★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
三兄妹 恋は盲目 台風 魔女 禁婚令 車輪 愛と 赤い風船 ユ・セプン 代理店 イルタ 私たち、他人

心に寄りかかって - CODA BRIDGE 韓ドラ:台風の新婦 歌詞和訳

CODA BRIDGE(코다 브릿지)《♀》
01 /12 2023
マウメキデ
마음에 기대 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
心に寄りかかって
作詞:카운터펀치,순호 (Suno) 
作曲:알고보니혼수상태,카운터펀치,순호 (Suno)
韓国ドラマ:台風の新婦
出演:パク・ハナ、カン・ジソプ、パク・ユンジェ、オ・スンアなど
すさまじい復讐のために敵の嫁になった女性を描いた作品♪
マウメキデ
마음에 기대 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
心に寄りかかって

パラム ソリエド ッコッイピ チドゥッ
바람 소리에도 꽃잎이 지듯
風の音にも花びらが散るように

ソソヒ プディッチダ オヌセ
서서히 부딪치다 어느새
じわじわとぶつかる いつのまにか

ヌグポダ タジョンハン クデエ モスベ
누구보다 다정한 그대의 모습에
誰よりも優しいあなたの姿に

クヌリ チネオ
그늘이 지내요
影がある

マニ ヒムドゥロッケッチョ
많이 힘들었겠죠 
大変だったでしょう

ホンジャラゴ ヌッキョッチョ
혼자라고 느꼈죠
一人だと感じたでしょ

キロットン オジェエ ウィロガ トェルッカヨ
길었던 어제에 위로가 될까요
長かった昨日の慰めになるかな

ネ マウメ キデヨ
내 마음에 기대요 
私の心に寄りかかって

クデル カムッサ アナ チチン
그댈 감싸 안아 지친
あなたを抱きしめて疲れた

コウン マウム アナ トゥリルケヨ
고운 마음 안아 드릴게요
美しい心を抱きしめてあげるわ

ノム コクチョン マラヨ
너무 걱정 말아요
あまり心配しないで

ヌグポダ コダラン クデイェヨ
누구보다 커다란 그대에요 
誰よりも大きいあなたよ

ナエ サラン
나의 사랑
私の愛

オディエド マルラル ス オプソッチョ
어디에도 말할 수 없었죠
どこにも言えなかったよ

アムド オプタゴ ヌッキン シガンドゥル
아무도 없다고 느낀 시간들
誰もいないと感じた時間

ネガ マニ プジョケ
내가 많이 부족해 
私があまりにも足りなくて

アラポジ モタン ゴッ
알아보지 못한 것
気づけなかったこと

イジェヤ ポアヨ
이제야 보아요
今やっと見える

ホンジャ マニ アパッチョ
혼자 많이 아팠죠 
一人すごく苦しかったよね

スモ マニ ウロッチョ
숨어 많이 울었죠
隠れてたくさん泣いたよね

イジェヌン モドゥ タ
이제는 모두 다 
もうすべて

クデ ハムッケ ハルケヨ
그대 함께 할게요
あなたと共にするわ

ネ マウメ キデヨ
내 마음에 기대요 
私の心に寄りかかって

クデル カムッサ アナ チチン
그댈 감싸 안아 지친
あなたを抱きしめて疲れた

コウン マウム アナ トゥリルケヨ
고운 마음 안아 드릴게요
美しい心を抱きしめてあげるわ

ノム コクチョン マラヨ
너무 걱정 말아요
あまり心配しないで

ヌグポダ コダラン 
누구보다 커다란 
誰よりも大きい

ハナップニン クデジョ
하나뿐인 그대죠
一人だけのあなたよ

アムゴット モルゲ ハンサン ウスミョ
아무것도 모르게 항상 웃으며
何も知らないうちにいつも笑って

ナル ポヌン クデル センガカミョン
날 보는 그댈 생각하면 
私を見るあなたを想ったら

ト アパ
더 아파
もっと苦しい

オジェ ポダ ト パルグン
어제 보다 더 밝은 
昨日よりもっと明るい

ネイリ チャジャワ
내일이 찾아와
明日が訪ねてきて

オンジェナ クデ ハムッケ ハルケヨ
언제나 그대 함께 할게요
いつもあなたと一緒にいるわ

ネ マウメ キデヨ
내 마음에 기대요 
私の心に寄りかかって

クデル カムッサ アナ チチン
그댈 감싸 안아 지친
あなたを抱きしめて疲れた

コウン マウム アナ トゥリルケヨ
고운 마음 안아 드릴게요
美しい心を抱きしめてあげるわ

ノム コクチョン マラヨ
너무 걱정 말아요
あまり心配しないで

ヌグポダ クン 
누구보다 큰 
誰よりも大きい

ハナップニン ナエ サラン
하나뿐인 나의 사랑
一人だけの私の愛





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

恋はバブル - CODA BRIDGE 韓ドラ:ウラチャチャ私の人生 歌詞和訳

CODA BRIDGE(코다 브릿지)《♀》
06 /05 2022
サランウンポブル
사랑은 버블 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
恋はバブル
作詞:헬로굿보이,이동영,김민규 作曲:헬로굿보이,이동영,김민규,알고보니혼수상태
韓国ドラマ:ウラチャチャ私の人生
出演:ナム・サンジ、ヤン・ビョンヨル、イ・シガン、チャ・ミンジ、ホン・アルムなど
姪っ子を育てるためにシングルママになることを選択した女性が世の中で奮闘するようすを描いた作品。
サランウンポブル
사랑은 버블 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
恋はバブル

ヌル ットクカトゥン ピョジョン
늘 똑같은 표정 
いつも同じ表情

ットクカトゥン マルトゥ
똑같은 말투 
同じ話し方

ピョナムオムヌン ヌンピッ
변함없는 눈빛
変わらない眼差し

アムゴット アニンデ
아무것도 아닌데 
何でもないのに

クニャン センガギ マナジョ
그냥 생각이 많아져
考えることが多くなる

チョ モルリソ 
저 멀리서 
はるか遠くから

ニガ コロオルッテ
니가 걸어올때 
あなたが歩いてくるとき

シムジャンイ モジュルコッ カタ
심장이 멎을것 같아
心臓が止まりそう

プルグタン オルグル ソンイッ パルチッ
불긋한 얼굴 손짓 발짓 
ブルブルな顔、身振り、足腰の

ソトゥン モスベ
서툰 모습에
不器用な姿に

ネ マメ ット トゥルキルッカブヮ
내 맘 또 들킬까봐
私の気持ちまたバレそうで

サランウン ポブルポブル タガ カルスロク
사랑은 버블버블 다가 갈수록
愛はバブル 近づくにつれて

ピョンハゴ トジルコンマン カタ
펑하고 터질것만 같아
ポンと爆発しそう

アスルアスラン ネ マムル
아슬아슬한 내 맘을 
ギリギリの私の気持ちを

チョム アラジュンダミョン
좀 알아준다면
ちょっとわかってくれたら

would you be my love

ハンゴルム ト タガガミョン トゥコルム
한걸음 더 다가가면 두걸음 
もう一歩さらに近づいたら二歩

ト モロジゲ トェルッカブヮ
더 멀어지게 될까봐
さらに遠ざかりそうで

ピョルコアニン イェギインデ
별거아닌 얘기인데 
大したことない話なのに

クェニ マンソリョ チナブヮ
괜히 망설여 지나봐
むだにためらって過ぎたみたい

チョ モルリソ ニガ パラボルッテ
저 멀리서 니가 바라볼때 
遠くからあなたが見つめる時

シムジャンイ モジュルコッ カタ
심장이 멎을것 같아
心臓が止まりそう

プルグタン オルグル ソンイッ パルチッ
불긋한 얼굴 손짓 발짓 
ブルブルな顔、身振り、足腰の

ソトゥン モスベ
서툰 모습에
不器用な姿に

ネ マメ ット トゥルキルッカブヮ
내 맘 또 들킬까봐
私の気持ちまたバレそうで

サランウン ポブルポブル タガ カルスロク
사랑은 버블버블 다가 갈수록
愛はバブル 近づくにつれて

ピョンハゴ トジルコンマン カタ
펑하고 터질것만 같아
ポンと爆発しそう

アスルアスラン ネ マムル
아슬아슬한 내 맘을 
ギリギリの私の気持ちを

チョム アラジュンダミョン
좀 알아준다면
ちょっとわかってくれたら

would you be my love

オヌルパミ カギジョネ
오늘밤이 가기전에 
今夜が終わる前に

イ マルマヌン ッコク チョナゴ シポ
이 말만은 꼭 전하고 싶어
この言葉だけは必ず伝えたい

チャンラナン ナル モドゥン スンガヌル
찬란한 날 모든 순간을 
きらびやかな日 すべての瞬間を

ノワ ハムッケ ハゴシポ
너와 함께 하고싶어
あなたと共にしたい

サランウン
사랑은
愛は

サランウン ポブルポブル タガ ガルスロク
사랑은 버블버블 다가 갈수록
愛はバブル 近づくにつれて

ポンハゴ トジルコンマン カタ
펑하고 터질것만 같아
ポンと爆発しそう

アスルアスラン ネ マムル
아슬아슬한 내 맘을 
ギリギリの私の気持ちを

チョム アラジュンダミョン
좀 알아준다면
ちょっとわかってくれたら

would you be my love

サランヘ ハル イトゥル イルニョニカド
사랑해 하루 이틀 일년이가도
愛してる 一日二日 一年経っても

ヨジョニ ピョナムオムヌン マウミルコッカタ
여전히 변함없는 마음일것같아
相変わらず変わらない気持ちだと思う

ノド ナル チョアハゴイッタミョン
너도 날 좋아하고있다면
あなたも私のことが好きだったら

would you be my love




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

愛よどうか - CODA BRIDGE 韓ドラ:赤い靴 歌詞和訳

CODA BRIDGE(코다 브릿지)《♀》
10 /12 2021
サランアチェバル
사랑아 제발 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
愛よどうか
作詞作曲:알고보니혼수상태,카운터펀치,박예지
韓国ドラマ:赤い靴
出演:チェ・ミョンギル、ソ・イヒョン、パク・ユンジェ、シン・ジョンユンなど
自分の成功のために血縁の情に背を向けて旅立った非情な母親と彼女に対する復讐心で止められない欲望の渦に巻き込まれた娘を描いた作品♪
サランアチェバル
사랑아 제발 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
愛よどうか

ミウォハジ アンヌンダン マリャ
미워하지 않는단 말야
憎まないんだよ

ウォンマンハジ アンヌンダン マリャ
원망하지 않는단 말야
恨まないんだよ

カスムソゲ ポンジョガヌン
가슴속에 번져가는
胸の中に広がる 

ソンテルスガ オムヌン キオク
손댈수가 없는 기억
手のつけられない記憶

クマン ナル ノアジョ
그만 날 놓아줘
もう私を放してよ

ヘンボカン ナル チョアットン キオクドゥル
행복한 날 좋았던 기억들
幸せな日に楽しかった記憶

トラガル ス オムヌン ゴスル アルギエ
돌아갈 수 없는 것을 알기에
戻れないってことを知ってるから

キデマジョ サンチョラン ゴル アルギエ
기대마저 상처란 걸 알기에
期待さえ傷だからわかるから

イジェヌン ットナガジョ
이제는 떠나가줘
もう去って行ってよ

ハルッパルリ ナアジゴ シプタ
하루빨리 나아지고 싶다
一日でも早く治りたい

ナ ススロ カチョボリン キオクソゲソ
나 스스로 갇혀버린 기억속에서
自ら閉じ込められてしまった記憶の中で

ハルッパルリ ノルル
하루빨리 너를 
一日も早くあなたを

イッコ シプタ ノルル
잊고 싶다 너를
忘れたい あなたを

サランア チェバル サランア チェバル
사랑아 제발 사랑아 제발
愛よ どうか愛よ どうか

イジェ ナルル ノアジョ
이제 나를 놓아줘
もう私を離してよ

サランア チェバル サランア チェバル
사랑아 제발 사랑아 제발
愛よ どうか愛よ どうか

クリウメ ウロットン シガンドゥル
그리움에 울었던 시간들
恋しさに泣いた時間たち

チチョボリン ナエ アプン カスムル
지쳐버린 나의 아픈 가슴을
疲れてしまった私の痛む胸を

キデマジョ サンチョンイン ゴル アルギエ
기대마저 상처인 걸 알기에
期待さえ傷だとわかるから

イジェヌン ットナガジョ
이제는 떠나가줘
もう去って行ってよ

ハルッパルリ ナアジゴ シプタ
하루빨리 나아지고 싶다
一日でも早く治りたい

ナ ススロ カチョボリン キオクソゲソ
나 스스로 갇혀버린 기억속에서
自ら閉じ込められてしまった記憶の中で

ハルッパルリ ノルル
하루빨리 너를 
一日も早くあなたを

イッコ シプタ ノルル
잊고 싶다 너를
忘れたい あなたを

サランア チェバル サランア チェバル
사랑아 제발 사랑아 제발
愛よ どうか愛よ どうか

イジェ ナルル ノアジョ
이제 나를 놓아줘
もう私を離してよ

ヘッサルマジョ チョチョハン シガヌル
햇살마저 초조한 시간을
日差しさえ焦る時間を

ピソナゴ シポ ナ
벗어나고 싶어 나
抜け出したい 僕は

ハルッパルリ ナアジゴ シプタ
하루빨리 나아지고 싶다
一日でも早く治りたい

ナ ススロ カチョボリン キオクソゲソ
나 스스로 갇혀버린 기억속에서
自ら閉じ込められてしまった記憶の中で

ハルッパルリ ノルル
하루빨리 너를 
一日も早くあなたを

イッコ シプタ ノルル
잊고 싶다 너를
忘れたい あなたを

サランア チェバル サランア チェバル
사랑아 제발 사랑아 제발
愛よ どうか愛よ どうか

イジェ ナルル ノアジョ
이제 나를 놓아줘
もう私を離してよ

サランア チェバル サランア チェバル
사랑아 제발 사랑아 제발
愛よ どうか愛よ どうか

ナルル ノアジョ
나를 놓아줘
私を離してよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

私よりあなたをもっと - CODA BRIDGE 韓ドラ:アモール・ファティ-恋せよ、今 歌詞和訳

CODA BRIDGE(코다 브릿지)《♀》
07 /24 2021
ナポダクデルルト
나보다 그대를 더 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
私よりあなたをもっと
作詞:최정주,코다 브릿지 (CODA BRIDGE),카운터펀치 作曲:코다 브릿지 (CODA BRIDGE),카운터펀치,박예지
韓国ドラマ:アモール・ファティ-恋せよ、今
出演:チェ・ジョンユン、アン・ジェモ、ペ・スルギ、パク・ヒョンジュンなど
“家族が全ての女VS成功が全ての女”人生第2幕のレースに飛び込んだ二人の正反対の女性の熾烈な一発勝負と絶望の瞬間、再び立ち上がる人たちの人生リセットヒーリングドラマ。
ナポダクデルルト
나보다 그대를 더 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
私よりあなたをもっと

オンジェブト ネゲ トゥロオン
언제부터 내게 들어온 
いつから私に入ってきた

ノヌン チョムジョム
너는 점점
あなたはますます

スミョドゥヌン ックムチョロム キポジネ
스며드는 꿈처럼 깊어지네 
染み込む夢のように深まるね

アプン ネ カスムソゲ
아픈 내 가슴속에 
痛い私の胸の中に

ハナエ ピチュル チュネ ナエゲ
하나의 빛을 주네 나에게
一つの光をくれる 私に

アムゴット トゥルリジ アナ
아무것도 들리지 않아
何も聞こえない

ウリマネ スム スュィヌン シガン ソゲ
우리만이 숨 쉬는 시간 속에
私たちだけが息する時間の中に

ノエ ヌヌル パラブヮ
너의 눈을 바라봐
あなたの目を見つめて

ネ ヌネ タムキョインヌン ノエゲ
내 눈에 담겨있는 너에게 
私の目にこもっているあなたに

マルル ハゴ イッチャナ
말을 하고 있잖아
言ってるじゃない

ヨンウォニ サランヘ
영원히 사랑해, 
永遠に愛してる

ナポダ クデルル ト
나보다 그대를 더...
自分よりあなたをもっと...

ナポダ クデルル ト
나보다 그대를 더...  
自分よりあなたをもっと...

ノエ プメ チャムドゥロボリン
너의 품에 잠들어버린 
あなたの胸に眠ってしまった

ナヌン チグム
나는 지금 
私は今

モドゥン ゴシ モムチュン ゴッ カタ
모든 것이 멈춘 것 같아 no way
すべてが止まったみたい

アプン ネ サンチョルル チウドゥシ
아픈 내 상처를 지우듯이
痛い私の傷を消すように 

ノエ プメ ヌン カマ
너의 품에 눈 감아 
あなたの胸に目を閉じて

アムゴット トゥルリジ アナ
아무것도 들리지 않아
何も聞こえない

ウリマネ スム スュィヌン シガン ソゲ
우리만이 숨 쉬는 시간 속에
私たちだけが息する時間の中に

ノエ ヌヌル パラブヮ
너의 눈을 바라봐
あなたの目を見つめて

ネ ヌネ タムキョインヌン ノエゲ
내 눈에 담겨있는 너에게 
私の目にこもっているあなたに

マルル ハゴ イッチャナ
말을 하고 있잖아
言ってるじゃない

ヨンウォニ サランヘ
영원히 사랑해
永遠に愛してる

ットダシ スルプミ モラチヌン ナレ
또다시 슬픔이 몰아치는 날에 
また悲しみが降り注ぐ日に

チョウメ マルル キオカドゥシ ナルル
처음의 맘을 기억하듯이 나를
最初の気持ちを憶えてるように私を

ネ ソヌル ネ ソヌル
내 손을 내 손을 
私の手を私の手を

チャバジュゲンニ
잡아주겠니 
握ってくれる?

チャバジュゲンニ
잡아주겠니 
握ってくれる?

チャバジュゲンニ
잡아주겠니 
握ってくれる?

(アムゴット トゥルリジ アナ
(아무것도 들리지 않아 
(何も聞こえない

アムゴット トゥルリジアナ
아무것도 들리지 않아)
何も聞こえない

ネ ヌネ タムキョインヌン ノエゲ
내 눈에 담겨있는 너에게 
私の目にこもっているあなたに

マルル ハゴ イッチャナ
말을 하고 있잖아
言っているじゃない

ヨンウォニ サランヘ
영원히 사랑해, 
永遠に愛してる

ナポダ クデルル ト
나보다 그대를 더...
自分よりあなたをもっと...

ナポダ クデルル ト
나보다 그대를 더...  
自分よりあなたをもっと...




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

こっそりと - CODA BRIDGE 韓ドラ:オ!サムグァンビラ 歌詞和訳

CODA BRIDGE(코다 브릿지)《♀》
03 /01 2021
ナムモルレサルッチャク
남몰래 살짝 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
こっそりと
作詞:카운터펀치,박예지 作曲:알고보니혼수상태,카운터펀치,박예지
韓国ドラマ:オ!サムグァンビラ
出演:イ・ジャンウ、チン・ギジュ、ハン・ボルム、ファン・シネなど
様々な事情を持ってサムグァンアパートに入居した赤の他人たちが親しくなり、心を開いて愛することになるまでの過程を描いた新概念の家族ドラマ♪
ナムモルレサルッチャク
남몰래 살짝 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
こっそりと


ナン オヌルン タンドゥリ
난 오늘은 단둘이
私は今日は二人きりで

チョム ト コッコ シポ
좀 더 걷고 싶어
もっと歩きたい

ヘッサル チョウン ナレ
햇살 좋은 날에
日差しのいい日に

オヌルド ネゲ パネ
오늘도 네게 반해
今日もあなたに惚れる

セサンウル タ カジン ゴッ カタ
세상을 다 가진 것 같아 woo baby
世界をすべて手にしたみたい

メイル ホンジャ コットン コリエ
매일 혼자 걷던 거리에
毎日一人歩いた街で

オッチョム ノワ ハムッケ ハンダン ゴット
어쩜 너와 함께 한단 것도
あなたと一緒にいることも

ソソハン イルサン アヌロ トゥロワ
소소한 일상 안으로 들어와
ささやかな日常の中に入ってきて

ネ マム ッカムッチャクッカムチャク
내 맘 깜짝깜짝
私の心をドキドキ

フンドゥロ ヌヮ
흔들어 놔
揺さぶる

ナムモルレ サルッチャク キスヘジュルレ
남몰래 살짝 키스해줄래
こっそりそっとキスしてくれる?

ウム トゥグンコリム
음 두근거림
うーん ドキドキ

ネガ ット ヘジュルケ
내가 또 해줄게
私がまたしてあげるわ

イゴン セサン ットルリム
이건 세상 떨림
これは超緊張

セハヤン ネ マム アネ トゥロワ
새하얀 내 맘 안에 들어와
真っ白な私の心の中に入ってきて

イロケ セッパルガッケ ムルドゥロヌヮ
이렇게 새빨갛게 물들어놔
こうして真っ赤に染まって

ノ モルレ サルッチャク
너 몰래 살짝
あなたに内緒でこっそり

プメ アンキル ッテ ナン
품에 안길 때 난
抱かれるときは私は

アジク オリンアイ カッチマン
아직 어린아이 같지만
まだ子供みたいだけど

ク アイン ネゲ
그 아인 네게 falling
あの子はあなたに

ノワ ハムッケハン クナルブト
너와 함께한 그날부터
あなたと共にしたあの日から

ナン ノロ
난 너로
私はあなたで

ノロ カドゥク チェウォ
너로 가득 채워
あなたでいっぱい満たされる

サシルン ナ ノワ ハムッケ
사실은 나 너와 함께
本当は私 あなたと一緒に

ハゴ シプン ゲ ムチョク マナ
하고 싶은 게 무척 많아
したいことがとても多い

ウリ チベソ ティビド ポゴ
우리 집에서 티비도 보고
私たちの家でテレビも見て

ネガ ハン ヨリルル モクコ
내가 한 요리를 먹고
私が作った料理を食べて

タ ノワ ハムッケ ヌグゴ シポ
다 너와 함께 나누고 싶어 woo baby
すべてあなたと分かち合いたい

ノルル アラガヌン シガンドゥル マジョ
너를 알아가는 시간들 마저
あなたを知っていく時間さえ

ネ セサン イルブイン ドゥテ
내 세상 일부인 듯해
私の世界の一部のようで

ソジュンハン シガン ソゲ ノワ ナン
소중한 시간 속에 너와 난
大切な時間の中にあなたと私は

イッチ モタル チュオク マンドゥロガ
잊지 못할 추억 만들어가
忘れられない思い出を作っていく

ナムモルレ サルッチャク キスヘジュルレ
남몰래 살짝 키스해줄래
こっそりそっとキスしてくれる?

ウム トゥグンコリム
음 두근거림
うーん ドキドキ

ネガ ット ヘジュルケ
내가 또 해줄게
私がまたしてあげるわ

イゴン セサン ットルリム
이건 세상 떨림
これは超緊張

セハヤン ネ マム アネ トゥロワ
새하얀 내 맘 안에 들어와
真っ白な私の心の中に入ってきて

イロケ セッパルガッケ ムルドゥロヌヮ
이렇게 새빨갛게 물들어놔
こうして真っ赤に染まって

ノ モルレ サルッチャク
너 몰래 살짝
あなたに内緒でこっそり

プメ アンキル ッテ ナン
품에 안길 때 난
抱かれるときは私は

アジク オリンアイ カッチマン
아직 어린아이 같지만
まだ子供みたいだけど

ク アイン ネゲ
그 아인 네게 falling
あの子はあなたに

ノワ ハムッケハン クナルブト
너와 함께한 그날부터
あなたと共にしたあの日から

ナン ノロ
난 너로
私はあなたで

ノロ カドゥク チェウォ
너로 가득 채워
あなたでいっぱい満たされる

タルコマン ックムル ックン ドゥテ
달콤한 꿈을 꾼 듯해
甘い夢を見たみたい

チベ トラオミョン
집에 돌아오면
家に帰ったら

ノエ チョナ ハン トンファエ
너의 전화 한 통화에
あなたの電話一本で

ナン トゥグンテ
난 두근대
私はドキドキしてる

ノム サランハヌン ノル
너무 사랑하는 널
とても愛してるあなたを

ネ プム アネソ
네 품 안에서
あなたの胸の中で

アジク オリンアイ カッチマン
아직 어린아이 같지만
まだ子供みたいだけど

ク アイン ネゲ
그 아인 네게 falling
あの子はあなたに

ノワ ハムッケハン クナルブト
너와 함께한 그날부터
あなたと共にしたあの日から

ナン ノロ
난 너로
私はあなたで

ナン モルラ
난 몰라
私は知らない

ノロ カドゥク チェウォガ
너로 가득 채워가
あなたでいっぱい満たしていく




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

狂ったふり - CODA BRIDGE 韓ドラ:誰がなんと言おうと 歌詞和訳

CODA BRIDGE(코다 브릿지)《♀》
11 /23 2020
ミチンチョク
미친척 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
狂ったふり
作詞:카운터펀치,박예지 作曲:혼수상태,카운터펀치,박예지
韓国ドラマ:誰がなんと言おうと
出演:ナ・ヘミ、チェ・ウン、チョン・ミナ、ジョンホン、ト・ジウォンなど
365日美しい花々でいっぱいの花屋を中心に、親の離婚と再婚を経験した子供たちが大人になり、世界の偏見と対立して闘い、仕事と愛の前に迫った難関を激しく乗り越えながら成長していく物語を温かい視線で描いたホームドラマ♪
ミチンチョク
미친척 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
狂ったふり


アム マル モタヌン ニガ ト ミウォッソ
아무 말 못 하는 네가 더 미웠어
何も言えないあなあがもっと憎かった

ミアンハダヌン ハンマディロ
미안하다는 한마디로
ごめんという一言で

モドゥ オプトン イリ トェヌン ゴニ
모두 없던 일이 되는 거니
すべてなかったこになるんだから

ナルル アンダミョン
나를 안다면
私を知ったら

オレン シガン ハムッケ ヘジュン サラミ
오랜 시간 함께 해준 사람이
長い時間一緒にいてくれた人が

ニガ マッタミョン
네가 맞다면
あなたで合ってるなら

ネゲ イロミョン アンドェ
내게 이러면 안 돼
私にこんなことしちゃダメだよ

ネガ アルドン サラミ ニガ マンヌンジ
내가 알던 사람이 네가 맞는지
私が知ってた人があなたで合ってるのか

ックムル ックヌンゴン アニンジ
꿈을 꾸는 건 아닌지
夢を見てるんじゃないか

ムォラゴ チョム マルルヘ
뭐라고 좀 말을 해
何かちょっと言ってよ

ミチン チョク ノエゲ ソリチョポゴ
미친 척 너에게 소리쳐보고
狂ったふりをしてあなたに叫んでみて

ノム チュグル コンマン カトゥンデ
너무 죽을 것만 같은데
すごく死にそうだけど

クッテン ノン オットッスルッカ
그땐 넌 어땠을까
あの時はあなたはどうだったのだろう

アニン チョク エッソ ウソポリョゴ
아닌 척 애써 웃어보려고
違うふりして必死に笑おうと

ナン クェンチャヌン チョク
난 괜찮은 척
大丈夫なふりして

ト チョラヘジヌン ゴッ カタ
더 초라해지는 것 같아
さらにみすぼらしくなる気がする

ナン オットケ ヘヤ ヘ
난 어떻게 해야 해
私はどうすればいいの

ナル イジョボリン サラム
날 잊어버린 사람
私を忘れた人

イッチ モテ ト アプゲ
잊지 못해 더 아프게
忘れられない もっと苦しく

サラガヌン ナル アンダミョン
살아가는 날 안다면
生きていく私を知ったら

チョンマル イロミョン アンドェ
정말 이러면 안 돼
本当にこんなことしちゃだめ

ノム サランヘットン サイラ
너무 사랑했던 사이라
とても愛した仲だから

ト アプン コレ
더 아픈 거래
さらに苦しいんだって

モドゥ オプトン イルロ ヘ
모두 없던 일로 해
すべてなかったことにしよう

クゴル マリラゴ ヘ
그걸 말이라고 해
それをなかったことにしろと言うの

ミチン チョク ノエゲ ソリチョポゴ
미친 척 너에게 소리쳐보고
狂ったふりをしてあなたに叫んでみて

ノム チュグル コンマン カトゥンデ
너무 죽을 것만 같은데
すごく死にそうだけど

クッテン ノン オットッスルッカ
그땐 넌 어땠을까
あの時はあなたはどうだったのだろう

アニン チョク エッソ ウソポリョゴ
아닌 척 애써 웃어보려고
違うふりして必死に笑おうと

ナン クェンチャヌン チョク
난 괜찮은 척
大丈夫なふりして

ト チョラヘジヌン ゴッ カタ
더 초라해지는 것 같아
さらにみすぼらしくなる気がする

ナン オットケ ヘヤ ヘ
난 어떻게 해야 해
私はどうすればいいの

シガヌル トルリョ
시간을 돌려
時間を戻して

ノエゲ タルリョカゴ シポ
너에게 달려가고 싶어
あなたに駆けつけたい

クッテン ノエ ソン プッチャプコ
그땐 너의 손 붙잡고
その時はあなたの手を握って

ノッチジ アナ
놓치지 않아
離さない

ノム ソジュンヘットン ノ
너무 소중했던 너
とても大切だったあなた

ミチョソ ウルゴ チャムド チャル モッ チャゴ
미쳐서 울고 잠도 잘 못 자고
来るって泣いてよく眠れなくて

チュグル コンマン カトゥンデ
죽을 것만 같은데
死にそうだけど

ノヌン チャル チネナ ブヮ
너는 잘 지내나 봐
あなたは元気みたい

アニン チョク エッソ ウソボリョゴ
아닌 척 애써 웃어보려고
違うふりして必死に笑おうと

ナン クェンチャヌン チョク
난 괜찮은 척
私は平気なふり

ト チョラヘジヌン ゴッ カタ
더 초라해지는 것 같아
さらにみすぼらしくなる気がする

ナン オットケ ヘヤ ヘ
난 어떻게 해야 해
私はどうすればいいの




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなただけ見える - CODA BRIDGE 韓ドラ:素晴らしい遺産 歌詞和訳

CODA BRIDGE(코다 브릿지)《♀》
06 /22 2020
クデマンポヨヨ
그대만 보여요 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
あなただけ見える
作詞:카운터펀치,박예지 作曲:알고보니혼수상태,카운터펀치,박예지
韓国ドラマ:素晴らしい遺産
出演:カン・セジョン、シン・ジョンユン、キム・ガヨン、ナム・ソンジンなど
33歳で無一文の未婚女性コン・ゲオク(カン・セジョン)が80歳の100億ウォン台の資産家と偽装結婚することになり、一夜にしてイケメン息子4人の継母になる突拍子もない愉快な家族ドラマ
クデマンポヨヨ
그대만 보여요 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
あなただけ見える


クッテン アム マルド
그땐 아무 말도
あの時は何も

ハル ス オプソッチョ
할 수 없었죠
言えなかったわ

クニャン パラマン ポル スマン イッタミョン
그냥 바라만 볼 수만 있다면
ただ見つめることさえ出来るなら

メイル チャミ トゥル ッテマダ
매일 잠이 들 때마다
毎日眠るたびに

センガケ チャムキョ
생각에 잠겨
想いにふけって

ナ ホンジャ ヨンギ ネ サランヘヨ
나 혼자 용기 내 사랑해요
私一人勇気を出して愛すわ

ット イロケ
또 이렇게
またこうして

ハムッケ ハル スマン イッタミョン
함께 할 수만 있다면
一緒にいれるなら

カックミラド チュゴパンヌン テファド
가끔이라도 주고받는 대화도
時々でもやりとりする会話も

メイル ックムル ックンドゥテヨ
매일 꿈을 꾼듯해요
毎日夢を見てるみたい

ナン クデマン ポヨヨ
난 그대만 보여요
私はあなただけ見えるわ

ウェ チャックマン
왜 자꾸만
どうして何度も

ナン ット ヌニ カネヨ
난 또 눈이 가네요
私はまた目がいくの

モドゥン スンガンスンガニ
모든 순간순간이
すべての瞬間が

イジョジジ アンヌン ソンムリジョ
잊혀지지 않는 선물이죠
忘れられないプレゼントよ

ナン クデマン ポヨヨ
난 그대만 보여요
私はあなただけ見えるわ

スルプジヌン アナヨ
슬프지는 않아요
悲しくはないわ

チョグムド アプジ アナ
조금도 아프지 않아
少しも苦しくない

ハン ボンド クデル
한 번도 그댈
一度もあなたを

ウォンマンハジ アナヨ
원망하지 않아요
恨んではないわ

ウェ タドゥル ナルル タルレヨ
왜 다들 나를 달래요
どうしてみんな私をくれって

ナン クデマン ポヨヨ
난 그대만 보여요
私はあなただけ見えるわ

ウェ チャックマン
왜 자꾸만
どうして何度も

ナン ット ヌニ カネヨ
난 또 눈이 가네요
私はまた目がいくの

モドゥン スンガンスンガニ
모든 순간순간이
すべての瞬間が

イジョジジ アンヌン ソンムリジョ
잊혀지지 않는 선물이죠
忘れられないプレゼントよ

ナン クデマン ポヨヨ
난 그대만 보여요
私はあなただけ見えるわ

イロン ネ マム
이런 내 맘
こんな私の気持ち

クデン アルッカヨ
그댄 알까요
あなたは知ってるかな

モドゥンゲ カムサハル ップニジョ
모든게 감사할 뿐이죠
すべてが感謝するばかりよ

クデ トィエソ チキョジュルケヨ
그대 뒤에서 지켜줄게요
あなたの後で守ってあげるわ

ナン クデマン ポヨヨ
난 그대만 보여요
私はあなただけ見えるわ

ウェ チャックマン
왜 자꾸만
どうして何度も

ナド モルゲ クデマン
나도 모르게 그대만
私も知らずにあなただけ

モドゥン スンガンスンガニ
모든 순간순간이
すべての瞬間が

イジョジジ アンヌン ソンムリジョ
잊혀지지 않는 선물이죠
忘れられないプレゼントよ

ナン クデマン ポヨヨ
난 그대만 보여요
私はあなただけ見えるわ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓