僕のギターの弦を切る女 - キム・ボム(動画視聴&歌詞&画像) 韓国ドラマ:恋愛マニュアル~まだ結婚したい女
キム・ボム(김범)《♂》
ネキタジュルックンヌンヨジャ キム・ボム
내 기타줄 끊은 여자 - 김범
僕のギターの弦を切る女
韓国ドラマ:恋愛マニュアル~まだ結婚したい女
出演:キム・ボム、パク・チニ、オム・ジウォン、ワン・ビンナ、イ・ピルモ、チェ・チョロなど
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
내 기타줄 끊은 여자 - 김범
僕のギターの弦を切る女
韓国ドラマ:恋愛マニュアル~まだ結婚したい女
出演:キム・ボム、パク・チニ、オム・ジウォン、ワン・ビンナ、イ・ピルモ、チェ・チョロなど
![]() | 恋愛マニュアル~まだ結婚したい女 オリジナル・サウンドトラック TVサントラ by G-Tools |
ネキタジュルックンヌンヨジャ キム・ボム
내 기타줄 끊은 여자 - 김범
僕のギターの弦を切る女
ノマン オニオッスム ナン ットゥル ス イッソッソ
너만 아니었음 난 뜰 수 있었어.
君じゃなければ僕は飛ぶことが出来た
ノマン アニオッスム ピンナル ス イッソッソ
너만 아니었음 빛날 수 있었어.
君じゃなければ輝けた
イボネヌン チンッチャヤ イボネヌン タ トェッソ
이번에는 진짜야 이번에는 다 됐어.
今度は間違いない 今度で全て終わった
ヘンボケッソ チョアッソ ウソッソ
행복했어 좋았어 웃었어.
幸せだった 良かった 笑ってた
ニガ オギ チョンッカジ
니가 오기 전까지.
君が現れるまで
ヘンボケッソ チョアッソ ウソッソ
행복했어 좋았어 웃었어.
幸せだった 良かった 笑ってた
ニガ オギ チョンッカジ
니가 오기 전까지.
君が現れるまで
ックメソ ポン トゥタン ク ヨジャ キタチュル ックンコ ガンネ
꿈에서 본 듯한 그 여자 기타줄 끊고 갔네.
夢で見たようなその女 ギターの弦を切っていったな
オットケ イレ ナハンテ イレ
어떻게 이래 나한테 이래.
どうしてだ 僕にどうして
チェバル イロジマヨ
제발 이러지마요.
お願いだからやめてくれ
モドゥン イレン イユガ イッスルッカ
모든 일엔 이유가 있을까.
全ての事には理由があるのか?
クニョヌン ウェ キダジュルル クンノンナ
그녀는 왜 기타줄을 끊었나.
彼女はどうしてギターの弦を切ったんだ?
クニョガ ックメ ナタナッソ
그녀가 꿈에 나타났어.
彼女が夢に現れて
ノル ウィヘ クレッソ
널 위해 그랬어.
あなたのためよ と言った
ナン イミ スルプン ゲ マナヨ
난 이미 슬픈 게 많아요.
僕はすでに悲しいことが多いんだ
ノモジン チョクド マナ
넘어진 적도 많아.
倒れたこともたくさんある
チェバル タシン キタ チュルル ックンコ カジ マラヨ
제발 다신 기타 줄을 끊고 가지 말아요
お願いだから二度とギターの弦を切って行かないでくれ
タンシニ クロジ アナド
당신이 그러지 않아도
君がそうしなくても
ク ドンアン ノム アパソ
그 동안 너무 아팠어.
これまでとても辛かったんだ
チェバル タシン キタ チュルル ックンコ カジ マラヨ
제발 다신 기타 줄을 끊고 가지 말아요
お願いだから二度とギターの弦を切って行かないでくれ
ネ ックムン クレッソ ノル ウィヘ サヌン ゴッ
내 꿈은 그랬어 널 위해 사는 것.
僕の夢はそうだった 君のために生きること
ノド クレンニ ナル ウィヘ ウンヌン ゴ
너도 그랬니 날 위해 웃는 거.
君もそうだった? 僕のために笑うこと
キダリミョン トェ ット ックムル ックミョン トェ
기다리면 돼 또 꿈을 꾸면 돼
待っていればよくてまた夢を見ればいい
クロケ サラッソ ナン ヨテ
그렇게 살았어 난 여태
そうして生きてた僕は今まで
クンデ サラヌン ットナッソ カンタナゲ ックッナボリョッソ
근데 사랑은 떠났어 간단하게 끝나버렸어
でも愛は去った 簡単に終わってしまった
ナ ヘンボカゲウットン ニガ イットン クッテ
나 행복하게 웃던 니가 있던 그때
僕は幸せに笑ってた君がいたあの時
ネ ソヌル チャバジュドン クデ
내 손을 잡아주던 그대
僕の手を握ってくれた君
サラヌン クロケ ワッタ ガ
사랑은 그렇게 왔다 가
愛はそうやってやってきて
ウォンレ ウッタガ ット ウルダガ
원래 웃다가 또 울다가
元々笑ったり泣いたりして
クレド クッテガ ヘンボケッチ キオカゴ シプン ネ サランア
그래도 그때가 행복했지 기억하고 싶은 내 사랑아
それでもあの時が幸せだった 憶えていたい 僕の愛する人よ
キダリルッケ オンジェオルジ モルラド
기다릴께 언제올지 몰라도
待っているよ いつ来るか分からなくても
ッポゴシプン ノエ ク ミソ
보고싶은 너의 그 미소
見たい君のその笑顔
I KNOW LOVE
アラボルッケ ナタナミョン ッコク アラボルッケ
알아볼께 나타나면 꼭 알아볼께
探してみるよ 現れたら必ず見つけるよ
ノム マンヌン ゴル カジミョン
너무 많은 걸 가지면
たくさんのものを手にしたら
ノン ソジュンハン ゴル モルル コヤ
넌 소중한 걸 모를 거야.
君は大切なものに気づかないだろう
サラギ クリプチ アヌル コヤ ノル ウィヘ クレッソ
사랑이 그립지 않을 거야. 널 위해 그랬어.
愛が恋いしくならないだろう 君のためにそうした
ナン イミ スルプン ゲ マナヨ
난 이미 슬픈 게 많아요.
僕はすでに悲しいことが多いんだ
ノモジン チョクド マナ
넘어진 적도 많아.
倒れたこともたくさんある
チェバル タシン キタ チュルル ックンコ カジ マラヨ
제발 다신 기타 줄을 끊고 가지 말아요
お願いだから二度とギターの弦を切って行かないでくれ
タンシニ クロジ アナド
당신이 그러지 않아도
君がそうしなくても
ク ドンアン ノム アパソ
그 동안 너무 아팠어.
これまでとても辛かったんだ
チェバル タシン キタ チュルル ックンコ カジ マラヨ
제발 다신 기타 줄을 끊고 가지 말아요
お願いだから二度とギターの弦を切って行かないでくれ
タンシニ クロジ アナド
당신이 그러지 않아도
君がそうしなくても
ナヌン ノム キョムソネ
나는 너무 겸손해
僕はとても謙虚だよ
チェバル タシン キタ チュルル ックンコ カジ マラヨ
제발 다신 기타 줄을 끊고 가지 말아요
お願いだから二度とギターの弦を切って行かないでくれ
내 기타줄 끊은 여자 - 김범
僕のギターの弦を切る女
ノマン オニオッスム ナン ットゥル ス イッソッソ
너만 아니었음 난 뜰 수 있었어.
君じゃなければ僕は飛ぶことが出来た
ノマン アニオッスム ピンナル ス イッソッソ
너만 아니었음 빛날 수 있었어.
君じゃなければ輝けた
イボネヌン チンッチャヤ イボネヌン タ トェッソ
이번에는 진짜야 이번에는 다 됐어.
今度は間違いない 今度で全て終わった
ヘンボケッソ チョアッソ ウソッソ
행복했어 좋았어 웃었어.
幸せだった 良かった 笑ってた
ニガ オギ チョンッカジ
니가 오기 전까지.
君が現れるまで
ヘンボケッソ チョアッソ ウソッソ
행복했어 좋았어 웃었어.
幸せだった 良かった 笑ってた
ニガ オギ チョンッカジ
니가 오기 전까지.
君が現れるまで
ックメソ ポン トゥタン ク ヨジャ キタチュル ックンコ ガンネ
꿈에서 본 듯한 그 여자 기타줄 끊고 갔네.
夢で見たようなその女 ギターの弦を切っていったな
オットケ イレ ナハンテ イレ
어떻게 이래 나한테 이래.
どうしてだ 僕にどうして
チェバル イロジマヨ
제발 이러지마요.
お願いだからやめてくれ
モドゥン イレン イユガ イッスルッカ
모든 일엔 이유가 있을까.
全ての事には理由があるのか?
クニョヌン ウェ キダジュルル クンノンナ
그녀는 왜 기타줄을 끊었나.
彼女はどうしてギターの弦を切ったんだ?
クニョガ ックメ ナタナッソ
그녀가 꿈에 나타났어.
彼女が夢に現れて
ノル ウィヘ クレッソ
널 위해 그랬어.
あなたのためよ と言った
ナン イミ スルプン ゲ マナヨ
난 이미 슬픈 게 많아요.
僕はすでに悲しいことが多いんだ
ノモジン チョクド マナ
넘어진 적도 많아.
倒れたこともたくさんある
チェバル タシン キタ チュルル ックンコ カジ マラヨ
제발 다신 기타 줄을 끊고 가지 말아요
お願いだから二度とギターの弦を切って行かないでくれ
タンシニ クロジ アナド
당신이 그러지 않아도
君がそうしなくても
ク ドンアン ノム アパソ
그 동안 너무 아팠어.
これまでとても辛かったんだ
チェバル タシン キタ チュルル ックンコ カジ マラヨ
제발 다신 기타 줄을 끊고 가지 말아요
お願いだから二度とギターの弦を切って行かないでくれ
ネ ックムン クレッソ ノル ウィヘ サヌン ゴッ
내 꿈은 그랬어 널 위해 사는 것.
僕の夢はそうだった 君のために生きること
ノド クレンニ ナル ウィヘ ウンヌン ゴ
너도 그랬니 날 위해 웃는 거.
君もそうだった? 僕のために笑うこと
キダリミョン トェ ット ックムル ックミョン トェ
기다리면 돼 또 꿈을 꾸면 돼
待っていればよくてまた夢を見ればいい
クロケ サラッソ ナン ヨテ
그렇게 살았어 난 여태
そうして生きてた僕は今まで
クンデ サラヌン ットナッソ カンタナゲ ックッナボリョッソ
근데 사랑은 떠났어 간단하게 끝나버렸어
でも愛は去った 簡単に終わってしまった
ナ ヘンボカゲウットン ニガ イットン クッテ
나 행복하게 웃던 니가 있던 그때
僕は幸せに笑ってた君がいたあの時
ネ ソヌル チャバジュドン クデ
내 손을 잡아주던 그대
僕の手を握ってくれた君
サラヌン クロケ ワッタ ガ
사랑은 그렇게 왔다 가
愛はそうやってやってきて
ウォンレ ウッタガ ット ウルダガ
원래 웃다가 또 울다가
元々笑ったり泣いたりして
クレド クッテガ ヘンボケッチ キオカゴ シプン ネ サランア
그래도 그때가 행복했지 기억하고 싶은 내 사랑아
それでもあの時が幸せだった 憶えていたい 僕の愛する人よ
キダリルッケ オンジェオルジ モルラド
기다릴께 언제올지 몰라도
待っているよ いつ来るか分からなくても
ッポゴシプン ノエ ク ミソ
보고싶은 너의 그 미소
見たい君のその笑顔
I KNOW LOVE
アラボルッケ ナタナミョン ッコク アラボルッケ
알아볼께 나타나면 꼭 알아볼께
探してみるよ 現れたら必ず見つけるよ
ノム マンヌン ゴル カジミョン
너무 많은 걸 가지면
たくさんのものを手にしたら
ノン ソジュンハン ゴル モルル コヤ
넌 소중한 걸 모를 거야.
君は大切なものに気づかないだろう
サラギ クリプチ アヌル コヤ ノル ウィヘ クレッソ
사랑이 그립지 않을 거야. 널 위해 그랬어.
愛が恋いしくならないだろう 君のためにそうした
ナン イミ スルプン ゲ マナヨ
난 이미 슬픈 게 많아요.
僕はすでに悲しいことが多いんだ
ノモジン チョクド マナ
넘어진 적도 많아.
倒れたこともたくさんある
チェバル タシン キタ チュルル ックンコ カジ マラヨ
제발 다신 기타 줄을 끊고 가지 말아요
お願いだから二度とギターの弦を切って行かないでくれ
タンシニ クロジ アナド
당신이 그러지 않아도
君がそうしなくても
ク ドンアン ノム アパソ
그 동안 너무 아팠어.
これまでとても辛かったんだ
チェバル タシン キタ チュルル ックンコ カジ マラヨ
제발 다신 기타 줄을 끊고 가지 말아요
お願いだから二度とギターの弦を切って行かないでくれ
タンシニ クロジ アナド
당신이 그러지 않아도
君がそうしなくても
ナヌン ノム キョムソネ
나는 너무 겸손해
僕はとても謙虚だよ
チェバル タシン キタ チュルル ックンコ カジ マラヨ
제발 다신 기타 줄을 끊고 가지 말아요
お願いだから二度とギターの弦を切って行かないでくれ
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓
