUM THE GREAT SEUNGRI ランダムver ( 韓国盤 )(初回限定特典5点)(韓メディアSHOP限定)BIGBANG スンリ FIRST SOLO ALBUM THE GREAT SEUNGRI ランダムver ( 韓国盤 )
スンリ(BIGBANG) V.I(from BIGBANG) スンリ Seungri
2018.7.31
セルセルテニ
셋 셀테니 (1, 2, 3!) - 승리
三つ数えるから

イ サルカジュク ソゲン
이 살가죽 속엔
この皮膚の中には

ニガ イッソ
네가 있어
君がいる

ノン マレジョド モルル コヤ
넌 말해줘도 모를 거야
君は言っても分からないよ

クロン チャテルル カジョッスニ
그런 자태를 가졌으니
そんな姿を持ったから

ヌヌル ニ クドゥポダ
눈은 네 구두보다
目は君の靴より

ノプル コヤ
높을 거야
高いよ

チョグム セサムスロプチマン
조금 새삼스럽지만
ちょっと今さらだけど

キョルグク タ トンムリラン
결국 다 동물이란
結局みんな動物だと

センガグル ヘ
생각을 해
思う

ネ ホンチェガ ピンナヌン ゴン
내 홍채가 빛나는 건
僕の紅彩が輝くのは

シムジャンエ アプパギ ワソ クレ
심장에 압박이 와서 그래
心臓が圧迫してくるから

イユルル クチ マレヤ ヘ
이유를 굳이 말해야 해
理由をあえて言わなくちゃ

イッチュム トェミョン アラヤ ヘ
이쯤 되면 알아야 해
これぐらいなら知らなくちゃ

ノン ネ モムグァ マムル
넌 내 몸과 맘을
君は僕の体と気持ちを

コックロ トィチボ
거꾸로 뒤집어
逆にひっくり返す

タンジャンウン アニラゴ ヘド
당장은 아니라고 해도
今すぐじゃないとしても

ニ ギョテ ヌガ イッタ ヘド
네 곁에 누가 있다 해도 yeah
君の傍に誰かがいるとしても

ネガ セッ セルテニ
내가 셋 셀테니
僕が三つ数えるから

ノン ッタク ノモワ
넌 딱 넘어와 (1, 2, 3!)
君は越えてきて

1, 2, 3

ネガ セッ セルテニ
내가 셋 셀테니
僕が三つ数えるから

ノン ッタク ノモワ
넌 딱 넘어와 (1, 2, 3!)
君は越えてきて

1, 2, 3

イ スムソリ ックテン ニガ イッソ
이 숨소리 끝엔 네가 있어
この息の最後には君がいる

ノン マレジョド モルル コヤ
넌 말해줘도 모를 거야
君は言っても分からないよ

イ ストゥワ チャジョンシミ
이 수트와 자존심이
このスーツとプライドが

ノ ハナ ッテムネ
너 하나 때문에
君一人のせいで

クキョジン ゴル アラ
구겨진 걸 알아
台なしになったことを知ってる

シグンッタミ フルヌン ゴン
식은땀이 흐르는 건
冷や汗が流れるのは

ナムジャドゥル ノル
남자들 널
男たちが君を

フムチョブヮソ クレ
훔쳐봐서 그래
のぞき見するからだよ

モリル チャック ノムギヌン ゴン
머릴 자꾸 넘기는 건
頭を何度もかすめるのは

ノラヌン パラミ プロ クレ
너라는 바람이 불어 그래
君という佳枝が吹くからよ

イゴル ウェ
이걸 왜
これをどうして

ネガ マレヤ ヘ
내가 말해야 해
僕が言わなくちゃいけないんだ

イッチュム トェミョン アラソ ヘ
이쯤 되면 알아서 해
こうんったら勝手にして

ノン ネ ソクッカジ パックロ
넌 내 속까지 밖으로
君は僕の中まで外へ

タ トィチボ
다 뒤집어
全部ひっくり返す

タンジャンウン アニラゴ ヘド
당장은 아니라고 해도
今すぐじゃないとしても

ニ ギョテ ヌガ イッタ ヘド
네 곁에 누가 있다 해도 yeah
君の傍に誰かがいるとしても

ネガ セッ セルテニ
내가 셋 셀테니
僕が三つ数えるから

ノン ッタク ノモワ
넌 딱 넘어와 (1, 2, 3!)
君は越えてきて

1, 2, 3

ネガ セッ セルテニ
내가 셋 셀테니
僕が三つ数えるから

ノン ッタク ノモワ
넌 딱 넘어와 (1, 2, 3!)
君は越えてきて

1, 2, 3

It goes 1, 2, 3

セスル セットニ
셋을 셌더니
三を数えたら

キョギ タルン アガッシドゥル
격이 다른 아가씨들
格が違うお嬢さん

パルル モムチュジ
발을 멈추지
足を止めるだろう

Hot damm (Hot damm)
Hot damm (Hot damm)

オジク ナン ノルル ウォネ
오직 난 너를 원해 ye ye
ただ僕は君が欲しい

It goes 1, 2, 3

セスル セオボニ
셋을 세어보니
三を数えてみるから

シクハドン ニ ヌンピチ
시크하던 네 눈빛이
シックだった君の眼差しが

ナルル ヒャンハジ
나를 향하지
僕に向かうだろう

Hot damm (Hot damm)
Hot damm (Hot damm)

ハナ トゥル セッ
하나 둘 셋 (1, 2, 3!)
1, 2, 3

1, 2, 3

ネガ セッ セルテニ
내가 셋 셀테니
僕が三つ数えるから



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

花道 - BIGBANG 歌詞和訳

BIGBANG(빅뱅)《♂》
03 /14 2018
ッコッキル
꽃 길 - BIGBANG
花道
作詞:G-DRAGON, T.O.P 作曲:G-DRAGON, The Fliptones
2018.03.13リリースのデジタルシングルです!
メンバーが続々と入隊中でしばらく寂しくなりますね><。
ッコッキル
꽃 길 - BIGBANG
花道

クッテン チャム
그땐 참
あの時はホント

チョアンヌンデ マリヤ
좋았는데 말이야
良かったのに

ノワ ハムッケハル スマン イッタミョン
너와 함께할 수만 있다면
君と一緒にさえいれたら

ッテロン ウェロプコ
때론 외롭고
時には寂しくて

スルポド マリヤ
슬퍼도 말이야
悲しくてもね

ノワ カチ ハル スマン イッタミョン
너와 같이 할 수만 있다면
君と一緒に出来ることなら

Sing it na na na

ノレヘ ナナナ
노래해 나나나
歌って

ウリ イゲ マジマギ アニヤ
우리 이게 마지막이 아니야
僕たちこれが最後じゃないよ

プディ ット マンナヨ
부디 또 만나요
絶対また会おう

ッコチ ピミョン
꽃이 피면
花が咲いたら

ッテロン ッケ ピョルナン イリ マナ
때론 꽤 별난 일이 많아
時にはかなり変なことも多い

ノン ナ カチ
넌 나 같이
君は僕みたいな

モンナン ノムル マンナ
못난 놈을 만나
ロクデナシに出会って

タシ ヌグンガル
다시 누군갈
また誰かを

サランハル ス イッスルッカ
사랑할 수 있을까?
愛せるのだろうか?

ノ アニラミョン
너 아니라면
君じゃないなら

クロル イルン オプスル コッ カタ
그럴 일은 없을 것 같아
そんなこと出来そうにない

ナ ウィシク オプシ
나 의식 없이
僕は無意識に

パルキル フルムデロ カドン キル
발길 흐름대로 가던 길
足の流れのまま行く途中

ナル ファリョヒ ピチョジュドン
날 화려히 비춰주던
僕を華麗に照らしてくれた

ニ ピッ ハンチュルギ
네 빛 한줄기
君の一筋の光

ク チョニュリ ヌッキョジヌン
그 전율이 느껴지는
その戦慄が感じられる

イェップン ッコッ キル
예쁜 꽃 길
美しい花道

クゴセ ノロ イネ
그곳에 너로 인해
そこに君のおかげで

ソルス イットン
설수 있던 Roly poly toy
立つことが出来た

ットナリョコドゥン ポネ トゥリオリダ
떠나려거든 보내 드리오리다
離れるなら送ってあげよう

ニミ カシヌン キレ
님이 가시는 길에
君が行くところに

ッコチュル ップリオリダ
꽃을 뿌리오리다
花を撒いてあげよう

クリウォジミョン トラワ ジョヨ
그리워지면 돌아와 줘요
恋しくなったら戻ってきてよ

クッテ ット ダシ
그때 또 다시
その時もう一度

ナル サランヘジョヨ
날 사랑해줘요
僕を愛してよ

イ ッコッ キル ッタラ
이 꽃 길 따라
この花道に沿って

チャムシ スュィオカダガ
잠시 쉬어가다가
しばらくは休んで行って

ク チャリ クゴセソ
그 자리 그곳에서
そこにその場所で

ナル キダリョヨ
날 기다려요
僕を待ってて

クッテン チャム
그땐 참
あの時はホント

チョアンヌンデ マリヤ
좋았는데 말이야
良かったのに

ノワ ハムッケハル スマン イッタミョン
너와 함께할 수만 있다면
君と一緒にさえいれたら

ッテロン ウェロプコ
때론 외롭고
時には寂しくて

スルポド マリヤ
슬퍼도 말이야
悲しくてもね

ノワ カチ ハル スマン イッタミョン
너와 같이 할 수만 있다면
君と一緒に出来ることなら

マニ ウルギド ヘッチマン
많이 울기도 했지만
たくさん泣いたりもしたけど

ウスン イルド マナ
웃은 일도 많아
笑ったことも多い

ネ モリッソク アネヌン
내 머릿속 안에는
僕の頭の中には

チュオギ ノム マナ
추억이 너무 많아
想い出がとても多い

イ ットハン チナガル テニッカ
이 또한 지나갈 테니까
これもまた過ぎていくから

イ タウメ マンナヨ
이 다음에 만나요
この次に会おう

ッコチ ピミョン
꽃이 피면
花が咲いたら

イルニョン 365
1년 365
一年365

イ セサン ハナップニン
이 세상 하나뿐인
この世に一人だけの

ノン ネ ウマゲ
넌 내 음악의 Motive
君は僕の音楽の

ナル イルッケウォジュヌン ウニン
날 일깨워주는 은인
僕を悟らせてくれる恩人

ニ コダラン ッコッパテ キデオ
네 커다란 꽃밭에 기대어
君の大きな花畑に寄り添って

マク ットオルドン カシマル
막 떠오르던 가사말
ちょうど浮かんだ歌詞

アジクト チャム
아직도 참
今もホント

センセンヘ ッパダムッパダム
생생해 빠담빠담
鮮明なときめき

ノラン マンケ ハン
너란 만개 한
君という満開した

ッコチェ セグン 100000 ケ
꽃의 색은 100000 개
花の色は100000個

ムハンテ コデハン ウルリム
무한대 거대한 울림
無限大巨大な響き

Vivaldiエ サゲ
Vivaldi의 사계
Vivaldiの四季

アジクト クデン ネ マメ
아직도 그댄 내 맘에
今も君は僕の心に

タウル ス オムヌン クリム
담을 수 없는 그림
届かない絵

ネ ヌヌル ウィシムハジ
내 눈을 의심하지
自分の目を疑うよ

You are my Magical Queen

ットナリョコドゥン ポネ トゥリオリダ
떠나려거든 보내 드리오리다
離れるなら送ってあげよう

ニミ カシヌン キレ
님이 가시는 길에
君が行くところに

ッコチュル ップリオリダ
꽃을 뿌리오리다
花を撒いてあげよう

クリウォジミョン トラワ ジョヨ
그리워지면 돌아와 줘요
恋しくなったら戻ってきてよ

クッテ ット ダシ
그때 또 다시
その時もう一度

ナル サランヘジョヨ
날 사랑해줘요
僕を愛してよ

イ ッコッ キル ッタラ
이 꽃 길 따라
この花道に沿って

チャムシ スュィオカダガ
잠시 쉬어가다가
しばらくは休んで行って

ク チャリ クゴセソ
그 자리 그곳에서
そこにその場所で

ナル キダリョヨ
날 기다려요
僕を待ってて

ッコッ イプ ッタダ
꽃 잎 따다
花びらをつんで

イブル マッチュジョ
입을 맞추죠
キスをする

オルグルン ッパルケジゴ
얼굴은 빨개지고
顔は赤くなって

ッコッ キルル ッカラ
꽃 길을 깔아
花道を敷いて

チュンビルル ハジョ
준비를 하죠
準備するよ

クデガ オシヌン キル
그대가 오시는 길
君が来る道に

クリウォジミョン トラワ ジョヨ
그리워지면 돌아와 줘요
恋しくなったら戻ってきてよ

クッテ ット タシ
그때 또 다시
その時もう一度

ナル サランヘジョヨ
날 사랑해줘요
僕を愛してよ

イ ッコッ キル ッタラ
이 꽃 길 따라
この花道に沿って

チャムシ スュィオカダガ
잠시 쉬어가다가
しばらくは休んで行って

ク チャリ クゴセソ
그 자리 그곳에서
そこにその場所で

ナル キダリョヨ
날 기다려요
僕を待ってて

ッコッ イプ ッタダ
꽃 잎 따다
花びらをつんで

イブル マッチュジョ
입을 맞추죠
キスをする

オルグルン ッパルケジゴ
얼굴은 빨개지고
顔は赤くなって

ッコッ キルル ッカラ
꽃 길을 깔아
花道を敷いて

チュンビルル ハジョ
준비를 하죠
準備するよ

ク チャリ クゴセソ
그 자리 그곳에서
そこにその場所で

ナル キダリョヨ
날 기다려요
僕を待ってて



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

BULLSHIT - G-DRAGON 歌詞和訳

BIGBANG(빅뱅)《♂》
06 /11 2017
ケソリ
개소리 (BULLSHIT) - G-DRAGON
犬の声
作詞:G-DRAGON 作曲:G-DRAGON, TEDDY, Cawlr, FUTURE BOUNCE, Choice37
2017.06.08リリースのミニアルバムです♪
ケソリ
개소리 (BULLSHIT) - G-DRAGON
犬の声


Y'All...(WT*)

”イ ムォン ケソリヤ
이 뭔 개소리야?!
”このくだらないのは何だ?!”

Uh イェイ ナド モルラ
Uh 에이 나도 몰라
Uh 僕もわからない

カソ ムロ ファク
가서 물어 확
行って聞くんだ

That’s ‘WOOL’ イヤ
That’s ‘WOOL’ 이야
That’s ‘WOOL’ だ

HOT ットゥゴ ットゥゴ
HOT 뜨거 뜨거
HOT 熱い 熱い

ハットグ ヤ
핫도그' 야
”ホットドック”だよ

GOD! who let the DOG's out?
"G, Ain’t No Bullshit. Bitch, I'm Real.
"
テヨナゲ テオナ
태연하게 태어나
平気で生まれ

ネ パルジャヌン ゲ カッチ
내 팔자는 개 같지
僕の運命は犬みたいだよね

スンス クンネ チャヨンサン
순수 국내 자연산
純粋国内自然産

スジェ ハンジョンパン
수제 한정판
手製限定版

ヨエジュ ヨエポン (プンガ プンガ)
여의주 여의봉 (붕가 붕가)
如意珠女蟻封

パルジョン ナ
발정 나
発情する

Where my DOG's at?
Qué pasa?!

ケチベ
개집에? Mi Casa?!
犬小屋に

ネ ペコリ ケ ッテッコジ
내 패거리 개 떼거지 Get dirty
僕の輩 犬の輩集団

エドゥラ プルロ
얘들아 불러
みんな 呼んで

ケ プル ットゥド モクヌン ソリ
개 풀 뜯어 먹는 소리
犬草はがす声

サムパ ルムパ チャチャ ルルラ
삼바 룸바 차차 룰라
サンバ ルンバ チャチャ ルーラー

サバ サバ コリルル チョ フンドゥロ
사바 사바 꼬리를 쳐 흔들어
サバサバ 尻尾を振って

FUNNY WITH MY MONEY?
HOMIE PAY ME LIKE YOU OWE ME

ノフィドゥリ ケ マスル アラ
너희들이 개 맛을 알아?
君たちが犬の味分かる?

(ケチョロム チジョ)
(개처럼 짖어)
(犬のように吠える)

”イ ムォン ケソリヤ
이 뭔 개소리야?!
”このくだらないのは何だ?!”

Bow Wow Wow
Yepi-Yo-Yepi-Ye
Bow Wow Wow
Do the

ケダリ ケダリ
개다리 개다리 LIT

(ケチョロム チジョ)
(개처럼 짖어)
(犬のように吠える)

ヤ イ ムォン ケソリヤ
“야! 이 뭔 개 소리야?!”
”オイ!このくだらないのは何だ?!”

ヤ イ ムォン ケソリヤ
“야! 이 뭔 개 소리야?!”
”オイ!このくだらないのは何だ?!”

ヤ イ ムォン ケソリヤ
“야! 이 뭔 개 소리야?!”
”オイ!このくだらないのは何だ?!”

ケダリ ケダリ
개다리 개다리 LIT

(ケチョロム チジョ)
(개처럼 짖어)
(犬のように吠える)

チョンサンチョンハユアトクチョン
천.상.천.하.유.아.독.존.
天上天下唯我独尊

トクプルチャングネ トクチェジャ トクチョン
독불장군에 독재자, 독종
孤立無援将軍に独裁者、あくどい人

モゲ メン ックン チュル
목에 맨 끈, 줄,
首にかけた紐

コッピルル プロ
고삐를 풀어
手綱を緩めて

ケボンパクトゥ
개.봉.박.두!
"まもなく公開!” トクキルル プモ 독기를 품어 毒気を抱いて タルリョラ タルリョラ 달려라 달려라 走って 走って ケトリ ナルリゲ 개털이 날리게 犬毛を飛ばすように プロラ プロラ ケコプミ トェ 풀어라 풀어라 개거품이 돼 解け解け開渠品になって ケチャパン ケ チョシメ 개차반 '걔' 조심해 ろくでなし”そいつ”気をつけて ケマンナニ 개망나니 ならず者 ミチンゲドゥレ ノレ 미친개들의 노래 狂犬の歌 (Get ya' Crayon’ Crayon’) Where my DOG's at? Qué pasa?! ケチベ 개집에? Mi Casa?! 犬小屋に ネ ペコリ ケ ッテッコジ 내 패거리 개 떼거지 Get dirty 僕の輩 犬の輩集団 エドゥラ プルロ 얘들아 불러 みんな 呼んで ケ プル ットゥド モクヌン ソリ 개 풀 뜯어 먹는 소리 犬草はがす声 サムパ ルムパ チャチャ ルルラ 삼바 룸바 차차 룰라 サンバ ルンバ チャチャ ルーラー サバ サバ コリルル チョ フンドゥロ 사바 사바 꼬리를 쳐 흔들어 サバサバ 尻尾を振って FUNNY WITH MY MONEY? HOMIE PAY ME LIKE YOU OWE ME ノフィドゥリ ケ マスル アラ 너희들이 개 맛을 알아? 君たちが犬の味分かる? (ケチョロム チジョ) (개처럼 짖어) (犬のように吠える) ”イ ムォン ケソリヤ 이 뭔 개소리야?!""
" ”このくだらないのは何だ?!”
Bow Wow Wow
Yepi-Yo-Yepi-Ye
Bow Wow Wow
Do the

ケダリ ケダリ
개다리 개다리 LIT

(ケチョロム チジョ)
(개처럼 짖어)
(犬のように吠える)

ヤ イ ムォン ケソリヤ
“야! 이 뭔 개 소리야?!”
”オイ!このくだらないのは何だ?!”

ヤ イ ムォン ケソリヤ
“야! 이 뭔 개 소리야?!”
”オイ!このくだらないのは何だ?!”

ヤ イ ムォン ケソリヤ
“야! 이 뭔 개 소리야?!”
”オイ!このくだらないのは何だ?!”

チグム タ カチ
지금 다 같이
今みんな一緒に

ケソリ オウルリョ チルロブヮ
개소리 어울려 질러봐
たわごと嗚咽ほえてみて

(モンモンモンモン)ケパク
(멍멍멍멍) 개-박

(ワルワルワルワル)
(왈왈왈왈)

アジュ ケパンイグナ
아주 개판이구나
とても最悪の状態だな

モドゥ タ カチ
모두 다 같이
みんな一緒に

ケソリ オヨル チジョブヮ
개소리 오열 짖어봐
たわごと嗚咽ほえてみて

(ッケケンッケケン)ケバク
(깨갱깨갱) 개-박

スルトゲ サニ ケマンチュィグナ
술독에 사니 개만취구나
酒におぼれて酔ってるね

ケ ソリ ヘ
개---소리 해---
たわごとを言う

Do the

ケダリ ケダリ
개다리 개다리 LIT

(ケチョロム チジョ)
(개처럼 짖어)
(犬のように吠える)

ケ ソリ ヘ
개---소리 해---
たわごとを言う

ケダリ ケダリ
개다리 개다리 LIT

(ケチョロム チジョ)
(개처럼 짖어)
(犬のように吠える)

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

SUPER STAR - G-DRAGON 歌詞和訳

BIGBANG(빅뱅)《♂》
06 /10 2017
SUPER STAR - G-DRAGON
作詞:G-DRAGON, TEDDY, Joe Rhee
作曲:TEDDY, G-DRAGON, Joe Rhee, 24, Choice37, FUTURE BOUNCE, 서원진
2017.06.08リリースのミニアルバムです♪
SUPER STAR - G-DRAGON

(I need some)
Things That I Want In My Life Now

カジン ゲ ノムナ マナ
가진 게 너무나 많아
持ったものがあまりにも多くて

イルルケ クポダ ト マナ
잃을게 그보다 더 많아
失うものはそれよりもっと多い

(I need some)

クン チプ
큰 집, Super Car,
大きな家

トン ミョンイェ ヨジャ
돈, 명예, 여자
お金、名誉、女性

Ye a Ghetto Super Star

(チャ ス ソン ガ)
(자.수.성.가.)
(自手成家)

ネ パン ピョルドゥルル
내 방 벽들을
僕の部屋の壁を

カドゥク チェウン
가득 채운 Art
いっぱい満たした

ウリ チプ
우리 집 Galleria
僕たちの家

ソウルスプ
서울숲' My garden
'ソウルの森'

ピョナゲ ノルロ ワ
편하게 놀러 와
気楽に遊びに来て

ソンモゲヌン カビョプケ
손목에는 가볍게 Mille
手首には軽く

Where’s Wally? Here’s Billi’

ナムジャチゴヌン
남자치고는 Skinny
男にしては

ハナ ッペゴヌン
하나 빼고는 Dig me?
一つを除いては

I’m just livin’ like I used to

オリン シジョル ナエ ソウォン
어린 시절 나의 소원
幼い頃の僕の願い

TV ソゲ クドゥルチョロム
TV 속에 그들처럼
TVの中の彼らのように

チグム サルゴ インヌンテド
지금 살고 있는데도
今生きているのにも

ウェンジ スルポ
왠지 슬퍼
なぜだか悲しくて

ウェロウン ゴン ヨジョネ
외로운 건 여전해
寂しいのは相変わらずで

マウム ハングソギ ホジョネ
마음 한구석이 허전해
心の片隅が寂しがる

I need somebody
I ain’t got nobody
I need somebody
Any god damn Body
(Hello?)
I need somebody
I ain’t got nobody
(There's nobody)
I need somebody
Any god damn Body
(Hello?)

(I need some)
Petrus, Latour
Margaux, Conti, Jayer

1988 Vintageエ チプチャケ
1988 Vintage에 집착해
1988 Vintageに執着する

(I need some)

トンカプネギ チングガ トェ
동갑내기 친구가 돼
同い年の友達になって

マク ホンジャ ッタラ
막 혼자 따라
ちょうど一人ついて

チュゴ パッキ ッチャンヘ
주고 받기 짠해
やり取りして胸が痛い

チャゴペ コク チャゴプ
작업해 곡 작업
作業して曲作業

ミルリン クァンゴ チャルヨン
밀린 광고 촬영
たまった広告撮影

セゲルル トゥオ タニョ
세계를 투어 다녀
世界をツアーして

(I need some)

ナド アラ
나도 알아
僕も分かってる

ニ マリ マジャ
네 말이 맞아
君の言ってることが合ってる

ペプルロ クレ
배불러 그래
お腹がいっぱい そう

(ヒムドゥロ クレ)
(힘들어 그래)
(辛いんだ そう)

オヌルド ネイルド メイル タ
오늘도 내일도 매일 다
今日も明日も毎日すべて

ネ イル オプスミョン ット クレ
내 일 없으면 또 그래
僕の仕事なかったらまたそう

(クゴン チョム クレ)
(그건 좀 그래)
(それはちょっとそう)

I’m just livin’ like I used to

オリン シジョル チャンレフィマン
어린 시절 장래희망
幼い頃の将来の希望

TV ソゲ クドゥルチョロム
TV 속에 그들처럼
TVの中の彼らのように

チグム サルゴ インヌンテド
지금 살고 있는데도
今生きているのにも

クェニ ウルコク
괜히 울컥
わけもなくかっと

ソロウン ゴン ヨジョネ
서러운 건 여전해
侘しいのは相変わらずで

マウム ハングソギ ホジョネ
마음 한구석이 허전해
心の片隅が寂しがる


I need somebody
I ain’t got nobody
I need somebody
Any god damn Body
(Hello?)
I need somebody
I ain’t got nobody
(There's nobody)
I need somebody
Any god damn Body
(Hello?)

ヨボセヨ コギ ヌグ オプソ
여보세요 거기 누구 없소?
もしもし そこに誰もいないですか?
(Hello?)

アムド テダビ オプソ
아무도 대답이 없어
誰も返事がない

ヤ ハゴ
“야!” 하고
”おい!”って言って

ウェ ハゴ イッソ
“왜?” 하고 있어
”何?”って返ってくる

(Hello?)

ナン ホンジャガ アニヤ アニヤ
난 혼자가 아니야 아이야
僕は一人じゃない

オルチ チャカジ イェップジ
옳지 착하지 예쁘지
良い子で優しい 可愛いだろ

サップンサップニ イリ イリ オンナ
사뿐사뿐히 이리 이리 온나
ひらりと爽やかにこっちへ

ウルジ マラ
울지 마라
泣かないで

ウルギン ウェ ウロ
울긴 왜 울어
泣くことはないだろう

ウリ トゥル タ
우리 둘 다
僕たちふたりとも

(I need some)

ピョルドゥレゲ ムロブヮ ムロブヮ
별들에게 물어봐 물어봐
星たちに聞いてみて

(Meow Meow Meow)

タルピチェ ムルドゥロガ スモブヮ
달빛에 물들어가 숨어봐
月明りに染まって行って隠れてみて

I need somebody
I ain’t got nobody
I need somebody
Any god damn Body
(Hello?)
I need somebody
I ain’t got nobody
(There's nobody)
I need somebody
Any god damn Body
(Hello?)

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

無題 (Untitled, 2014) - G-DRAGON 歌詞和訳

BIGBANG(빅뱅)《♂》
06 /09 2017
ムジェ
무제(無題) (Untitled, 2014) - G-DRAGON
作詞:G-DRAGON 作曲:G-DRAGON, Choice37
2017.06.08リリースのミニアルバムです♪
ムジェ
무제(無題) (Untitled, 2014) - G-DRAGON

ナエゲ トラオギガ
나에게 돌아오기가
僕のところへ戻ってくるのが

オリョプコ ヒムドゥン ゴル アラ
어렵고 힘든 걸 알아
難しく大変だってことを知ってる

イジェ トヌン サンチョパッキガ
이제 더는 상처받기가
もうこれ以上傷つくのが

トゥリョプコ シルン ゴル アラ
두렵고 싫은 걸 알아
怖くて嫌だってことを知ってる

ニガ ットナ ボリン クナレド
네가 떠나 버린 그날에도
君が去ってしまったあの日にも

モジン マルロ ノル ウルリゴ
모진 말로 널 울리고
酷い言葉で君を泣かせて

トィドラ ソソ
뒤돌아 서서
振り返ってみたら

フフェヘ ミアネ
후회해 미안해
後悔してる ごめんね

チェバル タン ハン ポニラド
제발 단 한 번이라도
どうか一度でも

ノルル ポル ス イッタミョン
너를 볼 수 있다면
君に会えるなら

ネ モドゥン ゴル
내 모든 걸
僕のすべてを

タ イロド クェンチャナ
다 잃어도 괜찮아
すべて失っても大丈夫

ックメソラド ノルル マンナ
꿈에서라도 너를 만나
夢でも君に会う

タシ サランハギルル
다시 사랑하기를
また愛せるよう

ウリ イデロ
우리 이대로
僕たちこのまま

ノエゲ ヨンソパッキ ポダ
너에게 용서받기 보다
君に許してもらうことより

チュクヌン ゲ ト スュィウルチ モルラ
죽는 게 더 쉬울지 몰라
死ぬ方がさらに簡単かもしれない

イ ノレルル プルロポジマン
이 노래를 불러보지만
この歌を歌ってみるけど

ネ チンシミ タウルチ モルラ
내 진심이 닿을지 몰라
僕の本心が届くかもしれない

ニガ ヘンボカギルル パレ
네가 행복하기를 바래
君が幸せであるよう願う

ク フナン コジンマルド モタゴ
그 흔한 거짓말도 못하고
そのありふれた嘘も出来なくて

トラオギマン キドヘ ミアネ
돌아오기만 기도해 미안해
戻ってくるよう祈ってる ごめんね

チェバル タン ハン ポニラド
제발 단 한 번이라도
どうか一度でも

ノルル ポル ス イッタミョン
너를 볼 수 있다면
君に会えるなら

ネ モドゥン ゴル
내 모든 걸
僕のすべてを

タ イロド クェンチャナ
다 잃어도 괜찮아
すべて失っても大丈夫

ックメソラド ノルル マンナ
꿈에서라도 너를 만나
夢でも君に会う

タシ サランハギルル
다시 사랑하기를
また愛せるよう

ウリ イデロ
우리 이대로
僕たちこのまま

イジェヌン ックチラヌン マジマギラヌン
이제는 끝이라는 마지막이라는
もう終わりだという最後だという

ノエ ク マルル
너의 그 맘을
君のその言葉を

ナン ミドゥル ス オプソ
난 믿을 수 없어
僕は信じられない

I can't let go
cuz you never know

ネゲン ノ ガトゥン
내겐 너 같은
僕には君のような

ノエゲン ナ ガトゥン
너에겐 나 같은
君には僕のような

クロン サランウン
그런 사랑은
そんな愛は

トゥ ボン タシヌン オプソ
두 번 다시는 없어
二度ともうない

Nobody knows...
we always know

チェバル タン ハン ポニラド
제발 단 한 번이라도
どうか一度でも

ノルル ポル ス イッタミョン
너를 볼 수 있다면
君に会えるなら

ネ モドゥン ゴル
내 모든 걸
僕のすべてを

タ イロド クェンチャナ
다 잃어도 괜찮아
すべて失っても大丈夫

ックメソラド ノルル マンナ
꿈에서라도 너를 만나
夢でも君に会う

タシ サランハギルル
다시 사랑하기를
また愛せるよう

チグム イ シガニ チナカゴ
지금 이 시간이 지나가고
今この時間が過ぎて行って

タ イジュル ス イッタミョン
다 잊을 수 있다면
すべて忘れられたら

ク キオクド ヘンボケットン チュオクド
그 기억도 행복했던 추억도
その記憶も幸せだった想い出も

アニ タウム セン エド ノルル
아니 다음 생 에도 너를
いや 来世でも君に

マンナ タシ サランハギルル
만나 다시 사랑하기를
出会ってまた愛せるよう

イェジョン クデロ
예전 그대로
以前のまま


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

GIRLFRIEND - BIGBANG 歌詞和訳

BIGBANG(빅뱅)《♂》
12 /13 2016
GIRLFRIEND - BIGBANG
作詞:TEDDY, G-DRAGON, T.O.P 作曲:TEDDY, G-DRAGON, Choice37
BIGBANG待望のニューアルバム♪
GIRLFRIEND - BIGBANG

オッチョム クロケ
어쩜 그렇게
どうしてそんなに

イェップル スガ イッスルッカ
예쁠 수가 있을까
綺麗になれるのか

チョッ マンナムポダ
첫 만남보다
初めての出会いより

ソルレンテド ミドゥルッカ
설렌대도 믿을까
ときめくと言っても信じるかな

ハルハルガ ホクシ
하루하루가 혹시
一日一日がもしかして

ノル イルルッカ
널 잃을까
君を失うんじゃないかって

ナン トゥリョウォ
난 두려워 Hey Hey Hey
僕は怖いんだ

イ ノレル トゥルミョン
이 노랠 들으면
この歌を聞いたら

タウルッカ ネ チンシミ
닿을까 내 진심이
届くかな 僕の本心が

プルロド プルロド
불러도 불러도
呼んでも呼んでも

クリウン ニ イルミ
그리운 네 이름이
恋しい君の名前が

セサン サラムドゥル
세상 사람들
世界中の人たち

モドゥガ ウリル ポミョンソ
모두가 우릴 보면서
みんなが僕たちを見ながら

プロウォ ヘ ヘ ヘ
부러워 해 해 해
羨ましがる

ナ ヒムドゥルゴ チチル ッテ
나 힘들고 지칠 때
僕は辛くて疲れている時

カックムッシク ノモジル ッテ
가끔씩 넘어질 때
時々倒れる時

Girl you always pick me up

チグムチョロム ネ ヨペ
지금처럼 내 옆에
今みたいに僕の傍に

メイルカチ ネ ギョテ
매일같이 내 곁에
毎日のように僕の傍に

イデロマン イッソ ジョ
이대로만 있어 줘
このままいてよ

ッテロン ットゥギド ヘ
때론 다투기도 해
時にはケンカしたりして

チョウムグァ タルギエ
처음과 다르기에
最初と違うのに

ノヌン ネ ネ イッソ
너는 내 안에 있어
君は僕の中にいる

You know
that I love you ma baby

Yes I have a girlfriend
And I’m never lonely

クニョルル パラボヌン
그녀를 바라보는
彼女を見ている

ゴンマヌロド チョア
것만으로도 좋아
だけでもいい

Yes you’re my girlfriend
You’re my one and only

ノラヌン ックムソゲソ
너라는 꿈속에서
君という夢から

ナン ッケゴ シプチ アナ
난 깨고 싶지 않아
僕は覚めたくない

My girlfriend my girlfriend
She ain’t no side chick mistress girlfriend
My girlfriend my girlfriend
Cuz Ain’t nothing in the world
compare to my girlfriend

タンスンハギ ッチャゴプトン
단순하기 짝없던
単純で幼かった

ネ ソンジルン プルッソ
내 성질은 불씨
僕の性質は火種

クデラヌン ッコチ
그대라는 꽃이
君という花が

イェップン colorルル プッチ
예쁜 color를 붓지
綺麗なcolorを注ぐ

ノル マンナン フ タンセン
널 만난 후 탄생
君に出会った後に誕生

ウリ トゥリ パムセ
우리 둘이 밤새
僕たち二人が一晩中

ハナップニン ハモニ
하나뿐인 하모니
一つだけのハーモニー

プルッコチ トェオ
불꽃이 되어 lovely
花火になって

オヌルド シンッケ カムサヘ
오늘도 신께 감사해
今日も神に感謝して

コプケ ピチュン
곱게 빚은
きれいに作った

ノラン ピサチェ ポル ス イッスムル
너란 피사체 볼 수 있음을
君という被写体を見れることが

ナ チグム ノルル カムサンヘ
나 지금 너를 감상해
僕は今君を鑑賞する

ク オットン ミョンチャクポダ
그 어떤 명작보다
そのどんな名作より

クデン ノム アルムダプキエ
그댄 너무 아름답기에
君はとても美しいから

マウミ ウルチョカル ッテ
마음이 울적할 때
心が憂鬱なとき

カスミ タプタパル ッテ
가슴이 답답할 때
胸がもどかしい時

Girl you always pick me up

チグムチョロム ネ ヨペ
지금처럼 내 옆에
今のように僕の傍に

メイルカチ ネ ギョテ
매일같이 내 곁에
毎日のように僕の傍に

ク チャリエ イッソ ジョ
그 자리에 있어 줘
その場所にいてよ

シガニ モムチュンテド
시간이 멈춘대도
時間が止まっても

モドゥン ゲ タ ピョネド
모든 게 다 변해도
すべてがすべて変わっても

ナヌン ニ アネ イッソ
나는 네 안에 있어
僕は君の中にいる

You know
that I love you ma baby

Yes I have a girlfriend
And I’m never lonely

クニョルル パラボヌン
그녀를 바라보는
彼女を見ている

ゴンマヌロド チョア
것만으로도 좋아
だけでもいい

Yes you’re my girlfriend
You’re my one and only

ノラヌン ックムソゲソ
너라는 꿈속에서
君という夢から

ナン ッケゴ シプチ アナ
난 깨고 싶지 않아
僕は覚めたくない

My girlfriend my girlfriend
She ain’t no side chick mistress girlfriend
My girlfriend my girlfriend
Cuz Ain’t nothing in the world
compare to my girlfriend

ノルル マンナン フロ
너를 만난 후로
君に出会ってから

ナ イサンハン ゴッ カタ
나 이상한 것 같아
僕はおかしくなったみたい

コリエ マヌン ヨジャドゥリ
거리에 많은 여자들이
街のたくさんの女性たちが

ノロマン ポイゴ
너로만 보이고
君に見えて

ムスン マルル ヘド
무슨 말을 해도
何を言っても

ノエ モクソリマン トゥルリョ ナ
너의 목소리만 들려 나
君の声ばかり聞こえるんだ僕は

ノルル マンナン トィロ
너를 만난 뒤로
君に出会ってから

パボガ トェン ゴッ カt
바보가 된 것 같아
バカになったみたいだ

イプカエ ミソガ ックニジル アナ
입가에 미소가 끊이질 않아
口元から笑みが絶えない

ニ センガンマン ヘド チョア
네 생각만 해도 좋아
君の考えだけでもいい

Yes I have a girlfriend
And I’m never lonely

クニョルル パラボヌン
그녀를 바라보는
彼女を見ている

ゴンマヌロド チョア
것만으로도 좋아
だけでもいい

Yes you’re my girlfriend
You’re my one and only

ノラヌン ックムソゲソ
너라는 꿈속에서
君という夢から

ナン ッケゴ シプチ アナ
난 깨고 싶지 않아
僕は覚めたくない

My girlfriend my girlfriend
She ain’t no side chick mistress girlfriend
My girlfriend my girlfriend
Cuz Ain’t nothing in the world
compare to my girlfriend

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます