★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
三兄妹 恋は盲目 台風 魔女 禁婚令 車輪 愛と 赤い風船 ユ・セプン 代理店 イルタ 頭脳共助

愛してはいけない人 - イム・ハンビョル 韓ドラ:カーテンコール 歌詞和訳

イム・ハンビョル(임한별)《♂》
11 /24 2022
サラハミョンアンドェヌンサラム
사랑하면 안 되는 사람 - 임한별
愛してはいけない人
作詞:가들 作曲:빅가이로빈 (bigguyrobin)
韓国ドラマ:カーテンコール
出演:カン・ハヌル、ハ・ジウォン、コ・ドゥシム、クォン・サンウ、ソン・ドンイルなど
余命いくばくもない祖母の願いをかなえるため、前代未聞の特命を受けた男の史上最大詐欺劇に絡んだ人たちを描いた作品。
サラハミョンアンドェヌンサラム
사랑하면 안 되는 사람 - 임한별
愛してはいけない人

サランヘソヌン アン ドェヌン ゲ イッソ
사랑해서는 안 되는 게 있어
愛してはいけないことがある

カジリョ ヘド アン ドェヌンゴル
가지려 해도 안 되는걸
持とうとしてもダメなんだ

クマンハラヌン モムチュラヌン マルン
그만하라는 멈추라는 말은
やめろという言葉は

イミ ネゲヌン ヌジョンナ ブヮ
이미 내게는 늦었나 봐
すでに僕には手遅れみたいだ

ナ ホンジャ シジャカン サラミ アニギルル
나 혼자 시작한 사랑이 아니기를
僕一人で始めた愛じゃないよう

スム スュィドゥッ
숨 쉬듯 
息をするように

イロケ ソン モア ピルジャナ
이렇게 손 모아 빌잖아
こうして手を合わせて祈るじゃない

サランハミョン アン ドェヌン ク サラム
사랑하면 안 되는 그 사람
愛してはいけないあの人

ク サラム クデジョ
그 사람 그대죠
その人は君だよ

カスムエダ スムキョドゥン
가슴에다 숨겨둔
胸に隠しておいた 

イ マルド モッ ッコネジマン
이 말도 못 꺼내지만
この言葉も出せないけど

モルジド カッカプチド アヌン ナル
멀지도 가깝지도 않은 날
遠くも近くもない日

クデルル アンコソ サランハンダゴ
그대를 안고서 사랑한다고
君を抱きしめて愛してると

ハゴ シプン マラル ス イッスルッカ
하고 싶은 말할 수 있을까
言いたいこと言えるだろうか

ネ マウムル マルロ
내 마음을 말로 
僕の心を言葉に

パックジ アナッスニ
바꾸지 않았으니
変えてないから

チョグムド クデヌン
조금도 그대는 
少しも君は

アル スガ オプチャナ
알 수가 없잖아
分からないじゃない

サランハミョン アン ドェヌン ク サラム
사랑하면 안 되는 그 사람
愛してはいけないあの人

ク サラム クデジョ
그 사람 그대죠
その人は君だよ

カスムエダ スムキョドゥン
가슴에다 숨겨둔
胸に隠しておいた 

イ マルド モッ ッコネジマン
이 말도 못 꺼내지만
この言葉も出せないけど

モルジド カッカプチド アヌン ナル
멀지도 가깝지도 않은 날
遠くも近くもない日

クデルル アンコソ サランハンダゴ
그대를 안고서 사랑한다고
君を抱きしめて愛してると

ハゴ シプン マラル ス イッスルッカ
하고 싶은 말할 수 있을까
言いたいこと言えるだろうか

オットケドゥン キョンドョワンヌンデ
어떻게든 견뎌왔는데
どうにか耐えてきたのに

クデルル ヒャンハン ネ マム
그대를 향한 내 맘 
君への僕の気持ちが

チャムチ モテ ナン
참지 못해 난
我慢できない僕は

セサンウン アムゴット カッチ マルラゴ
세상은 아무것도 갖지 말라고 
この世は何も持たないようにと

ネゲ マレド
내게 말 해도
僕に言っても

アムレド クロル スガ オプソ
아무래도 그럴 수가 없어
どうもそうはいかない

コジッ カトゥン シガニ チナミョン
거짓 같은 시간이 지나면
嘘のような時間が経てば

クッテン クデヌン
그때는 그대는
その時は君は

アム イルド オプソットン ゴッチョロム
아무 일도 없었던 것처럼 
何もなかったように

ナル サランハルッカ
날 사랑할까
僕を愛するだろうか

オッチョミョン モルレ イビョレヤ ヘ
어쩌면 몰래 이별해야 해
もしかしたら密かに別れなければならない

チョルテ サランハミョン アンドェヌン サラム
절대 사랑하면 안 되는 사람
絶対に愛してはいけない人

ク サラムル サランハン ナニッカ
그 사람을 사랑한 나니까
その人を愛した僕だから



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

全部好きだから - イム・ハンビョル 韓ドラ:警察授業 歌詞和訳

イム・ハンビョル(임한별)《♂》
08 /24 2021
タチョウニッカ 
다 좋으니까 - 임한별 
すべていいから
作詞:최갑원,굿초이스 作曲:개미
韓国ドラマ:警察授業
出演:ジニョン(元A1B4)、チャ・テヒョン、クリスタル(f(x))、ホン・スヒョンなど
身を投げて犯人をつかまえる刑事と賢い頭で全てを解決するハッカー出身の学生犯罪者が警察大学で教授と生徒として出会い、協力捜査を繰り広げるキャンパスストーリー♪
タチョウニッカ
다 좋으니까 - 임한별
全部好きだから

ノルル マンナミョン シガニ モムチョ
너를 만나면 시간이 멈춰
君に会ったら時間が止まる

アムゴット ハル スガ オプソ
아무것도 할 수가 없어
何もできない

セサン モドゥン ゴン クデロ モムチョ
세상 모든 건 그대로 멈춰
世界のすべてはそのままで止まる

ウムジギヌン ゴン
움직이는 건 
動くのは

ノエゲ カヌン サラン
너에게 가는 사랑
君に向かう愛

ヌグンジド モルヌン ク サラムエゲ
누군지도 모르는 그 사람에게
誰なのかもわからないあの人に

オットケ マム カン ゴニャゴ
어떻게 맘 간 거냐고 
どうやって心が行ったのかと

ムロボミョン
물어보면
聞いてみたら

アム イユ オムヌン ゴラ マルハルケ
아무 이유 없는 거라 말할게
何の理由もないと言うよ

ナン タ チョウニッカ
난 다 좋으니까 
僕は全部好きだから

クニャン チョウニッカ
그냥 좋으니까
ただ好きだから

ックチ オムヌン シジャグル シジャカンダ
끝이 없는 시작을 시작한다
終わりのない始まりを始める

マニ ソトゥルロ チョウミラソ
많이 서툴러 처음이라서
すごく不器用で初めてだから

トゥグンコリミ モムチュジ アンヌン サラン
두근거림이 멈추지 않는 사랑
ときめきが止まらない恋

ヌグンジド モルヌン ク サラムエゲ
누군지도 모르는 그 사람에게
誰なのかもわからないあの人に

オットケ マム カン ゴニャゴ
어떻게 맘 간 거냐고 
どうやって心が行ったのかと

ムロボミョン
물어보면
聞いてみたら

アム イユ オムヌン ゴラ マルハルケ
아무 이유 없는 거라 말할게
何の理由もないと言うよ

ナン タ チョウニッカ
난 다 좋으니까 
僕は全部好きだから

クニャン チョウニッカ
그냥 좋으니까
ただ好きだから

ックチ オムヌン シジャグル シジャカンダ
끝이 없는 시작을 시작한다
終わりのない始まりを始める

ネ スュィル コスン ノラソ
내 쉴 곳은 너라서 
僕の休むところは君だから

スュィル トゥム オプシ ットゥィオソ
쉴 틈 없이 뛰어서
休む暇もなく走って

オヌセ トジル ドゥッ
어느새 터질 듯 
いつのまにか爆発しそうに

スム チャ イッソ
숨 차 있어
息切れしている

ソヌル ネミルミョン
손을 내밀면 
手を伸ばしたら

タウル ス インヌン ゴン クゴン ノン
닿을 수 있는 건 그건 너
触れられるのはそれは君

イ サランウル スムキョブヮド ポヨソ
이 사랑을 숨겨봐도 보여서
この愛を隠してみても見えて

ノエ トィエ スモブヮド タ ポヨソ
너의 뒤에 숨어봐도 다 보여서
君の後ろに隠れても全部見えて

クレ イジェ ニ ギョテ ソ イッスルケ
그래 이제 니 곁에 서 있을게
そうさ もう君の傍に立っているよ

ナン タ チョウニッカ
난 다 좋으니까 
僕は全部好きだから

クニャン チョウニッカ
그냥 좋으니까
ただ好きだから

ネ マジマク サランウン ノイニッカ
내 마지막 사랑은 너이니까
僕の最後の愛は君だから






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

僕はどうすればいいの - イム・ハンビョル 韓国ウェブドラマ:まだ三十 歌詞和訳

イム・ハンビョル(임한별)《♂》
04 /07 2021
ナノットケヤヘ
난 어떡해야 해 - 임한별
僕はどうすればいいの
韓国ウェブドラマ:まだ三十
ジョン・インソン、カン・ミンヒョク、アン・ヒヨン、ソン・ジェリム)
「まだ三十」はウェプトゥン「85年生まれ」を原作にしたロマンス物で今まさに三十歳になった女性を中心に、その仕事と愛を描く)
ナノットケヤヘ
난 어떡해야 해 - 임한별
僕はどうすればいいの

モルジ アヌン ニ ギョテソ
멀지 않은 니 곁에서 
遠くない君のそばで

クジョ ヒミ トェリョ ヘッソ
그저 힘이 되려 했어
ただ力になろうとした

ネ キデワ パレム パンデロ
내 기대와 바램 반대로 
僕の期待とは反対に

ナン プダミ トェン ゴン アニルッカ
난 부담이 된 건 아닐까
負担になってはいないのか

ナマン ソトゥルロットン コベク
나만 서둘렀던 고백 
僕だけ急いだ告白

チョグム ソトゥン ネ サランイ
조금 서툰 내 사랑이
少し不器用な私の愛が

ハン ッピョム サイエソ
한 뼘 사이에서 
指尺の間から

ハン ゴルム ト モルリ ノル ポネッソ
한 걸음 더 멀리 널 보냈어
もう一歩遠く君を送った
 
ナン オットケヤ ヘ
난 어떡해야 해 
僕はどうすればいいの

ナン オットケヤ ヘ
난 어떡해야 해 
僕はどうすればいいの

アムロッチ アヌン チョク
아무렇지 않은 척 
何ともないふりして

ノアチュミョン トェニ
놓아주면 되니
離せばいいの

ナ ホンジャ シジャカン サラン
나 혼자 시작한 사랑
僕一人で始めた恋

イビョルド ホンジャ ヘヤ ハンダヌンゴル
이별도 혼자 해야 한다는 걸 
別れも一人でしなきゃいけないってことを

イジェヤ ヌッキョ
이제야 느껴
今になって感じる

スムチュギョ ノエ トィエソ
숨죽여 너의 뒤에서
息を殺して君の後ろで

ニガ パラボヌン サラム
니가 바라보는 사람
君が見つめる人の 

テシナル ス オプトン ナヌン
대신할 수 없던 나는
代わりになれなかった僕は

サシル ナポダ チョウン サラム
사실 나보다 좋은 사람 
本当は僕よりいい人

アニギル パレッソッソ
아니길 바랬었어
違うよう願った

ナン オットケヤ ヘ
난 어떡해야 해 
僕はどうすればいいの

ナン オットケヤ ヘ
난 어떡해야 해 
僕はどうすればいいの

アムロッチ アヌン チョク
아무렇지 않은 척 
何ともないふりして

ノアチュミョン トェニ
놓아주면 되니
離せばいいの

ナ ホンジャ シジャカン サラン
나 혼자 시작한 사랑
僕一人で始めた恋

イビョルド ホンジャ ヘヤ ハンダヌンゴル
이별도 혼자 해야 한다는 걸 
別れも一人でしなきゃいけないってことを

イジェヤ ヌッキョ
이제야 느껴
今になって感じる

スムチュギョ ノエ トィエソ
숨죽여 너의 뒤에서
息を殺して君の後ろで

ニガ トゥッチ モタル マンクム
니가 듣지 못할 만큼
君が消えないほど

チャグン モクソリロ プタク ハナマン
작은 목소리로 부탁 하나만
小さい声で一つだけお願い

ノン ネゲ オミョン トェ
넌 내게 오면 돼
君は僕のところへ来ればいい

ノン ネゲ オミョン トェ
넌 내게 오면 돼 
君は僕のところへ来ればいい

ク サラン ックンナミョン
그 사랑 끝나면
その愛が終わったら

クッテン オヌル ナマンクム
그땐 오늘 나만큼 
その時は今日僕ほど

ノド アプル テニ
너도 아플 테니
君もつらいだろうから

サランエ モンジョ アパットン
사랑에 먼저 아팠던
愛に先に苦しんだ

ホンジャソ ウロプヮットン
혼자서 울어봤던
一人で泣いたことがある

ネガ ノルル キダリル テニ
내가 너를 기다릴 테니
僕が君を待つから

ネゲロ コロオミョン トェ クッテ
내게로 걸어오면 돼 그때
僕のところへ来ればいい その時は





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

星の中で - イム・ハンビョル 韓ドラ:哲仁王后 歌詞和訳

イム・ハンビョル(임한별)《♂》
02 /08 2021
ピョルドゥルチュンエソ
별들 중에서 - 임한별
星の中で
作詞作曲:하울 (HowL),주노하
韓国ドラマ:哲仁王后
出演:シン・ヘソン、キム・ジョンヒョンなど
予期せぬ事故で韓国の代表“虚勢男(虚勢を張る男)”の魂が体に入り込んで“あの世のテンション”を持つことになった朝鮮時代の王妃キム・ソヨンと、2つの顔を持つ王・哲宗の間で繰り広げられる、“魂入れ替えスキャンダル”♪
ピョルドゥルチュンエソ
별들 중에서 - 임한별
星の中で


タヘンイヤ ノラソ
다행이야 너라서
よかったよ 君だから

ネ アペ ニガ イッソソ
내 앞에 니가 있어서
僕の前に君がいてくれて

イ クァンファラン ウジュ
이 광활한 우주
この広大な宇宙

チョ ピョルドゥル チュンエソ
저 별들 중에서
あの星たちの中で

ノル マナッスニ
널 만났으니
あなたに出会ったから

サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해
愛してる 愛してる

チャム コマウォ
참 고마워
ほんとにありがとう

ポジャルコッオムヌン ナエゲ ワジョソ
보잘것없는 나에게 와줘서
間違いだらけだった僕に来てくれて

シルストゥソンイヨットン ナル
실수투성이였던 날
失敗だらけだった僕を

ムノジル ドゥッ フィチョンコリドン
무너질 듯 휘청거리던
崩れそうに彷徨った

ナルル アナジュオッチ
나를 안아주었지
僕を抱きしめてくれた

サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해
愛してる 愛してる

ニ モドゥン ゲ
니 모든 게
君のすべてが

ノルル マンナン フ
너를 만난 후
あなたに出会ってから

ックムチョロム メムドラ
꿈처럼 맴돌아
夢のようにうろつく

ニガ オディインドゥン ナヌン
니가 어디있든 나는
君がどこにいようと僕は

ノルル ヌッキル ス イッソ
너를 느낄 수 있어
君を感じられる

チグム プヌン パラムド ノイルテニ
지금 부는 바람도 너일테니
今吹く風も君だろうから

ノルル アラブン スンガン
너를 알아본 순간
君に気づいた瞬間

モドゥン ゲ タルラジン スンガン
모든 게 달라진 순간
すべてが変わった瞬間

ックムチョロム アドゥキ
꿈처럼 아득히
夢のようにはるかに

ト モロジルッカ ブヮ
더 멀어질까 봐
さらに遠ざかりそうで

ノル アナポンダ
널 안아본다
君を抱きしめてみる

サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해
愛してる 愛してる

チャム コマウォ
참 고마워
本当にありがとう

ポジャルコッオムヌン ナエゲ ワジョソ
보잘것없는 나에게 와줘서
間違いだらけだった僕に来てくれて

シルストゥソンイヨットン ナル
실수투성이였던 날
失敗だらけだった僕を

ムノジル ドゥッ フィチョンコリドン
무너질 듯 휘청거리던
崩れそうに彷徨った

ナルル アナジュオッチ
나를 안아주었지
僕を抱きしめてくれた

サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해
愛してる 愛してる

ニ モドゥン ゲ
니 모든 게
君のすべてが

ノルル マンナン フ
너를 만난 후
あなたに出会ってから

ックムチョロム メムドラ
꿈처럼 맴돌아
夢のようにうろつく

ニガ オディインドゥン ナヌン
니가 어디있든 나는
君がどこにいようと僕は

ノルル ヌッキル ス イッソ
너를 느낄 수 있어
君を感じられる

チグム プヌン パラムド ノイルテニ
지금 부는 바람도 너일테니
今吹く風も君だろうから

コマウォ ナ タシ テオナンテド
고마워 나 다시 태어난대도
ありがとう 僕が生まれ変わっても

ノマン ノマン サランヘ
너만 너만 사랑해
君だけ 君だけ愛してる

ニガ オヌ ピョレ インドゥンジ
니가 어느 별에 있든지
君がどんな星にいても

ネガ アラボルテニ
내가 알아볼테니
僕が気づくから

キダリョジョ
기다려줘
待ってて




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

この歌が何だって - イム・ハンビョル 歌詞和訳

イム・ハンビョル(임한별)《♂》
01 /23 2021
イノレレガムォラゴ
이 노래가 뭐라고 - 임한별
この歌が何だって
作詞:임한별 作曲:임한별,추대관 (MonoTree)
リクエスト頂いた曲です♪
イノレレガムォラゴ
이 노래가 뭐라고 - 임한별
この歌が何だって


イ ノレガ ムォラゴ
이 노래가 뭐라고
この歌が何だって

クロケ プルロッスルッカ
그렇게 불렀을까
そうやって歌ったかな?

ウムジョン パクチャ ハナド マッチ アナド
음정 박자 하나도 맞지 않아도
音程拍子一つも合わなくても

ムォガ クリ チョアッスルッカ
뭐가 그리 좋았을까
何がそんなによかったのだろう

メイル パム プルロジュドン
매일 밤 불러주던
毎晩歌ってくれた

フナン ハルガ チャム クリプタ
흔한 하루가 참 그립다
ありふれた一日がほんとに恋しい

イ ノレガ ムォラゴ
이 노래가 뭐라고
この歌が何だって

ノル タシ プルロオルッカ
널 다시 불러올까
君をまた呼んでくるかな

キョウ イジョネン チ ハン
겨우 잊어낸 지 한
やっと忘れてから

イルニョン トェッスルッカ
일년 됐을까
一年たっただろうか

ノン カッコ ナマン ナマッソ
넌 갔고 나만 남았어
君は去って僕だけが残った

ク チャリ ク シガネ
그 자리 그 시간에
その場所その時間に

テチェ オディ カンニ トラワ ジョ
대체 어디 갔니 돌아와 줘
一体どこに行ったの 戻ってきてよ

イ ノレン ナル ウィヘ
이 노랜 날 위해
この歌は僕のために

プルロジュヌン ノレ
불러주는 노래
歌ってくれる歌

オッチョミョン ハン ボンド
어쩌면 한 번도
もしかたら一度も

ッコネジ モテッソットン
꺼내지 못했었던
取り出せなかった

サシルン アジクト サランハンダン マル
사실은 아직도 사랑한단 말
本当は今も愛してるという言葉

イ ノレン ノル ウィヘ
이 노랜 널 위해
この歌は君のために

プルロジュヌン ノレ
불러주는 노래
歌ってくれる歌

ホクシ ノド ナル
혹시 너도
もしかして君も

モッ イジョッスルッカ ブヮ
날 못 잊었을까 봐
僕を忘れられないんじゃないかって

マルド アン ドェゲッチマン
말도 안 되겠지만
ありえないと思うけど

クレ アニル テジマン
그래 아닐 테지만
そうだね 違うと思うけど

トラワ ジュルレ コジンマルチョロム
돌아와 줄래 거짓말처럼
戻ってきてくれる?嘘のように

イ ノレガ ムォラゴ
이 노래가 뭐라고
この歌が何だって

チュクドロク プルロッスルッカ
죽도록 불렀을까
死ぬほど歌おうか

オチャピ ネゲン タッチド アヌル テンデ
어차피 네겐 닿지도 않을 텐데
どうせ君には届かないだろうに

クレド イゲ タニッカ
그래도 이게 다니까
それでもこれがすべてだから

イ ノレップニニッカ
이 노래뿐이니까
この歌だけだから

タシ モクノア ノル プルロポンダ
다시 목놓아 널 불러본다
また声を張り上げて君を呼んでみる

イ ノレン ナル ウィヘ
이 노랜 날 위해
この歌は僕のために

プルロジュヌン ノレ
불러주는 노래
歌ってくれる歌

オッチョミョン ハン ボンド
어쩌면 한 번도
もしかしたら一度も

ッコネジ モテッソットン
꺼내지 못했었던
取り出せなかった

サシルン アジクト サランハンダン マル
사실은 아직도 사랑한단 말
本当は今も愛してるという言葉

イ ノレン ノル ウィヘ
이 노랜 널 위해
この歌は君のために

プルロジュヌン ノレ
불러주는 노래
歌ってくれる歌

ホクシ ノド ナル
혹시 너도
もしかして君も

モッ イジョッスルッカ ブヮ
날 못 잊었을까 봐
僕を忘れられないんじゃないかって

マルド アン ドェゲッチマン
말도 안 되겠지만
ありえないと思うけど

クレ アニル テジマン
그래 아닐 테지만
そうだね 違うと思うけど

トラワ ジュルレ コジンマルチョロム
돌아와 줄래 거짓말처럼
戻ってきてくれる?嘘のように

サルダ ボミョン
살다 보면
生きていれば

オンジェンガ マンナル テンデ
언젠가 만날 텐데
いつか会えるはずなのに

クッテン ソロルル
그땐 서로를
その時はお互いを

モルンチョケヤマン ハヌン
모른척해야만 하는
知らないふりしなければならない

ソソル ガトゥン チャンミョニ シロ
소설 같은 장면이 싫어
小説のような場面が嫌いだ

オットケ サル スガ イッソ
어떻게 살 수가 있어
どうやって生きていけるんだ

ナヌン モテ チェバル トラワ ジョ
나는 못해 제발 돌아와 줘
僕はできない どうか戻ってきてよ

キョルグゲン ノマネ イ ノレ
결국엔 너만의 이 노래
結局は君だけのこの歌

ホクシ ノド ナル
혹시 너도 날
もしかして君も僕を

モッ イジョッスルッカ ブヮ
날 못 잊었을까 봐
僕を忘れられないんじゃないかって

マルド アン ドェゲッチマン
말도 안 되겠지만
ありえないと思うけど

クレ アニル テジマン
그래 아닐 테지만
そうだね 違うと思うけど

トラワ ジュルレ コジンマルチョロム
돌아와 줄래 거짓말처럼
戻ってきてくれる?嘘のように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

君は僕のすべて (I can't take my eyes off you) - イム・ハンビョル 歌詞和訳

イム・ハンビョル(임한별)《♂》
12 /16 2020
ノンナエチョンブ
넌 나의 전부 (I can't take my eyes off you) - 임한별
君は僕のすべて
作詞:임한별 作曲:임한별,추대관 (MonoTree)
リクエスト頂いた曲です♪
ノンナエチョンブ
넌 나의 전부 (I can't take my eyes off you) - 임한별
君は僕のすべて

ノムナド ソジュンハン
너무나도 소중한
あまりにも大切な

ヘマルグン ノエ ミソルル キオケ
해맑은 너의 미소를 기억해
透き通るような君の笑顔を覚えてる

You are the only one of mine

セサンウル チュンテド ノヤ
세상을 준대도 너야
世界をくれると言っても君だよ

タルピッ カドゥク ネリヌン イ パメ
달빛 가득 내리는 이 밤에
月明かりいっぱい降るこの夜に

ノル プメ アンコソ
널 품에 안고서
君を胸に抱いて

トゥ ヌネ カドゥク タマ
두 눈에 가득 담아
両名にいっぱい込める

イデロ モドゥンゲ モムチョッスミョン
이대로 모든게 멈췄으면
このまますべてが止まったら

イ パムル サムキン チョ ピョルチョロム
이 밤을 삼킨 저 별처럼
この夜を飲み込んだあの星のように

ノン ナエ チョンブ
넌 나의 전부
君は僕のすべて

I can’t take my eyes off you

ノン ナエ モドゥン イユ
넌 나의 모든 이유
君は僕のすべての理由

ネ サルメ ノレ
내 삶의 노래
僕の人生の歌

クロケ ニガ ナエゲ キジョギドゥッ
그렇게 니가 나에게 기적이듯
そうして君が僕にとって奇跡のように

ナン ノエゲ キップミ トェルケ
난 너에게 기쁨이 될게
僕は君の喜びになるよ

ノワ ナエ ネイレ
너와 나의 내일에
君と僕の明日に

ネイルル モドゥ トヘ
내일을 모두 더해
明日をすべて足す

I’ll promise you

ネゲ ヨンウォヌル ヤクソケ
네게 영원을 약속해
君に永遠を約束するよ

ノムチゲ ナルル チャジャワジュン
넘치게 나를 찾아와준
溢れるほど僕を訪ねてくれた

ニガ コマウォ
니가 고마워
君が有難い

パムセ ノルル ックムソゲ クリダ
밤새 너를 꿈속에 그리다
一晩中君を夢の中に描いて

チャムキョレ ヌヌル ット
잠결에 눈을 떠
夢うつつで目覚めて

トゥ パルロ カドゥク アナ
두 팔로 가득 안아
両腕いっぱい抱きしめる

ノラン ピチュロ ナルル チェウルケ
너란 빛으로 나를 채울게
君という光で僕を満たすよ

ニガ ト パルクケ ピンナドロク
니가 더 밝게 빛나도록
君がもっと明るく輝くように

ノン ナエ チョンブ
넌 나의 전부
君は僕のすべて

I can’t take my eyes off you

ノン ナエ モドゥン イユ
넌 나의 모든 이유
君は僕のすべての理由

ネ サルメ ノレ
내 삶의 노래
僕の人生の歌

クロケ ニガ ナエゲ キジョギドゥッ
그렇게 니가 나에게 기적이듯
そうして君が僕にとって奇跡のように

ナン ノエゲ キップミ トェルケ
난 너에게 기쁨이 될게
僕は君の喜びになるよ

ノワ ナエ ネイレ
너와 나의 내일에
君と僕の明日に

ネイルル モドゥ トヘ
내일을 모두 더해
明日をすべて足す

I’ll promise you

ネゲ ヨンウォヌル ヤクソケ
네게 영원을 약속해
君に永遠を約束するよ

ノムチゲ ナルル チャジャワジュン
넘치게 나를 찾아와준
溢れるほど僕を訪ねてくれた

ニガ コマウォ
니가 고마워
君が有難い

ノルル マンナン イフロ
너를 만난 이후로
君に出会ってから

ネ モドゥンゲ ノロ ムルドゥロガ
내 모든게 너로 물들어가
僕のすべてが君で染まって行く

オントン ノロ マリャ
온통 너로 말야
すべて君なんだよ

I can’t take my eyes off you

ノン ナエ モドゥン イユ
넌 나의 모든 이유
君は僕のすべての理由

ネ サルメ ノレ
내 삶의 노래
僕の人生の歌

クロケ ニガ ナエゲ キジョギドゥッ
그렇게 니가 나에게 기적이듯
そうして君が僕にとって奇跡のように

ナン ノエゲ キップミ トェルケ
난 너에게 기쁨이 될게
僕は君の喜びになるよ

ノワ ナエ ネイレ
너와 나의 내일에
君と僕の明日に

ネイルル モドゥ トヘ
내일을 모두 더해
明日をすべて足す

I’ll promise you

ネゲ ヨンウォヌル ヤクソケ
네게 영원을 약속해
君に永遠を約束するよ

ノムチゲ ナルル チャジャワジュン
넘치게 나를 찾아와준
溢れるほど僕を訪ねてくれた

ニガ コマウォ
니가 고마워
君が有難い

ポクチャゲ ノルル サランハルケ
벅차게 너를 사랑할게
精一杯君を愛すよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

星 - イム・ハンビョル 韓ドラ:アリス 歌詞和訳

イム・ハンビョル(임한별)《♂》
09 /21 2020
ピョル
별 - 임한별

作詞:하나 作曲:톰이랑 제리
韓国ドラマ:アリス
出演:チュウォン、キム・ヒソン、イ・ダイン、クァク・シヤンなど
死んだ母親に似た女性と、感情を失った男性の魔法のような“時間旅行”を描くヒューマンSFドラマ♪
ピョル
별 - 임한별


Far away I feel you shooting star

オヌルド ノル パラポジマン
오늘도 널 바라보지만
今日も君を見つめるけど

ネ キオゲン フリタゲ ナムン
내 기억엔 흐릿하게 남은
僕の記憶にはかすかに残った

ノエ スムギョルップニヤ
너의 숨결뿐이야
君の息遣いだけだよ

ノルル ヌッキル ップニヤ
너를 느낄 뿐이야
君を感じるだけだよ

サルミョシ ノルル プルロポダ
살며시 너를 불러보다
そっと君を呼んでみる

モロジルッカ ブヮ ナン トゥリョウォジョ
멀어질까 봐 난 두려워져
遠くなりそうで 僕は怖くなる

ヌニ ブシゲ アルムダウォットン
눈이 부시게 아름다웠던
眩しいほど美しかった

チュオクマンクムマン ネ ギョテ イッソジョ
추억만큼만 내 곁에 있어줘
想い出の分だけ僕の傍にいてよ

チョグムン カッカイ モルリエソド
조금은 가까이 멀리에서도
少しは近く遠くからでも

クリウォハン マンクム
그리워한 만큼
恋しがった分

ナルル キオケ ジョ
나를 기억해 줘
僕を憶えていてよ

Far away I’m with you shooting star

ヨジョニ ノル クリョボヌン イ パム
여전히 널 그려보는 이 밤
相変わらず君を恋しがるこの夜

ヌン カムミョン ト ソンミョンヘジヌン
눈 감으면 더 선명해지는
目を閉じたらさらに鮮明になる

ニガ アプル ップニヤ
네가 아플 뿐이야
君が苦しいだけだよ

ット クリウル ップニヤ
또 그리울 뿐이야
また恋しがるだけだよ

ックメソマジョ ノル クリダ
꿈에서마저 널 그리다
夢でさえ君を恋しむ

ッケオナルッカ ブヮ ナン トゥリョウォジョ
깨어날까 봐 난 두려워져
目覚めそうで僕は怖くなる

ウリ
우리
僕たち

ヌニ ブシゲ アルムダウォットン
눈이 부시게 아름다웠던
眩しいほど美しかった

チュオクマンクムマン ネ ギョテ イッソジョ
추억만큼만 내 곁에 있어줘
想い出の分だけ僕の傍にいてよ

チョグムン カッカイ モルリエソド
조금은 가까이 멀리에서도
少しは近く遠くからでも

クリウォハン マンクム
그리워한 만큼
恋しがった分

ナルル キオケ ジョ
나를 기억해 줘
僕を憶えていてよ

シガニ ット チナカド
시간이 또 지나가도
時間がまた過ぎて行っても

オレドロク モムヌン イ チャリ
오래도록 머무는 이 자리
長いこと留まるこの席

クデマネ ヒャンギガ ナムキョジョ
그대만의 향기가 남겨져
君だけの香りが残って

ヨンウォンハル ス インヌン
영원할 수 있는
永遠にある

カンジョラン パラムド
간절한 바람도
切実な願いも

チグムド パラポゴ イッソ
지금도 바라보고 있어
今も見つめいている

ギョテ イッソド クリウォジヌン ノル
곁에 있어도 그리워지는 널
傍にいても恋しがる君を

チョグムン カッカイ モルリエソド
조금은 가까이 멀리에서도
少しは近く遠くからでも

ナル イッチ マラ ジョ
날 잊지 말아 줘
僕を忘れないでよ

クゴセ イッソジョ
그곳에 있어줘
そこにいてよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓