★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
青春記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ゾンビ ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス

ヒットだヒット - コヨーテ 歌詞和訳

コヨーテ(코요태)《♀》
08 /18 2020
ヒットゥダヒットゥ
히트다 히트 - 코요태
ヒットだヒット
作詞:김현아,김지환,알고보니혼수상태,빽가 作曲:김지환,알고보니혼수상태
リクエスト頂いた曲です♪
ヒットゥダヒットゥ
히트다 히트 - 코요태
ヒットだヒット


ヒットゥダ ヒットゥ ットゥダ ヒットゥ
히트다 히트 히트다 히트
ヒットだヒット ヒットだヒット

オルグルロ ヒットゥ マウムド ヒットゥ
얼굴도 히트 마음도 히트
顔もヒット 心もヒット

ヌッキミ チョア
느낌이 좋아
いい感じ

ハットゥダ ハットゥ ハットゥダ ハットゥ
하트다 하트 하트다 하트
ハートだハート ハートだハート

ヌンピット ハットゥ
눈빛도 하트
眼差しもハート

ウムチッド ハットゥ ノンネッコヤ
몸짓도 하트 넌내꺼야
素振りもハート 私のものよ

ヒットゥダ ヒットゥ
히트다 히트
ヒットだヒット

サランイラ マレ
사랑이라 말해
愛だと言って

サランハンダ マレ
사랑한다 말해
愛してると言って

イロケ キダリヌン ナンデ
이렇게 기다리는 난데
こんなに待ってる僕なのに

アッキョドゥミョン アンドェ
아껴두면 안돼
惜しんでおいてはダメだよ

チュジョハミョン アンドェ
주저하면 안돼
躊躇したらダメ

ノマヌル パラボヌン アンデ
너만을 바라보는 난데
君だけを見つめる僕なのに

マミ カヌンデロ カ
맘이 가는데로 가
心が赴くままに行って

ノド ナル ウォナジャナ
너도 날 원하잖아
君も僕を望んでるじゃない

オッチョダガ タ トゥルキョボリョッソ
어쩌다가 다 들켜버렸어
どうしてだかみんなバレてしまった

ヒットゥダ ヒットゥ ットゥダ ヒットゥ
히트다 히트 히트다 히트
ヒットだヒット ヒットだヒット

オルグルロ ヒットゥ マウムド ヒットゥ
얼굴도 히트 마음도 히트
顔もヒット 心もヒット

ヌッキミ チョア
느낌이 좋아
いい感じ

ハットゥダ ハットゥ ハットゥダ ハットゥ
하트다 하트 하트다 하트
ハートだハート ハートだハート

ヌンピット ハットゥ
눈빛도 하트
眼差しもハート

ウムチッド ハットゥ ノンネッコヤ
몸짓도 하트 넌내꺼야
素振りもハート 私のものよ

ヒットゥダ ヒットゥ
히트다 히트
ヒットだヒット

オッチョダ マジュチン
어쩌다 마주친
なぜかあった

クデ モスベ ナヌン ッパジョ
그대 모습에 나는 빠져
君の姿に僕は嵌まって

アッチラン イマウム クデヨ
아찔한 이마음 그대여
くらっとしたこの心 君よ

オソ モドゥ カジョ
어서 모두 가져
早くみんな持って行って

ナン イミ クデエ ゴシンゴル
난 이미 그대의 것인걸
僕はすでに君のものなんだ

マレムォヘ イプマン アプンゴル
말해뭐해 입만 아픈걸
言ってどうする 口だけ痛いんだ

My girl

ハゴ パロ ネゲ オルコル
하고 바로 내게 올걸
と言ってすぐに僕に来くるよ

サランイラ マレ
사랑이라 말해
愛だと言って

サランハンダ マレ
사랑한다 말해
愛してると言って

イロケ キダリヌン ナンデ
이렇게 기다리는 난데
こんなに待ってる僕なのに

アッキョドゥミョン アンドェ
아껴두면 안돼
惜しんでおいてはダメだよ

チュジョハミョン アンドェ
주저하면 안돼
躊躇したらダメ

ノマヌル パラボヌン アンデ
너만을 바라보는 난데
君だけを見つめる僕なのに

マミ カヌンデロ カ
맘이 가는데로 가
心が赴くままに行って

ノド ナル ウォナジャナ
너도 날 원하잖아
君も僕を望んでるじゃない

オッチョダガ タ トゥルキョボリョッソ
어쩌다가 다 들켜버렸어
どうしてだかみんなバレてしまった

ヒットゥダ ヒットゥ ットゥダ ヒットゥ
히트다 히트 히트다 히트
ヒットだヒット ヒットだヒット

オルグルロ ヒットゥ マウムド ヒットゥ
얼굴도 히트 마음도 히트
顔もヒット 心もヒット

ヌッキミ チョア
느낌이 좋아
いい感じ

ハットゥダ ハットゥ ハットゥダ ハットゥ
하트다 하트 하트다 하트
ハートだハート ハートだハート

ヌンピット ハットゥ
눈빛도 하트
眼差しもハート

ウムチッド ハットゥ ノンネッコヤ
몸짓도 하트 넌내꺼야
素振りもハート 私のものよ

ヒットゥダ ヒットゥ
히트다 히트
ヒットだヒット




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

FACT - コヨーテ 歌詞和訳

コヨーテ(코요태)《♀》
08 /17 2020
팩트 (FACT) - 코요태
リクエスト頂いた曲です♪
팩트 (FACT) - 코요태

Everythings go back
Everythings go back
Please never come back uh
You & me & we are love it
Don’t stop never just restart move it

イロン シグロ ナルル プッチャプコ
이런 식으로 나를 붙잡고
こんな形で僕をつかまえて

ット パンボクトェヌン タトゥムトゥルド
또 반복되는 다툼들도
また繰り返されるケンカも

イジェン チギョウォ
이젠 지겨워
もううんざりだ

ト キロジルスロク
더 길어질수록
さらに長くなるほど

ナン チチョボリゴ
난 지쳐버리고
僕は疲れてしまって

クマネ
그만해
やめよう

ハル マンクム ハン ゴッ カタ
할 만큼 한 것 같아
やるだけのことはやったよ

ナン ノ ッテメ イロケ アプンデ
난 너 땜에 이렇게 아픈데
私はあなたのせいでこんなに苦しいのに

エッソ アニン チョク ヘブヮド
애써 아닌 척 해봐도
必死に違うふりをしてみても

クゲ アニン ゴジャナ
그게 아닌 거잖아
そうことじゃないじゃない

イジェワ イトロク
이제와 이토록
今やっとこうして

ッカマッケ マウミ タ
까맣게 마음이 타
真っ黒に心が燃える

ッコク クレヤマン ヘ
꼭 그래야만 해
必ずそうしなくちゃ

モルン チョク ヘヤ ヘ
모른 척 해야 해
しらないふりしなくちゃ

イ モンナン ナヌン
이 못난 나는
このダメな私は

マンガジョマン カヌンデ
망가져만 가는데
壊れていくのに

チャラリ オプソットン イルロ
차라리 없었던 일로
いっそなかったこととして

チウル ス イッタミョン
지울 수 있다면
消すことが出来るなら

チョグムン ピョンヘジルッカ
조금은 편해질까
少しは楽になるかな

ナン トェドルリョヤ ヘ
난 되돌려야 해
私は戻さなくちゃ

ノ オプシ ナン アンドェ
너 없이 난 안돼
あなたなしでは私はダメなの

ヌンムルロ メイル ノマン センガカヌンデ
눈물로 매일 너만 생각하는데
涙で毎日あなただけ考えるのに

イジェ チョム クマンヘジョ
이제 좀 그만해줘
もうちょっとやめてよ

ト ヒミ オムヌン ナル
더 힘이 없는 날
もう力がない私を

タルリョワ アナジュギル
달려와 안아주길
駆けつけてきて抱きしめてくれるよう

Don’t stop never just restart move it
Everythings go back

ノルル ヒャンハン ナエ コベギ
너를 향한 나의 고백이
あなたへの私の告白が

ノエゲ タンケ
너에게 닿게
あなたに届くように

ハムッケ ナヌオットン
함께 나누었던
共に分かち合った

マヌン ナルドゥル イロケ
많은 날들 이렇게
たくさんの日々こうして

ノル イジュル スヌン オムヌン ゴ
널 잊을 수는 없는 거
あなたを忘れられないこと

アルジャナ
알잖아
知ってるじゃない

ノン ネゲ スム
넌 내게 숨
あなたは私にとって息

ネ モクスムポダ ソジュンハン
내 목숨보다 소중한
私の命より大切な

ノン ナエ カスメ アンキョ
넌 나의 가슴에 안겨
あなたは私の胸に抱かれて

ネ プメ アンキョ
내 품에 안겨
私の胸に抱かれて

セサン チェル ソジュンハン
세상 젤 소중한
世界で一番大切な

ノル マメ ナムキョ
널 맘에 남겨
あなたを心に残して

ヘオジョヤ ハル ッテガ トェン ゴヤ
헤어져야 할 때가 된 거야
別れなければならないときになったよ

タ クィチャナ チヌン ゲ
다 귀찮아 지는 게
すべて面倒になるのが

ナド タンファンスロウォ
나도 당황스러워
私の混乱してる

ノル アンコ イッソド
널 안고 있어도
あなたを抱きしめていても

ムドムドムヘジゴ
무덤덤해지고
押し黙っていられる

ミアネ イジェン ソルレジ アナ
미안해 이젠 설레지 않아
ごめん 今はときめかない

ノン オッチョミョン
넌 어쩌면
あなたはもしかしたら

イジョ ボリョンナ ブヮ
잊어 버렸나 봐
忘れてしまったみたい

クッテ ウリガ マンドゥロットン
그때 우리가 만들었던
あの時私たちが作った

ク チュオクドゥルン タ
그 추억들은 다
その想い出はすべて

イッコ ット エッソド
잊고 또 애써도
忘れてまた頑張っても

ハヤッケ ハルガ カ
하얗게 하루가 가
白く一日が過ぎて行く

ッコク クレヤマン ヘ
꼭 그래야만 해
必ずそうしなくちゃ

モルン チョク ヘヤ ヘ
모른 척 해야 해
しらないふりしなくちゃ

イ モンナン ナヌン
이 못난 나는
このダメな私は

マンガジョマン カヌンデ
망가져만 가는데
壊れていくのに

チャラリ オプソットン イルロ
차라리 없었던 일로
いっそなかったこととして

チウル ス イッタミョン
지울 수 있다면
消すことが出来るなら

チョグムン ピョンヘジルッカ
조금은 편해질까
少しは楽になるかな

ナン トェドルリョヤ ヘ
난 되돌려야 해
私は戻さなくちゃ

ノ オプシ ナン アンドェ
너 없이 난 안돼
あなたなしでは私はダメなの

ヌンムルロ メイル ノマン センガカヌンデ
눈물로 매일 너만 생각하는데
涙で毎日あなただけ考えるのに

イジェ チョム クマンヘジョ
이제 좀 그만해줘
もうちょっとやめてよ

ト ヒミ オムヌン ナル
더 힘이 없는 날
もう力がない私を

タルリョワ アナジュギル
달려와 안아주길
駆けつけてきて抱きしめてくれるよう

ノド アルジャナ ソルジキ
너도 알잖아 솔직히
君も分かってるだろ 正直

ウリン ノム モルリ オンゴヤ
우린 너무 멀리 온 거야
僕たちはあまりにも遠くに来たんだ

エルル ッソブヮド アン ドェヌンデ
애를 써봐도 안 되는데
必死に頑張ってもダメなのに

ソヨンオプチャナ
소용없잖아
無駄じゃないか

ッコク イレヤマン ヘ
꼭 이래야만 해
必ずこうしなくちゃ

モルンチョケド トェ
모른척해도 돼
知らないふりしてもいい

ク チャルナン チャジョンシミ
그 잘난 자존심이
その優秀なプライドが

ウェ チュンヨハンテ
왜 중요한데
なぜ重要なのか

サヌン ゲ ムォ イロン ゴンジ
사는 게 뭐 이런 건지
生きるとはこんなものなのか

アプギマン ハンジ
아프기만 한지
苦しむばかりなのか

アジグン オリン ゴルッカ
아직은 어린 걸까
まだ幼いのか

ナン ヘンボケヤ ヘ
난 행복해야 해
私は幸せにならなくちゃ

ノ オムヌン ネ サルミ
너 없는 내 삶이
あなたのいない私の人生が

ク オットン ゴット ムノジジ アントロク
그 어떤 것도 무너지지 않도록
そのどんなものも崩れないように

クレ タ クマンハジャ
그래 다 그만하자
そうすべてやめよう

ヨギソ ックンネジャ
여기서 끝내자
ここで終わらせよう

ノ ポダ ネ ヘンボギ チュンヨハニッカ
너 보다 내 행복이 중요하니까
あなたより私の幸せが重要だから




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Go Go - コヨーテ(KYT) 歌詞和訳

コヨーテ(코요태)《♀》
08 /30 2014
Go Go - 코요태(KYT)
作詞:김태희 作曲:정진수
リクエスト頂いた曲です♪
Go Go - 코요태(KYT)

Yo Let's get my love
I need travel with you any way
you know let's go

ヌンブシン ヘッサリ チョア
눈부신 햇살이 좋아
眩しい日差しがいいね

シウォナン パラミ チョア
시원한 바람이 좋아
涼しい風がいい

オディラド カゴ シポ
어디라도 가고 싶어
どこでも行きたい

ニ ソニ イックヌン デロ
니 손이 이끄는 대로
あなたの手に導かれるままに

ムジャクチョン キルル ッタラ
무작정 길을 따라
むやみに道に従って

イデロ ットナルッカ
이대로 떠날까
このまま去ろうか

チャブン トゥ ソネ
잡은 두 손에
つかんだ両手に

サラン ハナミョン チュンブナジャナ
사랑 하나면 충분하잖아
愛一つあれば十分じゃない

モン ゴスロ カヌン ゴヤ
먼 곳으로 가는 거야
遠いところへ行くのよ

パドソリ トゥルリドロク
파도소리 들리도록
波の音が聞こえるように

ウリ サラギ ッカマン ハヌレ
우리 사랑이 까만 하늘에
僕たちの愛が真っ黒い空に

ピョリ トェドロク
별이 되도록
星になるように

チュオグル マンドゥロブヮ
추억을 만들어봐
想い出を作ってみて

ヨンファエ ハン ジャンミョンチョロム
영화에 한 장면처럼
映画のワンシーンのように

ピョンセン ウソド ナムル ヘンボグル
평생 웃어도 남을 행복을
一生笑っても人の幸せを

マンドゥルギロ ヘ
만들기로 해
作らせて

サランヘ イリポゴ チョリポゴ
사랑해 이리보고 저리보고
愛してる こっちみてもあっちみても

タシ プヮド
다시 봐도
また見ても

サランヘ オジェド ノル
사랑해 어제도 널
愛してる 昨日もあなたを

オヌルド ノル ネイルド ノル
오늘도 널 내일도 널
今日もあなたを明日もあなたを

yo~

トゥ パル チョ モルリ セサン ックロアンコ
두 팔 저 멀리 세상 끌어안고
両腕を遠く世界を抱きしめて

クデワ ナ ハムッケ オディラド
그대와 나 함께 어디라도
君と僕一緒にどこへでも

Let's go it do it

ウリ
우리 make it travel move it
僕たち

ウリ
우리
僕たち

シウォナン パラミ チョア
시원한 바람이 좋아
涼しい風がいい

クデミョン オディラド チョア
그대면 어디라도 좋아
君とならどこでもいい

チャ イジェ カヌン ゴヤ
자 이제 가는 거야
さあ今行くんだ

let's get it on just going on like that

クプ ノプン シンパルン ポソ
굽 높은 신발은 벗어
かかとの高い靴は脱いで

タプタパン タイド プロ
답답한 타이도 풀어
息苦しいネクタイも解いて

ソンカラグル チキョドゥルゴ
손가락을 치켜들고
指をあげて

チナヌン チャルル セウォブヮ
지나는 차를 세워봐
通る車を止めて

ク チャガ カヌン デロ
그 차가 가는 대로
その車が進むままに

カヌン ゴン オットルッカ
가는 건 어떨까
行くのはどうかな

ク ゴッ オディドゥン
그 곳 어디든
その場所どこでも

ウリ トゥリミョン チュンブンハジャナ
우리 둘이면 충분하잖아
私たち二人なら十分じゃない

モン ゴスロ カヌン ゴヤ
먼 곳으로 가는 거야
遠いところへ行くのよ

パドソリ トゥルリドロク
파도소리 들리도록
波の音が聞こえるように

ウリ サラギ ッカマン ハヌレ
우리 사랑이 까만 하늘에
僕たちの愛が真っ黒い空に

ピョリ トェドロク
별이 되도록
星になるように

チュオグル マンドゥロブヮ
추억을 만들어봐
想い出を作ってみて

ヨンファエ ハン ジャンミョンチョロム
영화에 한 장면처럼
映画のワンシーンのように

ピョンセン ウソド ナムル ヘンボグル
평생 웃어도 남을 행복을
一生笑っても人の幸せを

マンドゥルギロ ヘ
만들기로 해
作らせて

ララルラ ララルララ
라랄라 라랄라라

ララル ララ ララルララ
라랄 라라 라랄라라

ララル ラララ ララル ラララ
라랄 라라라 라랄 라라라

ラルラ ララルラ
랄라 라랄라

チュオグル マンドゥロブヮ
추억을 만들어봐
想い出を作ってみて

ヨンファエ ハン ジャンミョンチョロム
영화에 한 장면처럼
映画のワンシーンのように

ピョンセン ウソド ナムル ヘンボグル
평생 웃어도 남을 행복을
一生笑っても人の幸せを

マンドゥルギロ ヘ
만들기로 해
作らせて

サランヘ イリポゴ チョリポゴ
사랑해 이리보고 저리보고
愛してる こっちみてもあっちみても

タシ プヮド
다시 봐도
また見ても

サランヘ オジェド ノル
사랑해 어제도 널
愛してる 昨日もあなたを

オヌルド ノル ネイルド ノル
오늘도 널 내일도 널
今日もあなたを明日もあなたを

yo~

トゥ パル チョ モルリ セサン ックロアンコ
두 팔 저 멀리 세상 끌어안고
両腕を遠く世界を抱きしめて

クデワ ナ ハムッケ オディラド
그대와 나 함께 어디라도
君と僕一緒にどこへでも

Let's go it do it

ウリ
우리 make it travel move it
僕たち

ウリ
우리
僕たち

シウォナン パラミ チョア
시원한 바람이 좋아
涼しい風がいい

クデミョン オディラド チョア
그대면 어디라도 좋아
君とならどこでもいい

チャ イジェ カヌン ゴヤ
자 이제 가는 거야
さあ今行くんだ

let's get it on just going on like that


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

眠れもしない(잠도 못자요) - シンジ(コヨーテ) 歌詞和訳 韓国ドラマ:あなた笑って

コヨーテ(코요태)《♀》
10 /20 2012
チャムドモッチャヨ シンジ
잠도 못자요 - 신지(コヨーテ)
眠れもしない
韓国ドラマ:あなた笑って
出演:チョン・ギョンホ、イ・ミンジョン、イ・チョニなど
SBSドラマ あなた笑ってOST 詳細はこちら!!
SBSドラマ あなた笑ってOST
ORIGINAL SOUNDTRACK
2012.1.21
チャムドモッチャヨ シンジ
잠도 못자요 - 신지(コヨーテ)
眠れもしない

サリ ッパジョヨ チャムド モッチャヨ
살이 빠져요 잠도 못자요
痩せるわ 眠れもしない

イユン ナン チャル モルラヨ
이윤 난 잘 몰라요
原因は私はよく分からないわ

チャック モンハニ ネイル ナン ウロヨ
자꾸 멍하니 매일 난 울어요
何度も呆然と毎日私は泣くわ

クデマン チャジャヨ
그대만 찾아요
あなただけ探すの

カッカイ ソンタウルトゥシ
가까이 손닿을듯이
近くに手が届くように

ヌル チャビルドゥシ
늘 잡힐듯이
いつもつかまえられるように

クデン クロケ ソインヌンデ
그댄 그렇게 서있는데
あなたはそうして立っているのに

マルギマン ハジョ
멀기만 하죠
遠くなるばかりよ

センガンナン クデ 
생각난 그대 
思い出したあなた

ナエ クデ ナエクデ
나의그대 나의그대
私のあなた 私のあなた

イロン ネ マムル
이런 내 맘을
こんな私の気持ちを

アヌンゴンジ モルヌンジ
아는건지 모르는지 
知ってるのか知らないのか

クデ ッタットゥタン ク ヌンピット
그대 따뜻한 그 눈빛도
あなたの暖かいその眼差しも

ノム タジョンハン ク ミソド
너무 다정한 그 미소도
とても親しげなその笑みも

ナルル ウィハンゲ アニンガヨ
나를 위한게 아닌가요
私のためのものではないの?

サランヘ クデ
사랑해 그대
愛してる あなた

ナエクデ ナエクデ
나의그대 나의그대
私のあなた 私のあなた

アジクド メイルナン 
아직도 매일난
今でも毎日私は

ハンサン クデワ サルジョ
항상그대와 살죠
いつもあなたと生きるわ

ナルル チャム マニ アッキョジュドン
나를 참 많이 아껴주던
私をホントたくさん大事にしてくれた

ハンサン ネマムル
항상 내맘을
いつも私の気持ちを

アラジュドン クデ
알아주던 그대
分かってくれたあなた

カッカイ ソンタウルトゥシ
가까이 손닿을듯이
近くに手が届くように

ヌル チャビルドゥシ
늘 잡힐듯이
いつもつかまえられるように

クデン クロケ ソインヌンデ
그댄 그렇게 서있는데
あなたはそうして立っているのに

マルギマン ハジョ
멀기만 하죠
遠くなるばかりよ

センガンナン クデ 
생각난 그대 
思い出したあなた

ナエ クデ ナエクデ
나의그대 나의그대
私のあなた 私のあなた

イロン ネ マムル
이런 내 맘을
こんな私の気持ちを

アヌンゴンジ モルヌンジ
아는건지 모르는지 
知ってるのか知らないのか

クデ ッタットゥタン ク ヌンピット
그대 따뜻한 그 눈빛도
あなたの暖かいその眼差しも

ノム タジョンハン ク ミソド
너무 다정한 그 미소도
とても親しげなその笑みも

ナルル ウィハンゲ アニンガヨ
나를 위한게 아닌가요
私のためのものではないの?

サランヘ クデ 
사랑해 그대 
愛してる あなた

ナエクデ ナエクデ
나의그대 나의그대
私のあなた 私のあなた

アジクド メイルナン 
아직도 매일난
今でも毎日私は

ハンサン クデワ サルジョ
항상그대와 살죠
いつもあなたと生きるわ

ナルル チャム マニ アッキョジュドン
나를 참 많이 아껴주던
私をホントたくさん大事にしてくれた

ハンサン ネマムル
항상 내맘을
いつも私の気持ちを

アラジュドン クデ
알아주던 그대
分かってくれたあなた

クデ ッタットゥタン ク ヌンピット
그대 따뜻한 그 눈빛도
あなたの暖かいその眼差しも

ノム タジョンハン ク ミソド
너무 다정한 그 미소도
とても親しげなその笑みも

ナルル ウィハンゲ アニンガヨ
나를 위한게 아닌가요
私のためのものではないの?

サランヘ クデ 
사랑해 그대 
愛してる あなた

ナエクデ ナエクデ
나의그대 나의그대
私のあなた 私のあなた

イロケ アパド
이렇게 아파도 
こんなに辛くても

クデル サランハルケヨ
그댈 사랑할게요
あなたを愛すわ

イジェン ナマヌル パラブヮヨ
이젠 나만을 바라봐요
今は自分だけを見つめるわ

ナル ウィヘソマン 
날 위해서만 
私のためだけに

ウソジョヨ クデ
웃어줘요 그대
笑ってよ あなた

ナルル チャム マニ アッキョジュドン
나를 참 많이 아껴주던
私をホントたくさん大事にしてくれた

ハンサン ネマムル
항상 내맘을
いつも私の気持ちを

アラジュドン クデ
알아주던 그대
分かってくれたあなた



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

I Love Rock & Roll - コヨーテ(視聴&歌詞&画像)

コヨーテ(코요태)《♀》
06 /11 2010
I Love Rock & Roll / 코요태(コヨーテ)
※リクエスト頂いた曲です!
[KI]KOYOTE(コヨーテ) 9集
価格:¥2,100 ショップ:韓国広場
I Love Rock & Roll / 코요태(コヨーテ)

hey listen up ladies & gentlemen

チョギ シンサスクニョ ヨロブン
저기 신사숙녀 여러분
レディースエンドジェントルマン

チャル ドゥルセヨ
잘 들으세요
よくお聞きください

we got a very special song tonight

オヌルバム トゥクピョラン ノレガ
오늘밤 특별한 노래가
今夜特別な歌を

ジュンビ トェオイッスムニダ
준비 되어있습니다
準備しています

so put your hands together

トゥソヌル トゥルゴ
두손을 들고
両手をあげて

let’s Rock & Roll

ハムッケ フンドゥロ
함께 흔들어 Rock & Roll
一緒に揺らそう

イ ウマゲ モムル シロ
이 음악에 몸을 실어 Rock & Roll
この音楽に乗って

ヌグドゥン サングァノプソ
누구든 상관없어 Rock & Roll
誰でも関係なく

マムッコッ ウムジギョブヮ
맘껏 움직여봐
思いっきり動いてみよう

サヌン トンアン ヒムギョウォド
사는 동안 힘겨워도
生きてく上で辛くても

チュジョ マルゴ タシ イロソブヮ
주저 말고 다시 일어서봐
ぐずぐずしないでまた立ち上がろう

ク ヌグナ スチョガヌン ヌンムリル ップン
그 누구나 스쳐가는 눈물일 뿐
誰かの通り過ぎた涙だけ

モドゥ イッコソ イ シガヌル チュルギョブヮ
모두 잊고서 이 시간을 즐겨봐
全部忘れてこの時間を楽しもう

ハンサン ホンジャラゴ センガケッチマン
항상 혼자라고 생각했지만
いつもひとりだと思ってたけど

ナルル サランハヌン サラムドゥル ソゲ
나를 사랑하는 사람들 속에
私を愛する人々の中に

イジェン ウスル ス イッソ
이젠 웃을 수 있어
今は笑うことができる

タシ ヘ ボヌン ゴヤ
다시 해 보는 거야
もう一度やってみよう

フルフル トルゴソ クゲ ソリジルロブヮ
훌훌 털고서 크게 소리질러봐
さっとはたいて大きな声で叫んでみよう

ハムッケ フンドゥロ
함께 흔들어 Rock & Roll
一緒に揺らそう

イ ウマゲ モムル シロ
이 음악에 몸을 실어 Rock & Roll
この音楽に乗って

ヌグドゥン サングァノプソ
누구든 상관없어 Rock & Roll
誰でも関係なく

マムッコッ ウムジギョブヮ
맘껏 움직여봐
思いっきり動いてみよう

ナワ チュムル チョ
나와 춤을 춰 Rock & Roll
私と踊って

オヌルマヌン ナワ ハムッケ
오늘만은 나와 함께 Rock & Roll
今日だけは私と一緒に

アムド ポジ マルゴ
아무도 보지 말고 Rock & Roll
誰も見ずに

チグム モムチュル スン オプソ
지금 멈출 순 없어
今は 止められない

モドゥン セサンイ ト パルグドロク
모든 세상이 더 밝도록
世界中がもっと明るくなるように

come on it’s time to boogie woogie

タ ハムッケ リドゥメ マッチョソ シンナゲ ウリ ドゥリ
다 함께 리듬에 맞춰서 신나게 우리 둘이
みんな一緒にリズムに合わせて楽しめるように私たち二人が

タ ハムッケ ウマゲ ミチョソ
다 함께 음악에 미쳐서 do it now
みんな一緒に音楽に夢中になって

オンドンイルル フンドゥロ プビプビ ト カッカイ
엉덩이를 흔들어 부비부비 더 가까이
お尻を振って ブービーブービーもっと近く

タ ガチ
다 같이 let’s do the Rock & Roll
みんな一緒に

アプン マウム タルレ ブヮド
아픈 마음 달래 봐도
痛む心を慰めてみても

セサン ソゲ キップン イルン オプコ
세상 속에 기쁜 일은 없고
世の中に嬉しい事はなくて

サランヘットン ク サラムン ットナッチマン
사랑했던 그 사람은 떠났지만
愛したあの人は去ったけど

チョウン サランイ オル コラ ミドブヮ
좋은 사랑이 올 거라 믿어봐
素敵な恋がやってくると信じてみよう

オレン キダリメ チチョガジマン
오랜 기다림에 지쳐가지만
長い間待つのに疲れていくけど

マヌン チュオクドゥリ ナル フンドゥルジマン
많은 추억들이 날 흔들지만
たくさんの想い出が私を揺さぶるけど

イジェ タルリヌン ゴヤ ノプン ハヌルル ヒャンヘ
이제 달리는 거야 높은 하늘을 향해
もう走るの 高い空へと向かって

チョウン ナルドゥリ パンキョ ジュル コラ ミド
좋은 날들이 반겨 줄 거라 믿어
素敵な日々が喜んでくれると信じて

ハムッケ フンドゥロ
함께 흔들어 Rock & Roll
一緒に揺らそう

イ ウマゲ モムル シロ
이 음악에 몸을 실어 Rock & Roll
この音楽に乗って

ヌグドゥン サングァノプソ
누구든 상관없어 Rock & Roll
誰でも関係なく

マムッコッ ウムジギョブヮ
맘껏 움직여봐
思いっきり動いてみよう

ナワ チュムル チョ
나와 춤을 춰 Rock & Roll
私と踊って

オヌルマヌン ナワ ハムッケ
오늘만은 나와 함께 Rock & Roll
今日だけは私と一緒に

アムド ポジ マルゴ
아무도 보지 말고 Rock & Roll
誰も見ずに

チグム モムチュル スン オプソ
지금 멈출 순 없어
今は 止められない

let’s do the boogie woogie

フンドゥルゴ
흔들고
振って

オンジェナ ウリ ドゥリ  シナゲ
언제나 우리 둘이 신나게
いつも私たち二人が楽しめるように

이 시간 shake it shake it 우~
この時間

come on

ナワ チュムル チョ
나와 춤을 춰 Rock & Roll
私と踊って

オヌルマヌン ナワ ハムッケ
오늘만은 나와 함께 Rock & Roll
今日だけは私と一緒に

アムド ポジ マルゴ
아무도 보지 말고 Rock & Roll
誰も見ずに

チグム モムチュル スン オプソ
지금 멈출 순 없어
今は 止められない

モドゥン セサンイ ト パルクドロク
모든 세상이 더 밝도록
世界中がもっと明るくなるように

イ スンガン ヨンウォンッカジ
이 순간 영원까지
この瞬間 永遠に
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます