★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン姉妹 アモール 結婚作詞 月刊家 賢い医師 狂わ ボイス4 わかっていても ペント3 君は私の春 赤い靴 騙されても 悪魔判事

もっと! - コヨーテ 歌詞和訳

コヨーテ(코요태)《♀》
07 /23 2021

더! - 코요태
もっと
リクエスト頂いた曲です♪
더! - 코요태
もっと

love is only true you need my great big heart
forever you & I give me your love kiss 
say one two three go

サランウン トトトト ピンナゴ
사랑은 더더더더 빛나고 
愛はもっともっと輝いて

チュオグン トトトト ッサイゴ
추억은 더더더더 쌓이고
想い出はもっともっと積もって

ネ マムン トトトト コジゴ
내 맘은 더더더더 커지고 
私の心はもっと大きくなって

ノワ ナ ウリ トゥリ
너와 나 우리 둘이 
あなたと私二人で

ハムッケ イッスル ッテ
함께 있을 때
一緒にいるとき

トトトト ヘンボケ
더더더더 행복해 
もっと幸せで

(give me your love & kiss)

トトトト サランヘ
더더더더 사랑해 
もっと愛してる

ナエ サラン ウソジョヨ
나의 사랑 웃어줘요
私の愛 笑ってよ 

ネ ギョテソ トトトトト
내 곁에서 더더더더더
私の傍でもっと

スマヌン サラムドゥル ソゲソ
수많은 사람들 속에서 
多くの人たちの中で

クデワ ハムッケ チャブン
그대와 함께 잡은 
君と一緒に握った

トゥソン
두 손 So hot
両手

ノワ タンドゥリラミョン
너와 단둘이라면 Ok 
君と二人きりなら

ク ソゲ ウリラミョン
그 속에 우리라면 Ok
その中の僕たちなら

シウォナン パラムグァ
시원한 바람과 
涼しい風と

ッタスハン ヘッサル ソゲ
따스한 햇살 속에 
暖かい日差しの中で

マジュポゴ インヌン
마주보고 있는 
向かい合っている

ノエ ヌンマンウル ソゲ
너의 눈망울 속에
君の瞳の中で

ノ ナ ト イサン セサン
너 나 더 이상 세상 
君も僕もこれ以上世の中の

ク ムオット ウリエゲ
그 무엇도 우리에게 
何も僕たちには

モドゥ
모두 No thanks
すべて

ノエ ソヌル ッコクチャプコ
너의 손을 꼭 잡고
あなたの手をぎゅっとつないで

(my love forever with you)

ノエ パレ キデゴ
너의 팔에 기대고 
あなたの腕に頼って

(forever and you & I)

ノエ プメ アンキゴ
너의 품에 안기고 (come on girl)
あなたの胸に抱かれて

センガンマン ヘド カスミ ットルリョs
생각만 해도 가슴이 떨려
考えただけでも胸が震える

サランウン トトトト ピンナゴ
사랑은 더더더더 빛나고 
愛はもっともっと輝いて

チュオグン トトトト ッサイゴ
추억은 더더더더 쌓이고
想い出はもっともっと積もって

ネ マムン トトトト コジゴ
내 맘은 더더더더 커지고 
私の心はもっと大きくなって

ノワ ナ ウリ トゥリ
너와 나 우리 둘이 
あなたと私二人で

ハムッケ イッスル ッテ
함께 있을 때
一緒にいるとき

トトトト ヘンボケ
더더더더 행복해 
もっと幸せで

(give me your love & kiss)

トトトト サランヘ
더더더더 사랑해 
もっと愛してる

ナエ サラン ウソジョヨ
나의 사랑 웃어줘요
私の愛 笑ってよ 

ネ ギョテソ トトトトト
내 곁에서 더더더더더
私の傍でもっと

oh oh oh oh oh  I love you love you 
(oh oh oh oh oh  I love you love you)
oh oh oh oh oh  I love you love you 
(oh oh oh oh oh  I love you love you)

トトトトトト
더더더더더
もっと

ネ サランウン ハンサン ヒミ トゥルゴ
내 사랑은 항상 힘이 들고 
僕の愛はいつも辛くて

オンジェナ カスム アパッコ
언제나 가슴 아팠고
いつも胸が痛かったし

ネガ ハヌン サランマン
내가 하는 사랑만
僕がする愛だけじゃ

アン ドェンゴラ センガク ヘッソ ナ
안 된거라 생각 했어 나
ないと思ったんだ

ハジマン ナ ノルル マンナン ク フロ
하지만 나 너를 만난 그 후로 
だけど僕は君に出会ってから

モドゥン ゲ タ
모든 게 다 
すべてが全部

セロプケ ピョネンヌンゴル
새롭게 변했는걸
新しく変わったんだ

コマウォ
고마워 
ありがとう

you're my girl I'm missing you

ウリ サランマヌロ ナラガ
우리 사랑만으로 날아가 let's go 
僕たちの愛だけで飛んで行く

ノエ ウスミ チョア
너의 웃음이 좋아
あなたの笑みがいい

(my love forever with you)

ノエ ヒャンギガ チョア
너의 향기가 좋아
あなたの香りがいい

(forever and you & I)

ノエ ファナン モクソリ
너의 환한 목소리 
あなたの明るい声

(come on girl)

サランハンダゴ ソクサギョ チュルレ
사랑한다고 속삭여 줄래
愛してるってささやいてくれる?

ウスミ トトトト ナオゴ
웃음이 더더더더 나오고 
笑みがもっと出て

ヘンボギ トトトト ポンジゴ
행복이 더더더더 번지고 
幸せがもっと広がって

ノエゲ トトトト マルハルケ
너에게 더더더더 말할게
あなたにもっと言うわ 

ナエゲン チョンマル チョンマル
나에겐 정말 정말 
私には本当に

ノ ハナップニャ
너 하나뿐야
あなた一人だけなの

トトトト ヘンボケ
더더더더 행복해 
もっと幸せ

(give me your love & kiss) 

トトトト サランヘ
더더더더 사랑해 
もっと愛してる

ナエ サラン ノエゲマン
나의 사랑 너에게만 
私の愛 あなたにだけ

タ チュルコヤ トトトトト
다 줄거야 더더더더더
もっとあげるわ もっと

oh oh oh oh oh  I love you love you 
(oh oh oh oh oh  I love you love you)
oh oh oh oh oh  I love you love you 
(oh oh oh oh oh  I love you love you) 

トトトトトト
더더더더더
もっと




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

ある日 - コヨーテ 歌詞和訳

コヨーテ(코요태)《♀》
07 /22 2021
オットンナル
어떤날 - 코요태
ある日
リクエスト頂いた曲です♪
オットンナル
어떤날 - 코요태
ある日

ye I remember your love
my love is only one for you

ミッキョジジ アナ
믿겨지지 않아 
信じられない

ミッキョジジ アナ
믿겨지지 않아
信じられない

ウリン チグム ハナ
우린 지금 하나 
僕たちは今一つ

ウリン チグム ハナ
우린 지금 하나
僕たちは今一つ

ヘオジジ アナ ヘオジジ アナ
헤어지지 않아 헤어지지 않아
別れない

ヨンウォントロク ウリン ハムッケイルテンデ
영원토록 우린 함께일텐데
永遠に僕たちは一緒だから

チョウメン モルラブヮッソ
처음엔 몰라봤어
最初は見違えた

オッチョンジ ナッソルチ アヌン
어쩐지 낯설지 않은
なんだか見慣れない

ニ モスベ
니 모습에
あなたの姿に

クニャン チナチョ カドン パルコルミ
그냥 지나쳐 가던 발걸음이
ただ通り過ぎた足取りが

オヌ センガ ノエ アペ
어느 샌가 너의 앞에
いつのまにかあなたの前に

ネ マムド オッチョンジ クレッソ
내 맘도 어쩐지 그랬어
私の気持ちもどうもそうだった

オディソ ポン ドゥタン モスベ
어디서 본 듯한 모습에
どこかで見たような姿に

ヌリタン パルコルムン パラボミョ
느릿한 발걸음 바라보며
のろのろとした足取りを見つめながら

イジェソヤ キオク ヘッソ
이제서야 기억 했어
今になって思い出した

ハンボンッチュム マンナゴ シポットン
한번쯤 만나고 싶었던
一度くらいは会いたかった

オリン シジョル イルギ ソク チュインゴン
어린 시절 일기 속 주인공
子供時代の日記の主人公

ウヨンチョロム ナ ックムチョロム
우연처럼 나 꿈처럼
偶然のように私は夢のように

ノルル マンナソ 
너를 만나서 
あなたに出会って

ウェ イロケ オセケ
왜 이렇게 어색해
どうしてこんなにぎこちないの

シガヌル タタゴ シプチマン
시간을 탓하고 싶지만
時間のせいにしたいけど

パンガウミ ネ マムル タルレソ
반가움이 내 맘을 달래서
嬉しさが私の心を癒して

イジェラド ナ イロケ
이제라도 나 이렇게
今からでも私はこんなに

ノルル ポル ス イッソ
너를 볼 수 있어
あなたを見ることが出来る

ノムナド ヘンボヘ チグム
너무나도 행복해 지금
あまりにも幸せなの 今が

オレン シガン ソゲ 
오랜 시간 속에 
長い時間の中で

トピョ イットン ナルドゥル
덮여 있던 날들
覆われいていた日々

ハナ トゥル ピョルチョジヌン
하나 둘 펼쳐지는
一つ二つ繰り広げられる

ウリ チナンナルドゥル
우리 지난날들
僕たちの過去の日々

ノエ マルトゥ
너의 말투 I remember want you
君の話し方

sometime I think you &
I miss you

ノワ ナエ イヤギロ
너와 나의 이야기로
君と僕の話で

カドゥク チャットン イルギド
가득 찼던 일기도
満ちていた天気図

ピミルスロン ウリ トゥルマン 
비밀스런 우리 둘만 
秘密な僕たち二人だけが

アヌン イェギド
아는 얘기도
知っている話も

タシ ポギル パラン
다시 보길 바란
もう一度見てほしい

カンジョレットン ネ キド
간절했던 내 기도
切なる願い

アジクト ナヌン ックムマン カトゥン ゴル
아직도 나는 꿈만 같은 걸
まだ僕は夢みたいなんだ

クドンアン オディソ ムォヘンニ
그동안 어디서 뭐했니
これまでどこで何をしてたの?

オットケ ヨンラクド オプソンニ
어떻게 연락도 없었니
どうして連絡もしなかったの?

ハジマン ニ オルグル チョア ボヨ
하지만 니 얼굴 좋아 보여
だけどあなたの顔よく見える

クゴンマンド タヘンイヤ
그것만도 다행이야
それだけでもよかった

ハンボッチュム マンナゴ シポットン
한번쯤 만나고 싶었던
一度ぐらいは会いたかった

オリン シジョル イルキ ソク チュインゴン
어린 시절 일기 속 주인공
子供時代の日記の主人公

ウヨンチョロム ナ ックムチョロム
우연처럼 나 꿈처럼
偶然のように私は夢のように

ノルル マンナソ 
너를 만나서 
あなたに出会って

ウェ イロケ オセケ
왜 이렇게 어색해
どうしてこんなにぎこちないの

シガヌル タタゴ シプチマン
시간을 탓하고 싶지만
時間のせいにしたいけど

パンガウミ ネ マムル タルレソ
반가움이 내 맘을 달래서
嬉しさが私の心を癒して

イジェラド ナ イロケ
이제라도 나 이렇게
今からでも私はこんなに

ノルル ポル ス イッソ
너를 볼 수 있어
あなたを見ることが出来る

ノムナド ヘンボヘ
너무나도 행복해 
あまりにも幸せで

ハルマリ ノム マナ
할말이 너무 많아
言いたいことが多すぎる

シガンド マナ クリウムン ト マナ
시간도 많아 그리움은 더 많아
時間も多い 恋しさはもっと多い

クレ チョンチョニ ヘ
그래 천천히 해
そうだね ゆっくりやって

アニ アナド トェ
아니 않아도 돼
いや しなくてもいい

シジャギラ センガカルケ
시작이라 생각할게
始まりだと思うわ

ハンボンッチュム マンナゴ シポッソ
한번쯤 만나고 싶었어
一度くらい会いたかった

ナエゲド ウヨニ イッキルル
나에게도 우연이 있기를
私にも偶然がありますように

スプグァンチョロム ポルッチョロム
습관처럼 버릇처럼 
習慣のように癖のように

パレワンヌンデ
바래왔는데
願ってきたのに

ナ アジグン オセケ
나 아직은 어색해
私はまだぎこちない

シガヌル タタゴ シプチマン
시간을 탓하고 싶지만
時間のせいにしたいけど

パンガウミ ネ マムル タルレソ
반가움이 내 맘을 달래서
嬉しさが私の心を癒して

イジェラド ナ イロケ
이제라도 나 이렇게
今からでも私はこんなに

ノルル ポル ス イッソ
너를 볼 수 있어
あなたを見ることが出来る

ノムナド ヘンボヘ チグム
너무나도 행복해 지금
あまりにも幸せなの 今が




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

秘密 - コヨーテ 歌詞和訳

コヨーテ(코요태)《♀》
07 /21 2021
ピミル
비밀 - 코요태
秘密
リクエスト頂いた曲です♪
ピミル
비밀 - 코요태
秘密

enter, my melody, rhyme enemy, top down, 
gimme the mic, I rock any beat, 
keeping it tight With no fight, 
cop any fee going tonight, 
so don’t bite, not remedy, 
Faster, on and on, 
cause I’ll blast ya Rhyming maxed out, 
keeping asked out Time as I rip it down, 
ready for the mix Just bounce, 
outcast it now Ready for the kick yeah

ノエ モドゥン ゴスル アルゴ イッソッソ
너의 모든 것을 알고 있었어 
君のすべてを知っていた

ニガ ヌグル サランハゴ インヌンジ
니가 누굴 사랑하고 있는지 
君が誰を愛しているのか

チュィヘ アンキドン ク パムド
취해 안기던 그 밤도 
酔って抱かれたあの夜も

クマヌル チャジャッスニッカ
그만을 찾았으니까 
彼だけを見つけたから

イロボリョ エテウドン パンジド
잃어버려 애태우던 반지도
失くしていた指輪も

ックンネ テダパジ モタン サランド
끝내 대답하지 못한 사랑도
最後まで答えられなかった恋も 

ノル サランハン ナエ ヨンギラン ゴル
널 사랑한 나의 연극이란 걸 
君を愛した僕の演劇だってことを

ノマヌン モルギルル
너만은 모르기를 
君だけは気づかないよう

カトゥン サランイ アニラ ヘド
같은 사랑이 아니라 해도
同じ愛じゃないとしても 

クジョ ミアナム ッテムニラド
그저 미안함 때문이라도 
ただ申し訳ない気持ちのせいでも

ノルル プッチャプコ シポ
너를 붙잡고 싶어 
あなたを引き留めたい

ギョテ トゥゴ シポ
곁에 두고 싶어 
傍にいたい

クロン ナル ウィヘ
그런 날 위해 
そんな私のために

トヌン ヌンムル ポイジマ
더는 눈물 보이지마 
これ以上涙を見せないで

ミアネ イロン ネ マムド
미안해 이런 내 맘도 
ごめんね こんな私の気持ちも

アパ サランヘ
아파 사랑해 
苦しい 愛してる

ク ハンマディ ハジ モタン チェ
그 한마디 하지 못한 채 
その一言も言えないまま

ノエ ギョテソ ハンサン
너의 곁에서 항상 
あなたの傍でいつも

チングラン イルムロ
친구란 이름으로 
友達という名前で

アパ ウロットン ナニッカ
아파 울었던 나니까
苦しんで泣いた私だから 

オンジェンガ サランハゲ トェルコヤ
언젠가 사랑하게 될거야 
いつか愛しあうようになるわ

イロケ ハル ス バッケ オプソットン ナルル
이렇게 할 수 밖에 없었던 나를
こうするしかなかった私を 

チュクヌン ナルッカジ アプン ピミルド
죽는 날까지 아픈 비밀로
死ぬ日まで苦しい秘密で 

チキョガル ネ サランウル
지켜갈 내 사랑을
守っていく私の愛を

nowhere to go with no hands 
down think you all set now,
last round hitting off knock down, 
no sound leave you in with a frown 
pound to pound now keep it all 
profound now slowly as the 
tears are creeping don’t sleep, defeat, 
missile heat seeking just feel the beat who am
I speaking get up off your feet, 
get up off your seat now roll

マヌン イビョル ソゲ
많은 이별 속에
多くの別れの中で

ウヌン ノル ポミョ
우는 널 보며 
泣く君を見ながら

クッテマダ ナヌン タジムヘッソッソ
그때마다 나는 다짐했었어 
その度に僕は誓ったんだ

ノル タシヌン オットン ヌグエゲド
널 다시는 어떤 누구에게도
君を二度と誰にも 

ポネジ アンケッタゴ
보내지 않겠다고 
手放さないと

カトゥン サランイ アニラ ヘド
같은 사랑이 아니라 해도
同じ愛じゃないとしても 

クジョ ミアナム ッテムニラド
그저 미안함 때문이라도 
ただ申し訳ない気持ちのせいでも

ノルル プッチャプコ シポ
너를 붙잡고 싶어 
あなたを引き留めたい

ギョテ トゥゴ シポ
곁에 두고 싶어 
傍にいたい

クロン ナル ウィヘ
그런 날 위해 
そんな私のために

トヌン ヌンムル ポイジマ
더는 눈물 보이지마 
これ以上涙を見せないで

ミアネ イロン ネ マムド
미안해 이런 내 맘도 
ごめんね こんな私の気持ちも

アパ サランヘ
아파 사랑해 
苦しい 愛してる

ク ハンマディ ハジ モタン チェ
그 한마디 하지 못한 채 
その一言も言えないまま

ノエ ギョテソ ハンサン
너의 곁에서 항상 
あなたの傍でいつも

チングラン イルムロ
친구란 이름으로 
友達という名前で

アパ ウロットン ナニッカ
아파 울었던 나니까
苦しんで泣いた私だから 

オンジェンガ サランハゲ トェルコヤ
언젠가 사랑하게 될거야 
いつか愛しあうようになるわ

イロケ ハル ス バッケ オプソットン ナルル
이렇게 할 수 밖에 없었던 나를
こうするしかなかった私を 

チュクヌン ナルッカジ アプン ピミルド
죽는 날까지 아픈 비밀로
死ぬ日まで苦しい秘密で 

チキョガル ネ サランウル
지켜갈 내 사랑을
守っていく私の愛を



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Dear My - コヨーテ 歌詞和訳

コヨーテ(코요태)《♀》
07 /20 2021
Dear My - 코요태
リクエスト頂いた曲です♪
Dear My - 코요태

Here we are again sitting face to face 
remembering the time of the past 
you and I, we're happy to be than ever
And that's way I'm sending this song to you 
with all my love

ハンサン ナ ヒミ キョウルッテン
항상 나 힘에 겨울땐 
いつも私が大変なときは

ニガ ナル チキョ チュギエ
니가 날 지켜 주기에
あなたが私を守ってくれるから

タシ ット イロナ
다시 또 일어나 
また立ち上がって

イロケ ウソボヨ
이렇게 웃어보여
こうして笑ってみせる

スマヌン サラムドゥル チュンエ
수많은 사람들 중에 
たくさんの人たちの中で

チンジョン ナル サランヘジュヌン
진정 날 사랑해주는
本当に私を愛してくれる

タン ハンサラムル ウィヘ
단 한사람을 위해 
たった一人のために

ノレル プルゴ
노랠 부르고
歌を歌って

チチン キナギン パム ックテソ
지친 기나긴 밤 끝에서 
疲れた長い夜の果てで

ウィロガ トェヌン ノ
위로가 되는 너
慰めになってくれる君

ナワ ハムッケ スムスュィゴ インヌン
나와 함께 숨쉬고 있는 
僕と一緒に息をしている

ノヌン ヌグポダ ソジュンヘ
너는 누구보다 소중해
君は誰よりも大切なんだ

ナヌン ヌッキルス イッソ
나는 느낄수 있어 
私は感じられる

コマウォハゴ イッソ
고마워하고 있어
感謝している

チグム イ ノレソゲン
지금 이 노래속엔 
今のこの歌の中には

ウリエ サランイッソ
우리의 사랑있어
私たちの愛がある

イ セサンエ ニガ オプタミョン
이 세상에 니가 없다면 
この世にあなたがいなければ

ネ チョンチェン オムヌンゴル
내 존잰 없는걸
私の存在はないの

イジェン ネガ モンジョ コベケ ボルケ
이젠 내가 먼저 고백해 볼게
もう私が先に告白してみるわ

I'm singing my heart to you

Listen, you know it's been a long way 
since we've started together 
all the good times and bad times 
that we've been thru
and I'm always there for you
and I'm always thinking of you forever 

セロプケ シジャカルッテエン
새롭게 시작할때엔 
新しく始めるときは

オンジェナ トゥリョウォッチマン
언제나 두려웠지만
いつも怖かったけど

ハンサン ナル パラボヌン
항상 날 바라보는 
いつも私を見つめている

ノルル ヌッキゴ
너를 느끼고
あなたを感じて

ッテロン プダムスロン ヌンピッグァ
때론 부담스런 눈빛과 
時には負担になる眼差しと

ナル クソカルッテエン
날 구속할때엔
僕を拘束するときには

クニャン チャユロプケ サラカゴプン
그냥 자유롭게 살아가고픈
ただ自由に生きていきたい 

フィマンド イッソッチマン
희망도 있었지만
希望もあったけど

ナヌン ヌッキルス イッソ
나는 느낄수 있어 
私は感じられる

コマウォハゴ イッソ
고마워하고 있어
感謝している

チグム イ ノレソゲン
지금 이 노래속엔 
今のこの歌の中には

ウリエ サランイッソ
우리의 사랑있어
私たちの愛がある

イ セサンエ ニガ オプタミョン
이 세상에 니가 없다면 
この世にあなたがいなければ

ネ チョンチェン オムヌンゴル
내 존잰 없는걸
私の存在はないの

イジェン ネガ モンジョ コベケ ボルケ
이젠 내가 먼저 고백해 볼게
もう私が先に告白してみるわ

ナヌン ヨンウォナルッコヤ
나는 영원할꺼야 
私は永遠なのよ

ピョナジン アヌルッコヤ
변하진 않을꺼야
変わらないわ

チョム ト ソルジカン モスプ
좀 더 솔직한 모습 
もっと素直な姿を

チグム ポヨジュルッコヤ
지금 보여줄꺼야
今見せてあげるよ

マニャク セルォルカゴ
만약 세월가고 
もし歳月が過ぎ去って

モン フンナル ナルル キオケジュル
먼 훗날 나를 기억해줄
遠い将来私を思い出してくれる

ク サラムル ウィヘ
그 사람을 위해 
その人のために

ノレル プルルッケ
노랠 부를께 
歌を歌うわ

モドゥ トゥルルス イッケ
모두 들을수 있게
みんなが聞けるように

I'm singing my heart to you





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Over - コヨーテ 歌詞和訳

コヨーテ(코요태)《♀》
07 /19 2021
Over - 코요태
リクエスト頂いた曲です♪
Over - 코요태

イロジマ ノム ヌジュンゴヤ
이러지마 너무 늦은거야 
やめて 遅すぎたのよ

ノ カトゥンゴ サランハンチョク オプソ
너 같은거 사랑한적 없어
あなたなんか愛したことない 

ピョンミョンド ックチヤ
변명도 끝이야 
言い訳も終わりよ

ヨンウォニ ミッチ アヌルコヤ
영원히 믿지 않을거야 
永遠に信じないわ

ホクシ ヘットン イェギ マヌン ソムンドゥレ
혹시 했던 얘기 많은 소문들에 
もしかして言った話 多くの噂に

ノワ モロジルッカ トゥリョウォッコ
너와 멀어질까 두려웠고 
君が遠ざかるんじゃないかって怖かったし

クロッチマン トウク フンドゥルリョットンゴヤ
그렇지만 더욱 흔들렸던거야 
でもさらに揺れたんだ

ナエ チャルモットゥルル タ ヨンソヘ
나의 잘못들을 다 용서해
僕の過ちをすべて許して 

チングエゲ マレッチ
친구에게 말했지. 
友達に言ったよ

ヨジュム ウリン チョッタゴ ク スンガネ
요즘 우린 좋다고 그 순간에 
最近僕たちはいいって その瞬間に

ウリ ナミ トェオガッソ
우리 남이 되어갔어 
僕たちは他人になっていった

トヌン サランハル スン オムヌンゴヤ
더는 사랑할 순 없는거야. 
これ以上愛することはできないのかな

ネガ ヘットン マルン チウォボリョ
내가 했던 말은 지워버려 
私が言った言葉は消してしまって

ナ ヨクシ ノ 
나 역시 너 
私はやっぱり

ミドゥンチョク オプソッソ
믿은적 없었어 
あなたを信じたことなかった

イジェワ ヌンムル ポイジマン
이제와 눈물 보이지만 
今更涙が見えるけど

チャック チョラヘジル ップニンゴル
자꾸 초라해질 뿐인걸
ますますみすぼらしくなるだけ 

オットケ ノ ッタウィ
어떻게 너 따위 
どうしてあなたなんか

クロン サラム サランヘソ
그런 사람 사랑해서 
そんな人愛して

マウム アパンヌンジ イジェン
마음 아팠는지 이젠 
心が痛かったのか もう

ナル サランハル ス イッケ
날 사랑할 수 있게 
自分を愛せるように

ノルル ポリルコヤ
너를 버릴거야 
あなたを捨てるわ

cause you get but then get your answer 

ニガ ネゲ クロルチュルン モルラッソ
니가 내게 그럴줄은 몰랐어 
君が僕にそうするとは思わなかった

ノン ナルルソギン トィエド
넌 나를 속인 뒤에도 
君は僕を欺いた後にも

チェチェクカミ ムォンジド モルラッソ
죄책감이 뭔지도 몰랐어
罪悪感が何なのかもわからなかった 

クロン ニガ ネゲ チンジョンハン
그런 니가 내게 진정한 
そんな君が僕に本当に

サランイ ムォンガラゴ
사랑이 뭔가라고 
愛とは何かと

ソンルドゥクシキリョ ヘンナ
설득시키려 했나 
説得させようとしたのか

what I gonna mave on 

イジェ ノル ットナガ
이제 널 떠나가 gonna say goodbye 
もう君から離れてく

クロン イビョルフエ
그런 이별후에 
そんな別れの後に

ノルル クリョンヌンデ タシ ハンボン
너를 그렸는데 다시 한번
君を描いたのにもう一度 

ノワ マジュチョッコ クニョ ヌンチルポミョン
너와 마주쳤고 그녀 눈칠보면
君と会って彼女の顔色を伺ったら

チョキドゥシ ナワ ネゲ
쫓기듯이 나와 네게 
追われるように僕と君に

チョナコロ ナン マレッチ
전화걸어 난 말했지 
電話をかけて僕は言ったよ

ノム ミアンヘッタゴ
너무 미안했다고 
本当に申しわかなかったと

ハンボン キフェ タルラゴ
한번 기회 달라고 
一度チャンスをくれと

サランイラン マルロ プッチャブル ス オプソ
사랑이란 말로 붙잡을 수 없어 
愛なんて言葉でつかまえられない

タシ ノルル ポネヤ ヘッスルップン
다시 너를 보내야 했을뿐 
また君を手放さなければならないだけ

ネガ ヘットン マルン チウォボリョ
내가 했던 말은 지워버려 
私が言った言葉は消してしまって

ナ ヨクシ ノ 
나 역시 너 
私はやっぱり

ミドゥンチョク オプソッソ
믿은적 없었어 
あなたを信じたことなかった

イジェワ ヌンムル ポイジマン
이제와 눈물 보이지만 
今更涙が見えるけど

チャック チョラヘジル ップニンゴル
자꾸 초라해질 뿐인걸
ますますみすぼらしくなるだけ 

オットケ ノ ッタウィ
어떻게 너 따위 
どうしてあなたなんか

クロン サラム サランヘソ
그런 사람 사랑해서 
そんな人愛して

マウム アパンヌンジ イジェン
마음 아팠는지 이젠 
心が痛かったのか もう

ナル サランハル ス イッケ
날 사랑할 수 있게 
自分を愛せるように

ノルル ポリルコヤ
너를 버릴거야 
あなたを捨てるわ

Move to the rhythm to the beat 
Let it shake your body increast the heat 
Groove goanna take it to the top 
let your get motion   

イロジマ ノム ヌジュンゴヤ
이러지마 너무 늦은거야 
やめて 遅すぎたのよ

ノ カトゥンゴ サランハンチョク オプソ
너 같은거 사랑한적 없어
あなたなんか愛したことない 

ピョンミョンド ックチヤ
변명도 끝이야 
言い訳も終わりよ

ヨンウォニ ミッチ アヌルコヤ
영원히 믿지 않을거야 
永遠に信じないわ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

果てしない愛 - コヨーテ 歌詞和訳

コヨーテ(코요태)《♀》
06 /13 2021
ックンオムヌンサラン
끝없는 사랑 - 코요태
果てしない愛
リクエスト頂いた曲です♪
ックンオムヌンサラン
끝없는 사랑 - 코요태
果てしない愛

ナエ プメ ノルル アヌミョン スンガン
나의 품에 너를 안으면 순간 
僕の胸に君を抱いた瞬間

モドゥン ゴシ モムチュギル パレ
모든 것이 멈추길 바래 
すべてがとまってほしい

ウリエ チグム 
우리의 지금 
私たちの今の

イ ヘンボギ タラナルッカブヮ
이 행복이 달아날까봐 
この幸せが逃げてしまいそうで

ノエ コウンヌネ ヌンムル ナルッカブヮ
너의 고운눈에 눈물 날까봐 
あなたのきれいな目から涙が出そうで

イ セサンエ ノルル ウィヘソ
이 세상에 너를 위해서 
この世で君のために

タン ハンサラミ ットナヤ ハンダミョン
단 한사람이 떠나야 한다면
たった一人が去らなければならないのなら 

クゴシ アムリ
그곳이 아무리
そこがどんなに

ウィホマゴ オドゥプタヘド
위험하고 어둡다해도
危険で暗くても 

ネガ ットナルスイッソ
내가 떠날수있어
私が行くわ

ノルル サランハニッカ
너를 사랑하니까 
あなたを愛してるから

ハムッケ イッソジョ
함께 있어줘 
一緒にいてよ

ナマネ ックミ トェオジョ
나만의 꿈이 되어줘 
私だけの夢になって

ネガ ハヌルアレ
내가 하늘아래 
私が空の下で

キデル サラムン ノップニャ
기댈 사람은 너뿐야
頼れる人はあなただけよ

ノム サランヘ
너무 사랑해 
とても愛してる

チュゴド アッカプチ アナ
죽어도 아깝지 않아
死んでも惜しくない

ックンオムヌン サランウル ヤクソケ
끝없는 사랑을 약속해
果てしない愛を約束するわ

ヘッサルレ ミソルル チットン
햇살아래 미소를 짖던 
陽射しの下で微笑んでいた

ノルル ポゴ イッスル ッテ
너를 보고 있을 때 
君を見ているとき

ナヌン ヘンボギラヌンゴル
나는 행복이라는걸
僕は幸せを感じることが 

ヌッキルスガ イッソッチ
느낄수가 있었지 
出来たんだ

ノワナン ハヌルル ポミョ トゥソンモア
너와난 하늘을 보며 두손모아 
君と僕は空を見上げ両手を合わせる

ヨンウォニ カチ イッキル
영원히 같이 있길 
永遠に一緒にいれるよう

ウリン カンジョリ
우린 간절히 
僕たちは切実に

キドヘッチ ヤクソケッチ
기도했지 약속했지 
祈ったよ 約束したよ

ク ヌグド モルヌン ゴセ ットナガ
그 누구도 모르는 곳에 떠나가 
誰も知らない場所に旅立つ

(カ) ノワナ (ナ) オディンガ(カ)
(가) 너와나 (나) 어딘가 (가) 
君と僕 どこか

ネンソンチャバブヮ (ブヮ)
내손잡아봐 (봐) 
僕の手を握ってみて

オジク ノル ウィヘジュル
오직 널 위해줄 
ただ君のためにしてあげられる

ネゲ タガワブヮ
내게 다가와봐 
僕に近づいてみて

ナエ カスメ ヘッサルル タマ
나의 가슴에 햇살을 담아 
僕の胸に陽射しを込めて

ナン ノエゲマン ピチョジュルッコヤ
난 너에게만 비춰줄꺼야 
僕は君にだけ照らしてあげるよ

ッテロン ソッチョクハヌル パンッチャギヌン
때론 서쪽하늘 반짝이는 
たまには西の空輝く

チャグン ピョルチョロム
작은 별처럼 
小さな星のように

ソリオムヌン サランウル
소리없는 사랑을 
音のない愛を

ノヌン ヌッキルス インニ
너는 느낄수 있니
あなたは感じられるの?

ハムッケ イッソジョ
함께 있어줘 
一緒にいてよ

ナマネ ックミ トェオジョ
나만의 꿈이 되어줘 
私だけの夢になって

ネガ ハヌルアレ
내가 하늘아래 
私が空の下で

キデル サラムン ノップニャ
기댈 사람은 너뿐야
頼れる人はあなただけよ

ノム サランヘ
너무 사랑해 
とても愛してる

チュゴド アッカプチ アナ
죽어도 아깝지 않아
死んでも惜しくない

ックンオムヌン サランウル ヤクソケ
끝없는 사랑을 약속해
果てしない愛を約束するわ

ハムッケ イッソジョ
함께 있어줘 
一緒にいてよ

ナマネ ックミ トェオジョ
나만의 꿈이 되어줘 
私だけの夢になって

ネガ ハヌルアレ
내가 하늘아래 
私が空の下で

キデル サラムン ノップニャ
기댈 사람은 너뿐야
頼れる人はあなただけよ

ノム サランヘ
너무 사랑해 
とても愛してる

チュゴド アッカプチ アナ
죽어도 아깝지 않아
死んでも惜しくない

ックンオムヌン サランウル ヤクソケ
끝없는 사랑을 약속해
果てしない愛を約束するわ

ノン ナエ フィマン
넌 나의 희망 
君は僕の希望

クリゴ ノヌン ナエ ックム
그리고 너는 나의 꿈
そして君は僕の夢 

セサンエ モドゥン ゴスル チュンダヘド
세상에 모든 것을 준다해도 
世界にすべてを与えても

ヌッキルスヌン オムヌン ノン
느낄수는 없는 넌 
感じられない君は

ナルル ミッキ パレ
나를 믿기 바래 
僕を信じてほしい

ピロク ヒムドゥルゴ チチョガド
비록 힘들고 지쳐가도
たとえ辛くて疲れても 

ク ヌグド ウリルル
그 누구도 우리를 
誰も僕たちを

カルラノルス オプタヌンゴル
갈라놀수 없다는걸 
引き離すことはできないんだ

イッチ マラジョ
잊지 말아줘 
忘れないで

ハンサン ネギョテ イッソ
항상 내곁에 있어 
いつも僕の傍にいて

ナヌン ヤクソケ (ヘ)
나는 약속해 (해) 
僕は約束する

ノルル サランヘ (ヘ)
너를 사랑해 (해) 
君を愛してる

ネガ ピリョヘ (ヘ)
내가 필요해 (해) 
僕が必要だよ

untill that last day (day) 

マジマク
마지막 
最後の

クナルッカジ ギョテ イッキルパレ
그날까지 곁에 있길바래
その日まで傍にいてほしい






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Day - コヨーテ 歌詞和訳

コヨーテ(코요태)《♀》
06 /12 2021
Day - 코요태
リクエスト頂いた曲です♪
Day - 코요태

ノム ヘンボカン バルレンタイン
너무 행복한 발렌타인 
とても幸せなバレンタイン

ハムッケ チュルギドン クリスマステイ
함께 즐기던 크리스마스데이 
一緒に楽しんだクリスマスデー

パムセ ッソド モッ ッスルマンクム マヌン
밤새 써도 못 쓸만큼 많은
一晩中使っても使えないほどたくさんの

ウリ ソジュンハン チュオク
우리 소중한 추억 
僕たちの大切な思い出

ノム ットゥゴプケ ッソムモタイム
너무 뜨겁게 썸머타임 
熱すぎるサマータイム

カスム ソルレドン ファイトゥテイナル
가슴 설레던 화이트데이날 
胸がときめいたホワイトデーの日

チョンイル セド モッセルマンクム マヌン
종일 세도 못셀만큼 많은
一日中数え切れないほどたくさんの

ウリエ ソジュンハン ソンムルドゥル
우리의 소중한 선물들 
僕たちの大切なプレゼント

ホクシ キオギ ナルッカ
혹시 기억이 날까 
もしかして覚えてるかな

プルン ヘビョネ ヌウォ
푸른 해변에 누워 
青い海辺に横になって

ウリ サランウル 
우리 사랑을 
私たちの愛を

チョウムロ ファギンハドンナル
처음으로 확인하던날 
初めて確認した日

チグム ノル マンナソ ヘンボケ
지금 널 만나서 행복해
今あなたに出会えて幸せ

クドンアン ヒムドゥルゲ ヘッソンニ
그동안 힘들게 했었니 
これまで辛かったの?

イジェヌン ナル ウィヘ ピョナルッケ
이제는 날 위해 변할께
これからは自分のために変わるわ

ナン ノエ ヨジャロ
난 너의 여자로 
私はあなたの彼女として

ヨンウォナン サランウル チュルッコヤ
영원한 사랑을 줄꺼야
永遠に愛をあげるわ

クドンアン ヒムドゥロ ヘットン マンクム
그동안 힘들어 했던 만큼 
これまで苦労した分だけ

イジェヌン ネ プメ アンキョスュィリョム
이제는 내 품에 안겨쉬렴
これからは私の胸に抱かれて休んで

ノン ナエ ギョテソ
넌 나의 곁에서 
あなたは私の傍で

summer time, baby just you and i

ノムチヌン パドワ パルグン ヘッサル
넘치는 파도와 밝은 햇살
あふれる波と明るい日差し

winter feeling the snow it's alright

ヌヌル マッチュミョ ハムッケ ノワナ
눈을 맞으며 함께 너와나
雪に打たれながら一緒に君と僕

every day and every night spring or fall love
you nobady come between us all

オンジェ オディラド ノップニゴ
언제 어디라도 너뿐이고 
いつどこでも君だけだし

セサン ックッカジ サランハゴ
세상 끝까지 사랑하고'
世界の果てまで愛してる

ノム タルコマン キスタイム
너무 달콤한 키스타임
とても甘いキスタイム

ハムッケ ウッソットン birthdayナル
함께 웃었던 birthday날 
一緒に笑ったbirthdayの日

ハンサン プヮド モッ ポルマンクム
항상 봐도 못 볼만큼
いつも見ても見きれないほど

マヌン ウリエ ソジュンハン サジンドゥル
많은 우리의 소중한 사진들 
多くの僕たちの大切な写真

ホクシ センガギ ナルッカ ハヤン
혹시 생각이 날까 하얀
もしかして思い出せるかな 白い

ヌヌル マチュミョ
눈을 맞으며 
雪に打たれて

ウリ ミレルル クリミョンソ
우리 미래를 그리면서
私たちの未来を描きながら

ミソチットン ナル
미소짓던 날 
微笑んだ日

チグム ノル マンナソ ヘンボケ
지금 널 만나서 행복해
今あなたに出会えて幸せ

クドンアン ヒムドゥルゲ ヘッソンニ
그동안 힘들게 했었니 
これまで辛かったの?

イジェヌン ナル ウィヘ ピョナルッケ
이제는 날 위해 변할께
これからは自分のために変わるわ

ナン ノエ ヨジャロ
난 너의 여자로 
私はあなたの彼女として

ヨンウォナン サランウル チュルッコヤ
영원한 사랑을 줄꺼야
永遠に愛をあげるわ

クドンアン ヒムドゥロ ヘットン マンクム
그동안 힘들어 했던 만큼 
これまで苦労した分だけ

イジェヌン ネ プメ アンキョスュィリョム
이제는 내 품에 안겨쉬렴
これからは私の胸に抱かれて休んで

ノン ナエ ギョテソ
넌 나의 곁에서 
あなたは私の傍で

チグム ナ ヘンボカン イスンガン
지금 나 행복한 이순간
今私は幸せなこの瞬間

モドゥンゴル マルハルス オプケッチマン
모든걸 말할수 없겠지만
すべてを言うことが出来ないけど 

イジェヌン ノル ウィヘ ヤクソカルッケ
이제는 널 위해 약속할께
これからはあなたのために約束するわ

ノルル サランヘ
너를 사랑해
あなたを愛してる




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます