★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
空の縁 恋人 ヒップタッチ 純情ボクサー この恋は 優雅な 国民 いつかの君に 社長 アスダル ヒョシム家 7人の脱出 どたばた ウォーターメロン  全ドラマ

僕の星になってくれ - キム・ピル 韓ドラ:恋人(2023) 歌詞和訳

キム・ピル(김필)《♂》
09 /03 2023
ナエピョリトェジュオ
나의 별이 돼주오 - 김필
僕の星になってくれ
作詞作曲:한경수,이도형 (AUG)
韓国ドラマ:恋人(2023)
出演:ナムグン・ミン、アン・ウンジン、イ・ハクジュ、イ・ダインなど
丙子の乱を経験しながらすれ違う恋人たちの愛と民の生命力を描いたヒューマン歴史ロマンス♪
ナエピョリトェジュオ
나의 별이 돼주오 - 김필
僕の星になってくれ

カドゥキ イ マムル チェウン
가득히 이 맘을 채운
いっぱいこの心を満たした

イ オンギガ トウク ポンジョカンダ
이 온기가 더욱 번져간다
この温もりがますます広がっていく

エダルプン ネ マウムル アラチュドゥッ
애달픈 내 마음을 알아주듯
切ない僕の心をわかってくれるように

トウク ッタスヒ ナルル タドギンダ
더욱 따스히 나를 다독인다
もっと暖かく僕を慰める

ナエ ピョル トェジュオ
나의 별이 돼주오
僕の星になってよ

イ サルムル カムッサ アンヌン
이 삶을 감싸 안는
この人生を包み込む

ッタスハン クデ プムル
따스한 그대 품을
暖かい君の胸を

ネガ オッチ ノウル ス イッケッソ
내가 어찌 놓을 수 있겠소
僕がどうして手離せるんだ

コダネットン ナエ サルメ
고단했던 나의 삶에
疲れた僕の人生に

タン ハンチュルギ ピチ トェオジュン
단 한줄기 빛이 되어준
たった一筋の光になったくれた 

クデ ギョチュル
그대 곁을
君の傍を

イ センイ タルドロク 
이 생이 닳도록 
この人生がすり減るまで

ネガ チキル テニ
내가 지킬 테니
僕が守るから

オロジ クデラン イユ
오로지 그대란 이유
ひたすら君という理由

ク ハナロ ネガ スムル スュィンダ
그 하나로 내가 숨을 쉰다
その一つで僕が息をする

モッ ポンチョケド
못 본척해도
見ぬふりをしても

クチ エッスジ アナド
굳이 애쓰지 않아도
敢えて努力しなくても

エウォナドゥシ クデルル ウォナンダ
애원하듯이 그대를 원한다
哀願するように君が欲しい

ナエ ピョル トェジュオ
나의 별이 돼주오
僕の星になってよ

イ サルムル カムッサ アンヌン
이 삶을 감싸 안는
この人生を包み込む

ッタスハン クデ プムル
따스한 그대 품을
暖かい君の胸を

ネガ オッチ ノウル ス イッケッソ
내가 어찌 놓을 수 있겠소
僕がどうして手離せるんだ

コダネットン ナエ サルメ
고단했던 나의 삶에
疲れた僕の人生に

タン ハンチュルギ ピチ トェオジュン
단 한줄기 빛이 되어준
たった一筋の光になったくれた 

クデ ギョチュル
그대 곁을
君の傍を

イ センイ タルドロク 
이 생이 닳도록 
この人生がすり減るまで

ネガ チキル テニ
내가 지킬 테니
僕が守るから

コチン ピパラムド
거친 비바람도
荒れた風雨も

チョクシジ モタゲ
적시지 못하게 
濡らせないように

クデ カヌン キル オディドゥン
그대 가는 길 어디든
君が行く道どこでも

ネガ ソ イッケッソ
내가 서 있겠소
僕が立っていよう

トゥルパニ チョ ッコットゥルド
들판의 저 꽃들도
野ばらのあの花たちも

クデルル タルマ イッソ
그대를 닮아 있어
君に似ている

オットン オドゥミ ワド
어떤 어둠이 와도
どんな闇が来ても

ヒャンギヌン サラジジ アンドゥシ
향기는 사라지지 않듯이
香りは消えないように

コダネットン ナエ サルメ
고단했던 나의 삶에
疲れた僕の人生に

タン ハンチュルギ ピチ トェオジュン
단 한줄기 빛이 되어준
たった一筋の光になったくれた 

クデ ギョチュル
그대 곁을
君の傍を

イ センイ タルドロク 
이 생이 닳도록 
この人生がすり減るまで

ネガ チキル テニ
내가 지킬 테니
僕が守るから





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

僕は、君を - キム・ピル 韓ドラ:あなたの願いを言えば 歌詞和訳

キム・ピル(김필)《♂》
08 /19 2022
ナンノルル
난, 너를 - 김필
僕は、君を
作詞作曲: 이기환
韓国ドラマ:あなたの願いを言えば
出演:チ・チャンウク  ソン・ドンイル  ウォン・ジアン  スヨンなど
人生の崖っぷちに追い込まれた青年がホスピス病院でみんなの最後の願いを聞いてあげるヒーリングドラマ。
ナンノルル
난, 너를 - 김필
僕は、君を

オットン マルドゥリ オットン ハルガ
어떤 말들이 어떤 하루가 
どんな言葉がどんな一日が

ネゲ ナマ インヌン ゴルッカ
내게 남아 있는 걸까
私に残っているのかな

アニン チョケド
아닌 척해도 
違うふりをしても

ノルル チャッチ アナド
너를 찾지 않아도
君を探さなくても 

ットダシ ノル キダリンダ
또다시 널 기다린다
また君を待つ

ノル サランヘットン クナルドゥリ
널 사랑했던 그날들이
君を愛した日々が

ナエ シガン ソゲ サラ
나의 시간 속에 살아
僕の時間の中で生きて

オヌ ナリ ワド
어느 날이 와도 
どんな日が来ても

ノル イジュル スン オプスル コ カタ
널 잊을 순 없을 거 같아
君を忘れられないみたいだ

ノルル ナン ノルル ナン ノルル
너를 난 너를 난 너를
君を僕は君を僕は君を

ノヌン ピョルチョロム ナエ ハヌレ
너는 별처럼 나의 하늘에 
君は星のように僕の空に

タウル ス オムヌン アルムダウム
닿을 수 없는 아름다움
届かない美しさ

パラムチョロム ワ
바람처럼 와 
風のように来て

ハンチョル ッコチュル ピウゴ
한철 꽃을 피우고
旬の花を咲かせて

ケジョルチョロム モロジョ カネ
계절처럼 멀어져 가네
季節のように遠ざかっていく

ノル サランヘットン クナルドゥリ
널 사랑했던 그날들이
君を愛した日々が

ナエ シガン ソゲ サラ
나의 시간 속에 살아
僕の時間の中で生きて

オヌ ナリ ワド
어느 날이 와도 
どんな日が来ても

ノル イジュル スン オプスル コ カタ
널 잊을 순 없을 거 같아
君を忘れられないみたいだ

ノルル ナン ノルル ナン ノルル
너를 난 너를 난 너를
君を僕は君を僕は君を

ナエ セサンウル スノアットン
나의 세상을 수놓았던
僕の世界を彩った

ウリ キオギ チョムジョム
우리 기억이 점점
僕たちの記憶がだんだん

チャブル ス オムヌン モルリ
잡을 수 없는 멀리
つかめない 遠くへ

サラジンテド
사라진대도
消えても

キオケ ジョ ネ サランウル
기억해 줘 내 사랑을
覚えていてよ 僕の愛を

チョム ト カンジケ ジョ ナルル
좀 더 간직해 줘 나를
もっと大切にしてよ 僕を

タシン トラオル ス オムヌン
다신 돌아올 수 없는 
二度と戻れない

ナルドゥリラゴ ヘド
날들이라고 해도
日々だとしても

ノルル ナン ノルル ナン ノルル
너를 난 너를 난 너를
君を僕は君を僕は君を

ナムキョドゥルケ
남겨둘게
残しておくよ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Here We Are - キム・ピル 韓ドラ:私の解放日誌 歌詞和訳

キム・ピル(김필)《♂》
05 /17 2022
Here We Are - 김필
作詞:마오 (MaO) 作曲:윤영준
韓国ドラマ:私の解放日誌
出演:イ・ミンギ、キム・ジウォン、ソン・ソック、イエル、イ・ギウなど
田舎っぽい3きょうだいの愛おしい“幸福蘇生”の過程を描いた作品♪
Here We Are - 김필

セサンイ オドゥウォジョ
세상이 어두워져
世の中が暗くなる

ピチュル イルン ドゥテ
빛을 잃은 듯해
光を失ったようだ

オヌルド ナン センガケ
오늘도 난 생각해
今日も僕は思う

ハルマン チャル チネジャ
하루만 잘 지내자
一日だけ元気に過ごそう

ックムル イルン チ オレ
꿈을 잃은 지 오래
夢を失ってずいぶん経つ

イルサンイ ヌル ットクカタ
일상이 늘 똑같아
日常がいつも同じ

ホンジャソ コッタ ボミョン
혼자서 걷다 보면
一人で歩いていると

オディッチュミンジ
어디쯤인지
どのあたりか

But Here We are 

オンジェブトインジ
언제부터인지
いつからか

ネガ チョムジョム
내가 점점 
僕がだんだん

ノエ モスプ ッタラ モムルネ
너의 모습 따라 머무르네
君の姿についてとどまってるね

ノエ ピョジョン チャックマン
너의 표정 자꾸만 
君の表情何度も

ネゲ ポヨ
내게 보여
僕に見える

イロン マウム ムオシンジ モルラ
이런 마음 무엇인지 몰라
こんな気持ち何なのかわからない

ハルガ コダンヘ
하루가 고단해
一日が疲れる

オウルリョ チネジマン
어울려 지내지만
付き合って過ごすけど

チチョッソ ヨンギ インヌン
지쳤어 용기 있는
疲れた 勇気のある

ネガ トェヤ ヘ
내가 돼야 해
自分にならないと

So Here We are 

オンジェブトインジ
언제부터인지
いつからか

ウンヌン モスプ センガク ハミョ
웃는 모습 생각 하며 
笑う姿を考えながら

ナド ミソ チオ
나도 미소 지어
僕も微笑む

ノエ スルプム
너의 슬픔 
君の悲しみ

チャックマン マメ コルリョ
자꾸만 맘에 걸려
何度も気にかかる

オットケドゥン ウッケ ハルケ
어떻게든 웃게 할게
なんとか笑わせてあげるよ

Take My hand 

ナルル イルキョジョ
나를 일으켜줘
僕を起こしてよ

オットン ヘダプド
어떤 해답도 
どんな答えも

ク ムオット チュル スヌン オプチマン
그 무엇도 줄 수는 없지만
何もあげられないけど

ヒムル ネジャ
힘을 내자 
元気を出そう

ソロルル パラボミョ ウ
서로를 바라보며 우
お互いを見つめながら

コビ ナジマン ハムッケヘ ウリ
겁이 나지만 함께해 우리
怖いけど一緒にいよう 僕たち




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あの時のあの子 - キム・ピル 韓ドラ:梨泰院クラス 歌詞和訳

キム・ピル(김필)《♂》
05 /08 2021
クッテクアイン
그때 그 아인 - 김필
あの時のあの子
作詞:서동성 作曲:박성일
韓国ドラマ:梨泰院クラス
出演:パク・ソジュン、元HELLOVENUS ナラ、キム・ダミ、ユ・ジェミョンなど
同名の人気ウェブ漫画を原作にしている「梨泰院クラス」は不合理な世の中、こだわりと客気で集まった若者たちの“ヒップな”反乱を描く作品
クッテクアイン
그때 그 아인 - 김필
あの時のあの子


キロットン ハル クリムジャン
길었던 하루 그림잔
長かった一日の影は

アジクト アプムル ソソンイルッカ
아직도 아픔을 서성일까
今も痛みをうろうろうるだろうか

マルオプシ キダリョ ポミョン
말없이 기다려 보면
黙って待ってみたら

ッスロジル ドゥッ
쓰러질 듯
倒れるように

ネゲ ワ アンキヌンデ
내게 와 안기는데
僕のところへきて抱かれるけど

マウメ アンチン スルプン キオグン
마음에 얹힌 슬픈 기억은
心にのしかかった悲しい記憶は

ッソダネン ヌンムルロヌン
쏟아낸 눈물로는
吐き出した涙では

チウル ス オプソ
지울 수 없어
消せなくて

オディソブト チウォヤ ハルッカ
어디서부터 지워야 할까
どこから消すべきなのか

ホタラン ウスムマニ
허탈한 웃음만이
虚しい笑みだけが

カスメ パキン ソンミョンハン キオク
가슴에 박힌 선명한 기억
胸に刻まれた鮮明な記憶

ナルル ピウドゥッ
나를 비웃듯
僕を嘲笑うように

スチョ ガヌン オルグルドゥル
스쳐 가는 얼굴들
かすめていく顔

チャビル ドゥッ
잡힐 듯
つかまえられそうで

モルリ ソヌル ッポドゥミョン
멀리 손을 뻗으면
遠く手を伸ばせば

タラナドゥッ チョガクナン
달아나듯 조각난
逃げるように小さく砕けた

ナエ ックムドゥルマン
나의 꿈들만
僕の夢だけ

トゥ カルレ キルル マンナン ドゥッ
두 갈래 길을 만난 듯
二また道に出会ったように

モンハニ ハンチャムル パラポダ
멍하니 한참을 바라보다
呆然としばらく見つめる

ムオンガ ナルル イックルドン
무언가 나를 이끌던
何か僕を導いた

モクソリエ ハンチャムル トラボミョン
목소리에 한참을 돌아보면
声にしらばく振り返ってみたら

チナオン モドゥン スンガヌン オリン
지나온 모든 순간은 어린
過ぎたすべての瞬間は幼い

スルプムマン カンジカン チェ
슬픔만 간직한 채
悲しみだけ大事にしたまま

コボリョングナ
커버렸구나
大きくなったんだな

ホンジャソ チャムドゥロッスル ク パムド
혼자서 잠들었을 그 밤도
一人で寝ついたその夜も

アプムル カンジカン チェ
아픔을 간직한 채
痛みを大事にしたまま

シガヌン ポルッソ ナルル キウゴ
시간은 벌써 나를 키우고
時間はすでに僕を育てて

セサン アプロ
세상 앞으로
世界の前へ

イジェン ナガ ポラゴ
이젠 나가 보라고
もう出かけろと

オジェエ ナヌン ネゲ ムッケッチ
어제의 나는 내게 묻겠지
昨日の僕は僕に尋ねるよ

ウスル マンクム
웃을 만큼
笑うほど

ヘンボケジン ゴッ カンニャゴ
행복해진 것 같냐고
幸せになったのかと

アジク ホギジン ソマンイ
아직 허기진 소망이
まだ渇望した希望が

カドゥク メウォジル ッテッカジ
가득 메워질 때까지
いっぱい埋まるまで

シガヌン ポルッソ ナルル キウゴ
시간은 벌써 나를 키우고
時間はすでに僕を育てて

セサン アプロ
세상 앞으로
世界の前へ

イジェン ナガ ポラゴ
이젠 나가 보라고
もう出かけろと

オジェエ ナヌン ネゲ ムッケッチ
어제의 나는 내게 묻겠지
昨日の僕は僕に尋ねるよ

ウスル マンクム
웃을 만큼
笑うほど

ヘンボケジン ゴッ カンニャゴ
행복해진 것 같냐고
幸せになったのかと

アジク モン フンナル
아주 먼 훗날
とても遠い将来

クッテ ク アイン
그때 그 아인
あの時のあの子

ックムックォワットン モドゥン ゴル
꿈꿔왔던 모든 걸
夢見て来たすべてを

カジン ゴニャゴ
가진 거냐고
手にしたのかと




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

もう一度生きるなら - キム・ピル 歌詞和訳 韓国ドラマ:記憶

キム・ピル(김필)《♂》
05 /21 2016
タシサンダミョン キム・ピル
다시 산다면 - 김필
もう一度生きるなら
作詞:김희진 作曲:남혜승, 김희진
韓国ドラマ:記憶
出演:キムジス・チョンノミン・パクジニ・イジュノなど
リクエスト頂いた曲です♪
タシサンダミョン キム・ピル
다시 산다면 - 김필
もう一度生きるなら


パラミ ナル ポンダ
바람이 날 본다
風が僕を見る

ヘジョニョク ナル ポンダ
해저녁 날 본다
夕日が僕を見る

コダナン セチョロム ナガカジ モタン
고단한 새처럼 날아가지 못한
疲れた鳥のように飛べなかった

ナエ オッケ コドゥリョ
나의 어깨 거두려
僕の肩が落ちて

フンチョクマジョ ムドョジン ナル ウィヘ
흔적마저 무뎌진 날 위해
跡まで鈍った僕のために

タボリン ナルル プヮ
타버린 나를 봐
燃えてしまった僕を見て

キル イルン ナルル プヮ
길 잃은 나를 봐
道に迷った僕を見て

オンジェラド ポル ス インヌン
언제라도 볼 수 있는
いつでも見れる

タガガル ス インヌン
다가갈 수 있는
近づける

サラミラ センガケッスル ッテ
사람이라 생각했을 때
人だと思ったとき

モドゥ サラジョボリン トン ピン ナル
모두 사라져버린 텅 빈 날
すべて消えてしまったからっぽの僕を

タシ サンダミョン
다시 산다면
もう一度生きるなら

チグム ネ ヨギン オディルッカ
지금 내 여긴 어딜까
今僕のここはどこだろう

ットナボリミョン イジュル ス イッスルッカ
떠나버리면 잊을 수 있을까
去ってしまえば忘れられるかな

フルロ フルロ ナル タシ ポンダミョン
흘러 흘러 날 다시 본다면
流れ流れてまた会ったら

ウェロウムマジョ クリウォジルッカ
외로움마저 그리워질까
寂しささえも恋しくなるかな

クデマニ アヌン ナエ トゥィッモスプ
그대만이 아는 나의 뒷모습
君だけが知ってる僕の後姿

カムチュルスロク コジョボリン
감출수록 커져버린
隠すほど大きくなってしまった

ミチョボリン フフェマン ナマッスル ッテ
미쳐버린 후회만 남았을 때
狂ってしまった後悔ばかり残ったとき

ネ イルム プルロ チュル ス インニ
내 이름 불러 줄 수 있니
僕の名前呼ぶことは出来るの?

タシ サンダミョン
다시 산다면
もう一度生きるなら

チグム ネ ヨギン オディルッカ
지금 내 여긴 어딜까
今僕のここはどこだろう

ットナボリミョン イジュル ス イッスルッカ
떠나버리면 잊을 수 있을까
去ってしまえば忘れられるかな

アプル テンデ
아플 텐데
苦しいはずなのに

ト クリウル テンデ
더 그리울 텐데
もっと恋しくなるはずなのに

モドゥ タ ソジュン ハル テンデ
모두 다 소중 할 텐데
すべて大切なはずなのに

タシ サンダミョン
다시 산다면
もう一度生きるなら

ヌンムルド マルラボリルッカ
눈물도 말라버릴까
涙も乾いてしまうかな

ソロプチ モタル チナン ナル ポネゴ
서럽지 못할 지난 날 보내고
悲しくない過去の日を過ごして

ホクシラド ヌジュン ゲ アニミョン
혹시라도 늦은 게 아니면
もしかして手遅れでなければ

メイルメイル タシ サラン ハル テンデ
매일매일 다시 사랑 할 텐데
毎日毎日また愛するはずなのに

ホクシ ヌジュン ゲ アニラミョン
혹시 늦은 게 아니라면
もし手遅れでなければ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

遠ざかる - キム・ピル 歌詞和訳 韓国ドラマ:パンチ

キム・ピル(김필)《♂》
03 /03 2015
モロジンダ キム・ピル
멀어진다 - 김필
遠ざかる
作詞:Paul Richard Durham, D`DAY 作曲:Paul Richard Durham
韓国ドラマ:パンチ
出演:キム・レウォン、 チョ・ジェヒョン、 オン・ジュワン、キム・アジュン、 チェ・ミョンギル、 ソ・ジヘなど
韓国の人気ドラマ「パンチ」のOSTです♪
パンチ OST (SBS TVドラマ)(韓国盤) パンチ OST (SBS TVドラマ)(韓国盤)
V.A.
2015-03-05
モロジンダ キム・ピル
멀어진다 - 김필
遠ざかる


クデヨ オヌリ トェソヤ
그대여 오늘이 돼서야
君よ 今日になって

ナン アラッソ
난 알았어
僕はわかったよ

イ モドゥン ゲ チョンヘジンゴル
이 모든 게 정해진걸
このすべてが決まったことを

ナマン イロケ ホンジャ
나만 이렇게 혼자
僕だけこうして一人

ソメ カチョボリン ゴッチョロム
섬에 갇혀버린 것처럼
島に閉じ込められてしまったように

トノル ソゲ ホルロ
터널 속에 홀로
トンネルの中に一人で

サヌン ゴッチョロム
사는 것처럼
生きるかのように

ナヌン ポリョジン ゲ アニャ
나는 버려진 게 아냐
僕は捨てられたんじゃない

ナン セサンウル ポリゴ
난 세상을 버리고
僕は世界を捨てて

メイル コドク アペ ソソ
매일 고독 앞에 서서
毎日孤独の前に立って

ナン キドヘッソ
난 기도했어
僕は祈った

ナヌン キドヘッソ
나는 기도했어
僕は祈ったよ

イ コジッ カトゥン ファンサンエソ
이 거짓 같은 환상에서
この嘘のような幻想から

ナン オヌルド ナン タリナ
난 오늘도 난 달아나
僕は今日も僕は逃げて

イ コチロジン ヒョンシレソ
이 거칠어진 현실에서
この荒れた現実から

ト ヒムチャゲ タルリョド
더 힘차게 달려도
もっと力強く走っても

タルリョド チェジャリエ
달려도 제자리에
走ってももとの場所に

クデヌン オヌルド
그대는 오늘도
あなたは今日も

アム イルド オプケッチマン
아무 일도 없겠지만
何もないかもしれないけれど

ナン メイル チョンチェン
난 매일 전쟁
僕は毎日戦争

ノムナ ソジュンヘットン
너무나 소중했던
あまりにも大切だった

ノルル モドゥ タマガルケ
너를 모두 담아갈게
君をすべてこめていくよ

サソハン ゴッ ハナ
사소한 것 하나
些細なことひとつ

チョンブ
전부 Remember
全部

ネガ ウォネットン ゴン ノヤ
내가 원했던 건 너야
僕が願ったのは君だよ

ナン マジマクッカジド
난 마지막까지도
僕は最後までも

ネガ ットゥゴウォッソッキルル
내가 뜨거웠었기를
僕が熱くなるよう

ナン キドヘッソ
난 기도했어
僕は祈った

ナヌン キドヘッソ
나는 기도했어
僕は祈ったんだ

イ コジッ カトゥン ファンサンエソ
이 거짓 같은 환상에서
この嘘のような幻想から

ナン オヌルド ナン タリナ
난 오늘도 난 달아나
僕は今日も僕は逃げて

イ コチロジン ヒョンシレソ
이 거칠어진 현실에서
この荒れた現実から

ト ヒムチャゲ タルリョド
더 힘차게 달려도
もっと力強く走っても

モロジョ カ
멀어져 가
遠ざかっていく

サラジョ カ
사라져 가
消えていく

ト モロジョ
더 멀어져
もっと遠ざかる

モロジョ モロジョ カ
멀어져 멀어져 가
遠ざかる 遠ざかっていく

Oh ノン モロジョ
Oh 넌 멀어져 ・・・
Oh 君は遠ざかる

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓