★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2

片思い - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
04 /02 2019
ウェサラン
외사랑 - 김광석
片思い
リクエスト頂いた曲です♪
ウェサラン
외사랑 - 김광석
片思い


ネ サラン ウェロウン
내 사랑 외로운 사랑
僕の愛 孤独な愛

イルオ ジルス オムヌン サランインガヨ
이루어 질수 없는 사랑인가요
叶えられない愛なのかな

サランエ ノレルル
사랑의 노래를
愛の歌を

プルロポゴ シプチマン
불러보고 싶지만
歌ってみたいけど

マウム ハナロヌン アンドェナ ブヮヨ
마음 하나로는 안되나 봐요
心一つではダメみたいだ

コンジャンエ ハヤン プルピチュン
공장의 하얀 불빛은
工場の白い明かりは

オヌルド クロケ ッスルッスレッチヨ
오늘도 그렇게 쓸쓸했지요
今日もそうして寂しかった

パムハヌレヌン チャグン ピョル ハナガ
밤하늘에는 작은 별 하나가
夜空には小さな星一つが

ネ マウムカチ ウルゴインネヨ
내 마음같이 울고 있네요
僕の心のように泣いているね

ヌンムルコイン ネ ヌンソゲ
눈물고인 내 눈속에
涙がたまった僕の目の中に

ピョル ハナガ ッカムパギネヨ
별 하나가 깜박이네요
星一つがちらつくね

ヌヌル カムミョン フルロネリルッカブヮ
눈을 감으면 흘러내릴까봐
目を閉じたら流れそうで

ヌヌル モッカムヌン ソグルプン サラン
눈을 못감는 서글픈 사랑
目を閉じられない悲しい愛

イルルス オムヌン ネ サラン
이룰수 없는 내 사랑
叶えられない僕の愛



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あまり深く考えないで - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
04 /01 2019
ノムキピセンガクハジマ
너무 깊이 생각하지마 - 김광석
あまり深く考えないで
作詞作曲:김창기
リクエスト頂いた曲です♪
ノムキピセンガクハジマ
너무 깊이 생각하지마 - 김광석
あまり深く考えないで


ノム キピ センガクハジマ
너무 깊이 생각하지마
あまり深く考えないで

タシ トラオル ス オムヌン シガヌル
다시 돌아올 수 없는 시간을
二度と戻らない時間を

オジク スルプムマニ トラオジャナ
오직 슬픔만이 돌아오잖아
ただ悲しみだけが戻って来るじゃない

ノム キピ センガクハジマ
너무 깊이 생각하지마
あまり深く考えないで

ウェロウミ チングガ トェン チグムド
외로움이 친구가 된 지금도
寂しさが友達になった今も

アルムダウン ノレン ナマイッチャナ
아름다운 노랜 남아있잖아
美しい歌は残っているじゃない

ク ノレロド クリウミ
그 노래로도 그리움이
その歌にも恋しさが

ッシッキョジジ アヌミョン
씻겨지지 않으면
拭いきれなければ

パドゥル サラム オムヌン
받을 사람 없는
受け取る人がいない

ピョンジロド チウォジジ アヌミョン
편지로도 지워지지 않으면
手紙にも消されなければ

ナヌン ポルコポスン
나는 벌거벗은
僕は真裸になった

ヨイネ サジヌル ポミョ
여인의 사진을 보며
女性の写真を見て

クデワ ナヌジ モテットン サラン
그대와 나누지 못했던 사랑
君を分かち合えなかった愛

ホグン ヌンムル オプシ
혹은 눈물 없이
あるいは涙もなく

トラソドン クデ モスブル
돌아서던 그대 모습을
背を向けた君の姿を

アジュ スュィプケ イジュル ス イッソ
아주 쉽게 잊을 수 있어
とても簡単に忘れられる

ノム キピ センガクハジマ
너무 깊이 생각하지마
あまり深く考えないで

チュオグン クロケ イジョジミョン トェ
추억은 그렇게 잊혀지면 돼
想い出はそうして忘れればいい

ノム キピ センガクハジマ
너무 깊이 생각하지마
あまり深く考えないで

オリンアイドゥレ カビョウン ウスムチョロム
어린아이들의 가벼운 웃음처럼
子供たちの軽い笑みのように

アジュ スュィプケ アジュ スュィプケ
아주 쉽게 아주 쉽게
とても簡単に

イジュル ス イッソ
잊을 수 있어
忘れられる

ノム キピ センガクハジマ
너무 깊이 생각하지마
あまり深く考えないで

スチョガヌン ウィミ オムヌン ナナルル
스쳐가는 의미 없는 나날을
かすめていく意味のない毎日を

トゥ ソン カドゥキ
두 손 가득히
両手いっぱい

ウムキョジィル スン オプチャナ
움켜쥘 순 없잖아
握りしめられないじゃない

ノム キピ センガクハジマ
너무 깊이 생각하지마
あまり深く考えないで

カシ トティン ペホ ソゲ ナムキョジン
가시 돋힌 폐허 속에 남겨진
刺のある廃墟の中に残された

ノエ ピョンポムハムル
너의 평범함을
君の平凡さを

ウェミョンハジン マ
외면하진 마
無視しないで



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

木 - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
03 /31 2019
ナム
나무 - 김광석

リクエスト頂いた曲です♪
ナム
나무 - 김광석


ハンギョルカトゥン ピッソゲ ソソ
한결같은 빗속에 서서
ひたすら降る雨の中に立って

チョンヌン ナムルル ポミョ
젖는 나무를 보며
濡れる木を見ながら

ヌンブシン ヘッピッグァ ケイン
눈부신 햇빛과 개인
眩しい日差しと晴れた

ハヌルル ナヌン イジョッソ
하늘을 나는 잊었소
空を僕を忘れた

ヌグハナ ナルル チャッチド
누구하나 나를 찾지도
誰一人僕を探すことも

キダリジド アンソ
기다리지도 않소
待つこともなかった

ハンギョルカトゥン マンカクソゲ
한결같은 망각속에
終始一貫した忘却の中で

ナヌン ウムジギジ アナド チョッソ
나는 움직이지 않아도 좋소
僕は動かなくてもいい

ナヌン ソリチョ
나는 소리쳐
僕は叫んで

プルジ アナド チョッソ
부르지 않아도 좋소
呼ばなくてもいい

シジャクト ックンド オムヌン
시작도 끝도 없는
始まりも終わりもない

ナエ チムムグン アムド
나의 침묵은 아무도
僕の沈黙は誰も

コンドゥリジ モタオ
건드리지 못하오
触れることが出来ないよ

ムソウン ゴシ ネゲヌン オプソ
무서운 것이 내게는 없소
恐ろしいものは僕にはない

ヌグエゲ カムサパドゥル センガクオプシ
누구에게 감사받을 생각없이
誰かに感謝されるつもりもなく

ナヌン ナエゲ
나는 나에게
僕は自分に

ファンホルル ヌッキル ップニオ
황홀을 느낄 뿐이오
恍惚を感じるだけだ

ナヌン ハヌルル ッチルル ッテッカジ
나는 하늘을 찌를 때까지
僕は天を突き刺すまで

チャラルリョゴ ハオ
자랄려고 하오
育とうと思う

ムソンハン カジワ
무성한 가지와
生い茂った枝と

クヌルル ピョルリョハオ
그늘을 펼려하오
陰を広げようと思う

ナヌン ハヌルル ッチルル ッテッカジ
나는 하늘을 찌를 때까지
僕は天を突き刺すまで

チャラルリョゴ ハオ
자랄려고 하오
育とうと思う

ムソンハン カジワ
무성한 가지와
生い茂った枝と

クヌルル ピョルリョハオ
그늘을 펼려하오
陰を広げようと思う



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

街で - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
03 /30 2019
コリエソ
거리에서 - 김광석
街で
リクエスト頂いた曲です♪
コリエソ
거리에서 - 김광석
街で

コリエ カロドゥンプリ
거리에 가로등불이
街に街灯の灯りが

ハナ トゥルッシク コジゴ
하나 둘씩 켜지고
一つ二つずつついて

コムプルグン ノウル ノモ
검붉은 노을 너머
赤黒い夕焼けの向こう側

ット ハルガ チョムル ッテン
또 하루가 저물 땐
また一日が暮れるときは

ウェンジ モドゥン ゴシ
왠지 모든 것이
なぜかすべてのものが

ックムギョル カタヨ
꿈결 같아요
夢のようだよ

ユリエ ピチン ネ モスブン
유리에 비친 내 모습은
ガラスに映った自分の姿は

ムオル チャッコ インヌンジ
무얼 찾고 있는지
何を探しているのか

ムォラ マルハリョ ヘド
뭐라 말하려 해도
何か言おうとしても

キオカリョ ハヨド
기억하려 하여도
記憶しようとしても

ホハン ヌンキルマニ トェドラワヨ
허한 눈길만이 되돌아와요
虚しい眼差しだけが戻ってくるよ

クリウン クデ
그리운 그대
恋しい君

アルムダウン モスブロ
아름다운 모습으로
美しい姿で

マチ アム イルド オプトン ゴッチョロム
마치 아무 일도 없던 것처럼
まるで何事もなかったかのように

ネガ アルジ モタヌン
내가 알지 못하는
僕が知らない

モナモン クゴスロ
머나먼 그곳으로
遠いそこへ

ットナ ボリン フ
떠나 버린 후
離れてしまった後

サランエ スルプン チュオグン
사랑의 슬픈 추억은
愛の悲しい想い出は

ソリ オプシ フトジョ
소리 없이 흩어져
ひそかに散って

イジェン クデ モスプド
이젠 그대 모습도
もう君の姿も

ハムッケ ナヌン サランド
함께 나눈 사랑도
共に分かち合った愛も

トディン シガン ソゲ
더딘 시간 속에
遅い時間の中で

イジョジョ カヨ
잊혀져 가요
忘れていくよ

コリエ チトゥン オドゥミ
거리에 짙은 어둠이
街に濃い闇が

ナギョプチョロム ッサイゴ
낙엽처럼 쌓이고
落ち葉のように積もって

チャガウン パラムマニ
차가운 바람만이
冷たい風だけが

ナエ ギョチュル スチミョン
나의 곁을 스치면
僕の傍をかすめれば

ウェンジ モドゥン ゴシ
왠지 모든 것이
なぜかすべてのものが

ックムギョル カタヨ
꿈결 같아요
夢のようだよ

オッキスル セウォ コルミョ
옷깃을 세워 걸으며
襟を立てて歩きながら

ウスム チリョ ハヨド
웃음 지려 하여도
笑みを浮かべようとしても

ットナガドン クデエ モスプ
떠나가던 그대의 모습
去って行った君の姿

ポイル コッ カタ
보일 것 같아
見えるようだよ

タシ トラボミョ
다시 돌아보며
再び振り返ってみて

ヌンムル フルリョヨ
눈물 흘려요
涙を流すよ

クリウン クデ
그리운 그대
恋しい君

アルムダウン モスブロ
아름다운 모습으로
美しい姿で

マチ アム イルド オプトン ゴッチョロム
마치 아무 일도 없던 것처럼
まるで何事もなかったかのように

ネガ アルジ モタヌン
내가 알지 못하는
僕が知らない

モナモン クゴスロ
머나먼 그곳으로
遠いそこへ

ットナ ボリン フ
떠나 버린 후
離れてしまった後

サランエ スルプン チュオグン
사랑의 슬픈 추억은
愛の悲しい想い出は

ソリ オプシ フトジョ
소리 없이 흩어져
ひそかに散って

イジェン クデ モスプド
이젠 그대 모습도
もう君の姿も

ハムッケ ナヌン サランド
함께 나눈 사랑도
共に分かち合った愛も

トディン シガン ソゲ
더딘 시간 속에
遅い時間の中で

イジョジョ カヨ
잊혀져 가요
忘れていくよ

コリエ チトゥン オドゥミ
거리에 짙은 어둠이
街に濃い闇が

ナギョプチョロム ッサイゴ
낙엽처럼 쌓이고
落ち葉のように積もって

チャガウン パラムマニ
차가운 바람만이
冷たい風だけが

ナエ ギョチュル スチミョン
나의 곁을 스치면
僕の傍をかすめれば

ウェンジ モドゥン ゴシ
왠지 모든 것이
なぜかすべてのものが

ックムギョル カタヨ
꿈결 같아요
夢のようだよ

オッキスル セウォ コルミョ
옷깃을 세워 걸으며
襟を立てて歩きながら

ウスム チリョ ハヨド
웃음 지려 하여도
笑みを浮かべようとしても

ットナガドン クデエ モスプ
떠나가던 그대의 모습
去って行った君の姿

ポイル コッ カタ
보일 것 같아
見えるようだよ

タシ トラボミョ
다시 돌아보며
再び振り返ってみて

ヌンムル フルリョヨ
눈물 흘려요
涙を流すよ

クリウン クデ
그리운 그대
恋しい君

アルムダウン モスブロ
아름다운 모습으로
美しい姿で

マチ アム イルド オプトン ゴッチョロム
마치 아무 일도 없던 것처럼
まるで何事もなかったかのように

ネガ アルジ モタヌン
내가 알지 못하는
僕が知らない

モナモン クゴスロ
머나먼 그곳으로
遠いそこへ

ットナ ボリン フ
떠나 버린 후
離れてしまった後

サランエ スルプン チュオグン
사랑의 슬픈 추억은
愛の悲しい想い出は

ソリ オプシ フトジョ
소리 없이 흩어져
ひそかに散って

イジェン クデ モスプド
이젠 그대 모습도
もう君の姿も

ハムッケ ナヌン サランド
함께 나눈 사랑도
共に分かち合った愛も

トディン シガン ソゲ
더딘 시간 속에
遅い時間の中で

イジョジョ カヨ
잊혀져 가요
忘れていくよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕の人よ - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
03 /29 2019
ネサラミヨ
내 사람이여 - 김광석
僕の人よ
リクエスト頂いた曲です♪
ネサラミヨ
내 사람이여 - 김광석
僕の人よ

ネガ ノエ オドゥムル
내가 너의 어둠을
僕が君の闇を

パルキョジュル ス イッタミョン
밝혀줄 수 있다면
照らしてくれるなら

ピッ ハナ カドゥク
빛 하나 가득
光一ついっぱい

チャグン ピョリ トェオド チョッケンネ
작은 별이 되어도 좋겠네
小さな星になってもいいね

ノ カヌン キル マダ
너 가는 길 마다
君が行く道ごとに

ハムッケ タニミョ
함께 다니며
一緒に通りながら

ノエ キルル ピチュゲンネ
너의 길을 비추겠네
君の道を照らしてあげるね

ネガ ノエ アプムル
내가 너의 아픔을
僕が君の痛みを

マジョ ジュル ス イッタミョン
만져 줄 수 있다면
触れられるなら

イルム オムヌン トゥレ
이름 없는 들에
名前のない野ばらに

ッコチ トェオド チョッケンネ
꽃이 되어도 좋겠네
花になってもいいね

ウムヌンムリ コイン
음눈물이 고인
陰涙が溜まった

ノエ ヌン ソゲ
너의 눈 속에
君の目の中に

スルプン チュムロ フンドゥルリゲンネ
슬픈 춤으로 흔들리겠네
悲しい踊りで揺れるだろうね

クロル ス イッタミョン
그럴 수 있다면
そうできるなら

クロル ス イッタミョン
그럴 수 있다면
そう出来るなら

ネ カナナン サルグァ
내 가난한 살과
僕の貧しい肉と

ヨンホヌル モドゥ チュゴ シムネ
영혼을 모두 주고 싶네
魂を全部あげたいね

ネガ ノエ サラギ
내가 너의 사랑이
僕君の愛に

トェル ス イッタミョン
될 수 있다면
なれるなら

ウェロウン ハン マリ
외로운 한 마리
孤独な一話の

セガ トェオド チョッケンネ
새가 되어도 좋겠네
鳥になってもいいね

ノエ セビョグルナラダニミョ
너의 새벽을 날아다니며
君の夜明けを飛び回って

ネガ チウン シルル
내가 지은 시를
僕が作った詩を

トゥルリョ チュッケンネ
들려 주겠네
聞かせてあげるよ

クロル ス イッタミョン
그럴 수 있다면
そうできるなら

クロル ス イッタミョン
그럴 수 있다면
そうできるなら

イトロク トゥトウン サラン ハナロ
이토록 두터운 사랑 하나로
こんなに厚い愛一つで

ネ カスメ ムチゴ シムネ
내 가슴에 묻히고 싶네
僕の胸に埋められたいね

クロル ス イッタミョン
그럴 수 있다면
そうできるなら

クロル ス イッタミョン
그럴 수 있다면
そうできるなら

ネ サルメ ックン
네 삶의 끝
君の人生の終わりの

チャリルル チキゴ シムネ
자리를 지키고 싶네
席を守りたいね

ネ サラミヨ ネ サラミヨ
내 사람이여 내 사람이여
僕の人よ 僕の人よ

ノム モルリ ソ インヌン
너무 멀리 서 있는
とても遠くに立っている

ネ サラミヨ
내 사람이여
僕の人よ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

立ち上がって - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
05 /17 2018
イロナ キム・グァンソク
일어나 - 김광석
立ち上がって
作詞作曲:김광석
リクエスト頂いた曲です♪
イロナ キム・グァンソク
일어나 - 김광석
立ち上がって

コムンパメ カウンデ ソ イッソ
검은밤의 가운데 서 있어
真っ暗な夜の中に立っている

ハンチ アプド ポイジル アナ
한치 앞도 보이질 않아
一寸先も見えない

オディロ カヤハナ
어디로 가야하나
どこへ行くべきか

オディエ イッスルッカ
어디에 있을까
どこにいるのだろうか

トゥルロブヮド ソヨンオプソッチ
둘러봐도 소용없었지
見回してみても無駄だったんだよね

インセンイラン カンムル ウィルル
인생이란 강물 위를
人生というのは川の水の上を

ットゥッ オプシ
뜻 없이
意なしで

プチョチョロム ットダニダガ
부초처럼 떠다니다가
浮き草のように漂って

オヌ コヨハン ホスッカエ
어느 고요한 호숫가에
ある静かな湖畔に

タウミョン ムルグァ
닿으면 물과
つけば水と

ハムッケ ソッコガゲッチ
함께 썩어가겠지
一緒に腐って行くだろう

イロナ イロナ
일어나 일어나
立ち上がって

タシハンボン ヘボヌンゴヤ
다시한번 해보는거야
もう一度してみるよ

イロナ イロナ
일어나 일어나
立ち上がって

ポメ セッサクドゥルチョロム
봄의 새싹들처럼
春の新芽のように

ックチオムヌン ナルドゥル ソゲ
끝이없는 날들 속에
終わりのない日々の中で

ナワ ノヌン チチョカゴ
나와 너는 지쳐가고
僕と君は疲れていって

ット タルン ヘンドンウロ
또 다른 행동으로
また別の行動で

ット タルン マルドゥルロ
또 다른 말들로
また別の言葉で

ススロルル アンシムシキジ
스스로를 안심시키지
自らを安心させるだろう

インジョンハミ マヌルスロク
인정함이 많을수록
認めるということが多いほど

セロウムン チョムジョム
새로움은 점점
新しさはますます

ト モロジゴ
더 멀어지고
遠ざかって

クジョ ワッタガッタ
그저 왔다갔다
ただ行ったり来たり

シゲチュワ カチ
시계추와 같이
時計の重りとともに

メイルメイル フンドゥルリゲッチ
매일매일 흔들리겠지
毎日揺れるだろう

イロナ イロナ
일어나 일어나
立ち上がって

タシ ハンボンヘボヌンゴヤ
다시 한번해보는거야
もう一度してみるんだ

イロナ イロナ
일어나 일어나
立ち上がって

ポメ セッサクドゥルチョロム
봄의 새싹들처럼
春の新芽のように

カビョプケ サンダヌン ゴン
가볍게 산다는 건
軽く生きるというのは

キョルググン ススロルル オルコメゴ
결국은 스스로를 얽어매고
結局は自らを絡み合わせて

セサンイ ウェミョンヘド
세상이 외면해도
この世が冷たくしても

ナヌン オチャピ
나는 어차피
僕はどうせ

サラ サラインヌンゴル
살아 살아있는걸
生きて生きているんだ

アルムダウン ッコッイル スロク
아름다운 꽃일 수록
美しい花であるほど

ッパルリ シドゥロ カゴ
빨리 시들어 가고
早く枯れていって

ヘッサリ ピチュミョン
햇살이 비추면
日差しが照らせば

トゥミョンハドン イスルド
투명하던 이슬도
透明だったつゆも

ハンスガネ マルラポリジ
한순간에 말라버리지
一瞬にして乾いてしまうだろう

イロナ イロナ
일어나 일어나
立ち上がって

タシ ハンボンヘボヌンゴヤ
다시 한번해보는거야
もう一度してみるんだ

イロナ イロナ
일어나 일어나
立ち上がって

ポメ セッサクドゥルチョロム
봄의 새싹들처럼
春の新芽のように

イロナ イロナ
일어나 일어나
立ち上がって

タシ ハンボンヘボヌンゴヤ
다시 한번해보는거야
もう一度してみるんだ

イロナ イロナ
일어나 일어나
立ち上がって

ポメ セッサクドゥルチョロム
봄의 새싹들처럼
春の新芽のように


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

忘れなきゃならないという気持ちで - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
02 /22 2018
イジョヤハンダヌンマウムロ キム・グァンソク
잊어야 한다는 마음으로 - 김광석
忘れなきゃならないという気持ちで
作詞作曲:김광석
リクエスト頂いた曲です♪
イジョヤハンダヌンマウムロ キム・グァンソク
잊어야 한다는 마음으로 - 김광석
忘れなきゃならないという気持ちで

イジョヤ ハンダヌン マウムロ
잊어야 한다는 마음으로
忘れなきゃならないという気持ちで

ネ トン ピン パンムヌル
내 텅 빈 방문을
僕の空っぽの訪問を

タドゥン チェロ
닫은 채로
閉じたまま

アジクト ナマ インヌン ノエ ヒャンギ
아직도 남아 있는 너의 향기
今も残っている君の香り

ネ トン ピン パン アネ
내 텅 빈 방 안에
僕の空っぽの部屋の中に

カドゥカンテ
가득한데
いっぱいなんだ

イロケ ホルロ ヌウォ
이렇게 홀로 누워
こうして一人で横になって

チョンジャンウル ポニ
천장을 보니
天上を見るから

ヌンアペ クルッソンイヌン
눈앞에 글썽이는
目の前で涙ぐむ

ノエ モスプ
너의 모습
君の姿

イジュリョ トラ ヌウン
잊으려 돌아 누운
忘れようと回って横になった

ネ ヌンカエ
내 눈가에
僕の目じりに

マルオプシ フルヌン
말없이 흐르는
黙って流れる

イスル パンウルドゥル
이슬 방울들
つゆの鈴

チナガン シガヌン チュオク ソゲ
지나간 시간은 추억 속에
過ぎ去った時間は想い出の中に

ムチミョン クマニン ゴスル
묻히면 그만인 것을
埋められればそれだけなのを

ナヌン ウェ イロケ
나는 왜 이렇게
僕はどうしてこうして

キン キン パムル
긴 긴 밤을
長い長い夜を

ット イッチ モテ
또 잊지 못해
また忘れられなくて

セウルッカ
새울까
徹夜しようか

チャン トゥメ キダリドン
창 틈에 기다리던
窓の隙間に待った

セビョギ オミョン
새벽이 오면
夜が明ければ

イジェ ポダ コジン
어제 보다 커진
昨日見て大きくなった

ネ パン アネ
내 방 안에
僕の部屋の中に

ハヤッケ パルガオン ユリチャンエ
하얗게 밝아온 유리창에
白く明るくなったガラス窓に

ッソッタ チウンダ
썼다 지운다
書いては消す

ノル サランヘ
널 사랑해
君を愛してる

パムハヌレ ピンナヌン
밤하늘에 빛나는
夜空に輝く

スマヌン ピョルドゥル
수많은 별들
幾多の星

チョマダ アルムダプチマン
저마다 아름답지만
それぞれ美しいけど

ネ マム ソゲ
내 맘 속에
僕の心の中に

ピンナヌン ピョル ハナ
빛나는 별 하나
輝く星一つ

オジク ノマン イッスル ップニヤ
오직 너만 있을 뿐이야
ただ君がいるだけだよ

チャン トゥメ キダリドン
창 틈에 기다리던
窓の隙間に待った

セビョギ オミョン
새벽이 오면
夜が明ければ

イジェ ポダ コジン
어제 보다 커진
昨日見て大きくなった

ネ パン アネ
내 방 안에
僕の部屋の中に

ハヤッケ パルガオン ユリチャンエ
하얗게 밝아온 유리창에
白く明るくなったガラス窓に

ッソッタ チウンダ
썼다 지운다
書いては消す

ノル サランヘ
널 사랑해
君を愛してる

ハヤッケ パルガオン ユリチャンエ
하얗게 밝아온 유리창에
白く明るくなったガラス窓に

ッソッタ チウンダ
썼다 지운다
書いては消す

ノル サランヘ
널 사랑해
君を愛してる

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます