初演 - カン・ジョンウク 歌詞和訳
カン・ジョンウク(간종욱)《♂》
チョヨン カン・ジョンウク
초연 - 간종욱
初演
作詞:심현보 作曲:윤지웅
リクエスト頂いた曲です♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
초연 - 간종욱
初演
作詞:심현보 作曲:윤지웅
リクエスト頂いた曲です♪
チョヨン カン・ジョンウク
초연 - 간종욱
初演
チャナ ハンジャン ハルッカ
차나 한잔 할까
お茶でも一杯飲もうか
アニム チャムッカン コルルッカ
아님 잠깐 걸을까
それとも少しだけ歩こうか
ナ クェンスレ プラネジョ
나 괜스레 불안해져
僕はなんとなく不安になって
コックチ チョリョワ
코끝이 저려와
鼻先がしびれてきて
クロン ナル ポダガ
그런 날 보다가
そんな僕を見ながら
ムンドゥク ニガ ッコネン マル
문득 니가 꺼낸 말
ふと君が言い出した言葉
ギョテソド オンジェブトンガ
곁에서도 언제부턴가
傍にいてもいつからか
ッスルッスレッタゴ
쓸쓸했다고
寂しいと
サラギラ マレットン ナルドゥル
사랑이라 말했던 날들
愛だと言ってた日々
サランインチュル アラットン シガンドゥル
사랑인줄 알았던 시간들
愛だと思った時間
ウエロプケトン オヌ シジョレ
외롭던 어느 시절에
孤独だったある時代に
マンドゥジン イェギ
만들어진 얘기
作られた物語
サランウロ サラットン ナルドゥル
사랑으로 살았던 날들
愛で生きた日々
サランウロ ウソットン ウリ ドゥル
사랑으로 웃었던 우리
愛で笑った僕たち二人
サランヘ イ マルジョチャ
사랑해 이 말조차
愛してる この言葉さえ
イジェン ソヨンイ オムナ ブヮ
이젠 소용이 없나 봐
もう効果がないみたいだ
ウル スド オプシ
울 수도 없이
泣くこともなく
ウソジュル スド オプシ
웃어줄 수도 없이
笑ってあげることもなく
クェンスレ タプタペジン
괜스레 답답해진
何となく苦しくなった
ナン マミ チョリョワ
난 맘이 저려와
僕は心がしびれてきて
ピン ハヌルマン ポダ
빈 하늘만 보다
空っぽの空ばかり見て
ックンネ ハジ モタン マル
끝내 하지 못한 말
とうとう言えない言葉
ハンボンマン ト ハンボンマン
한번만 단 한번만
一度だけもう一度だけ
アナブヮド トェニ
안아봐도 되니
抱きしめてみてもいい?
サラギラ マレットン ナルドゥル
사랑이라 말했던 날들
愛だと言ってた日々
サランインチュル アラットン シガンドゥル
사랑인줄 알았던 시간들
愛だと思った時間
ウエロプケトン オヌ シジョレ
외롭던 어느 시절에
孤独だったある時代に
マンドゥジン イェギ
만들어진 얘기
作られた物語
サランウロ サラットン ナルドゥル
사랑으로 살았던 날들
愛で生きた日々
サランウロ ウソットン ウリ ドゥル
사랑으로 웃었던 우리
愛で笑った僕たち二人
サランヘ イ マルジョチャ
사랑해 이 말조차
愛してる この言葉さえ
イジェン ソヨンイ オムナ ブヮ
이젠 소용이 없나 봐
もう効果がないみたいだ
クマンハジャヌン ノエ ッチャルブン
그만하자는 너의 짧은
やめようという君の短い
ク ハンマディエ ホンナン アイチョロム
그 한마디에 혼난 아이처럼
その一言で叱られた子供のように
イプスルド マウムド クドワ
입술도 마음도 굳어와
唇も心も固まってきて
チャマ ハル ス オムヌン ハンマディ
차마 할 수 없는 한마디
とても言えない一言
アジク サランハンダヌン ハンマディ
아직 사랑한다는 한마디
今も愛してるって一言
ノマン サランハンダドン ナヌン
너만 사랑한다던 나는
君だけ愛してると言ってた僕は
ノルル サランハンダドン モンナン ナヌン
너를 사랑한다던 못난 나는
君を愛してると言ってたダメな僕は
オンジェナ ニギョテソド
언제나 니곁에서도
いつも君の傍でも
ノル ッスルッスラゲ ハゴ
널 쓸쓸하게 하고
君を寂しがらせて
ミリョンハゲ ミド ワンナ ブヮ
미련하게 믿어 왔나 봐
愚かに信じてきたみたいだ
イェギ ハジ アナド アンタゴ
얘기 하지 않아도 안다고
話さなくても分かってると
サランヘ マラジ アナド
사랑해 말하지 않아도
愛してると言わなくても
アルコラ ミドッソ
알거라 믿었어
分かってると信じてたんだ
チョンマル
정말
本当に
초연 - 간종욱
初演
チャナ ハンジャン ハルッカ
차나 한잔 할까
お茶でも一杯飲もうか
アニム チャムッカン コルルッカ
아님 잠깐 걸을까
それとも少しだけ歩こうか
ナ クェンスレ プラネジョ
나 괜스레 불안해져
僕はなんとなく不安になって
コックチ チョリョワ
코끝이 저려와
鼻先がしびれてきて
クロン ナル ポダガ
그런 날 보다가
そんな僕を見ながら
ムンドゥク ニガ ッコネン マル
문득 니가 꺼낸 말
ふと君が言い出した言葉
ギョテソド オンジェブトンガ
곁에서도 언제부턴가
傍にいてもいつからか
ッスルッスレッタゴ
쓸쓸했다고
寂しいと
サラギラ マレットン ナルドゥル
사랑이라 말했던 날들
愛だと言ってた日々
サランインチュル アラットン シガンドゥル
사랑인줄 알았던 시간들
愛だと思った時間
ウエロプケトン オヌ シジョレ
외롭던 어느 시절에
孤独だったある時代に
マンドゥジン イェギ
만들어진 얘기
作られた物語
サランウロ サラットン ナルドゥル
사랑으로 살았던 날들
愛で生きた日々
サランウロ ウソットン ウリ ドゥル
사랑으로 웃었던 우리
愛で笑った僕たち二人
サランヘ イ マルジョチャ
사랑해 이 말조차
愛してる この言葉さえ
イジェン ソヨンイ オムナ ブヮ
이젠 소용이 없나 봐
もう効果がないみたいだ
ウル スド オプシ
울 수도 없이
泣くこともなく
ウソジュル スド オプシ
웃어줄 수도 없이
笑ってあげることもなく
クェンスレ タプタペジン
괜스레 답답해진
何となく苦しくなった
ナン マミ チョリョワ
난 맘이 저려와
僕は心がしびれてきて
ピン ハヌルマン ポダ
빈 하늘만 보다
空っぽの空ばかり見て
ックンネ ハジ モタン マル
끝내 하지 못한 말
とうとう言えない言葉
ハンボンマン ト ハンボンマン
한번만 단 한번만
一度だけもう一度だけ
アナブヮド トェニ
안아봐도 되니
抱きしめてみてもいい?
サラギラ マレットン ナルドゥル
사랑이라 말했던 날들
愛だと言ってた日々
サランインチュル アラットン シガンドゥル
사랑인줄 알았던 시간들
愛だと思った時間
ウエロプケトン オヌ シジョレ
외롭던 어느 시절에
孤独だったある時代に
マンドゥジン イェギ
만들어진 얘기
作られた物語
サランウロ サラットン ナルドゥル
사랑으로 살았던 날들
愛で生きた日々
サランウロ ウソットン ウリ ドゥル
사랑으로 웃었던 우리
愛で笑った僕たち二人
サランヘ イ マルジョチャ
사랑해 이 말조차
愛してる この言葉さえ
イジェン ソヨンイ オムナ ブヮ
이젠 소용이 없나 봐
もう効果がないみたいだ
クマンハジャヌン ノエ ッチャルブン
그만하자는 너의 짧은
やめようという君の短い
ク ハンマディエ ホンナン アイチョロム
그 한마디에 혼난 아이처럼
その一言で叱られた子供のように
イプスルド マウムド クドワ
입술도 마음도 굳어와
唇も心も固まってきて
チャマ ハル ス オムヌン ハンマディ
차마 할 수 없는 한마디
とても言えない一言
アジク サランハンダヌン ハンマディ
아직 사랑한다는 한마디
今も愛してるって一言
ノマン サランハンダドン ナヌン
너만 사랑한다던 나는
君だけ愛してると言ってた僕は
ノルル サランハンダドン モンナン ナヌン
너를 사랑한다던 못난 나는
君を愛してると言ってたダメな僕は
オンジェナ ニギョテソド
언제나 니곁에서도
いつも君の傍でも
ノル ッスルッスラゲ ハゴ
널 쓸쓸하게 하고
君を寂しがらせて
ミリョンハゲ ミド ワンナ ブヮ
미련하게 믿어 왔나 봐
愚かに信じてきたみたいだ
イェギ ハジ アナド アンタゴ
얘기 하지 않아도 안다고
話さなくても分かってると
サランヘ マラジ アナド
사랑해 말하지 않아도
愛してると言わなくても
アルコラ ミドッソ
알거라 믿었어
分かってると信じてたんだ
チョンマル
정말
本当に
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓
