★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやかな 悪の花 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン

待っていて - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
05 /03 2020
キダリョジョ
기다려줘 - 김광석
待っていて
リクエスト頂いた曲です♪
キダリョジョ
기다려줘 - 김광석
待っていて

ナン アジク クデルル
난 아직 그대를
私はまだあなたを

イヘハジ モタギエ
이해하지 못하기에
理解出来ないから

クデ マウメ イルヌン
그대 마음에 이르는
あなたの心に達する

ク キルル チャッコ イソ
그 길을 찾고 있어
その道を探しいテル

クデエ スルプン マウムル
그대의 슬픈 마음을
あなたの悲しい気持ちを

ファニ ピチョジュル ス インヌン
환히 비춰줄 수 있는
明るく照らしてくれる

ピョナジ アヌル サランイ
변하지 않을 사랑이
変わらない愛に

トェヌン キルル チャッコ イッソ
되는 길을 찾고 있어
なる道を探している

オディソ チャジュル ス イッスルッカ
어디서 찾을 수 있을까
どこで探せるだろうか

クデ マウメ タダラヌン キル
그대 마음에 다다라는 길
君の心に迫る道

チャジュル ス イッスルッカ
찾을 수 있을까
見つけられるだろうか

オンジェナ モルリ インヌン クデ
언제나 멀리 있는 그대
いつも遠くにいる君

キダリョジョ キダリョジョ
기다려줘 기다려줘
待っていて

ネガ クデルル
내가 그대를
僕が君を

イヘハル ス イッスル ッテッカジ
이해할 수 있을 때까지
理解できるまで

キダリョジョ キダリョジョ
기다려줘 기다려줘
待っていて

ネガ クデルル
내가 그대를
僕が君を

イヘハル ス イッスル ッテッカジ
이해할 수 있을 때까지
理解できるまで

ナン アジク クデルル
난 아직 그대를
私はまだあなたを

イヘハジ モタギエ
이해하지 못하기에
理解出来ないから

クデ マウメ イルヌン
그대 마음에 이르는
あなたの心に達する

ク キルル チャッコ イソ
그 길을 찾고 있어
その道を探しいテル

クデエ スルプン マウムル
그대의 슬픈 마음을
あなたの悲しい気持ちを

ファニ ピチョジュル ス インヌン
환히 비춰줄 수 있는
明るく照らしてくれる

ピョナジ アヌル サランイ
변하지 않을 사랑이
変わらない愛に

トェヌン キルル チャッコ イッソ
되는 길을 찾고 있어
なる道を探している

オディソ チャジュル ス イッスルッカ
어디서 찾을 수 있을까
どこで探せるだろうか

クデ マウメ タダラヌン キル
그대 마음에 다다라는 길
君の心に迫る道

チャジュル ス イッスルッカ
찾을 수 있을까
見つけられるだろうか

オンジェナ モルリ インヌン クデ
언제나 멀리 있는 그대
いつも遠くにいる君

キダリョジョ キダリョジョ
기다려줘 기다려줘
待っていて

ネガ クデルル
내가 그대를
僕が君を

イヘハル ス イッスル ッテッカジ
이해할 수 있을 때까지
理解できるまで

キダリョジョ キダリョジョ
기다려줘 기다려줘
待っていて

ネガ クデルル
내가 그대를
僕が君を

イヘハル ス イッスル ッテッカジ
이해할 수 있을 때까지
理解できるまで

キダリョジョ
기다려줘
待っていて




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ホコリになって - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
03 /05 2020
モンジガトェオ
먼지가 되어 - 김광석
ホコリになって
リクエスト頂いた曲です♪
モンジガトェオ
먼지가 되어 - 김광석
ホコリになって

パハエ ソニュレ
바하의 선율에
バッハの旋律に

チョジュン ナリミョン
젖은 날이면
濡れる日には

イジョットン キオクドゥリ
잊었던 기억들이
忘れた記憶が

ピオ ナネヨ
피어 나네요
咲いて出るね

パラメ ナルリョガン
바람에 날려간
風に飛ばされた

ナエ ノレド
나의 노래도
僕の歌も

フィパラム ソリロ
휘파람 소리로
口笛の音で

トラオネヨ
돌아오네요
戻ってくるね

ネ チョグマン コンガンソゲ
내 조그만 공간속에
僕の小さな空間の中に

チュオクマン ッサイゴ
추억만 쌓이고
想い出だけが積もって

ッカタルクモルル ヌンムルマニ
까닭모를 눈물만이
理由の分からない涙だけが

アルンゴリネ
아른거리네
浮かんでくるね

チャグンカスム
작은가슴
小さな胸

モドゥモドゥオ
모두모두어
すべてを集めて

シルル ッソブヮド
시를 써봐도
詩を書いてみても

モジャラン タンシン
모자란 당신
足りない君

モンジガ トェオ
먼지가 되어
ホコリになって

ナラガヤジ
날아가야지
飛んで行かなくちゃ

パラメ ナルリョ
바람에 날려
風に飛ばされて

タンシンギョトゥロ
당신곁으로
君の傍へ

チャグンカスム
작은가슴
小さな胸

モドゥモドゥオ
모두모두어
すべてを集めて

シルル ッソブヮド
시를 써봐도
詩を書いてみても

モジャラン タンシン
모자란 당신
足りない君

モンジガ トェオ
먼지가 되어
ホコリになって

ナラガヤジ
날아가야지
飛んで行かなくちゃ

パラメ ナルリョ
바람에 날려
風に飛ばされて

タンシンギョトゥロ
당신곁으로
君の傍へ

ッスプ ットゥルル
씁 뚜르르

ッスプ ットゥルル
씁 뚜르르

ッスプ ットゥルットゥル
씁 뚜르뚜루

ッスプ ットゥルル
씁 뚜르르

ッスプ ットゥルル
씁 뚜르르

ッスプ ットゥルットゥル
씁 뚜르뚜루

ッスプ ットゥルル
씁 뚜르르

ッスプ ットゥルル
씁 뚜르르

ッスプ ットゥルットゥル
씁 뚜르뚜루




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

片思い - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
04 /02 2019
ウェサラン
외사랑 - 김광석
片思い
リクエスト頂いた曲です♪
ウェサラン
외사랑 - 김광석
片思い


ネ サラン ウェロウン
내 사랑 외로운 사랑
僕の愛 孤独な愛

イルオ ジルス オムヌン サランインガヨ
이루어 질수 없는 사랑인가요
叶えられない愛なのかな

サランエ ノレルル
사랑의 노래를
愛の歌を

プルロポゴ シプチマン
불러보고 싶지만
歌ってみたいけど

マウム ハナロヌン アンドェナ ブヮヨ
마음 하나로는 안되나 봐요
心一つではダメみたいだ

コンジャンエ ハヤン プルピチュン
공장의 하얀 불빛은
工場の白い明かりは

オヌルド クロケ ッスルッスレッチヨ
오늘도 그렇게 쓸쓸했지요
今日もそうして寂しかった

パムハヌレヌン チャグン ピョル ハナガ
밤하늘에는 작은 별 하나가
夜空には小さな星一つが

ネ マウムカチ ウルゴインネヨ
내 마음같이 울고 있네요
僕の心のように泣いているね

ヌンムルコイン ネ ヌンソゲ
눈물고인 내 눈속에
涙がたまった僕の目の中に

ピョル ハナガ ッカムパギネヨ
별 하나가 깜박이네요
星一つがちらつくね

ヌヌル カムミョン フルロネリルッカブヮ
눈을 감으면 흘러내릴까봐
目を閉じたら流れそうで

ヌヌル モッカムヌン ソグルプン サラン
눈을 못감는 서글픈 사랑
目を閉じられない悲しい愛

イルルス オムヌン ネ サラン
이룰수 없는 내 사랑
叶えられない僕の愛



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あまり深く考えないで - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
04 /01 2019
ノムキピセンガクハジマ
너무 깊이 생각하지마 - 김광석
あまり深く考えないで
作詞作曲:김창기
リクエスト頂いた曲です♪
ノムキピセンガクハジマ
너무 깊이 생각하지마 - 김광석
あまり深く考えないで


ノム キピ センガクハジマ
너무 깊이 생각하지마
あまり深く考えないで

タシ トラオル ス オムヌン シガヌル
다시 돌아올 수 없는 시간을
二度と戻らない時間を

オジク スルプムマニ トラオジャナ
오직 슬픔만이 돌아오잖아
ただ悲しみだけが戻って来るじゃない

ノム キピ センガクハジマ
너무 깊이 생각하지마
あまり深く考えないで

ウェロウミ チングガ トェン チグムド
외로움이 친구가 된 지금도
寂しさが友達になった今も

アルムダウン ノレン ナマイッチャナ
아름다운 노랜 남아있잖아
美しい歌は残っているじゃない

ク ノレロド クリウミ
그 노래로도 그리움이
その歌にも恋しさが

ッシッキョジジ アヌミョン
씻겨지지 않으면
拭いきれなければ

パドゥル サラム オムヌン
받을 사람 없는
受け取る人がいない

ピョンジロド チウォジジ アヌミョン
편지로도 지워지지 않으면
手紙にも消されなければ

ナヌン ポルコポスン
나는 벌거벗은
僕は真裸になった

ヨイネ サジヌル ポミョ
여인의 사진을 보며
女性の写真を見て

クデワ ナヌジ モテットン サラン
그대와 나누지 못했던 사랑
君を分かち合えなかった愛

ホグン ヌンムル オプシ
혹은 눈물 없이
あるいは涙もなく

トラソドン クデ モスブル
돌아서던 그대 모습을
背を向けた君の姿を

アジュ スュィプケ イジュル ス イッソ
아주 쉽게 잊을 수 있어
とても簡単に忘れられる

ノム キピ センガクハジマ
너무 깊이 생각하지마
あまり深く考えないで

チュオグン クロケ イジョジミョン トェ
추억은 그렇게 잊혀지면 돼
想い出はそうして忘れればいい

ノム キピ センガクハジマ
너무 깊이 생각하지마
あまり深く考えないで

オリンアイドゥレ カビョウン ウスムチョロム
어린아이들의 가벼운 웃음처럼
子供たちの軽い笑みのように

アジュ スュィプケ アジュ スュィプケ
아주 쉽게 아주 쉽게
とても簡単に

イジュル ス イッソ
잊을 수 있어
忘れられる

ノム キピ センガクハジマ
너무 깊이 생각하지마
あまり深く考えないで

スチョガヌン ウィミ オムヌン ナナルル
스쳐가는 의미 없는 나날을
かすめていく意味のない毎日を

トゥ ソン カドゥキ
두 손 가득히
両手いっぱい

ウムキョジィル スン オプチャナ
움켜쥘 순 없잖아
握りしめられないじゃない

ノム キピ センガクハジマ
너무 깊이 생각하지마
あまり深く考えないで

カシ トティン ペホ ソゲ ナムキョジン
가시 돋힌 폐허 속에 남겨진
刺のある廃墟の中に残された

ノエ ピョンポムハムル
너의 평범함을
君の平凡さを

ウェミョンハジン マ
외면하진 마
無視しないで



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

木 - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
03 /31 2019
ナム
나무 - 김광석

リクエスト頂いた曲です♪
ナム
나무 - 김광석


ハンギョルカトゥン ピッソゲ ソソ
한결같은 빗속에 서서
ひたすら降る雨の中に立って

チョンヌン ナムルル ポミョ
젖는 나무를 보며
濡れる木を見ながら

ヌンブシン ヘッピッグァ ケイン
눈부신 햇빛과 개인
眩しい日差しと晴れた

ハヌルル ナヌン イジョッソ
하늘을 나는 잊었소
空を僕を忘れた

ヌグハナ ナルル チャッチド
누구하나 나를 찾지도
誰一人僕を探すことも

キダリジド アンソ
기다리지도 않소
待つこともなかった

ハンギョルカトゥン マンカクソゲ
한결같은 망각속에
終始一貫した忘却の中で

ナヌン ウムジギジ アナド チョッソ
나는 움직이지 않아도 좋소
僕は動かなくてもいい

ナヌン ソリチョ
나는 소리쳐
僕は叫んで

プルジ アナド チョッソ
부르지 않아도 좋소
呼ばなくてもいい

シジャクト ックンド オムヌン
시작도 끝도 없는
始まりも終わりもない

ナエ チムムグン アムド
나의 침묵은 아무도
僕の沈黙は誰も

コンドゥリジ モタオ
건드리지 못하오
触れることが出来ないよ

ムソウン ゴシ ネゲヌン オプソ
무서운 것이 내게는 없소
恐ろしいものは僕にはない

ヌグエゲ カムサパドゥル センガクオプシ
누구에게 감사받을 생각없이
誰かに感謝されるつもりもなく

ナヌン ナエゲ
나는 나에게
僕は自分に

ファンホルル ヌッキル ップニオ
황홀을 느낄 뿐이오
恍惚を感じるだけだ

ナヌン ハヌルル ッチルル ッテッカジ
나는 하늘을 찌를 때까지
僕は天を突き刺すまで

チャラルリョゴ ハオ
자랄려고 하오
育とうと思う

ムソンハン カジワ
무성한 가지와
生い茂った枝と

クヌルル ピョルリョハオ
그늘을 펼려하오
陰を広げようと思う

ナヌン ハヌルル ッチルル ッテッカジ
나는 하늘을 찌를 때까지
僕は天を突き刺すまで

チャラルリョゴ ハオ
자랄려고 하오
育とうと思う

ムソンハン カジワ
무성한 가지와
生い茂った枝と

クヌルル ピョルリョハオ
그늘을 펼려하오
陰を広げようと思う



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

街で - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
03 /30 2019
コリエソ
거리에서 - 김광석
街で
リクエスト頂いた曲です♪
♪キム・グァンソクVer

♪ソ・イングクカバーVer
コリエソ
거리에서 - 김광석
街で

コリエ カロドゥンプリ
거리에 가로등불이
街に街灯の灯りが

ハナ トゥルッシク コジゴ
하나 둘씩 켜지고
一つ二つずつついて

コムプルグン ノウル ノモ
검붉은 노을 너머
赤黒い夕焼けの向こう側

ット ハルガ チョムル ッテン
또 하루가 저물 땐
また一日が暮れるときは

ウェンジ モドゥン ゴシ
왠지 모든 것이
なぜかすべてのものが

ックムギョル カタヨ
꿈결 같아요
夢のようだよ

ユリエ ピチン ネ モスブン
유리에 비친 내 모습은
ガラスに映った自分の姿は

ムオル チャッコ インヌンジ
무얼 찾고 있는지
何を探しているのか

ムォラ マルハリョ ヘド
뭐라 말하려 해도
何か言おうとしても

キオカリョ ハヨド
기억하려 하여도
記憶しようとしても

ホハン ヌンキルマニ トェドラワヨ
허한 눈길만이 되돌아와요
虚しい眼差しだけが戻ってくるよ

クリウン クデ
그리운 그대
恋しい君

アルムダウン モスブロ
아름다운 모습으로
美しい姿で

マチ アム イルド オプトン ゴッチョロム
마치 아무 일도 없던 것처럼
まるで何事もなかったかのように

ネガ アルジ モタヌン
내가 알지 못하는
僕が知らない

モナモン クゴスロ
머나먼 그곳으로
遠いそこへ

ットナ ボリン フ
떠나 버린 후
離れてしまった後

サランエ スルプン チュオグン
사랑의 슬픈 추억은
愛の悲しい想い出は

ソリ オプシ フトジョ
소리 없이 흩어져
ひそかに散って

イジェン クデ モスプド
이젠 그대 모습도
もう君の姿も

ハムッケ ナヌン サランド
함께 나눈 사랑도
共に分かち合った愛も

トディン シガン ソゲ
더딘 시간 속에
遅い時間の中で

イジョジョ カヨ
잊혀져 가요
忘れていくよ

コリエ チトゥン オドゥミ
거리에 짙은 어둠이
街に濃い闇が

ナギョプチョロム ッサイゴ
낙엽처럼 쌓이고
落ち葉のように積もって

チャガウン パラムマニ
차가운 바람만이
冷たい風だけが

ナエ ギョチュル スチミョン
나의 곁을 스치면
僕の傍をかすめれば

ウェンジ モドゥン ゴシ
왠지 모든 것이
なぜかすべてのものが

ックムギョル カタヨ
꿈결 같아요
夢のようだよ

オッキスル セウォ コルミョ
옷깃을 세워 걸으며
襟を立てて歩きながら

ウスム チリョ ハヨド
웃음 지려 하여도
笑みを浮かべようとしても

ットナガドン クデエ モスプ
떠나가던 그대의 모습
去って行った君の姿

ポイル コッ カタ
보일 것 같아
見えるようだよ

タシ トラボミョ
다시 돌아보며
再び振り返ってみて

ヌンムル フルリョヨ
눈물 흘려요
涙を流すよ

クリウン クデ
그리운 그대
恋しい君

アルムダウン モスブロ
아름다운 모습으로
美しい姿で

マチ アム イルド オプトン ゴッチョロム
마치 아무 일도 없던 것처럼
まるで何事もなかったかのように

ネガ アルジ モタヌン
내가 알지 못하는
僕が知らない

モナモン クゴスロ
머나먼 그곳으로
遠いそこへ

ットナ ボリン フ
떠나 버린 후
離れてしまった後

サランエ スルプン チュオグン
사랑의 슬픈 추억은
愛の悲しい想い出は

ソリ オプシ フトジョ
소리 없이 흩어져
ひそかに散って

イジェン クデ モスプド
이젠 그대 모습도
もう君の姿も

ハムッケ ナヌン サランド
함께 나눈 사랑도
共に分かち合った愛も

トディン シガン ソゲ
더딘 시간 속에
遅い時間の中で

イジョジョ カヨ
잊혀져 가요
忘れていくよ

コリエ チトゥン オドゥミ
거리에 짙은 어둠이
街に濃い闇が

ナギョプチョロム ッサイゴ
낙엽처럼 쌓이고
落ち葉のように積もって

チャガウン パラムマニ
차가운 바람만이
冷たい風だけが

ナエ ギョチュル スチミョン
나의 곁을 스치면
僕の傍をかすめれば

ウェンジ モドゥン ゴシ
왠지 모든 것이
なぜかすべてのものが

ックムギョル カタヨ
꿈결 같아요
夢のようだよ

オッキスル セウォ コルミョ
옷깃을 세워 걸으며
襟を立てて歩きながら

ウスム チリョ ハヨド
웃음 지려 하여도
笑みを浮かべようとしても

ットナガドン クデエ モスプ
떠나가던 그대의 모습
去って行った君の姿

ポイル コッ カタ
보일 것 같아
見えるようだよ

タシ トラボミョ
다시 돌아보며
再び振り返ってみて

ヌンムル フルリョヨ
눈물 흘려요
涙を流すよ

クリウン クデ
그리운 그대
恋しい君

アルムダウン モスブロ
아름다운 모습으로
美しい姿で

マチ アム イルド オプトン ゴッチョロム
마치 아무 일도 없던 것처럼
まるで何事もなかったかのように

ネガ アルジ モタヌン
내가 알지 못하는
僕が知らない

モナモン クゴスロ
머나먼 그곳으로
遠いそこへ

ットナ ボリン フ
떠나 버린 후
離れてしまった後

サランエ スルプン チュオグン
사랑의 슬픈 추억은
愛の悲しい想い出は

ソリ オプシ フトジョ
소리 없이 흩어져
ひそかに散って

イジェン クデ モスプド
이젠 그대 모습도
もう君の姿も

ハムッケ ナヌン サランド
함께 나눈 사랑도
共に分かち合った愛も

トディン シガン ソゲ
더딘 시간 속에
遅い時間の中で

イジョジョ カヨ
잊혀져 가요
忘れていくよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕の人よ - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
03 /29 2019
ネサラミヨ
내 사람이여 - 김광석
僕の人よ
リクエスト頂いた曲です♪
ネサラミヨ
내 사람이여 - 김광석
僕の人よ

ネガ ノエ オドゥムル
내가 너의 어둠을
僕が君の闇を

パルキョジュル ス イッタミョン
밝혀줄 수 있다면
照らしてくれるなら

ピッ ハナ カドゥク
빛 하나 가득
光一ついっぱい

チャグン ピョリ トェオド チョッケンネ
작은 별이 되어도 좋겠네
小さな星になってもいいね

ノ カヌン キル マダ
너 가는 길 마다
君が行く道ごとに

ハムッケ タニミョ
함께 다니며
一緒に通りながら

ノエ キルル ピチュゲンネ
너의 길을 비추겠네
君の道を照らしてあげるね

ネガ ノエ アプムル
내가 너의 아픔을
僕が君の痛みを

マジョ ジュル ス イッタミョン
만져 줄 수 있다면
触れられるなら

イルム オムヌン トゥレ
이름 없는 들에
名前のない野ばらに

ッコチ トェオド チョッケンネ
꽃이 되어도 좋겠네
花になってもいいね

ウムヌンムリ コイン
음눈물이 고인
陰涙が溜まった

ノエ ヌン ソゲ
너의 눈 속에
君の目の中に

スルプン チュムロ フンドゥルリゲンネ
슬픈 춤으로 흔들리겠네
悲しい踊りで揺れるだろうね

クロル ス イッタミョン
그럴 수 있다면
そうできるなら

クロル ス イッタミョン
그럴 수 있다면
そう出来るなら

ネ カナナン サルグァ
내 가난한 살과
僕の貧しい肉と

ヨンホヌル モドゥ チュゴ シムネ
영혼을 모두 주고 싶네
魂を全部あげたいね

ネガ ノエ サラギ
내가 너의 사랑이
僕君の愛に

トェル ス イッタミョン
될 수 있다면
なれるなら

ウェロウン ハン マリ
외로운 한 마리
孤独な一話の

セガ トェオド チョッケンネ
새가 되어도 좋겠네
鳥になってもいいね

ノエ セビョグルナラダニミョ
너의 새벽을 날아다니며
君の夜明けを飛び回って

ネガ チウン シルル
내가 지은 시를
僕が作った詩を

トゥルリョ チュッケンネ
들려 주겠네
聞かせてあげるよ

クロル ス イッタミョン
그럴 수 있다면
そうできるなら

クロル ス イッタミョン
그럴 수 있다면
そうできるなら

イトロク トゥトウン サラン ハナロ
이토록 두터운 사랑 하나로
こんなに厚い愛一つで

ネ カスメ ムチゴ シムネ
내 가슴에 묻히고 싶네
僕の胸に埋められたいね

クロル ス イッタミョン
그럴 수 있다면
そうできるなら

クロル ス イッタミョン
그럴 수 있다면
そうできるなら

ネ サルメ ックン
네 삶의 끝
君の人生の終わりの

チャリルル チキゴ シムネ
자리를 지키고 싶네
席を守りたいね

ネ サラミヨ ネ サラミヨ
내 사람이여 내 사람이여
僕の人よ 僕の人よ

ノム モルリ ソ インヌン
너무 멀리 서 있는
とても遠くに立っている

ネ サラミヨ
내 사람이여
僕の人よ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます