★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
赤い靴 2番目 紳士 恋慕 あなたに ユミの細胞 智異山 ク・ギョンイ 国家代表 IDOL 今、別れ 君の夜 メランコリア 袖先 ハピネス 学校2021 御史

夏の終わり(Summer End) - ONF 歌詞和訳

ONF(온앤오프 )《♂》
08 /16 2021
ヨルメックン
여름의 끝 (Summer End) - 온앤오프 (ONF)
夏の終わり
作詞:황현 (MonoTree),와이엇 作曲:황현 (MonoTree)
ONF、タイトル曲「POPPING」をリリース♪
ヨルメックン
여름의 끝 (Summer End) - 온앤오프 (ONF)
夏の終わり

ポムヌニ ネリン フエ
봄눈이 내린 후에 
春の雪が降った後に

ピオナドン ウリ トゥレ モスブン
피어나던 우리 둘의 모습은
咲いた僕たち二人の姿は

ソソヒ ピョネ ガン コリエ
서서히 변해 간 거리의 
徐々に変わって行った街の

プンギョンチョロム パックィオガッチ
풍경처럼 바뀌어갔지
風景のように変わって行った

ットゥゴウォットン ハンスンガヌル
뜨거웠던 한순간을 
熱かった一瞬を

ウムキョチュィゴ カジリョ ハン
움켜쥐고 가지려 한 
握り締めて持とうとした

ネ ヨクシム タシルッカ
내 욕심 탓일까
僕の欲のせいだろうか

オヌセ イロケ ナン
어느새 이렇게 난 
いつのまにかこうして僕は

ケジョレ ックンチャラゲ
계절의 끝자락에
季節の終わりに

イ パラミ モグムン
이 바람이 머금은 
この風にふくまれた

スブニ サラジミョン
수분이 사라지면
うるおいが消えたら

ウリエ チュオクド
우리의 추억도 
僕たちの思い出も

チョムジョム フイミヘ ジルッカ
점점 희미해 질까
どんどんかすめていくだろうか

アジク ワルカク ネゲン
아직 왈칵 내겐 
まだわっと僕には

ソナギガ ネリンダン マリャ
소나기가 내린단 말야
夕立が降るんだよ

イジェ ウリン ヘオジゲッチマン
이제 우린 헤어지겠지만
もう僕たちは別れるけど

タシ トラ タウム
다시 돌아 다음 
また戻って次の

ヨルムル マンナル ッテ
여름을 만날 때
夏に会う頃

ナッソン ク ミレエ
낯선 그 미래에
不慣れなその未来に 

ウリエ クェジョギ イッソッスミョン ヘ
우리의 궤적이 있었으면 해
僕たちの軌跡があったらと思う

ナン ク チャリエ ソソ
난 그 자리에 서서 
僕はその場に立って

ノワ ハムッケ ヘットン
너와 함께 했던
君と共にした

ッタットゥタミョンソド
따뜻하면서도 
暖かくても

ットゥゴウォットン チュオクドゥルル
뜨거웠던 추억들을
熱かった思い出を

サンサンウル ハゴン ヘ
상상을 하곤 해
想像したりするよ

ノガ オプスル コラヌン ゲ
너가 없을 거라는 게
君がいないということが 

ミッキョジジ アンネ
믿겨지지 않네
信じられない

ノド ナチョロム チュンビハミョ
너도 나처럼 준비하며 
君も僕のように準備しながら

シガヌル ポネルッカ
시간을 보낼까
時間を過ごそうか

アニム ナワ タルリ
아님 나와 달리 
それとも僕と違って

タルン ケジョルロ ノモガッスルッカ
다른 계절로 넘어갔을까
別の季節に移ったのだろうか

アジク ナヌン ヨギエ
아직 나는 여기에 
まだ僕はここに

モムルゴ インヌンデ
머물고 있는데
留まっているのに

ナエ マウミ ノム アプソ
나의 마음이 너무 앞서
僕の心があまりにも先に 

ッソダジヌン ピチョロム
쏟아지는 비처럼 
降る雨のように

ナンビヘボリン ゴルッカ
낭비해버린 걸까
浪費してしまったのか

オヌセ イロケ ナン
어느새 이렇게 난 
いつのまにかこんなに僕は

ケジョレ ックンチャラゲ
계절의 끝자락에
季節の終わりに

イ パラミ モグムン
이 바람이 머금은 
この風にふくまれた

スブニ サラジミョン
수분이 사라지면
うるおいが消えたら

ウリエ チュオクド
우리의 추억도 
僕たちの思い出も

チョムジョム フイミヘ ジルッカ
점점 희미해 질까
どんどんかすめていくだろうか

アジク ワルカク ネゲン
아직 왈칵 내겐 
まだわっと僕には

ソナギガ ネリンダン マリャ
소나기가 내린단 말야
夕立が降るんだよ

イジェ ウリン ヘオジゲッチマン
이제 우린 헤어지겠지만
もう僕たちは別れるけど

タシ トラ タウム
다시 돌아 다음 
また戻って次の

ヨルムル マンナル ッテ
여름을 만날 때
夏に会う頃

ナッソン ク ミレエ
낯선 그 미래에
不慣れなその未来に 

ウリエ クェジョギ イッソッスミョン ヘ
우리의 궤적이 있었으면 해
僕たちの軌跡があったらと思う

ウリヌン オットン モスブロ キオクトェルッカ
우리는 어떤 모습으로 기억될까
僕たちはどんな姿で記憶されるだろうか

ウリヌン オットン モスブロ
우리는 어떤 모습으로 
僕たちはどんな姿に

ピョネ ガルッカ
변해 갈까
変わって行くだろうか

オッチョミョン ウリ トゥル タ
어쩌면 우리 둘 다 
もしかしたら僕たち二人

チュオグル チウン チェロ チネルッカ
추억을 지운 채로 지낼까
想い出を消したまま過ごそうか

ポルッソ ヨルメ ックチ ポヨ
벌써 여름의 끝이 보여 
もう夏の終わりが見える

チョムジョム ソヌルヘジヌン ゴル ヌッキョ
점점 서늘해지는 걸 느껴
だんだん涼しくなるのを感じる

アルムダプトン スンガンマン ナムキゴ
아름답던 순간만 남기고
美しい瞬間だけを残して

ウリヌン ックチュル マチハゴ イッソ
우리는 끝을 맞이하고 있어
僕たちは終わりを迎えている

ネゲン イッチ モタル
내겐 잊지 못할 
僕には忘れられない

アルムダウォットン イ ヨルメ ックン
아름다웠던 이 여름의 끝
美しかったこの夏の終わり




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

夏の温度(Dry Ice) - ONF 歌詞和訳

ONF(온앤오프 )《♂》
08 /15 2021
ヨルメオンド
여름의 온도 (Dry Ice) - 온앤오프 (ONF)
夏の温度
作詞:GDLO (MonoTree),와이엇,Inner Child (MonoTree) 作曲:SCORE (13),Megatone (13),Inner Child (MonoTree),황현 (MonoTree),MK
ONF、タイトル曲「POPPING」をリリース♪
ヨルメオンド
여름의 온도 (Dry Ice) - 온앤오프 (ONF)
夏の温度

イェミンハミ タクプハメ トヘ
예민함이 다급함에 더해
鋭敏さが切羽詰っていることに加え

タガソゴ シプン ネ マミ クァヘ
다가서고 싶은 내 맘이 과해
近づきたい僕の気持ちが過剰だよ

ップヨッケ ポイジ アンヌンテド
뿌옇게 보이지 않는데도
ぼやけて見えないのに

ナン ノエ マウムロ
난 너의 마음으로 running ya
僕は君の心で

Yo ノエ ク ピョジョンウン
Yo 너의 그 표정은 
Yo 君のその表情は

トウク ナル ソヌルハゲ マンドゥロ
더욱 날 서늘하게 만들어
もっと涼しくしてくれる

カッカウォジルスロク ヌッキョ
가까워질수록 느껴 
近づくほど感じて

ヌグタギガ ヒムドゥロ
느긋하기가 힘들어
のんびりしにいく

ノム チャガウン ノエ モドゥン ゲ
너무 차가운 너의 모든 게 
とても冷たい君のすべてが

ホギシムル チャグケ
호기심을 자극해 love
好奇心を刺激する

ナン チグム モプシド トウニッカ
난 지금 몹시도 더우니까
僕は今すごく暑いから

ノ ッテメ ネ カスム ットゥゴウニッカ
너 땜에 내 가슴 뜨거우니까
君のせいで僕の胸が熱いから

カッコ シポ ニガ ピリョヘ
갖고 싶어 네가 필요해
欲しい 君が必要なんだ

You're my dry ice

ヨペ イッコ シポ
옆에 있고 싶어 
そばにいたい

chillin' with me
I need some dry ice

アジランイ ポジンドゥシ
아지랑이 퍼진듯이 
陽炎が広がったように

You make me shy

ソヌル ヤプチン マラジョ
손을 잡진 말아줘 
手を繋がないでよ

ネガ プルタ ポリョヨ
내가 불타 버려요
僕が燃えてしまうよ

ネ モリッソク ムォヤ ハヤッケ タ
내 머릿속 뭐야 하얗게 다 
僕の頭の中 何だよ すべて真っ白

You're my dry ice
Dry Ice

ノエ ネンジョンハムン
너의 냉정함은 
君の冷静さは

ナル ットゥゴプケ ヘ アラ
날 뜨겁게 해 알아
僕を熱くしてわかる

painップニゲッチマン ウィホマン クァンケ
pain뿐이겠지만 위험한 관계
painだけだろうけど危険な関係

ノガ マンドゥン 
너가 만든 
君が作った

イ アンケ ソゲ カチョ
이 안개 속에 갇혀
この霧の中に閉じ込められて

ヘオナオジ モテ
헤어나오지 못해
抜け出せない

You already absorb me 이미
I got burn so I cannot touch

ノプン オンドエ ナジュン キロジョ
높은 온도에 낮은 길어져
高い温度に低い長くなって

シウォナン クヌル アレ ナヌォ
시원한 그늘 아래 나눠 feelin'
涼しい日陰の下で分かち合って

エッソ テヨンハムル ヨンギヘ
애써 태연함을 연기해 but 
頑張って平然を演じて

イゴン ネガ モタル イリヤ
이건 내가 못 할 일이야
これは僕にはできないことだ

ナン チグム モプシド トウニッカ
난 지금 몹시도 더우니까
僕は今すごく暑いから

ノ ッテメ ネ カスム ットゥゴウニッカ
너 땜에 내 가슴 뜨거우니까
君のせいで僕の胸が熱いから

ファクシレジョ ニガ ピリョヘ
확실해져 네가 필요해 
確実になる 君が必要だよ

You're my dry ice

ヨペ イッコ シポ
옆에 있고 싶어 
そばにいたい

chillin' with me
I need some dry ice

アジランイ ポジンドゥシ
아지랑이 퍼진듯이 
陽炎が広がったように

You make me shy

ソヌル ヤプチン マラジョ
손을 잡진 말아줘 
手を繋がないでよ

ネガ プルタ ポリョヨ
내가 불타 버려요
僕が燃えてしまうよ

ネ モリッソク ムォヤ ハヤッケ タ
내 머릿속 뭐야 하얗게 다 
僕の頭の中 何だよ すべて真っ白

You're my dry ice

チョグムッシク ナル ットナガネヨ
조금씩 날 떠나가네요 
少しずつ僕から離れていくね

ヌッキョジネヨ チャガジヌンゲ
느껴지네요 작아지는게
感じられるね 小さくなるのが

ネガ ノム タガソンナ ブヮ
내가 너무 다가섰나 봐 
僕が近すぎたみたいだね

チトジネヨ
짙어지네요
濃くなるね

ニガ マンドゥン アンケ 
네가 만든 안개
君が作った霧

オプソットン ゴッチョロム チョウムブト
없었던 것처럼 처음부터 Dry Ice
なかったように最初から

I need you





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

夏のたたずまい (Summer Shape) - ONF 歌詞和訳

ONF(온앤오프 )《♂》
08 /14 2021
여름의 모양 (Summer Shape) - 온앤오프 (ONF)
作詞作曲:손고은 (MonoTree)
ONF、タイトル曲「POPPING」をリリース♪
여름의 모양 (Summer Shape) - 온앤오프 (ONF)

アルムトゥリナムドゥリ
아름드리나무들이
一抱え余りの木立

シウォンゲ ノワ ナルル カムッサゴ
시원하게 너와 나를 감싸고
涼しく君を僕を包んで

ックンド オプシ アルムダウン ノワ
끝도 없이 아름다운 너와
果てしなく美しい君と

イデロド クニャン チョア
이대로도 그냥 좋아
このままでもいい

オヌル ット ノル ポニ
오늘 또 널 보니 
今日はまた君を見たら

セロウン マミ
새로운 맘이
新しい心が

テオナン ゴッ カタソ
태어난 것 같아서
生まれたみたい

イクスカン プンギョン
익숙한 풍경 
慣れた風景

ピョナンハン コンギ
편안한 공기
安らかな空気

キポジン マンクム
깊어진 만큼 
深まるほど

タヤンハン ヨルメ モヤン
다양한 여름의 모양
さまざまな夏のたたずまい

オジェポダ ト サランヘソ ノル
어제보다 더 사랑해서 널
昨日よりもっと愛して君を

クリョネル スド
그려낼 수도 
描き出すことも

ッソネル スド オプソ
써낼 수도 없어
書き出すことも出来ない

サラムドゥルン ウリル ポゴ
사람들은 우릴 보고
人々は僕たちを見て

オンジェンガヌン ックンナル カラ マレド
언젠가는 끝날 거라 말해도
いつかは終わると言っても

チョウムポダ チグム ト チョウン サイルル
처음보다 지금 더 좋은 사이를
最初より今もっといい関係を

イヘ モテ ウリル ヌグド
이해 못 해 우릴 누구도
理解できない僕たちを誰も

ネリチェヌン ヘッサル 
내리쬐는 햇살 
照りつける日差し

スマヌン ピョルドゥル
수많은 별들
たくさんの星々

ハムッケ ポヌン モドゥン ゲ ピンナ
함께 보는 모든 게 빛나
一緒にみるすべてが輝く

イクスカン プンギョン
익숙한 풍경 
慣れた風景

ピョナンハン コンギ
편안한 공기
安らかな空気

キポジン マンクム
깊어진 만큼 
深まるほど

タヤンハン ヨルメ モヤン
다양한 여름의 모양
さまざまな夏のたたずまい

オジェポダ ト サランヘソ ノル
어제보다 더 사랑해서 널
昨日よりもっと愛して君を

クリョネル スド
그려낼 수도 
描き出すことも

ッソネル スド オプソ
써낼 수도 없어
書き出すことも出来ない

ソヌル チャバジョ
손을 잡아줘 
手をつないでよ

ネイリ オル ッテッカジ
내일이 올 때까지
明日が来るまで

トゥリョプチ アンチャナヨ
두렵지 않잖아요
怖くないじゃない 

ウリ ハムッケ ラミョン
우리 함께 라면
僕たち一緒なら

オディドゥン ットロジンダ ヘド
어디든 떨어진다 해도
一緒に落ちたとしても

タジョンハン ヌンピッ サソハン イェギ
다정한 눈빛 사소한 얘기
優しい眼差し 些細な話

オレドェルスロク トゥクピョラン
오래될수록 특별한 
長くなるほど特別な

サランエ モヤンイヤ
사랑의 모양이야
愛の模様だよ

オヌルポダ ト サランハル ケ ノル
오늘보다 더 사랑할 게 널
今日よりもっと愛するよ 君を

セサン ムオット ピキョハル ス オプケ
세상 무엇도 비교할 수 없게
世界の何とも比べられないように





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

夏の詩 (Summer Poem) - ONF 韓ドラ: 歌詞和訳

ONF(온앤오프 )《♂》
08 /13 2021
ヨルムシ
여름 시 (Summer Poem) - 온앤오프 (ONF)
夏の詩
作詞:황현 (MonoTree),와이엇 作曲:황현 (MonoTree),MK
ONF、タイトル曲「POPPING」をリリース♪
ヨルムシ
여름 시 (Summer Poem) - 온앤오프 (ONF)
夏の詩

ウリン ポサノパエ チュィヘ
우린 보사노바에 취해
僕たちはボサノバに酔うよ

ヨルムパム ヒャンギルル ピルリョ
여름밤 향기를 빌려
夏の夜の香りを借りて

マウメ ソリルル
마음의 소리를
心の声を

プルロ プルロ プルロ
불러 불러 불러
呼んで

オヌル パム イ パラミ
오늘 밤 이 바람이 
今夜この風が

ノワ ナル トゥルットゥゲ ハゴ
너와 날 들뜨게 하고
君と僕を浮かせて

ナ ットゥィヌン カスム
나 뛰는 가슴 
僕は弾む胸

ニ ウスムソリン ノワ ナエ ハプチュ
네 웃음소린 너와 나의 합주
君の笑い声は君と僕の合奏

This is real music

ポム ヨルム カウル キョウル
봄 여름 가을 겨울 
春夏秋冬

タシ トラ ヨルム アペ
다시 돌아 여름 앞에
再び回って夏の前に

クプサンスンハヌン ゴン
급상승하는 건 
急上昇するのは

オンドップン マン アニン ウリ
온도뿐 만 아닌 우리
温度だけじゃなくて僕たちは

パルル マク ホッ ティッコ
발을 막 헛 딛고 
足を踏み外した後

ナ マルル チョム チョロド
나 말을 좀 절어도
話をちょとしても

イゴン オレンドンアン クリン 
이건 오랫동안 그린 
これは長い間描いてきた

クン クリム
큰 그림
ビックピクチャー

ウリン ポサノパエ チュィヘ
우린 보사노바에 취해
僕たちはボサノバに酔うよ

マウメ ソリガ ノレチョロム フルロナワ
마음의 소리가 노래처럼 흘러나와
心の声が歌のように流れ出て

ヨルムパム ヒャンギルル ピルリョ
여름밤 향기를 빌려
夏の夜の香りを借りて

ノエゲ トゥルヨジュリョ ヘ
너에게 들려주려 해 
君に聞かせようと思う

ナエ モドゥン マウムル
나의 모든 마음을
僕のすべての気持ちを

チョア チョアヘ チョア チョアヘ
좋아 좋아해 좋아 좋아해
好き

イ スンガヌル タマ
이 순간을 담아 
この瞬間を込めて

ノワ ネガ ッソ ネリョガヌン
너와 내가 써 내려가는
君と僕が書いていく

ウリ チョルムン ナレ シ
우리 젊은 날의 시
わが若き日の詩

It's so hot but I'm feeling so good

カンカエ フルヌン ソリ トゲ
강가에 흐르는 소리 덕에 
川辺に流れる音のおかげで

ットゥゴウォド
뜨거워도 fresh
熱くても

パラミ チョグムッシク プロ
바람이 조금씩 불어 
風が少しずつ吹いて

ノワ ナル ウィヘ
너와 날 위해
君と僕のために

Can you feel that hmm hmm hmm

ナムッイピ プディチン
나뭇잎이 부딪힌 beat 
木の葉がぶつかった

ウィエ ウリン
위에 우린
の上に僕たちは

making a melody
Like the girl from Ipanema you na mean

チウォジジ アヌン
지워지지 않은 
消えていない

モットェン キオゲ チョガギ
못된 기억의 조각이
悪い記憶のかけらが

カックムッシク マウムル
가끔씩 마음을 
たまに心を

ッチルル ッテド イッチマン
찌를 때도 있지만
刺す時もあるけど

ノル アヌミョン
널 안으면 
君を抱きしめたら

ノワ ハムッケラミョン チョンブ
너와 함께라면 전부
君と一緒ならすべて 

クェンチャヌル コッ カトゥンデ
괜찮을 것 같은데
よそさそうなのに

ウリン ポサノパエ チュィヘ
우린 보사노바에 취해
僕たちはボサノバに酔うよ

マウメ ソリガ ノレチョロム フルロナワ
마음의 소리가 노래처럼 흘러나와
心の声が歌のように流れ出て

ヨルムパム ヒャンギルル ピルリョ
여름밤 향기를 빌려
夏の夜の香りを借りて

ノエゲ トゥルヨジュリョ ヘ
너에게 들려주려 해 
君に聞かせようと思う

ナエ モドゥン マウムル
나의 모든 마음을
僕のすべての気持ちを

チョア チョアヘ チョア チョアヘ
좋아 좋아해 좋아 좋아해
好き

イ スンガヌル タマ
이 순간을 담아 
この瞬間を込めて

ノワ ネガ ッソ ネリョガヌン
너와 내가 써 내려가는
君と僕が書いていく

ウリ チョルムン ナレ シ
우리 젊은 날의 시
わが若き日の詩

シガニ チナ イ キオクドゥリ
시간이 지나 이 기억들이
時間が経ってこの記憶が

ネゲ チョムジョム フィミヘジョ カル ッテッチュム
내게 점점 희미해져 갈 때쯤
だんだん薄れていく頃

ッコネ ボミョン パングム チョンチョロム
꺼내 보면 방금 전처럼
取り出してみたらさっきのように

ヌッキル ス イッケ ナムキゴ シポ
느낄 수 있게 남기고 싶어
感じられるように残したい

チョギ タリ チャムドゥルゴ
저기 달이 잠들고 
あの月が眠って

ヨギ モドゥ トラカド
여기 모두 돌아가도
ここにみんな帰っても

ウリエ ヨンジュヌン ケソクトェンダ
우리의 연주는 계속된다 Love you
僕たちの演奏は続く

I'll always love ya babe 
this is summer story

ウリ トゥリ ハムッケ ッソポジャ
우리 둘이 함께 써보자
僕た二人で一緒に使ってみよう

ヨルムパム ヒャンギルル ピルリョ
여름밤 향기를 빌려
夏の夜の香りを借りて

トゥディオ ノエゲ プルロ
드디어 너에게 불러 
ついに君に歌って

イ ノレル トゥルリョジュル ケ
이 노랠 들려줄 게
この歌を聴かせてあげるよ

So many time thank you for

キダリョジョソ マム ピョニ トゥロジョ
기다려줘서 맘 편히 들어줘
待っててくれて 楽に聞いてよ

チョア チョアヘ チョア チョアヘ
좋아 좋아해 좋아 좋아해
好き

イ スンガヌル タマ
이 순간을 담아 
この瞬間を込めて

ノワ ネガ ッソ ネリョガヌン
너와 내가 써 내려가는
君と僕が書いていく

ウリ チョルムン ナレ シ
우리 젊은 날의 시
わが若き日の詩

ノワ ネガ ッソ ネリョガヌン
너와 내가 써 내려가는
君と僕が書いていく

ウリ チョルムン ナレ シ
우리 젊은 날의 시
わが若き日の詩




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

夏ぐいっと(Popping) - ONF 歌詞和訳

ONF(온앤오프 )《♂》
08 /12 2021
ヨルムッソク
여름 쏙 (Popping) - 온앤오프 (ONF)
夏ぐいっと
作詞:황현 (MonoTree),와이엇 作曲:황현 (MonoTree)
ONF、タイトル曲「POPPING」をリリース♪
ヨルムッソク
여름 쏙 (Popping) - 온앤오프 (ONF)
夏ぐいっと

Hey you there Hey you there
Please don't sing sad song
Come closer Come closer
Can you feel it? Summer is coming
Let's get loud Let's get loud 
Let me sing a song for love
Hey my dear hey my dear
Can you feel it? Summer is Popping

hey! 

ト ヤラジン イ オッチャリムマンクム
더 얇아진 이 옷차림만큼
もっと濃くなったこの服装ほど

ネ マミ マミ ポヨッスミョン ヘ
내 맘이 맘이 보였으면 해
僕の心が見えたらと思う

ッカスレットン ケジョルン
까슬했던 계절은 
カサカサした季節は

カプロン ソナギエ
갑작스런 소나기에
当然の夕立に

クダウム タウムロ ノノガヌン チュン
그다음 다음으로 넘어가는 중
その次に進んでる最中

チョクチョクヘジン トシ
촉촉해진 도시
しっとりとした都市

トゥン トゥン トゥン トゥン トゥドゥリヌン
둥 둥 둥 둥 두드리는
ふわふわと叩く 

ソリ ナエ マメ
소리 나의 맘에
音 僕の心に

ノラヌン パドガ チャック イロ
너라는 파도가 자꾸 일어
君という波がしきりに立って

トゥン トゥン トゥン トゥン
둥 둥 둥 둥 
ふわふわ

ットオルン ゴッ カトゥン キブン
떠오른 것 같은 기분
浮かんだような気分

OK ヨルミ ソダジンダ
OK 여름이 쏟아진다
OK 夏が降り注ぐ

Popping Popping Popping

ヨルミ ソダジンダ
여름이 쏟아진다
夏が降り注ぐ

Popping Popping Popping

ヨルメ ッソク ッパジン ナ
여름에 쏙 빠진 나
夏にすっかりはまった僕

Popping Popping Popping
Popping Popping

ノワ ネ マムソゲ
너와 내 맘속의 
君と僕の心の中の

プルッコッ パン パン トジヌン ノリ
불꽃 팡 팡 터지는 놀이
花火が打ち上げられる遊び

ナ・・・
나나나나나나나 

ヨルメ ッソク ッパジン ノ
여름에 쏙 빠진 너
夏にすっかりはまった君

コッチャブル ス オプシ オルラ
걷잡을 수 없이 올라 
手のほどこしようもなく上がって

ア キオン イェギガ アニヤ
아 기온 얘기가 아니야
気温の話じゃない

ノル センガカル ッテ ノエ チェオニ
널 생각할 때 나의 체온이
君を想うとき 僕の体温が

So high So hot 

アルジャナ 
알잖아 
知ってるでしょ

カチ サンドゥルパラムグァ チュムチョ
같이 산들바람과 춤춰
一緒にそよ風と踊って

チョ クリム ガトゥン クルム パラボミョ
저 그림 같은 구름 바라보며 
あの絵のような雲を見つめながら

get poppin' cause it's summer

トゥム トゥム トゥム トゥム コジヌン
둠 둠 둠 둠 커지는 
大きくなる

イ ソリ ヌッキョジニ
이 소리 느껴지니
この音が感じられる?

ウリル ウィヘ シジャクトェヌン
우릴 위해 시작되는 festival
僕たちのために始まる

トゥム トゥム トゥム トゥム
둠 둠 둠 둠 
ドキドキ

カスミ ットルリヌン キブン
가슴이 떨리는 기분
胸が震える気持ち

チグム ヨルミ ッソダジンダ
지금 여름이 쏟아진다
今夏が降り注ぐ

Popping Popping Popping

ヨルミ ッソダジンダ
여름이 쏟아진다
夏が降り注ぐ

Popping Popping Popping

ヨルメ ッソク ッパジン ナ
여름에 쏙 빠진 나
夏にすっかりはまった僕

ケジョリ チナ
계절이 지나 
季節が過ぎて

イ コンギガ シゴカド
이 공기가 식어가도
この空気が冷めても

ノワ ナエ マムソグン
너와 나의 맘속은
君と僕の心の中は

オンジェナ ヨルム
언제나 여름
いつも夏

ピンハギガ タシ トラワド
빙하기가 다시 돌아와도 
氷河期がまた戻っても

コクチョン マ ヌル ハムッケヤ
걱정 마 늘 함께야
心配しないで いつも一緒だよ

Hey you there Hey you there
Please don't sing sad song Please!
Come closer Come closer
Can you feel it? 
Summer is coming you know?
Let's get loud Let's get loud 
Let me sing a song for love
Hey my dear hey my dear
Can you feel it? Summer

ヨルミ ッソダジンダ
여름이 쏟아진다
夏が降り注ぐ

Popping Popping Popping

ヨルミ ッソダジンダ
여름이 쏟아진다
夏が降り注ぐ

Popping Popping Popping

ヨルメ ッソク ッパジン ナ
여름에 쏙 빠진 나
夏にすっかりはまった僕

Popping Popping Popping

ノワ ネ マムソゲ
너와 내 맘속의 
君と僕の心の中の

プルッコッ パン パン トジヌン ノリ
불꽃 팡 팡 터지는 놀이
花火が打ち上げられる遊び

ナ・・・
나나나나나나나 

ヨルメ ッソク ッパジン ノ
여름에 쏙 빠진 너
夏にすっかりはまった君





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Beautiful Beautiful - ONF 歌詞和訳

ONF(온앤오프 )《♂》
03 /11 2021
Beautiful Beautiful - 온앤오프 (ONF)
作詞:황현 (MonoTree),와이엇 作曲:황현 (MonoTree)
ONFの1stフルアルバム「ONF:MY NAME」のタイトル曲「Beautiful Beautiful」が2月27日、“ポップの本場”であるアメリカでiTunesのTop K-Pop Songsチャート1位を獲得♪
Beautiful Beautiful - 온앤오프 (ONF)

Brrram ッパパム ッパパム ッパムッパム
Brrram 빠밤 빠밤 빰빰

ッパムッパパムッパパム ッパム
빰빠밤빠밤 빰

Brrram ッパパム ッパパム ッパムッパム
Brrram 빠밤 빠밤 빰빰

ッパムッパパムッパパム ッパム
빰빠밤빠밤 빰

Brrram ッパパム ッパパム ッパムッパム
Brrram 빠밤 빠밤 빰빰

ッパムッパパムッパパム ッパム
빰빠밤빠밤 빰

Brrram ッパパム ッパパム ッパムッパム
Brrram 빠밤 빠밤 빰빰

スムソリ 0.1チョエド タムギン
숨소리 0.1초에도 담긴
息遣い0.1秒にも込められた

ネ チンシム キプン チンシム
내 진심 깊은 진심
僕の本心 深い本心

ノワ ナン イ スンガンド
너와 난 이 순간도
君と僕はこの瞬間にも

ペンチャンハゴ インヌン
팽창하고 있는
膨張している

クン ウチュ キプン ウチュ
큰 우주 깊은 우주
大きな宇宙 深い宇宙

サラムドゥリ ッチャ ノウン frameエ
사람들이 짜 놓은 frame에
人々が作ったframeに

エッソ ナルル ッキウォ ノッチ アナ
애써 나를 끼워 넣지 않아
必死に自分をはめ込まない

マウムパドゥル ヨンギルル セティンハル ケ
미움받을 용기를 세팅할 게
嫌われる勇気をセットするよ

サンチョヌン トウク ナル サンジャンシキョ
상처는 더욱 날 성장시켜
傷はさらに僕を成長させる

オヌルド スゴハン ナエゲ チュクポグル
오늘도 수고한 나에게 축복을
今日も頑張った僕に祝福を

I’m Beautiful

ノレヘ
노래해 yeah yeah yeah
歌って

ネ サルメ モドゥン ウェチミ
내 삶의 모든 외침이
僕の人生のすべての叫びが

コッ イェスル イェスル イェスル
곧 예술 예술 예술
まさに芸術

I’m Wonderful

ヌッキョ
느껴 la la la la
感じる

ポラン ドゥシ ウリン ファルッチャク
보란 듯이 우린 활짝
これ見よがしに僕たちはぱっと

ピオナ プルロ ノレ
피어나 불러 노래
咲いて歌う

Brrram ッパパム ッパパム ッパムッパム
Brrram 빠밤 빠밤 빰빰

ッパムッパパムッパパム ッパム
빰빠밤빠밤 빰

Brrram ッパパム ッパパム ッパムッパム
Brrram 빠밤 빠밤 빰빰

ッパムッパパムッパパム ッパム
빰빠밤빠밤 빰

Beautiful

Brrram ッパパム ッパパム ッパムッパム
Brrram 빠밤 빠밤 빰빰

ッパムッパパムッパパム ッパム
빰빠밤빠밤 빰

Brrram ッパパム ッパパム ッパムッパム
Brrram 빠밤 빠밤 빰빰

ッパムッパパムッパパム ッパム
빰빠밤빠밤 빰

set me free

タ トンジョ タ ポソ トンジョ
다 던져 다 벗어 던져
全部投げて 全部脱いで投げて

let me be

ナン イデロ インヌン クデロ
난 이대로 있는 그대로
僕はこのままありのままで

I awake

ヌガ ナル コントゥロル ハル ス オプソ
누가 날 컨트롤 할 수 없어
誰かが僕をコントロールできない

ナン master ナエ master
난 master 나의 master
僕はmaster 僕のmaster

ネガ トェゴ シプン ゴン
내가 되고 싶은 건 number one
僕がなりたいのは

アニン
아닌 only one
ではなく

メイル メイリ チヨラン
매일 매일이 치열한 stronger
毎日が熾烈な

アニン
아닌 stranger
ではなく

yeah ナン ヌグポダ ピンナ
yeah 난 누구보다 빛나 uh
yeah 僕は誰よりも輝く

イロン ナル ポミョ シンナソ
이런 날 보며 신나서
こんな自分を見ると楽しくて

That’s me this me

トゥロ ブヮ
들어 봐
聞いてみて

イロン ナル ウィハン チュクペルル
이런 날 위한 축배를
こんな僕のための祝杯を

I’m Beautiful

ノレヘ
노래해 yeah yeah yeah
歌って

ネ サルメ モドゥン ウェチミ
내 삶의 모든 외침이
僕の人生のすべての叫びが

コッ イェスル イェスル イェスル
곧 예술 예술 예술
まさに芸術

I’m Wonderful

ヌッキョ
느껴 la la la la
感じる

ポラン ドゥシ ウリン ファルッチャク
보란 듯이 우린 활짝
これ見よがしに僕たちはぱっと

ピオナ
피어나 Beautiful
咲く

モドゥエ マウメン
모두의 마음엔
すべての心には

ウンハスガ イッソソ
은하수가 있어서 oh oh
天の川がある

オドゥムル イギョネル ッテン
어둠을 이겨낼 땐
闇に打ち勝つときは

ヌンムリ フルロ
눈물이 흘러 oh
涙が流れる

チャンラナン ピョリ トェオ
찬란한 별이 되어
燦爛たる星になって

Beautiful ノレヘ
Beautiful 노래해
Beautiful 歌う

yeah yeah yeah

ウリ ハムッケ ハヌン
우리 함께 하는
僕たち共にする

モドゥン ゴシ イェスル イェスル イェスル
모든 것이 예술 예술 예술
すべてのものが芸術

I’m Wonderful

ヌッキョ
느껴 la la la la
感じる

ポラン ドゥリ ウリン ト クゲ
보란 듯이 우린 더 크게
これ見よがしに僕たちさらに大きく

ウェチョ プルロ ノレ
외쳐 불러 노래
叫んで歌う

Brrram ッパパム ッパパム ッパムッパム
Brrram 빠밤 빠밤 빰빰

ッパムッパパムッパパム ッパム
빰빠밤빠밤 빰

Brrram ッパパム ッパパム ッパムッパム
Brrram 빠밤 빠밤 빰빰

ッパムッパパムッパパム ッパム
빰빠밤빠밤 빰

Beautiful

サラ イッタ ウリン
살아 있다 우린
生きている僕たちは

ックムル ックンダ ウリン
꿈을 꾼다 우린
夢を見る 僕たちは

アルムダウン ウリ ヨギエ イッタ
아름다운 우리 여기에 있다
美しい僕たちはここにいる

Brrram ッパパム ッパパム ッパムッパム
Brrram 빠밤 빠밤 빰빰

ッパムッパパムッパパム ッパム
빰빠밤빠밤 빰

Brrram ッパパム ッパパム ッパムッパム
Brrram 빠밤 빠밤 빰빰

Beautiful




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます